Prágai Magyar Hirlap, 1927. szeptember (6. évfolyam, 199-223 / 1533-1557. szám)

1927-09-06 / 203. (1537.) szám

Iíté7 szeptember 6, kedd. Milyen idő várható? ÍPtraűiioiaioirBzáigi felöl észak felé hadadé depresszió m időjárás rosszabbodását idéaáo elő. A köztáxsa- ságbaai azonban Csehországiban még derült, meleg idő tartott, mig Délszl oveitözkóról kisebb csapadé­kot joleaitottok. — Időprognpzis: Jobbára derült, Bzáraa, helyenként kevés csapadékkal, meleg, dél­nyugati széllel. 'P&AGA1-J v — Jeritza Mária mint operettének esne. Becsből jelentik: Jeritza Mária, a bécsi opera- ház világhírű starja, ez évben amerikai utjá előtt nagy szenzációban akarja részesíteni a bécsieket. A gyönyörühangu operaénekesül operettben akar fellépni és pedig a Víg öz­vegyben és a Luxemburg grófjában. Mindkét darabban maga a szerző, Lehár, fog dirigálni és Hubert Marischka lesz a fé i'.szereplő. — Orvosi hir. Tandlich Zsigmond dr. Bratislava, Vödric 42. szabadságáról vissza­érkezett és rendelését megkezdte. — Rheumát. köszvénvt és ischiasf az ál­talam Szlovenszkón bevezetett és évek óta srvakorolt, kombináHf dr. Jetel-féle gyógy­mód szerint 10—12 nap alatt teljes sikerrel gvósvitok. Fénves gvógyeredménvek hiteles adatokkal igazolhatók. Előnvök: Rövid írvósrv- tartam. tartós gvógveredménv. Tandlich Zsigmond dr.. Bratislava. Vödric 42. 6695 — Egy lámfpaoilito'gla.tó útonálló után nyomoz a kassai reaidőreég. Kassai tudóid tó dk jelenti te­lefonon: Goldstein Erzsébet kassai lakos ma dél­előtt bejelentette a rendőrségen, hogy tegnap es­te színházból hazatérése alkalmával ismeretlen fiatalember megtámadta a Bacsányi-utcában. Go’dstein Erzsébet az előadás ufán 11 óra körül ismerősei kíséretében ment hazafelé a Bacsányi- utcán levő lakására. Alig ért háza közelébe, hir­telen egy gyanús fia'alember ugrott eléjük s feldúlt arccal kiáltozni kezdett, majd rájuk tá­madt. — „Most végzek magukkal, — kiáltozta, — csak előbb eloltom a lámpákat!" Erre már oda is lépett az egyik gáal'ámpálhoz, felimtászott rá és el­oltotta. — „Megölöm magúikat,!“ — kiáltozta foly­tonosan. Goldstein Erzsébet társaságával rémülten szaladt háza kapujához és sikerült még az isme­retlen fktailemlber támadása előtt azt kinyitni, valamint a kapualjba menekülni. Hamar be is zárták maguk mögött a kaput. Az ismeretlen fia­talember pedig folytonos kiáltozás közben sorra ollógatta az idea lámpáit. A rendőrség most nyo­mozást indított a fantasztikus merénylő kézreae- rilóse ügyében. — Vásottá kedvezményt kaptak a vidékről Kassára fölutazó demonstrálok. Ruaai nszíkői szer- keszttőeégünknek vasárnapi ezámujnikíbain közölt je­lentése eseriní az augusztus 28-án Kassán rencle- zetit ítothe-rmieire-ellenes demonstráció előtti na­ftákban a beregi magyar falvaikban a hatóság ki- 'daboátatta, hegy aki a vasárnapi kassai gyűlésen részit akar vénüli, az ötvenszázalékos vasúti mé­né tdi.'Ikedvenmiéinytben részesül. E jetlentést most megierősittt Levelében egyik zempléni ol/vasón/k, aki Katssa-nagymetgye egyik szfl-ováik falujában szem- és Mlítaniuja volt ugyaniennetk a kidőboltabási' jele­ntetnek. OUvaistőtnk órtesüHiéeei áztefüftrat Kaesa'-inlagy- tm-egye igen sok Muijáfbar hasonló módon tobo- I roedtak köaötniséjget a kassai gyűlésre, j Letartóztatták Erdélyi Béla barátját, aki a váltóhamisításoknál segédkezett Boros Ferenc terhelő vallomást tett — Érdekes bejelentés Löw Zoltánná rejtélyes utitársáró! Budapest, szeptember 5. (Budapesti szerkesz­tőségünk telefonjelen'ése.) A hitvesgyilkossággal é9 váltóhamisítással vádolt Erdélyi Béla dr. ügyé­ben a rendőrségnek sikerűt elfognia Erdélyi ba­rátját ,a foglalkozásnélküli Boros Ferencet, aki vallomása során beismerte, hagy a hamis váltók értékesí­tésénél segédkezeit Erdélyinek. Erdélyi állítólag azzal vette őt rá a váltókkal va­ló manipulálásra, hogy augusztusban amúgy: s megkapja feleségének százezer dollárt kitevő ho­zományát s abból minden rendezve lesz. Erdé­lyi átlitelag azt is mondotta neki, hogy milstatti útja előtt Bécsbe kell utaznia, ahol nagyobb üzletel kell lebonyolítania, de még előbb el kell távolítania fele- * ségét. Boros azt hitte, hogy Erdélyi csak tréfál és fe e- sógét valahová el akarja küldeni. Am kor azon­ban Forgács Anna haláláról olvasott a lapokban, akkor kezdett tu'ajdonképpen ráészmelni, hogy mint gondolt Erdélyi akkor, amikor előtte ezt a kijelentést tette. Boro-nak ez a val’omása újabb terhelő adat Erdélyi bűnösségére nézve. Ezzel szemben Erdé­lyi újabb vallomásában azt hangoz’atja, hogy a váltók aláírásai nem az ő kezé'ől származnak, szerinte tiz-:izen!;ét hamis váltó került forgaíom- aa, de a hamisítás gondolatát felesége vetette iel és három váltóra Forgács Anna hamisítói la rá Solymocsy báró, Vay László báró és Kun András nevét. Irhossberger báró nevét az egyik hamisított vál­óra Gerencsér irta reá. A hamis váltók miatt Erdélyinek — saját vallomása szerint — nem volt aggodalma, mert valamennyi uzsorás váltó volt és meg volt róla győződve, hogy a hitelezik amugyis vár'ak volna a pénzre. A rendőrség nyomozása most abban az irány­ban is kiterjed, hogy megállapítsa, kiknek a kéz rásátó' származnak a vál'ók hamis aláírásai. Napok óta a név'elen és teljes névaláírásos levelek egész tömege érkezik a rendőrségre, amelyeknek mindegyike valami újabb adatot akar közölni a rendőrséggel a rejtélyes ügy ttsz- tázása érdekében. Különösebb feltűnést keltett a rendőrségen egy névaláírásos levél, amelynek írója fe’hivja a rendőrség figyelmét arra, hogy Löio Zoltánná, az ügy egyik koronatanúja MilUlatlból való hazavJaztában idegen bér folyás alá került. A levél szerint ugyanis Erdé’yi Béla dr. családja részéről valnk' Löw Zoltánné elé fe’utazott Becs­be és onnét Budapestig minden bizonnyal Erdé­lyi Béla dr. érdekében informára őt Hogv ez az álli’ólagos befo’yásolás csakugyan meg'örtént, erre vonatkozólag a levélíró több tanúra hivatko- rk, dg rámutat arra is, hogv amikor Löwné ha­zaérkezése u'án nyila'kozatot tett, annak a czub- jekttv vé’eményének adott kifejezést, hogy Erdé­lyi Béla ártatlan. Sőt első vallomistetele után meglepctésszerüleg másnap egy levelező lapon jelentette, hogy újabb mentő okok jutottak eszébe. A levé'ben foglalt su’yos vádalc nagv fel- j ünést l?el'ettek a rendőrségen és most azután is j ivomozást ind 1 Vak, hogy megállapi'sák, ki i ■olt az, aki Löw Zoltánnéval Bécstől Budapestig itazott. Pozsony város közgyűlése Pozsony, szept. 5. Pozsonyi tudósitónk je­lenti telefonon: A város képviselőtestülete ma délután három órakor tartotta meg Okónyik Lajos dr. polgármester elnöklése mellett szep­tember havi rendes közgyűlését. A közgyűlés tárgysorozatán szerepelt többek között a vá­ros újabb szerződése Nedbal Oszkár szlovák színigazgatóval, aui újabb két évre kérte meg­hosszabbítani eddigi szerződését. Nagyobb érdeklődésre tarlott számot néhány régi városi tisztviselő elbocsátásának ügye, valamint a város állásfoglalása a körmöcbányai állami pénzverde tervezett elhelyezése ellen. A köz­gyűlésen ma jelent meg először a nyilvános­ság előtt Smger Jenő kommunista képviselő­testületi tag a fogházból való kiszabadulása óta. Mindjárt nagyobb beszédet is mondott a városi tisztviselők elbocsátási ügyével kapcso­latban. Nedbal Oszkár színigazgatóval kötendő szerződés ügyében a tanács javasolta a szerző­désnek két évvel való meghosszabbítását, liár a köz'gazgatási reform életbeléptetése után a színház nem lesz többé városi, hanem orszá­gos szinház. A tárgyhoz Tomanek Flóris szlo­vák néppárti képviselő szólalt fel. Hosszabb beszédében kifejtette, hogy nem ellenzi a két éves szerződést, ellenben megkívánja, hogy a cseh színház Po­zsonyban több szlovák darabol adjon elő, szállítsa le a helyárakat és a sz rdarabok faj- su yár:. is tekintettel legyen. Komolyabb és mvósabb darabokat játszanak úgymond, nem pedig holmi tingli-tangli kabarét. A képviselő- testület ezután a tanács javallata érteimébe í elfogadta a Nedbal szimgazgatőval kötendő kétéves szerződést. Berlin, szeptember 5. Még juliüs végén tömegesen kerültek Ber­linben forgalomba hamis cservonec-bankje- gyek s a rendőrség csak most, több mint egy hónap múltán tartóztathatta le terjesztőjüket Szadathierasvilli Bazilius georgiai szélhámos személyében. A georgiai néhány hónappal ez­előtt Münchenben tűnt fel, ahol számos nagy- tekintélyű üzletembert egy vállalkozásban való részvételre birt meggyőző rábeszélőké­pességével és kitűnő fellépésével. A társa­ságnak a Kaukázusból régiségeket és más ér­téktárgyakat kellett volna elhoznia Németor­szágba és ott busás haszonnal értékesíteni. A vállalkozást természetesen Szadathierasvilli vezette volna s ő intézte volna az értéktárgyak átszállítását is. A georgiainak első dolga volt a társa­ságtól hatalmas előleget felvenni. A társaság folyósított is neki egy tizenötezer márkás köl­csönt, melynek zálogaképpen a georgiai ezer­ötszáz darab cservonec-bank jegyet adott át. Kevéssel rá Szadathierasvilli újabb ötezer márkát kért, az összeget a kereskedők újabb cservonec-fedezet ellenében folyósították volna is, előbb azonban az 1500 cservonecet be akar­ták váltani. Ez azonban váratlan akadályokba ütközött, amennyiben az orosz bankjegyeket alig lehetett elhelyezni, csupán 500 darabot váltottak be nagy üggyel-bajjal. Úgy az eladó kereskedők, mint a vevők abban a hiszemben voltak, hogy a pénz való­di, mindazonáltal a birodalmi bank hamis­pénz vizsgáló osztályában azt bemutatták. Ek­kor kiderült, hogy a georgiai „nagyválMkozó“ cservonecei közönséges hamisítványok. A birodalmi bank följelentésére a rendőrség megindította a vizsgálatot a georgiai ellen, akit MajnaJrankfurtoan a napokban letartóz­tattak. Letartóztatása alkalmávl bőröndjében megtalálták a cservonec- hamisitáshoz szükséges kliséket. A rendőrség hosszas nyomozás után kikutatta a pénzhamisitó műhelyt is egy frankfurti nyomdában. Kiderült, hogy a georgiai egy kisebb nyomda tulajdonosától kibérelt egy helyiséget és gépeket azzal a kifogással, hogy bizonyos nyomtatványokat saját anyanyelvén akar ki­nyomatni. A kibérelt helyiségben blokkszámra találtak hamis bankjegyeket, amelyekért mintegy százhúszezer márkát kapott volna be­váltásuk esetén. A rendőrségnek az a véleménye, hogy a georgiai szélhámos nem egyéni akcióból kö­vette el a hamisításokat, hanem szoros összeköttetésben álott Eáestavi Nes- tor georgiai herceggel, akit Párisban né­hány hónappal ezelőtt hamis bankjegyek terjesztése miatt letartóztattak. A georgiai herceg úgy Párisban, mint Berlin­ben egy Simanovics nevű volt orosz ékszerész­szel dolgozott együtt, aki alacsony értékű dol­lárbankjegyeket azáltal hamisított, hogy maga­sabb értékmegjelölést alkalmazott azokon. Si­manovics egyébként a háború alatt mint Rasputin titkára bizo­nyos szerepet játszott Oroszországban, a forradalom után emlékiratait jelentette meg különböző amerikai újságokban. Sógora Ra- chumovskinak, a bires odesszai aranyműves­nek, aki annakidején az úgynevezett Saita- phernes-tiaráját készítette. A városi tisztviselők elbocsátási ügyével kapcsolatban Singer Jenő komuuista képvi­selőtestületi tag hosszabb beszédben támadta a város vezetőségét, amely szerinte a régi tisztviselők érdekeit nem védi kel­lőképpen s az uj tisztviselők felvételét a tanácsüléseken „paci alatt" intézik e) Szerinte ugyanis a tiszt­viselők felvételénél úgy járnak el, hogy az utolsó pillanatban valamely csehszlovák városi tanácstag felmutat egy kérvénye cseh vagy szlovák pályázó részéről s ennek javára dön­tenek, jóllehet a szegély', előadónál hosszú idő óta az őslakosok kérvényeinek egész gar­madája fekszik. ii mii III ■ 1 i iiiiihi nmwn töé.q két gyilkosság terheli a málcai pap halálraítélt gyilkosát? Kassa, szeptember 5. (Kassai tudósítónk telefon jelen tése.) Kulich Antalit, mint annak idején a P. M. H. részletesen megírta, a mál- cai plébános meggyilkolása miatt kötél általi halálra Ítélte a kassai esküdtbiróság és a gyilkos most a kassai törvényszék fogházában várja az Ítélet végrehajtását vagy a kegyel­met. Ügyében tegnap érdekes fordulat állott be. Bűntársa, Mihalkó József, aki a gyilkos­ság elkövetésében segédkezett Kuiichnak, tegnap bejelentette az ügyészségen, hogy Kulich 1923-ban Ungtarnócon kettős gyilkos­ságot követett el. Az ügyészség vizsgálatot indított és megállapítást nyert, hogy 1.923- ban Ungtarnócon csakugyan történt kettős gyilkosság, amelynek elkövetőjét nem sike­rült kinyomozni s nem lehetetlen, begy a tet­tes azonos a málcai rablógyilkossal. Kulich Antalt ma vasraverve fogházőrök kíséreté­ben átszállították Ungtamócra, ahol a csend- őrséggel helyszíni vizsgálatot tartanak. A pozsonyi szénaszáilitási panama az ítélőtábla előtt Pozsony, szeptember 5. Pozsonyi tudósit ónk jelenti telefonon: Ma délelőtt fél tizenkét órakor tárgyaiba a pozsonyi Ítélőtábla a Peckeled és 'Spiegier hadseregszáflliiitó cég ismert széinia pun a- Imájámk feilébbvitói ügyét, amelyben, a tör vény- szék a cég raktámokát hathavi fogházra, mázs-á- lóm est erét pedig feltételesen három hónapra Ítél­te el. A kiét vádlott a mai táblai tárgyaláson nem jelent meg, a tárgyalást azonban megtartották. Szenzációs fordulata volt az ügynek, hogy az ál­lamügyészség SpiegiLe<nnek a törvényszék által ho­zott felmentő ítélete ellen annakidején bejelentett ■felfalyamodásiát visszavonta, úgy, hogy Spiegier a ■mai tárgyaláson már csak a hallgatóság soraiban veit részt. A tábla az iratok és az elsőfokú ítélet isméi'íietéso után. helybenhagyta a törvényszék Ítéletét'. A védők újból fellebbeztek. xx Vadászok figyelmébe. A tnzenkétszázalékos luxusa dó megszűntével figyelmeztetem a vadász- publikumot, hogy a vadászfegyverek ára teteme­sen sülyedt és felhivom a vadászközönség figyel­mét óriási fegyverkészletemre, amelyben a legki­válóbb angol, belga és német fegyverek foglalnak helyet- Seifert József. Pozsony—Bratislava, Ha- lásakapu-uíca 4. / Nagyarányú szuvjetbankjagy-hemisliást leplezett le a terű rendírsISg AfőfeBes, ©gy georgiai ssélhSmos a rendőrség fezére fter&lt - Egy georgiai és üas^utin égpk ¥©22 Sifkára Is részes a fta?sil$2!ásidan! [ nyékén kirándulás közben fényképfelvétele ! két készített. Egy parasztasszony meglátta ő és fellármázta a falut azzal a hirrel, hogy a; erdőben boszorkány jár, aki egy különös ké szülékkel akarja megbabonázni a gyermeke' két. A könnyen hivő falusi asszonyok termé' szelesen készpénznek vették a hirt és botok' kai felfegyverkezve üldözőbe vették a szeren­csétlen angol hölgyet, arcát össze-vissza kar­molták és véresre verték őt. Miss Chestei kétségbeesetten kiáltozott segítségért és a ba­bonás parasztasszonyok, akik természetesen egy szót sem értettek angolul, most már bi­zonyosra vették, hogy az idegen jövevény boszorkány, miután még szerbül sem tudott. Az angol hölgy végül nagynehezen elszaba­dult támadói elől és Travnikba jutva, felje­lentést tett a rendőrségen, ahol a kellemetlen incidens folytán azonnali vizsgálatot rendelt el a prefektus és több mint íiz asszonyt letar­tóztatott. — öt napig élve eltemetve. Newyorkfoól je­lentik : Könnyen végzetessé válható kalandja vetít Tenessee államiban öhaittanoaga kőzetében AöhlLey professzornak, a kiváló archeológusnak. K ölkor- szakbeli barlangokban kutatott ősemberi nyomok után. Mélyjá/ratuaik voflbak ezek a barlangok, és napokat vett igénybe, amíg be lehetett őket járni. A professzor azonban csak egynapi élelmet vitt magával. Mikor estefelé vissza akart fordulni, hogy másnap folytassa kutatásait, a lábai előtt beomlott a fal és elzárta előle az utat. A tudós azonban nem vesztette el lélekjelenlétét. Volt nála egy csákány és ezzel kezdett magának utat cstúnáLnii. ötnapá kétségbeesett erőlködés után végre sikerült is kiszabadulnia szorongatott hely­zetéből'. — Boszniában boszorkánynak néztek és inzultáltak egy angol hölgyet. Belgrádiból je­lentik, hogy a boszniai Travnikban különös és igen kellemetlen kalandja volt egy Miss Óbester nevű angol hölgynek, aki a falu kör­— A kercsiztójiysBooiail'istia pánt választás (előkészületcd a Szepeaséigbon. Kassáról jelentik Az országos keresztényszocialista párt szepesvái aljai helyi szervezete e napokban Kossik Káról elpöklése mellett népes értekezletet tartott, ame lyen a po’itikai helyzetet, a a községi válaszlásol je’entőségét Fle'schmann Gyula dr. kerületi fő titkár ismertette. Szlováknyelvü beszédében kri tizáita a szlovák néppárt politikáját is, s rámuta tott azokra a mély differenciákra, amelyek föle? az autonómia és a közigazgatási reform kérdései ben elválasztják a néppárt politikájától a kérész tényszocia’ista pár'ot. Az értekezlet a válaszfásoli előkészttésére és a jelölt-lista összeállPására égj bizottságot küldött ki. — Hasonló értekezletei tartott a párt késmárki helyi szervezete is Prandl Gusztáv elnöklése mellett. Fieischmanu Gyula dr. beszédét követő vita fo’yamán az a nézet ala­kult ki, hogy leghelyesebb egy bizottság kiküldé­se, amelyik a Zipser Deu'sche Partei-al fölveszi mielőbb az érintkezést és megárgyalja az együtt­működés módozatait. Podol'nban hétfőn volt a pártértekezlet, ahol a párt hívei szintén nagy számban jelentek meg. Flelschmann Gyula dr. itt is hosszabb néms'nyelvü beszédben foglalko­zott a be'poli'ikai kérdésekkel. — Lőcsén kedden tartott pár’értekezletet a helyi szervezet Kopasz Árpád dr. elnöklése mellett. Elsőnek Fedor Mik­lós képviselő beszélt. U'ána Fleischmaun Gyula és Teechler Antal dr. körzeti elnök szólal! fel. A gyűlés után a megjelentek baráti vacsora mellett a késő órákig együtt maradtak. — Református felekezeti iskola, melynek zsidó tanítója van. Ruszinszkói szerkesztősé­günk jelenti: Korláthelmec község reformá­tus hitközségé a felekezet által fentartott ele­mi iskola tanítóját nem bírta a törvényben előirt minimális javadalmazásban részesíteni. Tárgyalásba kezdett tehát a tanügyi referá- tussal, amellyel egyezséget kötött olyan érte­lemben, hogy az iskola tanítóját az állam fogja kinevezni azon megszorítással, hogy az csakis református vallásu legyen. Az állam egy ideig teljesítette e kötelességét, de a kö­zelmúltban két álló esztendeig "tanító nélkül hagyta a korláthelmecieket. Nagy utánjárás­ra e hő elsején egy római katolikus tanerőt, majd két nap múlva zsidó tanerőt küldött ki az. iskolához. A korláthelmeciek Korláth En­dre dr. képviselő utján panasszal fordultak az alkormányzóhoz, kérve őt, hogy a tanügyi referátust szorítsa az egyezség pontos betar-

Next

/
Thumbnails
Contents