Prágai Magyar Hirlap, 1927. szeptember (6. évfolyam, 199-223 / 1533-1557. szám)
1927-09-06 / 203. (1537.) szám
Iíté7 szeptember 6, kedd. Milyen idő várható? ÍPtraűiioiaioirBzáigi felöl észak felé hadadé depresszió m időjárás rosszabbodását idéaáo elő. A köztáxsa- ságbaai azonban Csehországiban még derült, meleg idő tartott, mig Délszl oveitözkóról kisebb csapadékot joleaitottok. — Időprognpzis: Jobbára derült, Bzáraa, helyenként kevés csapadékkal, meleg, délnyugati széllel. 'P&AGA1-J v — Jeritza Mária mint operettének esne. Becsből jelentik: Jeritza Mária, a bécsi opera- ház világhírű starja, ez évben amerikai utjá előtt nagy szenzációban akarja részesíteni a bécsieket. A gyönyörühangu operaénekesül operettben akar fellépni és pedig a Víg özvegyben és a Luxemburg grófjában. Mindkét darabban maga a szerző, Lehár, fog dirigálni és Hubert Marischka lesz a fé i'.szereplő. — Orvosi hir. Tandlich Zsigmond dr. Bratislava, Vödric 42. szabadságáról visszaérkezett és rendelését megkezdte. — Rheumát. köszvénvt és ischiasf az általam Szlovenszkón bevezetett és évek óta srvakorolt, kombináHf dr. Jetel-féle gyógymód szerint 10—12 nap alatt teljes sikerrel gvósvitok. Fénves gvógyeredménvek hiteles adatokkal igazolhatók. Előnvök: Rövid írvósrv- tartam. tartós gvógveredménv. Tandlich Zsigmond dr.. Bratislava. Vödric 42. 6695 — Egy lámfpaoilito'gla.tó útonálló után nyomoz a kassai reaidőreég. Kassai tudóid tó dk jelenti telefonon: Goldstein Erzsébet kassai lakos ma délelőtt bejelentette a rendőrségen, hogy tegnap este színházból hazatérése alkalmával ismeretlen fiatalember megtámadta a Bacsányi-utcában. Go’dstein Erzsébet az előadás ufán 11 óra körül ismerősei kíséretében ment hazafelé a Bacsányi- utcán levő lakására. Alig ért háza közelébe, hirtelen egy gyanús fia'alember ugrott eléjük s feldúlt arccal kiáltozni kezdett, majd rájuk támadt. — „Most végzek magukkal, — kiáltozta, — csak előbb eloltom a lámpákat!" Erre már oda is lépett az egyik gáal'ámpálhoz, felimtászott rá és eloltotta. — „Megölöm magúikat,!“ — kiáltozta folytonosan. Goldstein Erzsébet társaságával rémülten szaladt háza kapujához és sikerült még az ismeretlen fktailemlber támadása előtt azt kinyitni, valamint a kapualjba menekülni. Hamar be is zárták maguk mögött a kaput. Az ismeretlen fiatalember pedig folytonos kiáltozás közben sorra ollógatta az idea lámpáit. A rendőrség most nyomozást indított a fantasztikus merénylő kézreae- rilóse ügyében. — Vásottá kedvezményt kaptak a vidékről Kassára fölutazó demonstrálok. Ruaai nszíkői szer- keszttőeégünknek vasárnapi ezámujnikíbain közölt jelentése eseriní az augusztus 28-án Kassán rencle- zetit ítothe-rmieire-ellenes demonstráció előtti naftákban a beregi magyar falvaikban a hatóság ki- 'daboátatta, hegy aki a vasárnapi kassai gyűlésen részit akar vénüli, az ötvenszázalékos vasúti méné tdi.'Ikedvenmiéinytben részesül. E jetlentést most megierősittt Levelében egyik zempléni ol/vasón/k, aki Katssa-nagymetgye egyik szfl-ováik falujában szem- és Mlítaniuja volt ugyaniennetk a kidőboltabási' jelentetnek. OUvaistőtnk órtesüHiéeei áztefüftrat Kaesa'-inlagy- tm-egye igen sok Muijáfbar hasonló módon tobo- I roedtak köaötniséjget a kassai gyűlésre, j Letartóztatták Erdélyi Béla barátját, aki a váltóhamisításoknál segédkezett Boros Ferenc terhelő vallomást tett — Érdekes bejelentés Löw Zoltánná rejtélyes utitársáró! Budapest, szeptember 5. (Budapesti szerkesztőségünk telefonjelen'ése.) A hitvesgyilkossággal é9 váltóhamisítással vádolt Erdélyi Béla dr. ügyében a rendőrségnek sikerűt elfognia Erdélyi barátját ,a foglalkozásnélküli Boros Ferencet, aki vallomása során beismerte, hagy a hamis váltók értékesítésénél segédkezeit Erdélyinek. Erdélyi állítólag azzal vette őt rá a váltókkal való manipulálásra, hogy augusztusban amúgy: s megkapja feleségének százezer dollárt kitevő hozományát s abból minden rendezve lesz. Erdélyi átlitelag azt is mondotta neki, hogy milstatti útja előtt Bécsbe kell utaznia, ahol nagyobb üzletel kell lebonyolítania, de még előbb el kell távolítania fele- * ségét. Boros azt hitte, hogy Erdélyi csak tréfál és fe e- sógét valahová el akarja küldeni. Am kor azonban Forgács Anna haláláról olvasott a lapokban, akkor kezdett tu'ajdonképpen ráészmelni, hogy mint gondolt Erdélyi akkor, amikor előtte ezt a kijelentést tette. Boro-nak ez a val’omása újabb terhelő adat Erdélyi bűnösségére nézve. Ezzel szemben Erdélyi újabb vallomásában azt hangoz’atja, hogy a váltók aláírásai nem az ő kezé'ől származnak, szerinte tiz-:izen!;ét hamis váltó került forgaíom- aa, de a hamisítás gondolatát felesége vetette iel és három váltóra Forgács Anna hamisítói la rá Solymocsy báró, Vay László báró és Kun András nevét. Irhossberger báró nevét az egyik hamisított válóra Gerencsér irta reá. A hamis váltók miatt Erdélyinek — saját vallomása szerint — nem volt aggodalma, mert valamennyi uzsorás váltó volt és meg volt róla győződve, hogy a hitelezik amugyis vár'ak volna a pénzre. A rendőrség nyomozása most abban az irányban is kiterjed, hogy megállapítsa, kiknek a kéz rásátó' származnak a vál'ók hamis aláírásai. Napok óta a név'elen és teljes névaláírásos levelek egész tömege érkezik a rendőrségre, amelyeknek mindegyike valami újabb adatot akar közölni a rendőrséggel a rejtélyes ügy ttsz- tázása érdekében. Különösebb feltűnést keltett a rendőrségen egy névaláírásos levél, amelynek írója fe’hivja a rendőrség figyelmét arra, hogy Löio Zoltánná, az ügy egyik koronatanúja MilUlatlból való hazavJaztában idegen bér folyás alá került. A levél szerint ugyanis Erdé’yi Béla dr. családja részéről valnk' Löw Zoltánné elé fe’utazott Becsbe és onnét Budapestig minden bizonnyal Erdélyi Béla dr. érdekében informára őt Hogv ez az álli’ólagos befo’yásolás csakugyan meg'örtént, erre vonatkozólag a levélíró több tanúra hivatko- rk, dg rámutat arra is, hogv amikor Löwné hazaérkezése u'án nyila'kozatot tett, annak a czub- jekttv vé’eményének adott kifejezést, hogy Erdélyi Béla ártatlan. Sőt első vallomistetele után meglepctésszerüleg másnap egy levelező lapon jelentette, hogy újabb mentő okok jutottak eszébe. A levé'ben foglalt su’yos vádalc nagv fel- j ünést l?el'ettek a rendőrségen és most azután is j ivomozást ind 1 Vak, hogy megállapi'sák, ki i ■olt az, aki Löw Zoltánnéval Bécstől Budapestig itazott. Pozsony város közgyűlése Pozsony, szept. 5. Pozsonyi tudósitónk jelenti telefonon: A város képviselőtestülete ma délután három órakor tartotta meg Okónyik Lajos dr. polgármester elnöklése mellett szeptember havi rendes közgyűlését. A közgyűlés tárgysorozatán szerepelt többek között a város újabb szerződése Nedbal Oszkár szlovák színigazgatóval, aui újabb két évre kérte meghosszabbítani eddigi szerződését. Nagyobb érdeklődésre tarlott számot néhány régi városi tisztviselő elbocsátásának ügye, valamint a város állásfoglalása a körmöcbányai állami pénzverde tervezett elhelyezése ellen. A közgyűlésen ma jelent meg először a nyilvánosság előtt Smger Jenő kommunista képviselőtestületi tag a fogházból való kiszabadulása óta. Mindjárt nagyobb beszédet is mondott a városi tisztviselők elbocsátási ügyével kapcsolatban. Nedbal Oszkár színigazgatóval kötendő szerződés ügyében a tanács javasolta a szerződésnek két évvel való meghosszabbítását, liár a köz'gazgatási reform életbeléptetése után a színház nem lesz többé városi, hanem országos szinház. A tárgyhoz Tomanek Flóris szlovák néppárti képviselő szólalt fel. Hosszabb beszédében kifejtette, hogy nem ellenzi a két éves szerződést, ellenben megkívánja, hogy a cseh színház Pozsonyban több szlovák darabol adjon elő, szállítsa le a helyárakat és a sz rdarabok faj- su yár:. is tekintettel legyen. Komolyabb és mvósabb darabokat játszanak úgymond, nem pedig holmi tingli-tangli kabarét. A képviselő- testület ezután a tanács javallata érteimébe í elfogadta a Nedbal szimgazgatőval kötendő kétéves szerződést. Berlin, szeptember 5. Még juliüs végén tömegesen kerültek Berlinben forgalomba hamis cservonec-bankje- gyek s a rendőrség csak most, több mint egy hónap múltán tartóztathatta le terjesztőjüket Szadathierasvilli Bazilius georgiai szélhámos személyében. A georgiai néhány hónappal ezelőtt Münchenben tűnt fel, ahol számos nagy- tekintélyű üzletembert egy vállalkozásban való részvételre birt meggyőző rábeszélőképességével és kitűnő fellépésével. A társaságnak a Kaukázusból régiségeket és más értéktárgyakat kellett volna elhoznia Németországba és ott busás haszonnal értékesíteni. A vállalkozást természetesen Szadathierasvilli vezette volna s ő intézte volna az értéktárgyak átszállítását is. A georgiainak első dolga volt a társaságtól hatalmas előleget felvenni. A társaság folyósított is neki egy tizenötezer márkás kölcsönt, melynek zálogaképpen a georgiai ezerötszáz darab cservonec-bank jegyet adott át. Kevéssel rá Szadathierasvilli újabb ötezer márkát kért, az összeget a kereskedők újabb cservonec-fedezet ellenében folyósították volna is, előbb azonban az 1500 cservonecet be akarták váltani. Ez azonban váratlan akadályokba ütközött, amennyiben az orosz bankjegyeket alig lehetett elhelyezni, csupán 500 darabot váltottak be nagy üggyel-bajjal. Úgy az eladó kereskedők, mint a vevők abban a hiszemben voltak, hogy a pénz valódi, mindazonáltal a birodalmi bank hamispénz vizsgáló osztályában azt bemutatták. Ekkor kiderült, hogy a georgiai „nagyválMkozó“ cservonecei közönséges hamisítványok. A birodalmi bank följelentésére a rendőrség megindította a vizsgálatot a georgiai ellen, akit MajnaJrankfurtoan a napokban letartóztattak. Letartóztatása alkalmávl bőröndjében megtalálták a cservonec- hamisitáshoz szükséges kliséket. A rendőrség hosszas nyomozás után kikutatta a pénzhamisitó műhelyt is egy frankfurti nyomdában. Kiderült, hogy a georgiai egy kisebb nyomda tulajdonosától kibérelt egy helyiséget és gépeket azzal a kifogással, hogy bizonyos nyomtatványokat saját anyanyelvén akar kinyomatni. A kibérelt helyiségben blokkszámra találtak hamis bankjegyeket, amelyekért mintegy százhúszezer márkát kapott volna beváltásuk esetén. A rendőrségnek az a véleménye, hogy a georgiai szélhámos nem egyéni akcióból követte el a hamisításokat, hanem szoros összeköttetésben álott Eáestavi Nes- tor georgiai herceggel, akit Párisban néhány hónappal ezelőtt hamis bankjegyek terjesztése miatt letartóztattak. A georgiai herceg úgy Párisban, mint Berlinben egy Simanovics nevű volt orosz ékszerészszel dolgozott együtt, aki alacsony értékű dollárbankjegyeket azáltal hamisított, hogy magasabb értékmegjelölést alkalmazott azokon. Simanovics egyébként a háború alatt mint Rasputin titkára bizonyos szerepet játszott Oroszországban, a forradalom után emlékiratait jelentette meg különböző amerikai újságokban. Sógora Ra- chumovskinak, a bires odesszai aranyművesnek, aki annakidején az úgynevezett Saita- phernes-tiaráját készítette. A városi tisztviselők elbocsátási ügyével kapcsolatban Singer Jenő komuuista képviselőtestületi tag hosszabb beszédben támadta a város vezetőségét, amely szerinte a régi tisztviselők érdekeit nem védi kellőképpen s az uj tisztviselők felvételét a tanácsüléseken „paci alatt" intézik e) Szerinte ugyanis a tisztviselők felvételénél úgy járnak el, hogy az utolsó pillanatban valamely csehszlovák városi tanácstag felmutat egy kérvénye cseh vagy szlovák pályázó részéről s ennek javára döntenek, jóllehet a szegély', előadónál hosszú idő óta az őslakosok kérvényeinek egész garmadája fekszik. ii mii III ■ 1 i iiiiihi nmwn töé.q két gyilkosság terheli a málcai pap halálraítélt gyilkosát? Kassa, szeptember 5. (Kassai tudósítónk telefon jelen tése.) Kulich Antalit, mint annak idején a P. M. H. részletesen megírta, a mál- cai plébános meggyilkolása miatt kötél általi halálra Ítélte a kassai esküdtbiróság és a gyilkos most a kassai törvényszék fogházában várja az Ítélet végrehajtását vagy a kegyelmet. Ügyében tegnap érdekes fordulat állott be. Bűntársa, Mihalkó József, aki a gyilkosság elkövetésében segédkezett Kuiichnak, tegnap bejelentette az ügyészségen, hogy Kulich 1923-ban Ungtarnócon kettős gyilkosságot követett el. Az ügyészség vizsgálatot indított és megállapítást nyert, hogy 1.923- ban Ungtarnócon csakugyan történt kettős gyilkosság, amelynek elkövetőjét nem sikerült kinyomozni s nem lehetetlen, begy a tettes azonos a málcai rablógyilkossal. Kulich Antalt ma vasraverve fogházőrök kíséretében átszállították Ungtamócra, ahol a csend- őrséggel helyszíni vizsgálatot tartanak. A pozsonyi szénaszáilitási panama az ítélőtábla előtt Pozsony, szeptember 5. Pozsonyi tudósit ónk jelenti telefonon: Ma délelőtt fél tizenkét órakor tárgyaiba a pozsonyi Ítélőtábla a Peckeled és 'Spiegier hadseregszáflliiitó cég ismert széinia pun a- Imájámk feilébbvitói ügyét, amelyben, a tör vény- szék a cég raktámokát hathavi fogházra, mázs-á- lóm est erét pedig feltételesen három hónapra Ítélte el. A kiét vádlott a mai táblai tárgyaláson nem jelent meg, a tárgyalást azonban megtartották. Szenzációs fordulata volt az ügynek, hogy az államügyészség SpiegiLe<nnek a törvényszék által hozott felmentő ítélete ellen annakidején bejelentett ■felfalyamodásiát visszavonta, úgy, hogy Spiegier a ■mai tárgyaláson már csak a hallgatóság soraiban veit részt. A tábla az iratok és az elsőfokú ítélet isméi'íietéso után. helybenhagyta a törvényszék Ítéletét'. A védők újból fellebbeztek. xx Vadászok figyelmébe. A tnzenkétszázalékos luxusa dó megszűntével figyelmeztetem a vadász- publikumot, hogy a vadászfegyverek ára tetemesen sülyedt és felhivom a vadászközönség figyelmét óriási fegyverkészletemre, amelyben a legkiválóbb angol, belga és német fegyverek foglalnak helyet- Seifert József. Pozsony—Bratislava, Ha- lásakapu-uíca 4. / Nagyarányú szuvjetbankjagy-hemisliást leplezett le a terű rendírsISg AfőfeBes, ©gy georgiai ssélhSmos a rendőrség fezére fter< - Egy georgiai és üas^utin égpk ¥©22 Sifkára Is részes a fta?sil$2!ásidan! [ nyékén kirándulás közben fényképfelvétele ! két készített. Egy parasztasszony meglátta ő és fellármázta a falut azzal a hirrel, hogy a; erdőben boszorkány jár, aki egy különös ké szülékkel akarja megbabonázni a gyermeke' két. A könnyen hivő falusi asszonyok termé' szelesen készpénznek vették a hirt és botok' kai felfegyverkezve üldözőbe vették a szerencsétlen angol hölgyet, arcát össze-vissza karmolták és véresre verték őt. Miss Chestei kétségbeesetten kiáltozott segítségért és a babonás parasztasszonyok, akik természetesen egy szót sem értettek angolul, most már bizonyosra vették, hogy az idegen jövevény boszorkány, miután még szerbül sem tudott. Az angol hölgy végül nagynehezen elszabadult támadói elől és Travnikba jutva, feljelentést tett a rendőrségen, ahol a kellemetlen incidens folytán azonnali vizsgálatot rendelt el a prefektus és több mint íiz asszonyt letartóztatott. — öt napig élve eltemetve. Newyorkfoól jelentik : Könnyen végzetessé válható kalandja vetít Tenessee államiban öhaittanoaga kőzetében AöhlLey professzornak, a kiváló archeológusnak. K ölkor- szakbeli barlangokban kutatott ősemberi nyomok után. Mélyjá/ratuaik voflbak ezek a barlangok, és napokat vett igénybe, amíg be lehetett őket járni. A professzor azonban csak egynapi élelmet vitt magával. Mikor estefelé vissza akart fordulni, hogy másnap folytassa kutatásait, a lábai előtt beomlott a fal és elzárta előle az utat. A tudós azonban nem vesztette el lélekjelenlétét. Volt nála egy csákány és ezzel kezdett magának utat cstúnáLnii. ötnapá kétségbeesett erőlködés után végre sikerült is kiszabadulnia szorongatott helyzetéből'. — Boszniában boszorkánynak néztek és inzultáltak egy angol hölgyet. Belgrádiból jelentik, hogy a boszniai Travnikban különös és igen kellemetlen kalandja volt egy Miss Óbester nevű angol hölgynek, aki a falu kör— A kercsiztójiysBooiail'istia pánt választás (előkészületcd a Szepeaséigbon. Kassáról jelentik Az országos keresztényszocialista párt szepesvái aljai helyi szervezete e napokban Kossik Káról elpöklése mellett népes értekezletet tartott, ame lyen a po’itikai helyzetet, a a községi válaszlásol je’entőségét Fle'schmann Gyula dr. kerületi fő titkár ismertette. Szlováknyelvü beszédében kri tizáita a szlovák néppárt politikáját is, s rámuta tott azokra a mély differenciákra, amelyek föle? az autonómia és a közigazgatási reform kérdései ben elválasztják a néppárt politikájától a kérész tényszocia’ista pár'ot. Az értekezlet a válaszfásoli előkészttésére és a jelölt-lista összeállPására égj bizottságot küldött ki. — Hasonló értekezletei tartott a párt késmárki helyi szervezete is Prandl Gusztáv elnöklése mellett. Fieischmanu Gyula dr. beszédét követő vita fo’yamán az a nézet alakult ki, hogy leghelyesebb egy bizottság kiküldése, amelyik a Zipser Deu'sche Partei-al fölveszi mielőbb az érintkezést és megárgyalja az együttműködés módozatait. Podol'nban hétfőn volt a pártértekezlet, ahol a párt hívei szintén nagy számban jelentek meg. Flelschmann Gyula dr. itt is hosszabb néms'nyelvü beszédben foglalkozott a be'poli'ikai kérdésekkel. — Lőcsén kedden tartott pár’értekezletet a helyi szervezet Kopasz Árpád dr. elnöklése mellett. Elsőnek Fedor Miklós képviselő beszélt. U'ána Fleischmaun Gyula és Teechler Antal dr. körzeti elnök szólal! fel. A gyűlés után a megjelentek baráti vacsora mellett a késő órákig együtt maradtak. — Református felekezeti iskola, melynek zsidó tanítója van. Ruszinszkói szerkesztőségünk jelenti: Korláthelmec község református hitközségé a felekezet által fentartott elemi iskola tanítóját nem bírta a törvényben előirt minimális javadalmazásban részesíteni. Tárgyalásba kezdett tehát a tanügyi referá- tussal, amellyel egyezséget kötött olyan értelemben, hogy az iskola tanítóját az állam fogja kinevezni azon megszorítással, hogy az csakis református vallásu legyen. Az állam egy ideig teljesítette e kötelességét, de a közelmúltban két álló esztendeig "tanító nélkül hagyta a korláthelmecieket. Nagy utánjárásra e hő elsején egy római katolikus tanerőt, majd két nap múlva zsidó tanerőt küldött ki az. iskolához. A korláthelmeciek Korláth Endre dr. képviselő utján panasszal fordultak az alkormányzóhoz, kérve őt, hogy a tanügyi referátust szorítsa az egyezség pontos betar-