Prágai Magyar Hirlap, 1927. szeptember (6. évfolyam, 199-223 / 1533-1557. szám)
1927-09-22 / 217. (1551.) szám
8= Tardoskedden megismétlődött, a „Bor”, Gárdonyinak drámája Szelecky Mihály búcsúzni ment felesegető! és összetűzött sógorával — A halálos dulakodásban leszúrta támadóját — Nyitna, szeptember 21. (A Pirágiai Magyar Birülap miunkiattlájrsá- t«L) Halálos végű osialiádii dráma játszóidiott le vasárnapan Tardeskedd községiben. Sziefleríky Miifhály alsóköröskényi gia&dá hosszabb itílő óta nossz viszonyban éflít Meségéveü. Az asszony nem bírta tovább elviselni a családi viszálykodást, ezért elköltözött urától és Tardoskedden lakó szüleihez tént vissza. SaeLackyt rendkívül eflke.seritette Mietségié- nuek cselekedete, mert a nabiáfus termésaetü ielmiber alapjába®. bensöi-eg szerette asszonyát és úgy érezte, hogy nélküle az életeit nem bírja elviselni. Az utóbbi napokban valósággal búskomorság vett erőt rajta és többször megkísérelte, hogy az asszonyhoz közeledjen. Maga is személyesem próbált Mleaégtétmek Delikére beszélni és amikor az asszony visszautasította, közvetítők utján iigy etkezett az asszonyt szándékának megváltoztatására bírni, die mindig; visszautasitáisbain volt rész©. A szerelmes ember nem Ibirta elviselni a waigy fájdalmat, üressé váfllt oltttihona és ezért elhatározta, hogy itthagyja hazáját, Franciaországba vándorol, ahol munkát kereis és ahol talán a távolság és az idő enyhületet nyújt kínzó sebeim Már mindent elő is készített az útra, (beszerezte a szükséges írásokat, azután még egy utolsó kísérletet tett, értesítette kivándorlási száln- dJékáról feleségét Ez a lépés használt ás, a válás tudata az asszony szivét is megindította és a küldönc utján visszaüzent urának, hogy mielőtt elutazna, jöjjön még át Tardoskeddre, ne menjen el búcsú nélkül a messze idegenbe. Szefleicky szivét hatalmas érzésbulílámok önltlötték el. Vasárnap ünneplőbe öltözött és átment Tairldloskedldire, die nem egyenesen az asszonyt kereste fel, hanem először a korcsmába ment, ahol egy íél- liter bort rendelt és azt tempósan elfogyasztotta. Majd rniegin- dtult apósának háza felé. Apósa nem tartózkodott otthon és amikor Szieiledky a portára lépett, feleségével találta magát szemben, aM már türelmetlenül várta férjét. Szelecky imbolygó léptékkel lépett az udvarra és mikor az asszony észrevette, hogy férje neim józan, visszahúzódott, Szelecky harsány hangon kiáltott az asz- ezony után: — Ne félj tőlem, galambom, búcsúzni jöttem, mert messze földre utazom! Szerencsét! euiségre otthon tartózkodott Szelecky sógora is, Pavlicska Lajos, aki semmit sem tudott arról, hogy nővére megegyezett UTával a találkozásban iés most Szelecky kiabálására azt gjondtolta, hogy az izgága ember testvérét bántalmazná akarja. Kijött hát az udvarra ^és felszólította sógorát, hogy azonnal hagyja el a Pavlicska-portát, mert neki nincs itt mit keresnie. Szó szót követett, Szelecky, akiben az ittál és a felesége utáni vágy is erősen dolgozott, nem akart tágítani, amire az erős testalkatú Pavlicska nekiesett sógorának, megragadta kabátját és ki akarta tuszkolni. Szeflleclky ellenkezett és védekezett. 'A dulakodás hevében, a két összefonódott: férfi a földre zuhant és Szelecky maradt alul. A megalázott férfi hirtelen elvaknltságá- ban csizmája szárából előrántotta élesre fent bicskáját és azt markolatig döfte Pavlicska szive alá. Pavlicska eltengődte sógorát, a szivéhez kapott és elterült a földön, mire a, dühöngi mire Reinmim Jenő dr. orvos megérkezett, már csak a beállott halált konstatálhatta. A osemdlőrségi azonnal letartóztatta a gyiUkast és (beszáll,iitatitla a nyitnál fogházba. Szelecky (azzal rvlédlelkezálk, hogy sógora támládéit rá és ő csak önvédelemből oseilefcedlett. Azért ment feleségéihez, hogy a nagy ut ©lőtt (búcsút vegyien tőiéi, esetleg megbeszélje a (kibékülés lehetőségét Szieliedkytt letartóztatták és a vizsgálatot az eset összes körülményeinek kidteiritéisér© megindították. Mater és üanreicti nem fosztható meg mandátumétól A kérdés Jogi oldalát a cseh sajtó is teljesen tisztázottnak látja Prága, szeptember 21. Megírta a P. M. H., hogy a képviselőház elnöksége Mayer és Hanreich képviselők mandátumainak kérdés sében semmilyen lépést nem tett a választási bíróságnál. A Lidové Noviny most érdekes jogi fejtegetéssel mutat rá arra, hogy a Bund dér Landwirtenek nincs meg a jogi lehetősége arra, hogy a két képviselőt mandátumától megfosztássá. A ház elnöksége ilyen lépésre nem határozhatja el magát — irja a Lidové Noviny — mert hiszen teljesen hasonló Stribny esete és ha az elnökség Stribrnynél is közbelépne, önmagával jutna ellenzésbe. Ha a ház elnöksége Mayer és Hahnreich ügyében a választási bírósághoz fordulna, úgy minden hasonló esetben ugyanazt kellene megtennie. Természetes, hogy ezáltal a házéin öks ég a politikai harcok központjába kerülne s igy. teljes joggal elvárható, hogy az elnökség ilyen eljárásra nem határozza el magát A Lidové Noviny ezután boncolgatja a választási bíróságról szóló törvényt és megem-1 liti, hogy úgy a választási bíróság, mint a lég- | felsőbb közigazgatási bíróság is már megállapította, hogy a házelnökség csakis abban az esetben kérheti egy törvényhozó mandátumának a megfosztását, ha az aljas és becstelen incloku cselekménnyel erre okot adott. Ezt pedig az elnökség Mayer és Hahnreich, valamint Stribrny esetében nem igen tudná megállapítani. Ami pedig a pártot illeti, amely a petíciót benyújthatja, ugyancsak a választási bíróság állapította meg egyik döntésében, hogy a petíció benyújtásánál nem a párt, hanem a választási blokk jöhet figyelembe. Hasonló elvi döntést hozott 1926 január 7-én a legfelsőbb közigazgatási bíróság is, amely a következőket állapította meg: Ha a jelölő lista több párt nevére szól, úgy ezen pártok egyenkint, amelyek a jelölőlistán megválasztott párttagjukat kizárták, nincsenek feljogosítva egymagukban a petíció benyújtására. Ennek alapján tehát sem a Bund dér Landwirte, sem pedig a cseh nemzeti szocialista párt nem kérheti a választási bíróságtól a kizárt képviselők mandátumainak megfosztását — még a képviselői reverzális alapján sem. Pregel gráci ©rvostassár szerint ’ Forgács Arassál veronállal megmérgezték, majd selyemsáifával megfojtották Münnich professzor tárgyalása! a vegyvizsgál atot végző gráci professzorral — Pregel szakvéleménye megérkezett Budapestre Budapest, szeptember 21. Budapesti szeakeisztőségünk jelenti telefonon: Míg Erdélyi Bella dr. családija és védőije mindent meigfkls éréinek arránézve, hogy Forgács Anna holttestének ujraboincoílása révén Erdélyi Bélla ártatlanságát bebizonyítsák, addig a bűnügyi hatóságok Erdélyi Béla ellen mindinkább súlyosabb terhelő bizonyítékokat sorakoztatnak fel. Ma érkjeraett meg a gráeii nemzetközi orvosi kongresszusról Münidh Károly dr. orvos- tamiár, budapesti (törvényszéki szakértő, Bika Grádban Piriegei tanárral, a NobeP.-idfijiat nyert törvényszéki orvostani igazgatóval) félhivatalosan tárgyalást folytatott a Órádban. Végzett vegyvizsgálat eredményé-TŐl. Mümiidh az uj- ságirókníak fciijeiletntettle', bog. Pregel tanár szerint Forgács Anna halálát közvetlenül fojtogatás idézte elő. A szerencsétlen fiatalasszonyt azonban nem kézzel, hanem selyemzsinórral, valószínűleg saját selyemsáljávai tették el láb alól. A belső részek vizsgálata kétségtelenül kimutatja a verőnél jelenlétét, azonban nem oly mennyiségben, hogy az halált okozott volna. Valószínű tehát, hagy Forgács Anna gyilkosa, miután a mérgezés nem volt ©lég hatékony, megfojtotta áldozatát. Pinegeíl tanár a preparátumokat is megmutatta Münidh tanárnak. Egyébként a gráci egyetem szakértői véleménye éppen ma érkezett meg a budlaipiesfii üygészségfhez, amely igy Erdélyi Béla eliten már elkészítheti a vád- imtőA, eaESm3S2>Eie5:C!®saEBEZía,i3i5fa^KSffiEB Az életfogytiglan elitéit Reinitz újra a bíróság elé került A szatmári Rozmarin Jenő meggyilkolásáért vonják felelősségre Relraitzot megvasalva hozták Szatmárra a nagyenyedi fogházból Coolidge a Wall-Street befolyása alatt Nemjork, szeptember 21. Coolidge köztársasági elnök D-W. Morowot, a Morgan-bank egyik tulajdonosát, mexikói nagykövetté nevezte ki. A tőzsde azonnal a mexikói papírok áremelésével reagált a kinevezésre, politikai körök azonban nem szívesen veszik a kinevezést, mert azt olvassak ki belőle, hogy a Wall-Street most már teljesen befolyása alatt tartja az elnököt, aki lassan- la.ssan az Egyesült Államok egész külképviseletét a pénzmágnások kezébe játeza áh • Szatmár, szeptember 21. A szatmári törvényszék Erdélyi Ferenc dr. törvényszéki elnök vezetésével ma kezdte meg Reinitz Jakab második gyilkossági bűn- perének a főtárgyalását. Reinitz Jakabot tudvalevőleg Grosz Hermáim nagykárolyi szállodatulajdonos meggyilkolása miatt életfogytiglani fegyházra ítélte a szatmári törvényszék. Reinitz már meg is kezdte büntetésének kitöltését és ma reggelre erősen megvasalva hozták el a nagy- cnyedi íegyházból. Reinitzet hat rablógyilkos s ággal vád oíják, amelyekből azonban négyet Kassán követett el. Minthogy azonban Románia Reinitzet n.eni adja ki Csehszlovákiának, négy gyilkosságért nem vonják felelősségre. A mai tárgyaláson Rozmarin Jenő erdőd* kereskedő meggyilkolása és kirablása kerül sorra. Rozmarin Jenőt ^ még 1920 december 21-én holtan találták a reszegepiskolti határban a vetésben. A holttest fején két baltacsapás nyoma látszott. A nyomozás során kiderült, hogy Rozmarint, akinél sok pénz volt, egy vörösszakállas ember tétette el láb alól. A felbérelt gyilkosok közül Oláh János felakasztotta magát, Zajthay Ferencet és a feleségét pedig bizonyítékok hiánya miatt felmentették. Mindahárman egy vörösszakállas embert emlegettek mint felbujtót. Reinitz Jakab fekete szakáll! hord. Emiatt eleinte nem gondoltak rá. Csak az első szatmári főtárgyaláson derült ki, hogy ^Reinitz gyakran festette vörösre a szakállát. Tovább kutatva, a csendőrség a reszegepig- költi korcsmában, ahol Rozmarin a vörösszakállas emberrel megszállt, egy noteszt találtak, amelyre ez volt Írva: Reinitz Jakab tulajdona. Reinitz Jakabot két ügyvéd védi. Reinitz állhatatosan tagad és védekezik, holott már teljesen közömbös rá nézve az Ítélet, miután Romániában nem mondanak ki halálos ítéletet. A PRÁGAI MOZIK MŰSORA: ADRIA: A királyi kedves (Gaby Deslys filmtörténete). HVEZDA: Fairbanks, mint az igazi amerikámu és A fehér sas. JULI£: Az utolsó lord. KAPITOL: Tűzvész a Keleten (Lón Chaney-jel). KORUNA: Tűzvész a Keleten, vagy 0‘Hara őrmester. LUCERNA: Test és az ördög (Sudermann regénye után). SVETOZOR: Test és az ördög (főszerepben Greta Garbó és John Gilbert). “ T. Előfizetőink és Olvasóink figyelmébe! - Van szerencsénk értesíteni t Előfizetőinket és Olvasóinkat, hogy útleveleiknek vízummal való ellátását s külföldi útlevelek meghosszabbítását szívesen eszközöljük. Magyar, német, osztrák, olasz és jugoszláv vizumok megszerzése, illetve útlevelek meghosszabbítása véget mél- tÁztassanak útleveleiket a Prágai Magva* Hírlap pozsonyi kiadóhivatalához, Bra- tislava, Ventur-u. 6. címre beküldeni. A többi államokba szóló vizumok megszerzését a prágai kiadóhivatal: - P r a h a, LL P á n s k á 12. III. eszközli. „Régi tisztaságban zengjen az ősi ének*' — A baj kai refornuitusdk ünnepe — Léva, szeptember 21. (Saját tudósítónktól.) A garammenti Bajka ünnepet ült. Harangszentelés, templom-szentelés, parókiaavatás hármasünnepét A templom mellett ott áll egy szerény lakóház, hajdan ez volt a bajkai kálvinisták imaháaa. Ma már templom és rajta az égbe mutató torony jelzi a nép ragaszkodását. ősei hitéhez. A toronyban egy öreg, kétszázesztendős fáradthangu harang hangolta áhítatba a bajkaiakat, a többit elvitték a háborúba. Kedves szokás lett itt a Garam vidékén, hogy a háborúba elvitt harangok helyébe az árván maradt apák, akiknek a fia elesett a harctéren, állítanak uj harangokat fiuk emlékére. így történt ez most Bajkán is. Vörös András kurátor megvette a harangot, a nép adakozása restaurálta a templomot, Salzberger János földbirtokos pedig felépítette a paplakot. Nagy dolog, nagy esemény egy szegény kis kálvinista egyesület életében!... A nagy örömben eljött osztozni Balőyh Elemér püspök is. Poéíikus szépségű beszédben hirdette a» összegyülekezett nép előtt az áldozatos szív háláját a hősi halált halt fiú emlékével szemben. Eljött a barsi egyházmegye esperese is, Paiay Károly, hogy a restaurált bajkai templomban 5 hirdesse elsőnek az emberszeretetet, a testvériséget. Kiemelte, hogy a kis bajkai református egyházat már régen elsodorta volna az idők vihara, hogyha nem lettek volna áldozatos mecénásai, mert a szegény nép nem bírta a terheket. Majd Sörös Béla, a szlovenszkói reformátusok híres rétora lépett a kis eklézsia puritán egyszerűségű templomának szószékére és emelt hangon bírd ette Ézsaiás próféta alapján gondolatait az „ösvények megnyitásáról". A keresztény- egyházaknak össze kell fogniok a romok épité- sére, — mondja. — A világ reformátusai már megtalálták egymást és közös munkára jöttek ossza A megnyitott templom ma uj kötelességet ir elő, az ősi zsoltárokban az ősi magyar nyelv szépsége zeng, ezt mentsék itt fajunk számára, napról-n apra örökké, ősi tisztaságában. Atyáink öröksége: szent kincs, ezt megmenteni szent kötelessége a magyar kálvinizmusnak. Az Isten ügye mellett őrt kell állni, hangzottak a súlyos szavak, mint zugó mázsás igazságok a telt színekre, melyek alázatosan hajlottak meg a nagy igazságok emésztő terhe alatt. Délután Pap József hontvarsányi leikész mondott remek és megindító imát a szószékben, majd Kencssey Kálmán dr. ógyallai meteorológus vont párhuzamot a természettudomány és a vallás mellett, azt bizonyítván, hogy Isten keze igazgat mindeneket abban a gyönyörű összhangban, melyet a teleszkópok tárnak fel a vizsgáló szeme előtt az obszervatóriumban. A parókiáavatáson pedig Balogh püspök nagyhatású beszéde után Bangúr József róm. kát. esperes-plébános mély és lélekbe vágó beszédben fejtette ki a garammenti református és katolikus nép között fennálló gyönyörű összhangot, melynek valóságos manifesztációja volt az az áldás, melyet mint a katolikus pap elmondott a reformálna papiak fölött a kálvinista püspök után. Végül írjuk ide, hogy a szóban levő kis magyar őrállomás lelkes kapitánya: Szabó S. Zsig- mond, a köliő-pap, akinek az élet ezernyi gondja a fóliát: kiütötte a kezéből. Figyelemmel várjuk, mikor veszi ismét fel? r / ' ■ ■ 6 1927 szeptember 22, csütörtök ember kését anégiegyszer beledlöíte a kalátra- sebzéít ©míbierlbe. A kés pengéje a bar,diák között hatolt be, a nemesebb szerveket is megsértette, úgy kegy