Prágai Magyar Hirlap, 1927. szeptember (6. évfolyam, 199-223 / 1533-1557. szám)
1927-09-18 / 214. (1548.) szám
1927 szeptember 18, ▼wsárníftp. Li í/iXCTsl Romániában még a „Lesz maga juszt is az enyém" gyanús A Cuvantul irredentának mondja a népszerű kupiét és betiltását követeli Bukarest, szeptember 17. A Cuvantul rimü lap mint szenzációs leleplezést közli, hogy az erdélyi magyarság egy idő óta irredenta Tiótát énekel és követeli a hatóságoktól, hogy ezt a nótát tiltsa be azok ellen, akik éneklik, vagy játszók, indítson eljárást. A cikk további részéből kiderül, hogy az irredentának minősitett dal nem más, mint Eisernann Mihájy „Lesz maga juszt is az enyém!" kezdetű népszerű dal, amelynek szövegét Harmath Imre irta. A Cuvantul megmagyarázza, hogy az inkriminált dal szövege Erdélyre vonatkozik. Különösen a refrénsorát tartja döntő bizonyítéknak, amely szerint az a mondat, hogy „Nincs egyebem, csak a remény“ és „Lesz maga juszt is az enyém“ feltétlenül Erdélyre vonatkozik. Le is fordítja ezeket a sorokat románra és bűnjelként a hatóságok rendelkezésére bocsátja. Az erdélyi magyar lapok is foglalkoznak ezzel a nevetséges váddal, de természetesen megállapítják, hogy a „Lesz maga juszt is az enyém" nem vonatkozhatik másra, mint egy hölgyre, és a versnek az alapmotívuma nem irredentizmus, hanem szerelem. 13 Előbb érez meg mindent az emberi szív, mint az agy Lelki okai is vannak a szívbetegségeknek — Mi mindentől fáj az ember szive — Az érelmeszesedéstől való félelmükben kapnak érelmeszesedést az emberek Mexikói összeesküvések London, szeptember 17. A mexikói kormány Mexico Cityben letartóztatott számos tisztet, köztük egy tábornokot is, akiket azzal vádol, hogy összeesküvést szítottak Obregon volt köztársasági einök meggyixüoiására. A kormánycsapatokat a város kö'ó ösozepontosi* tották és állandó készültségben tartják. A tiszteket behívták szabadságukról. Két ügyvéd afférja a budapesti járásbíróságon Budapest, szeptember 17. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A Szemereféle örökösödési pör két mellékhajtásával foglalkozott ma a járásbíróság. Nem is annyij ra a tárgyalás, mint a szünet közötti események keltettek óriási feltűnést Budapest jogászai körében. Szemere Miklós örököse, István fia romantika:; házassága körül ugyanis hírlapi polémiák folytak, melynek következménye több rágalmazási pör lett. Két ilyen rágalmazási pert tárgyalt ma a járásbíróság. A tárgyalás alkalmával viharos jelenetek játszódtak le az egyik vádlott kihallgatása közben, Körmendy Lajos dr. magánvádló éa Vécsey Béla dr. ügyvéd között. Tárgyalási raSnet kőiben egymásnak ment a két ügyvéd és Ssssepoloskodett A jelenlevők neheien szétválasztották éket, de azok ismét egymásnak mentek, ngy hogy a szolgálatot teljesítő rendőr volt kénytelen a két ügyvédet szétválasztani. A verekedésnek természetesen lovagias ügyi folytatása lesz. Az utolsó évtizedek orvostudományi fejlődésének egyik legkimagaslóbb törvénye, hogy sohasem szabad egy betegséget izoláltan megítélni, hanem valamely kitört betegségért az egész szervezetet kell felelőssé tenni. Ehhez a felfedezéshez még hozzátoldotta a modern lélektan azt a rendkívül fontos és ma már minden frissen gondolkodó orvos által is elfogadott felismerést, hogy nemcsak az anyagi értelemben vett szervezet ismerete szükséges, valamely betegség felismerésénél, hanem a lelki értelemben vett egyéniség is. Sőt! Ma már biztosan és kétségen kívül tudjuk, hogy vannak olyan szervi működészavarok — légyen bármely szénről is szó —, melyeknél a betegesen viselkedő szervnek anyagi értelemben semmi baja nincsen, a betegséget minden vonatkozásban lelki faktorok okozzák. Az ember legfontosabb szerve: a szív. És éppen ez az a szerv, mely lelki és érzelmi hatásokra a legérzékenyebben reagál és ezekre a hatásokra a legváltozatosabb müködészvarakokkal felel. Az orvos feladata, hogy pontosan megállapítsa, vájjon tisztán szervi, vagy tisztán lelki eredetű szívbajról vau-e szó. A szivspecialista, ha megfelelő lélektani és emberismereti szimatai rendelkezik, azt is pontosan megállapíthatja, hogy szervi elváltozás fennállása esetén esek egekor fáj a szive, mert megbántották, mert vágyai, reményei nem teljesedtek. Gyakran halljuk azt a panaszt, hogy „kő van a szivemen, vagy a szivemben". Az ügyes orvos talán már a rendelőóráján kihámozza a betegből, hogy a kő, mely a szivén fekszik, egy gond, talán egy ember, kit nehéz szeretnie, aki kőként nehezedik a szivére. Ha rendellenül ver a szív, bizonyára lelki rendetlenségről, lelki rendezetlenségről, lelki konfliktusokról és súrlódásokról van szó, melyeket a szív, mint finom szeizmográf, jelez és a tudatunkba továbbit, mint kellemetlen érzést. Éppen igy, ha szaporán, izgatottan ver a szív. Az illetőnek minden bizonnyal van valamilyen a tudata elől elrejtőző problémája, valami vágya, kívánsága, melyet lelkiismereti cenzúrája elűz a tudatából, de amelyet a szív, mint a tudattalannak beszédszerve, azonnal kifejez. Ismételten rá kell térni arra a hallatlan visz- szaélésre, melyet a nagyközönség az érelmeszesedéssel és a magas vérnyomással űz. Jegyezzük meg, hogy nincsen olyan ember, kinek állandóan egyfoi'ma lenne a vérnyomása. Ez még percenkint is változhat. Szó sincs róla, vannak olyan szervi bajok, melyek magas vérnyomással járnak és természetes, hogy ezeknek a betegségeknek megfelelő kezeiéTengerentúli utazások Rendszeres személy és áru szállítás Észak Amerikába, Közép Amerikába és Dél Amerikába jtígjíi HasittlíMffg - i&BSíeríka Lámáé ‘^jssSé’ Prága IL, HyBernská 10. Üdülő és kéjutazások, úgymint i Fjord és sarki utak, főldkörüli utazások utazások Nyugat Indiába Információkat és prospektusokat érdeklődőknek bérmentve küld | Hamburg - Amerika Lámáé Prága IL, HyBernská 10. h ’if—ii 11 'iiHHiiii inmmni'iwi ja. Jellemzőül ideiktatjuk alábbi, — talán legsl kerültebb — neoprimiliv költeményét. Máriavilla xx Kárpitozott bu torok és függönyök készítésével bízzuk meg a Szlovenszkőn közismert, aranyéremmel többszörösen kitünteteti. HELYEI kár- pitosmestert Kassán íFő-u. 58.). * — Bezárták a játékkaszinót az egykori szultáni paílotában. Konstantinápolyból jelentik: Az ügyészség utasítására a rendőrség hirtelen lezárta ps lepecsételte az egykori szultán palotájában be- penideaett fényes játékkaszinót, a játékosokat igazoltatta és akik közülük török állampolgárok voltak, azokat letartóztatta. Ez a játékkaszinó Mario ?erra montecáriéi vállalkozó vezetése alatt állt, aki az egykori szültánpaloitát a város prefektusától kibérelte. Az olasz bérlő tiltakozást jelentett be * kaszinó bezárása ellen, az állami hatóság azonban arra az álláspontra helyezkedik, hogy egész Törökország területén törvény tiltja a szerencse- játékot de különben is a bérlő* nem tartotta be szerződésének azt a kikötését, hogy a kaszinóban csak külföldi vendégek fognak játszani, ellenkezőleg ügynökei utján török állampolgárokat is játékra csábított. — örömhírt olvasok. Nincs többé szeplő, máj- folt, pattanás. A dr. P öl lak-féle Mary-créme az arcot alabástromtisztává és simává teszi. — Hol kapható? Hol vegyük? — Bármely gyógyszertárban, drogériában, vagy parfümériában, csak vigyázni kell, hogy valódi legyen. Sok már az utánzat. Főlerakat: Bratislava, Centraldorgéria, Ven- 1 tur-utca; Trnava, Schloeser-gyógyszertár; Trónéin, e A. Kubicek-parfüméria; Zilina, Stern-parfüméria; r TopoloLaey, Ph. M. Mecir-drogéria; Komárno, I Marta-parfüméria. Megrendelhető: Dr. L. Pollak l gyógyszertárából. Piestány. c xx Simái Bé!a dr. szülész és nőgyógyász, £ a kassai állami kórház volt orvosa, a kassai i bábaképző intézet volt asszisztense rended 1 lését megkezdte Kosicén, Főutca 88- I. em. .............' ' sen mennyi a betegségben a lelki háttér. Már jóelőre is hangsúlyozni kell, hogy akár szervi, akár lelki eredetű szívbajról is legyen szó, a nagyközönség lebecsüli a bölcs természet gondoskodó előrelátását, mikor azt hiszi, mikor attól fél, hogy a szív nincsen kellően felvértezve a betegségek képében jelentkező támadásokkal szemben. Semmiféle betegséget sem szabad közönyösen venni, különsen a szív betegségeit nem, de azt sem szabad elfelejteni — és ezt mindenkinek jói a „szivébe kell vésnie", hogy a szív óriási tartalék erővel rendelkezik, melyet az orvos betege érdekében oly kitünően használhat fel, hogy alig kerül hátrányba egészségesebb embertársaival szemben. De nem szabad — még fennálló szervi szívbaj esetén sem — túllicitálni orvosát és a beteg szív iránti gondolkodást a túlzásba, sokszor a hipo- chondráig vinni. Tudnia kell, hogy már maga az aggodalom, mellyel-- szive működését kiséri, már maga ez megzavarhatja a szív működését. Mindenkinek tudnia kell, hogy a legkisebb szervi elváltozás nélkül is fájhat a szív, gyorsan és lassabban verhet, működése néhány pillanatra kihagyhat, „szúrhat" és „csavarodhat" a szive, a legcsekélyebb szervi elváltozás nélkül is létesülhetnek a rendes szivlökéseken kívül, „extra lökések". Nem kell, hogy szervileg beteg legyen a szive és az mégis remeghet, „vibrálhat", „nehéz" és „könnyű" lehet. Kémikusán rossz szokása a „szivneurózis“-ban szenvedőknek, hogy folytonosan a pulzusukat vizsgálják és szivük működését kontrollálják. Az emberiség sokat nyert azzal a felismeréssel, hogy „van ideges szívbaj is“. Ezt nevezzük szivneurózisnak. De pusztán ennek a konstatálásával, ha a beteg meg is nyugodt — és ez már hatalmas eredmény — még nem segítettünk tökéletesen a szenvedőn, mert panaszai azért fennállanak. Ha szive irányában már nem is viseltetik túlzott aggodalommal, elvárhatja, hogy orvosa ideges szívpanaszain is segiten, neki olyan orvosságot vagy olyan tanácsot, irányítást és felvilágosítást adjon, mely őt még ezektől az ideges szívpanaszoktól is — mivel kínosak — megszabadítja. Ehhez azonban nem elég, ha a beteg orvosával meghallgattatja és kikopogtattatja a azivét, szükséges a beteg egyéniségének az ismerete is. Az orvosnak tudnia kell — éa ehez a betegnek kérlelhetetlen őszintesége szükséges, még a legintimebb és a legkényesebb dolgokban is —, hogy mi az, ami a beteg lelkét nyomja, mert ez nyomja a szivét is. A szív azonban a legérzékenyebb lelki seizmográf. A szív hamarább vesz észre valamit, mint az agy. Igen érzékeny az összeköttetés szivünk és lelkiismeretünk között. A szív működésének a mikéntje, tökéletes kópiája leket a lélek állapotának. Üresség érzése keletkezhet a szívben, ha valaki — bár talán ezt tudatosan letagadja, illetve eltagadja önmaga előtt — szeretet nélkül él, nincsen senki, kihez „teli szívvel" kötődhetne, kit teli szívvel szerethetne. Hányszor halljuk a boldogokat felkiáltani: „jaj, de teli van a szivem örömmel". Ez azonban jó érzéssel jár, ellentétben azzal, kinek kellemetlen szivteltségi érzése van, mert talán „tele van valakivel", elege van valakiből, vagy szive tele rejtett keserűséggel. Ki ne ismerné az az érzést, mikor a szív fáj. (Mikor fáj a, szive valamiért vagy valakiért. M'-, Száz évig voltam nálatok ezer évig akarnék maradni minden napot az erdőn és állnék a fák alatt szedném a csudákat az uj titkokat a beteg tüdőket mind-mind fölcsókolnám műiden mosolyt öleléssel fizetnék béna karokért a magaméi adnám ha tudnám a vakokat is látóvá tenném mert nem lehel egyedül enyém minden öröm a bánat itt ezerleslvért sorvaszt lelketlen az ágijakon rúg ót lan testek beteg kedvetlen kedvek jó volna járni messzi magunkba hol már taktikáztunk egysz»i ne irigyeljenek bennünket ölelésre váró fényitszemek száz évig jártál az erdőn s nem jutóit eszedbe vársz még egy keveset ezer évig maradok nálad, leszek az utad előbb járj meg minden völgyet utolsó lépted nem a szakadékba rugós vagy erős ösztönös és bátor Máriavillán túl ahol ölelem a fákat leszek az utad utolsó lépted egyszer hozzám vezet. ! séről gondoskodni kell. De nem szabad arról sem megfeledkezni, hogy a vérnyomás emelkedéséhez már az is elég, ha valaki sokat töpreng a vérnyomásán, hogy maga a vizsgálat is már emeli a vérnyomást. Éppen igy van az érelmeszesedéssel. Talán nem túlzás, ha azt mondom, hogy az emberek az érelmeszesedéstől való félelmükben kapnak érelmeszesedést. Az érelmeszesedés a korral járó rendes élettani elváltozás, mely csak akkor szorul kezelésre, ha az a szokásos mértéket meghaladja és a betegnek tényleges és szervileg is indokolt panaszokat okoz. Még erősen kifejlődött érelmeszesedés mellett is lehet valaki teljesen panaszmentes és prakfice egészséges, kj-tünően elölhet vele akár százhúsz évig is,, anélkül, hogy egyéni életmódjában a legkevesebbet Is kellene változtatnia. Könnyitsünk tehát a szivünkön, tekintsünk bátran magunkra, rendezzük el becsületesen életünket, inlézzük el lelki konfliktusainkat, tegyünk eleget feltétlenül szükséges életösztöneinknek, úgy, hogy az helyesen átnevelt lelkiismeretűnk helyességével találkozzék és akkor szivünk is megnyugszik, szépen elvégzi feladatát és mindinkább kevesebbet fogjuk hallani * ..szivneurózisom van". F. S. dr. Míívészet-irodalom . Sándor Ernő: Vérfolyó partján (—) Igen szép nyomdai kiállítású négy ives verskötetet adott ki Sándor Ernő költeményeiből a Pozsonyi Robotnická Akadémia. Az irodalmi kritika mindenkori kötelessége, hogy az irót müvének méreteivel és céljának elért sikerével mérje. Sándor e szempontból nézve kimondottan forradalmár költő akar lenni. De költészetének nem a lényege, vagy a formája, hanem csupán a témái forradalmiak. Elsősorban forradalmár és csak másodsorban költő. Költészete agitativ, szőnokias plakátpoézis emigráns-zsargonnal. Ilyen tipusu versek ezelőtt nyolc esztendővel voltak idősze- . rüek. Kassákista stílusban halmozza laza logikai láncba a forradalmár-ideológia hangzatos szóla- ; mait s a szavak bombasztikus erejével kíván ; hatni. Főleg azok értik meg legkevésbbé, akiknek < egyébként könyvét dedikálja: a munkások. Ez ; nagyrészt azért van, mert verseiből hiányzik a 1 szemléletes képzelés, a nyugalmasabb kerek Iá- , tomás-kép. A szófogalmak legtöbbször gyorsan és \ i zavarosan, képzavarrá tömörítve gomolyognak ; egymásután nála. Költői tartalomban és formában 1 már kevésbbé forradalmár, sőt csak itt-ott sike- i rül e tekintetben már önmagát adnia. Legtöbbször i visszhang. Szabad muzsikája is kezdetleges. De 1 maga már tulvan a dilettánsfokon. Sokkal egyé- i nibb a néhány verssel reprezentált szerelmi lirá- s “ .............. .. ........— 1 (T --------------i í: ! S ZANATÓRIUM !i CARITAS< i j POZSONY, TORNA-U. 18. ! í ■ Tel. 28-95. Tel. 28-95. j! 1 j Szaiészeí.-sebészel.-nőg.vógyászat,- | 1 urológia és larynfjologia. I á fi t. osztály napi 80.— Kd., II. osztály napi 60.— KS. § o Szabad orvosválasztás! i Szülési pausálé S napra I. osztály Ke. 1600.— g! í „ II. 1000.- jj ri Nemzetközi népművészeti és népviseleti kiállítás lesz Kassán Kassa, szeptember 17. A Kassai Kazinczy-Társaság Női Szakosztálya, mely csak néhány hónappal ezelőtt alakult meg, októberben nemzetközi népművészeti és népviseleti kiálitást rendez. A bejelentett anyagból ítélve a kiállítás nagyszabásúnak ígérkezik, s nemzetközi jellegénél fogva, mely első a maga nemében Szlovenszkőn, igen érdekes lesz. A kiállítás elsősorban Szlovenszkó különböző nemzetiségeinek és vidékeinek néprajzi kincseit mutatja be. A közönségnek alkalma lesz megismerni az országrész szinpompás népviseleteit és gazdag népművészetét. Szlovenszkó mellett a nyugatcsehországi német Egerland gyönyörű csipkékkel és hímzésekkel fog szerepelni. A kiállítás főérdekességét a külföldről jövő anyag fogja képezni. Magyarországból az Izabella Egyesület, s más magángyűjtemények legszebb darabjai kerülnek a kiállításra. Svájcból egy neves írónő gyűjti össze a külömböző kantőnok népies munkáit, hímzéseket, fa- és ezüst faragásokat, csipkéket stb. Előre bejelentette, hogy a közönség csodálkozni fog a gyönyörű svájci népviseleteken, melyeket eddig nem igen ismert. Lengyelorszag- ból Wolchinia vidékéről, Wilnából és Krakőból ígértek különféle anyagot. A krakói etnográfiai muzeum eredeti népviseleteket bocsát a kassai kiállítás rendelkezésére, egyéb szép dolgok mellett. Wilnából előre felhívták a figyelmet a lengyel nép egyik különleges munkájára, a húsvéti pálmára, melyet szintén bemutatnak. Romániából egy ismertnevü hercegnő ígért a kiállításra anyagot. Aki ismeri a román arany és tarka hímzéseket, előre bizonyos lehet abban, hogy az onnan jövő küldemény gyönyörű lesz. Olaszországból egy előkelő milánói Nobildonna segítségével kap a kiállítás munkákat, népviseleteket. Az anyagot különösen Szardínia szigetén szedik össze, ahol a legváltozatosabb a népművészet, legerede'ibbek a népviseletek. A népies hímzések terén talán legmüvészibb mohamedán (török, albán, bosnyák, macedón) munkákból szintén szép anyag fog ösz- szegyülni. Érdekesek lesznek a sajátságos szerb és orosz hímzések, s egy eredeti szerb ruha. A - világhíres belga csipkék a finom dolgokat szerető hölgyközönséget fogják különösen érdekelni. Angolországból, hol a népnek nincsen különleges kézimunkája, mint sok más ország népének, a fi- nomkezü angol hölgyek szép skót és ir öltözetű babákat ígértek. Svédországból már meg is érkezett az első fecske, egy eredeti svéd baba képben. Ezenkívül a szakosztály hölgyei is öltöztetnek babákat majdnem minden európai népviseletben, melyek szintén szép képet fognak nyújtani. Á ki- íllitás valóságos tanulmány lesz a néprajzi dőljek iránt érdeklődők számára, ezért felhívjuk mindenki figyelmét e ritka alkalomra, hogy ne mulassza el megtekinteni. A kiállítás október Lén nyílik meg Kassán, a ligeti korcsolya-pavilonban. zavarosan, képzavarrá tömörítve gomolyognak egymásután nála. Költői tartalomban és formában már kevésbbé forradalmár, sőt csak itt-ott sikerül e tekintetben már önmagát adnia. Legtöbbször visszhang. Szabad muzsikája is kezdetleges. De maga már tulvan a dilettánsfokon. Sokkal egyénibb a néhány verssel reprezentált szerelmi liráSZANATÓRIUM | ! >CARITAS<[ j POZSONY, TORNA-U. 18. 1 ■ Tel. 28-95. Tel. 28-95. j j Szülészeí.-sebészel.-nSg.vógyászat,- urológia és laryngologia. ji l. osztály napi 80.— KS., II. osztály napi 60.— Ki. § Szabad orvosválasztás! i Szülési pausálé 8 napra I. osztály Ke. 1600.— g! I | „ „ . „ II. . . 1000.- II