Prágai Magyar Hirlap, 1927. szeptember (6. évfolyam, 199-223 / 1533-1557. szám)
1927-09-15 / 211. (1545.) szám
8 1927 szeptember 15, ©stiéőrtöfe. Milyen idő várható? Aí utóbbi 24 órában az esőzéseik megszűntek ugyani, de a hő mérjék lat jeleortösem csökkotat. A hőmérséklet maximuma BriinnJbem és Kaissám 17, min imuma a Schnoek op pen 0 fok Celsius volt. t— Idoprognózis: Változatlan. — Xaigyarányu lopás mi akt Parisban ledfanttoz- tattiak egy csehszlovák családot. Páriából jelentik: A párisi rendőrség tegnap letartóztatta Brázda János csehszlovákiai illetőségű saüceöt, ennek feleségét és leányát. Birázdát egy ruihamasőgép el- tulajdoniitásénál kapták rajta, a lakásán megejtett iházkntatás alkalmával pedig óriási éüelnniszer- készletet találták, mintegy tizenötezer frank értékben, ezenkívül százezer frank értékű prémárut, amelynek eredetéről nem tudott fehúlájgositást adni. A lakásban volit még azonkívül ugyancsak ismeretlen eredetű készpénz is, körülbelül hatszázezer frank értékben és nemzetvédelmi bonok is. xx Újdonság! Uriasszonvok és urilcányok! Ha igazán szépek és üdék óhajtanak lenni, oldassák vasárnaponként a Prágai Magyar Hírlapban az ' „IZA", pozsonyi kozmetikai intézet tanácsait. A pompás hírnek örvendő intézet diszkrét kérdésekre is szívesen felel, ha a kérdezősködő válaszbélyeget mellékel. A postacsomagok cimjelzés nélkül küldetnek szét. A kozmetikai intézet egész nap nyitva van. Pozsony. Stefanik-utca 19/TI. 5165 M. HIRSCH I műbútorok Sptfská Nová Ves-lg9ö Gorkijnak és az orosz munkásságnak súlyos csalódás volt a forradalom „A Romanovok fénykora és bukása Irtat A. A. Vyrubova 52. Az olvasónak bizonyára furcsa dolog, de valóban úgy történt, hogy 1917—18 telén és 1918 nyarán, amikor a hatodik emeleten levő péter- vári lakosomban rejtőzködtem, aránylag zavartalanul élhettem, annak ellenére is, hogy a főváros akkor a bolseviknek kezében volt és senki nem érezhette biztonságban az éleiét. Élelmiszereket nehéz volt szerezni, az árak elképzelhetetlenül magasak s a helyzet általában minden nap rosszabbodott. A hadsereg egyszerűen megszűnt. De megvallhatoni, hogy Oroszország sorsa nem is érdekelt engem. Meg voltam győződve, hogy hazám minden szerencsétlenségét megérdemelte azzal, amit császárjával cselekedett. Aki még soha nem szenvedett börtönt, soha sem fogja a szabadság örömét teljesen átérezni. Én pedig szabad voltam. Mindennap lá'hattam c-züleimei. Szűk lakásomban, amelyet megosztottam két régi hűséges cselédemmel, szabadon *e- hettem-vehettem. Fogadhattam kedves jóbará’ai- mat, akik támaszaim voltak, ha szorultságomban hozzájuk fordultam segítségért. Azt hittem akkoriban, hogy Oroszország rettenetes helyzete csak rövid ideig fog tartani, hogy a visszahatás nemsokára bekövetkezik és az orosz nép teljes tudatára fog ébredni rettenetes bűnének, amelyet a Tobolskban raboskodó császári párral szemben elkövetett. Ezen a nézeten volt — legalább én úgy vélem — a szociálforradalmár Burzev is, akit egyszer ismerőseim hálában találtam és Gorkij, az iró, aki — bizonyára csak kíváncsiságból — azt az óhaját fejezte lei, hogy szeretne velem taldlkocnL Én pedig abban az igyekezetemben, hogy őfelségéiket megmenthessem, vagy legalább a helyzetükön könnyifhessek, megpróbáltam minél több befolyásos személyiséggel érintkezésbe jutni. Magam mentem el Gorkijhoz és több mint két ói a hosszat társalogtam ezzel a sajátságos emberrel, aki látszólag teljesen a bolsevikiek pártján volt és ugyanakkor felháborodását fejezte ki a terror és a zsarnokság politikája miatt. Folyton hangsúlyozta, hogy a forradalom neki és az orosz munkásságnak súlyos csalódás volt. Társalgásunk közben rendkívül szívélyesnek mutatkozott irántam és nagy részvétet mutatott a császári család iránt, úgy hogy szivem feldobogott az örvendetes reménykedéstől. Gorkij szavai szerint a császári pár ártatlan áld zata volt a forradalomnak és az idők fanatizmusának és miután pontosan bepillantott a császári család szobáiba, még csak arisztokratákat sem akart látni bennük, a szó megszokott értelmében, ha-, nem egyszerű és makulátlan életű paraszti családot. Azt mondotta nekem, hogy rám felelősséggel teljes munka vár: megírni az igazságot őfelségéikről, r -'-'-t, hogy „a császárt kibékítsem népével". Ami engem illetett, azt tanácsolta nekem, éljek csendes visszavonultságban, hogy minél kevesebbet halljanak rólam. Még kétszer láttam őt, mindakét alkalommal megmutattam neki emlékirataim részletéh Kiderült azonban, hogy Oroszországban nem folytathatom tovább ezt a munkámat. Azt a tényt, hogy Gorkijt láttam, v^ele beszéltem, természetesen a leggonoszabb módon tárgyalták azok a körök, amelyek azt hitték, hogy még nem rágalmaztak meg eléggé. Később azonban ugyanezek a szerencsétlenek a veszély pillanataiban oltalmát kérték, ö is, felesége is magas állást viselt a bolseviki kormányban, ennek ellenére igyekeztek kedvezésebet szerezni a foglyoknak. Megtörtént még az is, hogy a bolsevikiek által üldözött egyéneket maguknál rejtegették. Minden tőlük telhetőt megtettek azért is, hogy Pavlo Ale- xandrovics, továbbá Nikolaj és Grigor Mihajlo- vlcs nagyhercegeket megmentsék az agyonlöve- ’éstől. Arra kérték Lenint, hogy erre vonatkozóan adjon ki rendeletet. Sajna, Lenin szabadonbocsátó rendolete csak akkor jelent meg, amikor a szerencsétleneket már elpusztították gyilkosaik. A karácsonyestét, amelyre egy törpe fenvő- fácskát vásároltam magamnak, szüleimmel töltöttem. Mikor az esteli ájtatoskodásról 'hazatértem, örvendetes meglepetéssel karácsonyi csomagot találtam otthon a császárnétól. Liszt, makaróni és kolbász volt benne, — továbbá egy pár meleg j harisnya, amelyet a császárné kötött és egy általa I rajzolt kép Tobolszkről. i Kevéssel ezután az örvendetes élmény után életem legkinzóbb fájdalma szakadt reám. 1218 január 25-én hirtelen meghalt, forrón szeretett atyám. Halálával egy olyan férfiú élete szűnt meg, akihez foghatóan kevés másban párosult a legnagyobb szivjóság a kifogástalanul előkelő gondol- ■ kozással és meg nem vesztegethető becsületességgel. A~”ó! a szeretetről és rendkívüli megbecsülésről, amelyben a császári pár is részesítette. ékesen szólnak azok a levelek, amelyeket a császárné atyául halála alkalmával intézett hozzám. A császári családnak szentelt hosszú szolgálata után úgy halt meg, hogy alig hagyott hátra egyebet, mint egy félelem és gáncs nélkül való férfiú emlékét és végit eteti en hálát azok szivében, akiket hosszú élete során szolgált és oltalmazott Említettem már, hogy atyám nagy zenei tehetséggel volt megáldva és ha valaki a hivatása iráht érdeklődött, nem egyszer azzal felelt: — Mindenekelőtt szabad művész vagyok, minden egyéb, ami még vagyok, csak azután következik. Temetésén a templomi kórus egy saját szerzeményű miséjét adta elő. A temetés után anyám hozzám költözött s ettől a perctől kezdve megosztottuk az életért való küzdelemnek minden terhét. Nagy' örömöm volt, — az egyetlen, amely még számomra megmaradt — szibériai barátaimmal való levelezésem, amely meglehetősen rendszeressé vált. Még most is, Oroszországtól távol, vonakodom megnevezni azokat a drága személyeket, akik ezt a levelezést közti vetítették. Csak annyit akarok megmondani, hogy ketten közülök ófelségeik régi cselédségéből valók voltak, akik kockára tették szabadságukat és életüket azért, hogy az Ur fölkentjeinek örömet szerezhessenek. A levélírást megengedték a császári párnak, de a komisszáriusok minden leírt szót cenzúrázlak és még azokat a leveleket is a legnagyobb óvatossággal kellett mogfogalmazniok, amelyek titkos utón jutottak el Tőbolszk- bál Pétervárra. Ezeknek a leveleiknek végtelen értékük van nemcsak az én számomra, hanem azokéra is, akiket érdkel, hogy a császári vértanuknak törhetetlen hittel és bátorsággal telt lelkiéletébe bepillanthassanak. * A lévai sportélet újjászületése, a társadalmi élet és velejárói A LTE. múltja — A közeljövő tervei - Egyet-mást a lévai kaszinóról — Akciók a sakkfronton Irta: Várnay Ernő. JSzroH&z«ZEt>r,. Újabb hajsza indult meg Polgár színigazgató ellen Ungvár, szeptember 14. (Ruszinszkói szerkesztőségünktől.) Hetek óta riasztó hírek járnak arról, hogy a kormányzóság megvonja Polgár Károlytól a színi koncessziót, mivel Polgár ellen a rendtörvénybe ütköző cselekedetek miatt feljelentés érkezett he. Még mielőtt bárki is tudomást szerezhetett volna arról, hogy Polgár Károly ellen milyen természetű feljelentés fekszik a rendőr- igazgatóságon, bizonyos újságírói körökben máris hangoztatták, hogy Polgár elvesztette a koncessziót. A riasztó hírek hatása alatt a Szinpártoló Egyesület is foglalkozni volt kénytelen az ügygyei, de a híreszteléseken kívül semmiféle adat nem állván rendelkezésére, nem tehetett semmit a magyar színészet ellen megindított eme újabb aknamunka ellen. Kiszivárgó hírek szerint a titokzatos eredetű feljelentés a legképtelenebb vádakkal illeti Polgár Károlyt, úgy hogy se a rendőrigazgatóság, se a kormányzóság nem veheti komolyan annak tartalmát. Nyilvánvaló, hogy Polgár Károlyt valamelyik ellensége akarta ezzel lehetetlenné tenni Ruszinszkóban, mivel állítólag azzal vádolta meg, hogy Polgár Károy budapesti tartózkodása alatt ottani lapokban lekicsinylőleg, rágalmazó hangon nyilatkozott a ruszinszkói viszonyokról, valamint, hogy arra kapott pénzt és megbízást a magyar kormánytól, miszerint leszerződtetett színészeivel Ruszinszkóban irredenta propagandát fejtsen ki. Képzelhető az az aggodalom, ami a magyar szinügy sorsát szivén viselő magyar közönséget eltöltötte a fenti hírek hallatára, melyeket még csak vizsgálat tárgyává sem lehetett tenni, mivel Polgár Károly Budapesten tartózkodott. Sokat enyhült a helyzet azonban, hogy Polgár Károly a napokban visszaérkezett Ru- szinszkóba és szembeállhat a vádakkal, amikről eddig sejtelme sem volt. A magyar társadalom körében ezzel kapcsolatban mozgalom indult meg, hogy az oly sok megpróbáltatást, rágalmat és üzletrontásig menő sajtóhajszát elszenvedett színigazgatót és társulatát a legmesszebbmenőleg támogassa és ezáltal elégtételt szolgáltasson nek: azokért a meghurcoltatásokért, amiket egy é^ óta ismételten része van. Reméli a közvélemény, hogy Polgár a fentemlitett fel jelenté sekben foglalt vádak alól is a legteljesebl mértékben tisztázni fogja magát. (*) Szántó György lévai előadása. Léváró jelentik: Szántó György, az Aradon élő kivált magyar iró vasárnap, szeptember 18-án Lévái Farkas István, Földes Sándor és Fábry Zoltán tár saságában irodalmi előadást tart. Szántó Győr gyöt lapunk olvasóközönsége is előnyösen ismer a P. M. H. hasábjain megj^ent regényeiről. Irá saiban eredeti tehetség, éles látás nyilatkozik mej páratlan nyelvkészséggel párosulva és az olvasó nak számtalanszor nyílik alkalma arra, hogy a • íróban felismerje a színekben dúskáló festő: aki csak szemevilágának a háborúban történ elvesztése után helyese át hatalmas talentumé irodalmi térre. Szántó azonban, akinek mint fes tőnek már jelentős sikerei voltak, az irodaR— is előkelő helyet vivőit már ki magának. I. rész. Fo’yó hó 9-én és 10-én hivatalos dolgom akadt Léván, abban a nyugati városkában, amely a Csallóközt magába foglaló alföld északi határán, a magyarság és szlovákság c‘nografiai válasz'ó- vonalán erős végvárként áll a maga hivatalosan kimutatott 65%-nyi magyarságával. Az alföld rónasága ölelkezik itt Dobó hősiesen védett egykori várának romjaival, északra dombokba váltakozó völgy szűkületeivel romantikussá merevült és szineződött. Ez a gazdag és jómódú környezettel megáldott városka éppen most áll sportélete reorganizációja folytán renesz- szanszának küszöbén. Alig ment a hire annak, hogy kikötöttünk a város falai között az agilitás fázisába lendülő ügyeskezü fiatalság szimata felfedezett bennünket és már megérkezésünk estjén felkerestek bennünket a Lévai Torna Egyesület vezetősége részéről többen. — Rövid társalgás kellett csupán ahhoz, hogy bepillantást nyerjek a felbuzduló tevékenység indító okaiba és megállapíthassam, hogy érdemes ennek a városkának, sporttársadalma szinét-javát reprezentáló sportklubjának a múltjával és jelenével foglalkozni, érdemes és méltó a vezetőségnek segítségére lenni és a jövő szép terveit a sajtó nyilvánossága utján is szolgálni. Összeszerkesztettem azokat a fontosabb kérdéseket, melyekre az LTE vezetőségétől választ kértem, hogy magának Lévának, a Testnevelő Szövetségnek - 3 a sport-nyilvánosságnak figyelmét rátereljem a jövő kibontakozás módozataira. — Milyen volt Léva sportélete a jelenlegi megmozdulás előtt, — igy szólt első kérdésem. A Lévai Sport Egylet — mely már harminc éves múltra tekinthet vissza, tulajdonképpen csak a tenniszsportot kultiválta. 1913-ban megalakult a Lévai Ifjúsági Football Club, melyet azonban a világháború, sokkal erősebb intézményekkel együtt, elsöpört a tettek színteréről. 1919. évben alakult meg a Lévai Sport-Club, melynek jól kiépített futball-pályája, két tennisz- játéktere, tornaszerei stb. voltak, de az uradalom tulajdonában lévő pályát — minden ellenszolgáltatás nélkül — 1924. évben házhelyeknek parcellázták fel és igy ez a klub is természetesen megszűnt. , — A jelenlegi felbuzdulás magyarázata 9 kik állanak az akció élén? — 1926 augusztusában a régi lelkes lévai sportolók elhatározták, hogy feltámasztják a dermedés stádiumában lévő lévai sportot. A nemes in'.enciókból fakadó elhatározást gyorsan követte a tett, mert hamarosan megalakították a LTE-t s annak élére a következő ideiglenes vezetőség került. Belesdk Andor, Kersék János dr., Beinrohr Dezső, Boros Béla, Budaváry László és Horalsik Pál volt az a szükebbkörü és tettrekész csoport, mely egy csírázásba induló sportélet fejlesztésének gondiát-dolgái magára vállalta és ápolta. Ez a kemenykötésü lelkes társaság kiharcolta a városnál a három és egynegyed hold- uyi sziget-területet. Ez a terület várt arra, hogy a legkönnyebben megfogható s érdeklődést biztosi !ó futballsportot megszervezze és kultiválja. — Ez évben még három futball sporttal foglalkozó kisebb egyesület alakult, igy a Boy asztaltársaság Törekvés Sport-Clubja, a Lévai Football Club és a. Proletár Testedzők Egyensülete. És ime ma Léván majd minden klub futballozok, mert minden egyesületnek több csapata van. Talán mondanom sem kellene, hogy ez az állapot viszont egészségtelen sportszellem kitermelődése és mint minden városban — ahol egy hirtelen támadt sport szuggeszeiő hatására gombamódra keletkeznek uj egyesületek, gyakran csak a személyi hiúságok pillanatnyi kielégítésére alkalmasak, de komoly sportélet lehetőségét nem hordják magukban. — Milyen sportágakkal kezdi meg az LTE működését? — — Tagadhatatlan, hogy minden akciónak a legbiztosabb bázisa a sportmorál kifejlesztése mellett az anyagiak biztosítása és ez az elv vezeti az LTE-t akkor, amikor a sporttágak gyakorlása érdekében kulturszakosztálya által télen sportbálokat rendez, műkedvelőivel pedig háromszor teit ház előtt a „Csirkefogót" adták el, most pedig „A János vitézt" tanu’ják. — Futball-, tennisz-), vivő- és atlétikai szakosztályai pedig már működnek. A prágai sportdemonstráció A szeptember 18-iki prágai sportünnepélyek programját összeállították. Délelőtt az ünnepé yes felvonulás lesz, délután pedig a sportattrakciók kerülnek sorra. Délután két órakor Ausztria és Csehszlovákia válogatott bockey-csapatai mérkőznek meg egymással. Utána stafétafutások és a marafhonifufás finise. Pontosan négy órakor kezdődik Ausztria és Csehszlovákia válogatott futballmérkőzése. A Stadion többi részeiben ezen idő alatt birkózás, hazena, katonai gyakorlatok, kerékpáros mutatványok folynak le. | Most jelent meg! Most jelont meg! | MAURICE LEBLANC \ Lapin Araén legújabb kalandjai; A zöldszemü hölgy ára 16.50 Ke. Most jelent meg! Most jelent meg! Franciaország Davis Cup győzelme Newyork, szeptember 14. A newyorki lapok hasábokon foglalkoznak Amerika Davis Cupbeli vereségével és egyhangúlag annak a meggyőződésnek adnak kifejezést, hogy a győzelem La- coste javára írandó. A kiváló francia játékos, aki csak egy héttel ezelőtt szenvedett váratlanul vereséget a fiatal Lottói, Tildén ellen élete legszebb játékát produkálta. A meccs Lacoste adogatásával kezdődött. A francia kettős hibát csinál és Tildén már 40:30-al vezet, amikor Lacoste a bálóhoz kerül és megnyeri az első gémet. Lacoste ezután állandóan Tildén balkezére játszik. A nagy amerikai játékos elveszti biztonságát, ritörnjei átjutnak ugyan a hálón, de szokatlanul erőtlenek. Lacoste minden megerőltetés nélkül 6:3 arányban nyeri meg az első szetet. — A második játszmában Tildén forszírozza a 'empót és sikerül néki 3:0-ra felvinni. Ekkor Lacoste taktikát változtat. Ellenfele erős labdáit hasonlóan bombaütésekkel viszonozza. Sikerül is neki 4:4-re egalizálni, azonban Tildén 6:4-re nyeri a második jászmát. — A harmadik szetben Lacoste észrevette, hogy Tildén már kiadta erejét. Most tehát óriási elánnál fekszik a játékba. Egyik sarokból a másikba űzi ellenfelét, aki csak nehezen védekezik és 6:3-ra vészit. A negyedik széfben La- costenak nem is kellett küzdenie, mert a már láthatólag kimerült Tildén nem is törekedett arra, hogy' a meccset öt szetre húzza ki és Lacoste ő:2-re nyeri a negyedik szetet és a mécsesét. Ezzel azután el is dőlt a Davis Cup sorsa. — Coehet nagyszerű formában győzött Joknstcm ellen, aki csak a második szetben fejtett ki némi ellentállást. A közönség, amely halálos csendben I