Prágai Magyar Hirlap, 1927. augusztus (6. évfolyam, 174-198 / 1508-1532. szám)
1927-08-09 / 180. (1514.) szám
1927 augus»hi« 9, kectó. A Sármány faifiiwagaie^ ia^ia a stofhermere-ak<i6r#8 „KeiJemsüen következménnyé! fog Járni a magyarokra Ré*ue“ — A szlovák n^snxetl tanács kiáltványt ad ki Aothermere elleni Prága, augusztus 8. A Ceskoslovenská Republika, a kormány félhivatalos lapja Sto- dola Köméinek és Ivánka Milánnak a Kotlier- mere-kampánnyal kapcsolatos újságcikkeihez a következő figyelemre méltó kommentárt fűzi: — A Rothermere-szenzáció haldoklása tel- — jesen nyilvánvaló, igy látszik, a magyar körök is kezdik belátni, hogy a „magyarok nagy barátja" által keltett lelkesesdésüket legalább is nagyon átlátszóan mutatták ki. Nem annyiban mutatkozik, ez, hogy a túlzó magyar politikusok a sajnálkozásukat fejeznék ki, hanem abban, hogy belátják, hogy ez a legújabb stiklijük alaposan fölnyitotta azoknak a szlovákoknak a szemét, akik már-már kezdték elhinni, hogy ezek az urak kitombolták magukat, hogy megtértek és pozitiv munkát akarnak végezni. Ez a csalódás alaposan kellemetlen következményekkel fog járni a magyarokra, nem azért, mintha valaki hosszat állna rajtok, hanem mert a szlovák front fölzárkózását főleg a falun sok helyütt háromszorosan meg fogják érezni a mesterséges magyar „pozíciók". — Sőt már a választások is megfogják mutatni, hogy ezek az urak mennyire elszá- mitották magukat. Az eredmény mindkét oldalra jó hatással lesz. —• Úgy gondoljuk, hogy a két (Ivánka- és Stodola-féle) megnyilatkozás megfelelő és méltó befejezése volt az egész ostoba magyar kampánynak, melyet majd a szlovenszkói szerzői és szilói sokáig és keservesen fognak megemlegetni. — A! Rothennere-affárral kapcsolatosan még egy dologról kell megemlékeznünk — folytatja a félhivatalos. — A szlovák körök mérlegelték, nem volna-e megfelelő az alkalmat tüntető megnyilatkozásokra fölhasználni, melyek során a szlovákok meggyőződésbeli különbségekre való tekintet nélkül tiltakoznának a buta magyar manőver ellen. Ez alkalomkor a magyar lakosságnak is módjában lenne kifejezni tényleges érzületét. A kezdeményezést azonban később oly irányban változtatták meg, hogy a Csehszlovák Nemzeti Tanács szlovák csoportja megfelelő formában, valószínűleg kiáltvány alakjában keres rá módot, hogy Szlovenszkó mintegy hivatalosan — szólaljon meg. .Végül a félhivatalos Medinger dr. szenátorral polemizál, aki a Prager Tagblattban vezércikkben foglalkozott Rothermere tervével. — Medinger nem tagadja, hegy rokonszenvezik vele — írja a Ceskoslovenská Re- bulika — és Tusar volt miniszterelnök állítólagos nyilatkozataira hivatkozik. Tusár állítólag azt mondta neki, valamikor, hogy szükségesnek tartja a határreviziőt Magyarország javára és hogy a kezdeményezésnek a csehek részéről kell indulnia, mert a hibás rendelkezések önkéntes megjavítása nem gyengeségről tanúskodik, hanem erőről és nagyságról. Sajnos, Tusar követ nem él, sem meg nem erősítheti, sem meg nem cáfolhatja. Medinger adatait. Ennyi az, amit azok értékéről mondhatunk. Medinger dr. szenátor azonban meggondolásában alapvető tévedésből indul ki. Azt reméli ugyanis, hogy a ha- tárrevizió, mely a köztársaság elmagyarositott, vegyes területeit Magyarországnak juttatná, megszilárdítaná a békét s rendezné viszo| Még 14 napig! | | Alkalmi könyvvásár | t 11 könyv * I \ 1300 oldal olvasni való ára Ki 160.— helyett v X a portóval együtt csak v I ; Ké 58.— | A tizenegy mü: ó <V> Észak rengetegeiben. Jack London regénye, I Salamon csillaga. Kuprin regénye. Borgia x Lucrézia. Forró Pál regénye. Szenvedély, $ amely öL Marés regénye. Az élet törvénye. X Jack London regénye. Szerelmek városa. ^ G. Dávic Margit regénye. Tudor Erzsébet. & Forró Pál regénye. Materialista^ lélektan. ^ Gergő regénye. ICeesh, a Keesh fia. Jack v> London regénye. Semiramis. Forró Pál $ regénye. Moloch. Kuprin regénye. Megrendelhető a O Prágai Magyar Hírlap | X kiadóhivatalában 9 f* ralin, PansUá 12 111. ^ uyunkat Magyarországhoz. Medinger szenátor nem kiséri figyelemmel a magyar sajtót, mert különben már régen meggyőződöd volna arról, hogy az angol lordtól fölbiztatott magyar politikai közvélemény Rothermere akcióját, csupán „Magyarország integritása" első étappjdnak tekinti, illetve hogy a béke nem lesz olyan hosszantartó, mig a magyarok meg néni győződnek arról, hogy a trianoni békeszerződés inegvál- tozlalá.'át'a irányuló minden törekvésűit teljesen hiábavaló. Azonban ha Medinger nem olvassa a magyar lapokat, bizonyára olvassa a Frager 'ragblattot és a Prager TagHatt néhány nappal ezelőtt térkép 1 közölt a Rolhermere-akcióról. És ezen a térképen mint magyar "•-'•••••••••ők egyáltalán nem vékony sávok v< Lak berajzolva, hanem legalább is Szhvme-'zkó fele szinszlovák vidékekkel. Evés közben nő az étvágy. A magyarok az evésig még cl sem jutottak és el sem jutnak s máris gy. o’urlágijSásban szenvednek. Ennyit mond a félhivatalos lap. Hlinkáék ultimátumot St*!éx«@k SvehSáhos! Rózsahegy, augusztus 8. (Saját Ind ősi lónktól.) Beavatott helyről nyert információnk szerint a szlovák néppárt a közeljövőben egy Reputációt meneszt Svehla miniszterelnökhöz, akit ultimátumszerűén nyilatkozattételre fognak fel szólítani arra vonatkozólag, hogy milyen álláspontot foglal el a néppárt, illetve a szlovák nemzet követeléseivel szemben, illetve azok teljesítése időpontjának kérdésében. Csehszlovákia népszövetségi döntést provokál a revizionista törekvésekelien? Budapest, augusztus 8. (Budapesti szerkesztőségünk telefonjelentése). A budapesti Reggel értesülése szerint a szeptemberi genfi népszövetségi ülésen nagy külpolitikai szenzáció van készülőben. Csehszlovákia a revizionista akció kérdésében állítólag kenyértörésre akarja vinni a dolgot a népszövetség előtt s a Rothermere-akciót a népszövetség elé viszi, hogy döntést provokáljon a békeszerződések revíziójára iránynló törekvések ellen. Egy firencei lap magyarbarát cikke Róma, augusztus 8. A firenzei Unita Cat- tolica cimü tekintélyes lap vasárnapi számában hosszabb cikkben foglalkozik Rothermere lord akciójával. A Rothermere—Benes polémia ismertetése után megállapítja a lap, hogy Magyarországgal a békeszerződésben nagy igazságtalanságot követtek el. A kemény trianoni békét még súlyosbítja az a körülmény, — folytatja ezután a lap, — hogy egyes utódállamok minő eljárásban részesítik a magyar kisebbségeiket: kiszorítják a magyar nyelvet a közélet minden teréről, s az ott levő magyarok vagyonát a legszigorúbban kisajátították. A magyaroknak sulyos válaszúdra kellett térniök: vagy elhagyják szülőföldjüket, vagy pedig elszakadnak minden szellemi köteléktől, amely őket fajuk nagy családjához, egykori hazájukhoz köti. De ez még nem is elég, mert mindahárom állam még sulyos vasgyüriit is vont a kis Magyarország köré s annak megzavarja gazdasági és politikai fejlődését s Bethlen István egész rekonstrukciós munkáját veszélyezteli. Olaszország emelte ki Magyarországot a nemzetközi izoláltságából, Olaszország volt az első, amely baráti kezet nyújtott feléje s most is elsőnek kell lennie legnemesebb aspirációi támogatásában. A washingtoni magyar követ autószerencsétlensége Budán Siédienyi lásslé elvesztette bal szemevilágáf Wenckheim Antalné grófnő a karján sebesül meg - A soffőr állapota súlyos — arósz Emil szemészprofesssor sikerrel távolította el a gróf szemgolyóját — Széchenyi hősiesen viseli borzalmas szenvedéseit Budapest, augusztus 8. (Budapesti szerkesztőségiünk telefon j elentérse.) Széchenyi László gróf washingtoni magyar követ jelenleg Budapesten tartózkodik, ahol szabadságát tölti. Vasárnap hajnalban a grófot sulyos autószerencsétlenség érte. Szombaton este Széchenyi László gróf nagyobb társasággal a Parkklubban vacsorázott, majd vacsora után a társaság az egyik ismert fővárosi barba ment, ahol csaknem hajnali három óráig tartózkodott. Amikor a társaság hazafelé igyekezett, Széchenyi gróf felajánlotta, hogy a társaság tagjait a Nemzeti Kaszinó autóján hazakiséri. Az autó az első két fordulót minden baleset nélkül megtette, amikor a gróf hazakisérte Chamaraií grófnőt, majd Scheil Pál bárót. Bekövetkezik a katasztrófa Amikor autójával ismét visszatért, Wenckheim Antalné grófnőt akarta annak svábhegyi villájába elvinni. Az autóba a grófné, Széchenyi gróf és a soffőr szállt be. Már a Svábhegyen felfelé kanyarodott a gépkocsi, amikor az egyik kanyarodénál hirtelen egy szembejövő autó erős világitásu reflektora annyira megzavarta a gróf megbízható kezű soffőrjét, hogy erősebb kanyarulatot tett a géppel, amitől a gép az átmenti árokba zuhant. A gépkocsi felborult s utasait maga alá temette. A három sebesültet szanatóriumba szállítják Néhány perccel a szerencsétlenség után arra felé haladt autóján Révész Sándor dr. miitőorvos, aki meghallotta a soffőr segélykiáltásait s a szerencsétlenek segítségére sietett. A soffőr segítségével kiszabadították a szerencsétlenül jártakat. Az orvos azonnal konstatálta, hogy Széchenyi grófot halszemén súlyosan megsebesítették a felborult autó összetört üvegszem- ellenzőjének szilánkjai, a grófné balkarján szenvedett komoly sérüléseket, mig a soffö- rön súlyos belső sérülés tünetei mutatkoztak. Révész dr. a sebesülteket azonnal a Fasor-szanatóriumba szállította. Wenckheim grófné kisebb műtét után ma hajnalban már elhagyta a szanatóriumot, mig Széchenyi grófot ugyancsak a kora hajnali órákban Grósz Emil dr. szemészprofesszor vizsgálta meg, de még nem tudta pontosan megállapítani, hogy a sérülések miatt szükség lesz-e a gróf balszemgolyójának műtéti utón való eltávolítása, vagy pedig esetleg megmenthető a gróf szemevilága. Életveszélyről azonban nincsen szó. A soffőr sulyos állapotban van. Áz eset hire a kora reggeli órákban elterjedt a fővárosban s mindenütt nagy részvétet keltett. Széchenyi gróf balszemét kioperálják Gtósz Emil szemészprofesszor ma délben harmadszor megvizsgálta Széchenyi gróf megsérült halszemét s a műtéti beavatkozást halaszthatatlannak találván, extirpaci ét végzett rajta, vagyis kivette a hal szem- golyót. A gróf hősiesen viselte az operációt s kijelentette, hogy meg szerencse a szerencsétlenségben, hogy a jobb szeme sértetlen maradit. A szemé>zproíesszor megállapításai szerint az autó összetört üvegei!önzőjének egy köbcentiméteres üvegcserepe fúródott be a gróf balszemébe, áthositofta annak szemhéját és megsértette a szemgoi} őt. A műtét kitünően sikerült. A jobb szemet nem fenyegeti semmi veszély. Széchenyiné Vanderbildt Gladys a férjénél A szerencsétlenségről azonnal értesítették táviratilag a gróf feleségét, Vaiiderbilt GLadyst, aki biharniegyei birtokán üdül s ma reggelre megérkezett férje betegágyához. Széchenyi gróf az operáció illán Iá/mentes volt s hosszasan elbeszélgetett látogatóival. Még tisztázatlan az orosz* íengyel viszony Moszkva, augusztus 8. (United Press.) Moszkvában a lengyel kormánynak azon kijelentése, hogy a Vojkov meggyilkolása által keletkezett válság elmúltnak tekinthető és hogy az orosz-legyei viszonyt tovább már semmisem zavarja s igy a kereskedelmi szerződésnek mi sem áll útjában, nagy meglepetést keltett; mert azt hiszik, hogy ez a jelentés korai. Skála alezredes elrepült Tokióba Prága, augusztus 8. Ma reggel közvetlen kilenc óra előtt Skála alezredes a gbelli repülőtérről elindult Tokióba. Az alezredes elbúcsúztatására megjelentek a katonai hatóságok. A bucsuzás rövid volt. Skála alezredes az európai Oroszországon és Szibérián keresztül több étappban utazik a japán fővárosba. A repülőgép startja igen jól sikerült s az alezredes gépe csakhamar eltűnt északi irányban. A gép 4-50 lóerős Jupiter-mótorral van felszerelve, óránként 200 kilométer sebességre képes. Hat halottja voft Bécsben a kánikulának Becs, augusztus 8. A tegnapi nap tropikus hősége következtében tízezrek íürödíek Bées környékén. Hat ember fürdés köziben halálát lelte. Nagyszabású tolvajfás egy hálókocsiban Bécs, augusztus 8. Egy csernovitzi bank- igazgató felesége a lapok szerint jelentést tett a rendőrségen arról, hogy Csrenovitzból Becsbe való utazása alkalmával a hálókocsiban egy fekete bőrtáskája tűnt el. A táskában 20.00 schilling értékű drágakő, továbbá egy smaragdokkal és brilliánsokkal ékesített platinagyürü volt, melynek értéke 6000 schilling és ezenkívül több gyűrű és drágakő, amelynek értéke igen nagy. Azt hiszik, hogy egy nemzetközi vasúti tolvaj álkulcs segélyével hatolt be a fülkébe és lopta el az értékes táskát. Szabadlábra helyezik a két pozsonyi tisztviselőt Pozsony, augusztus 8. (Pozsonyi tudósítónk telefonjelentése.) Ismeretes az az újabb pozsonyi titokzatos kémkedési affér, amelynek során előzetes letartóztatásba helyezték Czere József ismert pozsonyi sportembert, a városi pénztár hivatalnokát és Drazsdák Géza városi erdészt. Az volt ellenük a vád, hogy egy Magyarországból útlevél nélkül átjött futballistának — akinek nevét eleinte titokban tartotta a rendőrség, de az egyik pozsonyi lap vasárnapi száma kipattantotla, hogy Vattai László az illető neve — elősegítették a határon való illetéktelen átkelést, Czere amellett egy éjjelre szállást is adott az illetőnek. A rendőrségi jelentés szerint a két városi tisztviselőt azért tartóztatták le, mert egy letartóztatásban levő egyénnel összeköttetésben állottak. Czere József és Drazsdák Géza tagadták, hogy bármiféle tudomásuk lett volna a letartóztatott állítólagos kémkedési tevékenységéről s az illetőt azelőtt nem is ismerték. Subák dr. vizsgálóbiró már befezte a vizsgálatot s ma délelőtt kihirdette előttük végzését, amely szerint nem tartja szükségesnek az előzetes letartóztatás további fentartását s szab a d- lábrahelyezésüket rendelte el. Kral államügyész azonban felfolyamodást jelentett be a vizsgálóbírói végzés ellen, úgyhogy az ügy még a vádtanácsot is foglalkoztatni fogja s Czeréf, valamint Drazsdákot addig fogva tartják. 3