Prágai Magyar Hirlap, 1927. augusztus (6. évfolyam, 174-198 / 1508-1532. szám)

1927-08-28 / 196. (1530.) szám

B ■WíSíGait/VVAtíJARHIRliAE 1927 augusztus 28, vasárnap. Portugáliában, a forradalmak hazájában 'Beszélgetés a portugál köztársaság elnökével, Oscar Fragoso Carmona tábornokkal Lisszabon, augusztus 26. (A P. M. H. alkalmi tudósítójától.) Nem mú­lik el hónap, hogy Portugáliában ne lenne forra­dalom. Az utolsó forradalom most zajlott le és ez alkalommal a kormánynak sikerült a lázadókat leverni. Ninicsen azonban kizárva, hogy mire tu­dósításom befut a P. M. H. szerkesztőségébe, a táviró már újabb forradalom hírét fogja világgá repíteni. Egyelőre azonban még Oscar Fragoso Carmona generális a köztársaság elnöke és a helyzet ura. Alkalmam volt ma Carmona generá­lissal beszélgetni. A köztársaság elnöke a most lezajlott forradalomról a következőket mondotta: — A most lefolyt forradalom nemcsak tá­madás volt a törvényes rend ellen, hanem egy­úttal igazságtalanság velem és kormányom tag­jaival szemben. Mi sohasem titkoltuk azt, hogy nem ragaszkodunk a hatalomhoz, ellenkezőleg, sokszor szemünkre vetették különböző oldalról, hogy missziónkat átmenetinek tartjuk. Bennünket a hadsereg bízott meg az or­szág ügyeinek vitelével és mi személyes áldozatokat hoztunk, amikor a kormányt kötelességérzetből és hazaszeretetből megalakítottuk. Ha a hadsereg holnap közli ve­lünk, hogy missziónk befejeződött, úgy ezt minden ellenkezés nélkül, sőt örömmel vennők tudomá­sul. A kormánynak azonban a jelenlegi viszonyok között nincsen joga helyéről megszöknie. A láza­dásban csak kevesen vettek részt. A kormány legnagyobb gondja a hadse- f reg és a flotta kívánságainak lehetőleg szerint való teljesítése. Egyes lázadók speciális követeléseinek azonban nem engedhet. A hadsereg és a flotta túlnyomó többsége a kormány mellett van és ezért néhány hadnagy merényletét erélyesen vissza kell uta­sítanunk. A köztársasági elnök nyilatkozata plaszti­kusan megvilágítja a portugál helyzetet. Ez al­kalommal a hadsereg többsége még a kormány mellett volt. Holnap azonban a „hadnagyok" ma­gukhoz ragadhatják a hatalmat és az uj kormány tagjai azokból kerülhetnek ki, akik jelenleg bör­tönben ülnek, a jelenlegi kormány tagjai pedig elfoglalhatják az utódok helyét a börtönben. Portugáliában már évtizedek óta ez a helyzet. Egyébként azonban rend van, az örökös forradalmak nem világnézeti, politikai ellentétek következményei, ha­nem személyes aspirációkból fakadnak. A lakosság zöme a forradalmakkal szemben mindig közömbösen viselkedik, a polgárságnak, a munkásságnak mindegy, hogy ki a köztársaság elnöke. — Beiratás magyar tannyelvű női keres­kedelmi tanintézetbe. Kassáról jelentik: A kassai izr. hitközség nyilvános, egyéves, női kereskedelmi tanfolyamára, melyet a keres­kedők Grémiumának segélyével a jövő tan­évre is megszervezett, a végleges beiratás szeptember első, második és negyedik nap­ján lesz, még pedig már állandó helyiségé­ben, a hitközség uj székhazában, Frangepán- ntca 17. Az előjegyzettek helyét szeptember 2-ikán délig tartja fenn az igazgatóság. xx Kárpitozott bútorok és függönyök készíté­sével bízzuk meg a Szlovenszkón közismert, arany­éremmel többszörösen kitüntetett HELYEI kár­pitosmestert Kassán (Fő-u. 58.). — ötös ikreik. Mlddledirift-foen egy asszony egyszerre négy gyermeket hozott a világra — majd egy kevéssel később egy ötödiket is. Az asszony és három gyermeke meghalt. A másik kettő életben maradt és az orvosok véleménye szerint, a szervezetük ép és egészséges. xx POLLÁK BÉLA dr. nőorrvos és szülés*. a prágai német nőgyógyászaid, szülészeti és sebé­szeti klinika volt operatőrje. Rendéi 3—5 óráig. iPráiga II., HiaiVMékovla n. 11. Telelőn 27932 7097 — Soroaáaitos lopás gyanúja málaifct letartóztattak egy jómódú ógytaiHa.1 gaadát. Érsekújvárt tudósi- tónak jelenti: Wofikner Adolf ógyalfllaá fakeredkedő miár hosszabb idő óta tapasztalta, hogy fairaktánát vaiaM rendszeresm dézsmálja. A nap okiban rá­jött, hogy a község egyik legtekintélyesebb, jó­módú gazdája, Balta András, a tolvaj, akii állan­dóan megfordult telepén és aMIhle® korlátlan bi­zalma volt. Woffinér följelentésére a csendőrség háTÍkJutaitátít tartott Báliéinál s ennek a házikufta- ibásnak szenzációs eredménye volt. Megáliap itat­ták, hogy Dalia nemcsak Wolloier raktárát dézs­málta meg, sok tízezer korona kánt okozva a ke­reskedőinek, hanem számtalan más tárgyait is ta­láltak nála, amelyek eredetiére vonatkozólag nem tudott kielégítő választ adná, sőt udvara kunjában elrejtve egy kisebb mezőgazdasági gépeit is talál­tak. Ballát a esendő még letartóztatta. — Újra gyújtogatás volt Udrvairdou — eauttal leltartóZtat&ssal. Érsekújvárt tudósítónk jeleníti: Alig miuűlik el' hét, milkotr nem kell egty-egy ud­varéi tűzről beszámolnunk. A legtöbb esetben gyújtogatás, akár bosszúiból elkövetett gyújtoga­tás, akár pedig a biztosítási összegért elkövetett öngyajibogatáB okozta a tüzet. Tegnap megtelt Val- !k)6 Ferenc kereskedő házéban ütött ki tűz olyan gyanús körűkmlények között, amelyek valószínűvé telték, hogy a tulajdonoR előre megfontolt szán­dékkal gyújtotta föl az alaposan bebiztosított há­zait. A cseüdőrsóg ezért előzetes letartóztatásba helyezte Valikéit s az eljárást megindította ellene. A kár körtillbeM hatvanezer korona és Csak az uduandi tűzoltóság' nagy önfeláldozásának köszön­hető, hogy a tűz nem harapózott tovább e nem ÜeinaivaBotattia eá a etfvméáp*háasorti. Egy szolnoki vak hadirokkant féltékenységből f ölgyujtotta házát, majd a Tiszába ölte magát — Horváth pusztatelki gazdálkodó tragédiája — Szolnok, augusztus 27. (Saját tudósítónk távirati jelentése.) Borzalmas családi drámát okozott tegnap Szolnok közelében levő ta­nyán egy hadirokkant vak gazdálkodó. Horváth Gergely pusztatelki gazdálkodó az olasz fronton mindkét szemére megvakult s szerencsétlen rokkantként tért vissza a há­borúból családi tűzhelyéhez, feleségéhez. A fiatal asszonyt azonban nem befolyásolta fér­jének szerenosétlensége, hanem továbbra is a legnagyobb odaadással és szeretettel ápol­ta őt s a legangyobb szorgalommal dolgozott a kis birtokocskán. A férfi lelkét pedig egyre marta a féltékenység, hogy hátha megosalja a felesége. Ezt a gyanúját még fokozták a tanyabeli szóbeszédek is, amikkel pedig talán csak bosszantani akarták a félté­kenységéről híres szerencsétlen rokkan­tat. Ettől fogva az asszony élete valóságos pokol lett a beteg ember mellett. Napról-nap- ra mind hangosabb jelenetek játszódtak le a házastársak között s a férfi többször el is verte feleségét. Az asszony csak tűrt s szeretettel akarta visszaszerezni a férfi régi bizalmát, de ez sehogy sem sikerült neki. Ekkor már végső elkeseredésében arra gondolt, hogy elhagyja a brutális férfit s inkább különválik tőle. Ez azonban valahogyan fülébe jutott a rokkantnak, aki borzalmas bosszút eszelt ki. Az éjjel kilopózott házából, kívülről bezárta az ajtót s a házat rágyúj­totta feleségére. Maga pedig a Tiszának ment s belevetette magái. A szomszédok vették észre a tüzet s fel- feszitve a bezárt és ledrótozott ajtót, kimen­tették a már eszméletlenül fekvő asszonyt. Majd Horváth keresésére indultak, de már nem találták meg. Csak éjfél után jelentették a halászok, hogy holttestét kifogták a Tiszá­ból. Az évő házat is sikerült nehéz munkával gyorsan eloltani. Uj betegség, a Valentinitis dúl Olaszország legszebb női között A Valentino-kultusz uj válfaja — A Valentlno-Llga tagjai kedven­cük fényképével a szivük fölött mennek önkétesen a halálba Róma, augusztus 25. (A P. M. H. munkatársától.) Teljes év múlt már el Rodolfo Valentin ónak, a legszebbnek tar­tott amerikai filmszínésznek tragikus körülmé­nyek között bekövetkezett halála óta. Azonban a férfias szépségű Rodolfo, aki életében meghódí­totta egész Amerika és Európa asszonyait s lá­nyait, halálában is verhetetlen versenytársa a vászon amorosoinak. Közszemlére kitett ravatala előtt százezer nő haladt el zokogó bucsuzással s még el sem temették, mikor a világ különböző helyeiről fiatal lányok és koros asszonyok öngyil­kosságairól érkeztek hírek, — azok öngyilkossá­gáról, akik nem tudták túlélni a legszebb férfi halálát. Csakhamar megszületett a Vaientincf-kultusz is és jőorru könyvkiadók élelmességén, rajongó nők váltig hevülő szivein keresztül feltartóztatha­tatlanul harapózott pl az egész világon. A Valen- tino kozáktiszt-uniformus képével diszitett Va- lentino-biográfiákat százezerszámra nyelte el a nők lelkendező rajongása és Londonban hamarosan megalakult az első Valentino-klub. A klub tagjai — fiatal leányok s idős nők egyaránt — esküvel kötelezik magu­kat arra, hogy egész életüket Valentino emlékének szentelik s ez okból soha más férfira nem tekintenek. Az amerikai Rodolfo-liga szellemek utján lépett érintkezésbe a szegény halottal, egy másik Valen- tino-testület pedig megtámadhatatlan érvekkel igyekezett bizonyítani, hogy Valentino él, egy gazdag és szép nő kedvéért visszavonult a világ­tól. Ezzel megindultak a Valentino-legendák, amelyeknek már se szeri, se száma, mert mindig ' hitelt találnak a hiszékeny női sziveknél. Az olasz tengerparti fürdők szállították most a legújabb Valentino-szenzációt. Ezeken a fürdő­helyeken a kultusz, mely a jelenségekkel foglal- . kozó tudományos köröktől a Valentinitis nevet ' kapta, valóságos társadalmi betegséggé fa- 1 jult, mely egyre súlyosabb mérveket ölt. A flir- | dőhelyek hölgyközönsége — nyilvánvalóan a fór- < ró augusztusi időjárás alatt — ezen erősen eróti- < kus színezetű tömeghóbort hatása alatt áll. 1 I Á hölgyek pontosan Valentino hajviselete szerint fésülködnek, fürdőruhájuk balfe­lén, a szív fölött Rodolfo kinyomatott arc­képét viselik és mindenben az amerikai testvérligák, „Valentino követőiutasítá­saihoz ragaszkodnak. Az olasz nők, különösen pedig a szerelmükben csalódott fiatal leányok, ilymódon teljesen beteg és fölötte veszélyes kultuszt alkottak maguknak a mozi bálványából. Tegnap azonban a hatóságoknak is tudomást kellett szerezniök a Valentinitis egy uj áldozatá­ról. Az egyik olasz fürdőhely vasúti állomása kö­zelében tegnap éjszaka a sínek mentén egy izga­tott, feldúlt kedélyű, jólöltözött fiatal leányra buk­kantak a karabinierik. A lány látható izgalommal várt a közeledő vonatra, de a karabinierik ma­gukkal vitték a csendőrállomásra gyanús viselke­dése miatt s kihallgatásnak vetették álá. A lány hosszas faggatás után beismerte, hogy megszökött hazulról és a vonat alá akarta vetni magit, hogy úgy fejezze be az éle­tét, ahogy ezt a Valentino-Hga megkö­veteli tagjaitól. A leány kezében Valentino fényképét szorongat-* ta görcsösen, kézitáskájában még egy Valentino- képet találtak, amely a halott kedvencet hellén efébosznak ábrázolja, a zsebkendőjén pedig ez a felirat volt: Eviva il mio idolo Rodolfo Valentino! (Éljen az én bálványom, Rodolfo Valentino!) A leány jegyzetei különös dolgokat tártak napvilágra. Megtalálták e jegyzetek között a Va- lentino-Liga összes fiókjainak pontos jegyzékét, valamint más, Valentinéra vonatkozó adatokat. A csendőrsóg a leányt visszavitte szüleihez, de meghibbant lelkű leányon a gondos szü­lői ápolás már nem segített, a lelkibete­gek szanatóriumában kellett elhelyezni. Az eset óriási feltűnést keltett, sőt még valósággal elősegítette a Valentinitis rohamosabb terjedését. Olaszország legszebb női között járványszeruen grasszál most a Valentinitis, a Valentino kedvé­ért választott önkéntes halál és oly mérveket kezd ölteni, hogy az orvosok és a társadalomtudósok a kérdést komoly tanulmányok tárgyává tették. — Missziós piapok a poéta szolgálatában. Etió­piában a hatóságok csak mostanában rendezték be 'a rendes postai saolgáUlatolt, amelyet ezen a vidé­ken 18024ŐI kezdve a kapucinus páterek Láttak el teljese© ingyen. A páterek a leveleket tevéken és 'öszvéreken, vagy gyalogos küMöuOök utján, továb­bították. Annikor 1000-ban megépült ez első etio- ipliai vasút, a francia konmányraó a postaszolgálat ‘ellátására továbbra is a misiszionártnBokai kérte fel. Csak hosszú idő után most sikerülit az apostoli helyilöknek kieszközölnie, hogy a posta kezelését 'állandó tiszt)viselők vegyiék át. — Elárverezik Don CarJos hagyatékát. Rómá­ból jelentik, hogy a lapok hosszabb aikkekben foglalkoznak azzal az árveréssel, amelyet Don Cair- loa volt spanyol királynak és a karlisták volt ve­zetődéinek hagyatékára és ritkaságaira tűrtek ki. Az árverést, amely holnap zajlik le Velencében, a trónkövetelő özvegyének, Rohan Berta voilt osz­trák hercegnőnek kérelmére tartják meg. A her­cegnő, alti Velencében a L*Origain-palotátt örököl­te és aki a háború következtében Ausztriában lé- Vő vagyonát jórészben elvesztette, eladja most az Örökölt gyűjtemlenyeket. A gyűjtemény bútorok­ból, értékes berendezésekből, a karlteta felkelés idejéből származó ritkaságokból és számos törté- nelsm relikviáiból 41L — Játékkaszinót akarnak felállítani Ha­vannában. Newyorkból jelentik: Több ameri­kai szállodatulajdonos szindikátust alakított azzal a céllal, hogy a montecarlói játékkaszi­nó mintájára játékkaszinót állít fel Cuba fő­városában, Havannában is. A szindikátus 12 millió dollár tőkével alakult meg és máris megvásárolt Havanna mellett egy 2000 acre kiterjedésű 5 mértföld hosszú földsávot köz­vetlenül a tenger partján. A megvásárolt te­rületen a játékkaszinón kívül rengeteg szál­lodát is építenek és* Havannát Amerika Mon- tecarlójává akarják kifejleszteni. — Ray Rayesvar Sawai ghri Jeshwant Rao Holkar Bahadur. Berlinből Írják: Ideér­kezett most a bahadori maharadzsa, aki a következő rövid nevet viseli; Ray Rayesvar Sawai Shri Jeshwant Rao Holkar Bahadur. A maharadzsa húszéves, évi egymillió font jövedelme van, Oxfordban járt egyetemre, nős és nagyszerűen tenniszezik. Tavaly ke­rült a trónra, mikor nagybátyjának le kellett mondania a híres Mumtaz Bégum eset miatt. Annakidején — mint ismeretes — a maha­radzsa meggyilkoltatta egykori kedvenc tán­cosnőjének csábítóját, A merénylet következ­tében a táncosnő is súlyosan megsebesült. — Családirtással végződött öröksági vita. Rámából jelentik: Foggia tartomány égjük falucskájában, Apricenában, borzalmas csalá­di dráma játszódott le. Michelo Lupáról, egy > 20 éves fiatalember agyonverte mostohaany­ját és 8 éves húgát, majd agyonlőtte felesé­gét is, aki segítségére sietett Lupardi másik két áldozatának. A hármas gyilkosság után Lupardi agyonlőtte magát. A családi drámát egy hónapok óta húzódó örökségi vita idézte , elő. — Álmában öngyilkos akart lenni egy iran- t cia. Londonból írják: Különös esetet tárgyalt a p napokban a uew-porti rendőrhatóság. A vádlott 1 egy Le Borgne nevű francia volt, akit öngyillios­* ság kíséretével vádoltak. Angliában tudvalevő­leg büntetendő cselekmény az öngyilkosság — természetesen csak akkor, ha nem sikerül. A vád­lottat lakótársa jelentette fel. Előadta, hogy a francia éjjel egyszerre csak felugrott, kést raga­1 dott és mindenáron szivén akarta szúrni magát. ‘ Szerencsére sikerült kezéből kicsavarni a tőrt, úgyhogy csak könnyebben sérült meg. Dulakodás közben azt mondogatta, hogy hagyják őt békében, mert ő most a németek ellen harcol. A tárgyalá­son a vádlott azzal védekezett, hogy úgy látszik, rosszat álmodott és álmában követ e el a bűncse­lekményt, mert ő nem emlékszik semmire, nem volt szándékában öngyilkosságot elkövetni. Végül • is felmentették, azonban elrendelték, hogy hu­szonnégy órán belül hagyja el Angliát. xx Vadászok ügyeimébe. A tizenkétszázalékos ' luxusa dó megszűntével figyelmeztetem a vadász- publikumot, hogy a vadászfegyverek ára teteme­sen sülyedt és felhívom a vadászközönség figyel- 1 mét óriási fegyverkészletemre, amelyben a legki­válóbb angol, belga és német fegyverek foglalnak helyet Seifert József, Pozsony—Bratisl'ava, Ha- lásskapu-utca 4. — Törökországban börtönnel büntetik a háremtartást. Konstantinápolyból jelentik: A török kormány, amely — mint ismeretes — nemrégiben Törökország egész területére a svájci törvénykönyvet tette kötelezővé, meg­kezdte a törvénykönyv házasságjogi rendel­kezéseinek végrehajtását. A svájci házasság­jog rendelkezései Törökországban, természe­tesen, forradalmi jellegűek. Kemál pasa azonban szilárdan el van tökélve arra, hogy mindenütt érvényesíti az uj irányzatot. Az uj házasságjog most már Kisázsia legeldugot­tabb vidékeire is bevonult és a napokban folyt le Kisázsiában az első házassági pör, amelyet az uj törvények alapján indítottak meg. Jimedzsik városkában folyt le az első tárgyalás. A panaszos Ali Dzsausz Oglu Ká- szim bég első háremnője volt, aki panaszt emelt férje ellen, aki még mindig több as­szonyt tartott a háremben, ami az uj törvé­nyek értelmében nincs megengedve. A ji- medzsiki törvényszék háromhavi börtönbün­tetésre ítélte a béget és kötelezte háremnői elbocsátására, mondván, hogy törvényes fele­ségének az első háremnő tekintendő. — A mandfiiuriai rendőrfőnök Parisba. érke­zeit és nyomban meglopták. Páriából jelentik:' Miandsuíriából Párásba érkezett Tetsutaro Jujiivara rendőrfőnök, hogy a francia rendőrséget tanulmá­nyozna. Egy hotelben szállt meg s azonnal megér­kezése napján meglopták. Mialatt a hotel éti ár- miében vacsorázott, valaki ál kulccsal kinyitotta szobáját és ellopott egyik bőröndjéből 20.000 frankot. Nem tett jelentést az esetről a rendőr­ségnek, hanem maga kezdte meg a nyomozást ée bámulatos gyorsasággal kézre is kerítette a tol- vájt. Visszavonult szobájába és gondolataiba mié- iyedt. Mint később elmondotta a rendőrségen, vjsszaidérte emlékezetébe a hotelbe való megér­kezésének minden mozzanatát és eszébe jutott az 'az ember, aki csomagjait elhelyezte szobájában, 'lassú mozdulattal tett© helyűikre a bőröndöket, tmintba eközben jól meg akarta volna figyelni va­lamennyit. Egy kisebb csomagot, melyben a pénz volt különös figy elemim el vizsgált meg, mintha a bőr szépségét nézte volna. A main deur iái. rendőr­főnök azt mondotta neki francia nyelven, hogy tegye ezt a bőröndöt a szekrénybe, de ő mégis az egyik székre helyezte, azután eltávozott. A rendőrfőnök magához hivatta ezután a szálló fő­nökét és értesítette a lopásról, alnnak a gyanújá­nak adva kifejezést, hogy a csomagok elhelyezé­sével megbízott ember a tolvaj. Egy Coen nevű alkalmazott volt ez. A szálló főnöke azonnal nveg- motoztatta és átvizsgálta ttja Coen szobáját és ott a szekrényben megtalálták az ellopott pénzt. — Mennyit költenek hadseregükre a modern államok? Rómából jelenítik: A lapok ismertetik •Zugaro tanárnak, az ismert katonai statisztikusnak IhadBeregötlatisztikoi adatait. A tanár adatai -ve­rklit legnagyobb kiadási tétellel az angol hadse­reg és tengerészet szerepel, amelynek kiadásai 2771 millió aránylikára rúgnak. Az Egyesült Álla­mok második helyen állanak 2725 millió arany­tű rá vak Ezután következik Franciaország 1521, (Oroszország 1098, Japán 1002, Olaszország 732, Hengyelonsz. 727, Spanyolország 624, Németország 569 millió aranyÜTával. Az összkiadáshoz viszo­nyítva legtöbbéit kőit hadseregére Litvánia, amely ti költségvetés 66 százalékát fordítja hadseregé­inek céljaira. Ez utóbbi összehasonlítás szerinti Spanyolország költségvetésének 34.5 százalékát, Japán 33 saámiliékát, Oroszország 27 százalékát, Portugálliia 22 százalékát, Olaszország és Francia- ország 17 százalékát, Anglia 15-5 százalékát, az (Egyesült Álltaim ok és Belgium 15 százalékát, Né­metország 7.6 százalékát és Ausztria 6 százalékát fordítja hadseregének céljaira. xx Rendelje meg a magyar gyermekirodalom kinesésházát, az „Ifjúsági könyvtár** első kötelet 12 koronáért kőnyvoszt ál.vu aknái.

Next

/
Thumbnails
Contents