Prágai Magyar Hirlap, 1927. augusztus (6. évfolyam, 174-198 / 1508-1532. szám)

1927-08-28 / 196. (1530.) szám

10 í9Z7 kdpittai 23$, rasárn&p. Hathónapi kényszermunka — öngyilkossági kísérlet miatt Stephaaie Gray angol reményi írónő különös törvényszéki tárgyalása London, augusztus 27. A marylebone-i rendőrbiróság egyszerű szo­bája tegnap délelőtt csakúgy virágzott a jó tár­saság hölgyeinek káprázatos toalettjeitől. ..Min­denki" megjelent ott. aki még Londonban volt. Sőt, .cokan nem resíelték a fáradságot s nyaraló­helyeikről is bejöttek, hogy végighallgassák ;,A Bálvány “ szerzőjének tárgyalását. A Bálvány egy regénynek a címe, amelyet Stephanie Gray írónő irt. Amikor befejezte a munkát, elvitte az angol főváros egyik kiadó­jához. — Uram, — szólt a regényirönő a ki­adóhoz — elhoztam önnek azt a regényemet, amelybe egész életemet belefektettem. — El fogom olvasni — válaszolt, a kiadó — s néhány hét múlva szíveskedjék eljönni a válaszéit. — Köszönöm, de figyelmeztetem, hogy az életem van benne. Néhány hét múlva a regénylrőnő ott volt a kiadónál. — Elolvastam, — szólt a kiadó komolyan — igen érdekesnek találtam, mindamellett végtelenül sajnálom, de nem vállalkozbatom arra, hogy a re­gényét kiadjam. gyilkosságot képes elkövetni... Különben is azt hallom, hogy ön a kórházban, ahol magához térí­tették. azt mondta az orvosoknak, ne fáradjanak, mert mihelyt teheti, ismét öngyilkosságot fog: el­követni. — Az akkor volt... azóta visszanyertem az életkedvemet. Van egy nagyszerű regénytémám, amelyet ki fogok dolgozni... Életkedv A biró kihallgatott néhány tanút, aki azt val­lotta, hogy az utóbbi időben Stephanie Gray csak­ugyan életkedvről tett tanúságot. — Jól van, — mondta ki a biró az ítéletet, egyelőre nem ítélem önt hat hónapi kényszermun­kára. Három hónap múlva jöjjön megint ide s meglátom, milyen a kedélyállapota. Ha 'akkor azt iáíom, hogy egészséges elveket vall, akkor vég­képpen fel fogom menteni. A hallgatóság körében lévő előkelő közönség csalódottan távozott, •— nem hallhatott semmit abból a regényből, amelynek a kiadását a kiadó oly makacsul visszautasította. A bélvattai „próféta" „Csodálatos Eletkrdnikája” a bíróság előtt Akinek él etében háromszor jelent meg a Szentlélek? — A pozso­nyi törvényszék elmarasztalta könyve nyomtatási költségeiben (A P. M. H. munkatársától.) A pozsonyi törvényszék tegnap érdekes keresetet tár­gyalt Neufeld Samu pozsonyi nyomdatulajdo- nos több ezer korona erejéig beperelte Orosz Miklós bélvattai kisgazdát, mert ez megren­delt nála egv könyvet, amit a nyomda annak rendje, módja szerint, kiállított, de a megren­delő kisgazda nem vette át. A pör előzményei a következők: A múlt év elején apróhirdetés jelent meg egy pozsonyi lapban, Sin élv „életkrónika, be­fejezéséhez krónikáiról" keresett. Egy állás­nélküli pozsnvi újságíró, B. Gy., jelentkezett is és megtudta, hogy az apróhirdetést Orosz Miklós bélvattai gazdálkodó, volt szabómes­ter, adta fel, akinek állítása szerint életében már három ízben jelent meg a Szentlélek és ezt a „csodás" históriát a maga ákombáko- mos betűivel papírra is vetette Orosz Miklós uram, csak Íródeákra volt még szüksége, aki a zamatot, adja meg az életkrónikának. Nosza, nyomban meg is alkudtak. A kéziratból az új­ságíró formás históriát fabrikált, amelyet Drosz Miklós gazda a Neufeld-nyomdában A túlságos realizmus ártalmas Stephanie Gray- egy negyvenéves, még min­dig f?ép asszony, elsápadt, amikor a kiadó szen­tenciáját hallotta. Dadogva kérdezte, hogy miért u'as’fia vissza a munkáját? — Én az egész életemet dobtam bele ebbe a regénybe. — érvelt Stephanie Gray — és erős a meggyőződésem, hogy a közönségnek is tetszene. A kiadó mosolyogva jegyezte meg. hogy ép­pen az a baj, hogy a közönségnek túlságosan tet­szenék. — Ha kiadnám a könyvéi, — folytatta — né­hány nap alatt elkapkodnák. Engem azonban min­den való'gin őség szerint becsuknának. A 'riadó részletesen kifejtette ezu'án, hogy a regény túlságosan realisztikus. — Ön leírja benne példának okáért — úgy­mond egy tengérésztiszt és a felesége nászéj­szakáját... ez túlságosan realisztikus. Ilyesmit az angcl közönség elé nem lehet vinni... Stephanie Gray most kiegyenesedett és in- dignálódva igy válaszolt: • —. Többször, mondtam önnek, hogy ebbe a regénybe életemet fektettem. Nos, tudja meg, ezt * nászéjszakát én éltem át. Az én férjem tenge­részkapitány volt, tiz., évvel ezelőtt feleségül veit és én mindent hűségesen leírtam. — Éppen.ez a baj, — vetette.halkan közbe a kiadó. . —• De hiszen a kritikusok mindig azt kíván­ják. hogy az életet írják meg. Most én megírtam az életet és ön nem akarja kiadni a könyvemet. Mii. iehetek én róla, hogy az élet ilyen? . A . .kiadó hajthatatlan maradt. Nem engedte magá' eltéríteni a szándékától. Neki nem kell a botrány $ nem akar összeütközésbe kerülni a tör­vénnyel. Öngyilkossági kísérlet — és törvényszék Az írónő nevetve távozott. Alighogy hazaér­kezett a lakására, á.töltözködött, az Íróasztalához ült és a következő néhány sort. vetélte papirosra: , Nem tudom túlélni azt a gyalázatot, ame­lyet ma a sors rám mért. Életem fél munkáját irtom meg és ezt a kiadó visszautasította. Nem kell az ilyen élet, meghalok..," S'éphanie Gray kinyitotta a gázcsapot és azu­tán lefeküdt a pamlagra. Másnap reggel itt ialál- ták meg elaléltan. A kórházba szállították, ahol hosszas fáradozás után magához térítették. Ami­kor annyira jobban lett, hogy a bíróság elé állít­hatták, a bíróság kitűzte a tárgyalást. Stephanie Gray ma még baloftbalvány volt, alig tudott a lábán állni. — Nem tudja ön azt, — kérdezte a biró — hogy öngyilkosságot elkövetni büntetendő cse­lekmény? Miss Stephanie csendes mosollyal válaszolt: — Tudtam, de azt gondoltam, hogy sikerülni fog az öngyilkosságom és akkor ön, biró ur, nem vonhat majd felelősségre. A biró ezután aziránt tudakozódott, miért kö­vette el az öngyilkossági kísérletet. Amikor meg- hallo’ta az okot, csudáikozva jegyezte meg: — Emiatt a halálba kívánkozik?... Nem olyan nagy dolog az, hogy egy regény nem jelenhetik meg. A regény regénye Stephanie Gray arra kérte a bírót, engedje meg neki, hogy felolvassa a visszautasított regény­nek a' nászéjszakáról szóló fejezetét, amely miatt a kiadó vonakodott a könyvet elfogadni. — Ennek a témának a vitatásába én nem bo­csátkozhatom bele. Én csak azért vagyok itt., hogy önt felelősségre vonjam, mert el akarta dobni ma­gától az életet. Az ön nászéjszakájához nekem semmi közöm nincsen. Stephanie Gray tovább is amellett kardosko­dott, hogy a nászéjszakáról szó'ó fejezetet a közön­ség tudomására kell hozni, mert ezzel bebizonyít­ható, hogy az ő álláspontja a helyes, nem pedig a kiadóé. — Nem érdekel a dolog — tiltakozott a biró — én most már a büntetést fogom kiszabni. Az a szándékom, hogy hat hónapi kényszermunkára fogom önt elítélni. — Én szívesen szabadonereszteném önt, — fej'egette a bíró, — de hogy lehet szabadon eresz­teni egy olyan nőt, aki ilyen lappalia miatt 6n­nyomatott ki. A százhatvan oldalas könyv citne ez lett: „Orosz Miklós bélvattái kisgazda csodá­latos életkrónikája, akinek a Szentlélek, meg­jelent. Írtam embertársaim lelkének megvilá­gítására és épülésére én magam: Orosz Mik- íós.“ A könyvet azonban a megrendelő nem vette át és a világ igy nem értesült Orosz Miklós csodálatos élefkrónikájárói. Pör lett a dologból, polgári kereset, amit Orosz Miklós bizony elveszített. Bélvattán Orosz Miklóst mindenki a „próféta" néven ismeri. Orosz Miklósnak az a rögeszméje, hogy neki életében már há­rom ízben megjelent a Szentlélek: hatéves korában, majd amikor első feleségét temet­ték, a halotti toron, és végül egy ízben ga­lamb képében. Orosz Miklós kicsiben a saját maga személyére vonatkozólag már megvaló­sította Páneurópa eszméjét, — amint maga mondja. Eddig három felesége volt: egy olasz, egy cseh és égy magyar. Amit tehát a konferenciákon nem tudnak elérni, az egy­máshoz való közeledést, azt elérni vélte ő há­zasságai révén. Világitó állatok milliói élnek a tengerben s a szárazföldön A tudomány megmagyarázta a csodálatos fényforrások lényegét — Mit tanulhat az ember a világitó állatoktól Az újabb technikai haladás a hőfejlesztés és a világítás terén csudákat müvei; de nincs az a technikai leleményesség,1 amit fül ne szárnyalna a természet. Az emberi és állati test a születés­től a haláláig termeli a meleget, csekély ingado­zással majdnem mindig ugyanakkora a hőmérsék­letünk és az állatok és növények számos fajtái világítanak olyan tökéletességgel, aminőt még a legmondernebb világiiófechnika sem tudott meg­közelíteni A fermészfben előforduló világítások rej­télye régóta foglalkoztatja a tudósokat, de csakis a biológiai ludományoknak a fizikai és kémiai kutatással szövetkezése dérit némi fényt erre az érdekes jelenségre. Ma már tudjuk, hogy a döglött hal, vagy a romlott hús, vagy a korhadt fa titokzatos világítása, amit néhány évtized előtt még az elhalt iz­moknak tulajdonítottak, apró növényi vagy állati szervezeteknek tulajdonítható. Vannak világító gombák és világító baktériumok, és tízezrekre menő apró állatfaj képes világitani. Meleg nyári estéken csónakunkat tündéries fé­nyes sávok követik a tengeren, amelyek sokmillió apró élőlény parányi mécseseiből keletkeznek. Vannak olyan halak, különösen a tenger mélyén élők között, amelyeknek külön szerveik vannak a fény produkálására. Némelykor e szerv a bal fején egy hosszúkás, ide-oda mozgatható nyúlvá­nyon van, mellyel bevilágítja az állat a környeze­tét, hogy a táplálékát megtalálja. Akárcsak a mi fényszóróink, úgy működ­nek esek a világitósservek. Van olyan hal is, amelynek oldalán vannak elhe­lyezve a lámpásai és kicsiben olyan, mint a kivi­lágított hajó, melynek oldalán ragyognak a fé­nyes szemei. A világitőszerv alkotása is igen ér­dekes. Olyan, mint a szem. Van benne egy len­cse, amely azonban nem arravaló, hogy, mint a szemlencse, a külső fényt összegyűjtve a szem bel­sejébe juttassa, hanem fordítva, a belső fény ki­vetítésére szolgál. De a fény az állati szövetre ártalmas, ezért védekezik a szervezet az erős fény ellen a szempillával, a pupilla összehúzódásával és a nemes szervek elrejtésével. A világitó álla­tok is édekeznek a saját világosságuk ellen. Nemcsak reflektoraik vannak, amelyek a fényt, egy bizonyos irányba terelik, hanem ernyőik, is vannak, amellyel a fénynek el­terjedését a szervezet Oelsejében megaka­dályozzák; sőt egyes állatoknál színes ernyők is előfordulnak, hogy csak bizonyos hullámhosszú sugarak juthas­sanak a szervezetbe és az ártalmasok visszaíar- tassanak. Csodálatos alkotásuak ezek a világitó szer­vek; egyik csodálatosabb, mint a másik. De talán a legérdekesebb világitóállat mégis a Hátső- Indiában élő halfajta, amelynek a szeme körül egy jelentékeny nagyságú világitő szerve van, amely­ben a hallal közös háztartásban élő baktériumok tanyáznak. A közös háztartás, az úgynevezett szimbiozus mindkét félre nézve előnyös. A hal világitó szervhez jut, mellyel a környezetét meg­világítja, hogy a táplálékát fölle'hese, a baktériu­mok pedig lakást és élelmet kapnak, mért a haj­csöves edények ezrei viszik nekik a táplálékul szolgáló vért és a világifáshoz múlhatatlanul szük­séges oxigént. E világitó baktériumok éjjel-nap­pal világítanak, ami a házigazdának némelykor, mikor sötétben akar maradni, kényelmetlen. De segít magán. Van egy szempillaféle ernyője, ame­lyet tetszés szerint használhat ég ha nem akarja a környezetét megvilágítani, az ernyőt a világító szerve elé vonja. Ez az állat, melynek tudomá­nyos neve Photoblepharon, a legcsudálafosabb állatok egyike. A világitól Ampája olyan fényes, hogy a bandai halászok, levágják, eltávolítják előle a szörnyűiét pótló ernyőt és egy egész éjszakán át használják a halásza­tuknál a tenger megvilágítására, a hátak oda csalogatására. Fölmerül a kérdés, minő módon produkálja a természet a fényt? Már Boyle, a hires fizikus 250 évvel ezelőtt kimutatta, hogy a szentjánosbogarak csakis akkor világí­tanak, ha levegőjük van. Nyilván a levegő oxigénjére van szükségük a vi- lágitásloz. Később az"olasz Spailanzani kimatat­ta, hogy vízre is szükség van a világitó állatnak. Újabban megállapították, hogy ff világító állat fénylő szervében kétféle anyag van; az egyik a luciferin, amely a tulajdonképpeni világítóényag, a másik pedig maga nem világit, csak arra szol - gát, hogy a lu-ciférint rábírja az oxigén­nel való egyesülésre. Ez az úgynevezett luciferase. A luciferint a lueiferagetől el is lehet választani. Újabban mindkét anyagot kémiailag már alapo­san meg is vizsgálták. A természet a fényt úgy produkálja, hogy a luciferint az oxigénnel egyesíti, mál­tai világitóvá válik. De ez sz egye:-"’' - nem olyan, mint a közönsége# , kémiai vegyülés. A természet a maga gazdaságos háztartásában ezt az értékes anyagot nem akarja elpazarolni. Úgy bánik vele, mint a mi vérünk vörös festékével, a hemoglobinnal. Ez is egyesül az oxigénnel, lesz belőle oxihemoglobin, de ha eltávozik belőle a levegő (akár csak kiszivattyúz­zák belőle), akkor megint visszatér az eredeti he­moglobin. 4A luciferin is egyesül az oxigénnél, hogy világíthasson, de nem ég el úgy, mint más szerves test, nem keletkezik szénsav, hanem a pi­henés szakában, midőn az állat sötétben van, új­ra szétválik a luciferin és az oxigén. Micsoda ideális lámpást alkotott a természet! Ha a gyer­tyánk vagy az olajunk az égés után mindig magá­tól megújulna, minő gazdaságos volna a mi vilá­gításunk is! Vagy ha valamikor oly. tökéletes lest a kémiai technika, hogy mesterséges luciferint ál­lít elő, amellyel világíthatunk, minő ideális álla­potok lesznek! Az állati világítás egyébként is egészen más, mit a m: világításuk. Röviden ezt úgy fejezhet­jük ki, hogy a mi világításunk meleg világítás, áz ál­lati világítás pedig hideg. Mit értsünk ezen a rövid kifejezésen? Minden anyag világítóvá lesz, ha bizonyos hőfokra melegítjük, 500 fok körül minden anyag vöröses fényt bocsát ki és minél magasabb lesz a hőmérséklete, annál fehérebbé válik a fénye. A világi'ótechnikának. ennek a legmodernebb tech­nikának eszerint voltaképpen az a főproblémája, hogy olyan anyagot találjon, amely igen magas hőmérsékletre hevíthető, anélkül, hogy megolvad­na.. A villamos lá m páink bán b a szni át Wol iram - szál 2000 foknál magasabb hőmérsékletre hevfit. Ha a nap melegét, az 5000 fokot el tudnék érni; akkor nappali fényt adnának a lámpáink. De igen nagy baj, hogy hevítésre szolgáló energiának csak igen kis része az, ami a világítást létesíti, a legtöbb energia a melegítésre használódik. Mindössze legfeljebb 2 százalék energia termeli a világossgáot, 98 százalék pedig a melegítésre vá­ló. Ha olyan világitórendszerünk volna, ami csak­is fényenergiát ad, akkor a mai 100 lóerő helyett csak 2 lőerő kellene a világításhoz, vagyis a mai széníogyasziásnak ötvenedrészére volna szüksé­günk.. Nelon Harvey, a Princéton egyetem biológu­sa. aki az állati fényre vonatkozólag újabban igen értékes vizsgálatot végzett, a baktériumok- termelte fény energiáját megmérte és megmérté a baktériumok táplálására szolgáló'kémiai energiát és arra az eredményre jutott, hogy a baktériumok a kémiai energia IS szá­zalékát adják vissza mint sugárzó.^' energiát. A mi legjobb világításunk a fölhasznált energiá­nak 2 százalékát adják vissza mint világitóener- giát, az állati szervezet pedig legalább is a 16 százáfékát- Az áüatr és':ttövéayi világifás fízifeájá- föl <>s kémiájától még sokat kell tanulnunk, hogy a világításunk gazdaságosabb és tökéletesebb le­gyen. Megtanultuk a baltól az úszást, a hajózást, a madártól a repülést, a féregtől a szomorú emlé­kű fánkot, talán a sok egyéb között, amit a termé­szettől még elleshet az ember, a szentjánosbogár lesz a legközelebbi tanítómesterünk. — Baleset vadászat koaben. Lévai tudósi tónk jelenti: Vándor Antal tanító ToHlmácson vadásztát közben töltött fegyverrel a kezébe® el esett é* a régimódi ka-kaeós vadászfegyver, amely sör étre voilt töltve, elsült. Az egész töltés a tanító comb­jába fúródott és cafatokra tépte azt. Súlyos sérü­lésével a lévai kórházba szállították.Vándort, ahol nyomban műtétet végeztek rajta. Állapota javul. ,,IZA“ Súlyt fektet a szépségére? Szép tiszta arc­bőrre? Elhiszem, minden nőnek ez a kincse. Már az alaptermészete miatt is, mért Szüle­tett ön szeplőivel, májfolttal, zsíros, pórusos, mitteszeres, pattanásos arccal, kellemetlen hajszálakkal, ráncos pettyhütt arcbőrrel? Ha Szenved ezekkel a hibákkal, forduljon bizalommal az első bratislavai kozmetikai intézethez „IZA" Stefanik-u. 19., II. em., hol garancia mellett a legrövidebb időn belül megszabadítják a kellemetlen archibáitól. Az intézet a legmodernebb eszközökkel van felszerelve, saját készitményü méregmen­tes szerei, melyek Párisban aranyéremmel és díszoklevéllel lettek kitüntetve. Akik a távolság végett nem kereshetik fel intézőmet, rendeljenek Iza rekord arc­ápoló szereket, pontos kioktatással. Mitesszer,*pórus, pattanás ellen garnitúra ...................................Kcs 37.— Szeplő és májfolt ellen garnitúra . Kcs 37— Vörös orr, arc, kezek ellen garn. Kcs 37.— Arcmasszás ráncok karikák ellen Kcs 77.—< Bőrujitó garnitúra 4 perc alatt le­hámlasztja a bőrt s olyan lesz, mint az üde gyermeklányé . Kcs 120.—* Hajtalanító garnitúrá i perc alatt leveszi a hajat, ennél jobb 20 év múlva sem lesz .............................Kcs 37—< Ke belápoló, fejlesztő garnitúra . Kcs 120.—« Folyékony láthatatlan email, cso­dásán szépít.........................■ . Kcs 77__• Tói lette garnitúra, csodás hatású 5 preparátumból . Kcs 47-től 200 Krs-ig Isa kozmetikai intézet Bratislara, Stedfanikova 19., H,

Next

/
Thumbnails
Contents