Prágai Magyar Hirlap, 1927. augusztus (6. évfolyam, 174-198 / 1508-1532. szám)
1927-08-24 / 192. (1526.) szám
Előfizetés! ár: évente 300, félévre 150, negyedévre 76, havonta 26 Ki; külföldre: évente 400, félévre 200, negyedévre 100, havonta 34 Ki. Egyes szám ára 1*20 Ke A szlovenszkói es ruszinszkói ellenzéki pártok Főszerkesztő: politikai napilapja Felelős szerkesztő: DZURANYl LÁSZLÓ FORGACH GÉZA Szerkesztőség: Prága Il„ Panská ulice 12, II. emelet Telefon: 30311 — Kiadóhivatal: Prága II., Panská ul 12/111. —Telefon: 30311. — Sürgönyeim: Hírlap, Praha 4 Duna-vásár margójára Szlovenszkó, augusztus 28. A pozsonyi D ulti-vásárral kapcsolatban az uj mezőgazdasági múzeumban megnyitották a szlovenszkói megyék kiállítását is, amelyen az ezeréves büszke történelmi múltra visszatekintő régi, érdekes dokumentumokat, iratokat, okmányokat, bullákat tettek közszemlére, azonkívül a szlovenszkói népművészet alkotásaiból rendeztek értékes kollekciót. Ez a kiállítás egyúttal a megyék hattyúdala is, mert a közigazgatási reformmal a megyék megszűnnek, illetőleg a nagy köz- igazgatási egységben, a szlovenszkói tartományban a m a Iga m izál ódn a k. Aki e sorokat papírra veti, még nem látta a Divnavásárt és még nem tekinthette meg a megyék kiállításának anyagát sem és igy nem tud bírálatot, mondani arról, vájjon a megyék kiállításának rendezői megfelelő gondossággal és szakértelemmel, kellő tanulmányok után hordták-e össze az anyagot, vájjon a kiállítás megfelel-e annak a célnak, amelyet szolgánia kell, vagyis teljes és tökéletes képét nyújt.ja-e a megyék életének a múltban s a jelenben? Ha azonban a kiállításról szóló beszámolókat olvassa, kételkednie kell ebben. Mert a kiállítás megnyitása alkalmával Bella# Metód dr. pozsonyi zsupán fulmináns beszédet mondott, amely a kiállítás anyagának áttekintéséből .a következő meglepő eredményeket vonja lg : , 1, Nincs ezen a kiállításon minden, egyszerűen azért nincsen, mert a szlovákok még a legutóbbi időkig csak valami tömeget alkottuk, amelynek a leigázói nem engedték meg, hogy fejlődése szellemi életében és gazdasági kultúrájában megnyilvánuljon. Amikor a szlovákok mint agyuk, vagy kezük gyümölcsét kitermeltek valamit, ezt azonnal elrabolták tőlük. A kiállítás, amely két részében egyrészt a forradalom előtti, másrészt pedig a forradalom utáni idők tanujele, a nézőnek nieg fogja mutatni az erőszakos elhallgattatás nyomait a múltban, a másik oldalon pedig az államfordulat utáni szlovák élet fejlődését. Ha a zsupán bírálata megfelel a tényeknek, akkor a kiállítás rendezői, az anyag ösz- szehordói s kiválasztói csapnivalóan rossz munkát végeztek, amelyben vagy tudatlanság vagy elfogultság vezette őket. Mert ha Szlovenszkó ezer éves múltjának emlékeit okmányokban, fényképekben, diagrammokban szemléltetően felvonultatták volna, akkor a falakról letekintő holt anyag kiáltó cáfolat lett volna a zsupán beszédére. Mert „lapides clamant“, olykor a kövek is megszólalnak. És ezek a holt dokumentumok bizonyára egész más dolgokat mondanának, mint Bella zsupán ur, aki a kiállítást megnyitó beszédére egészen egyszerűen elfelejtett elkészülni s nem lapozgatta át Szlovenszkó kultúrtörténetét, melyhez pedig közkézen forgó monográfiákban igen könnyen hozzáférhetett volna. Akkor nem mondta volna, hogy a múltban elfojtották a szlovenszkói szellemi és gazdasági élet megnyilvánulását, amikor köztudomású tény, hogy a régi Magyarországon a Dunántúl mellett Szlovenszkó vezetett a szellemi és gazdasági élet minden területén s ő diktálta a fejlődés tempóját. Bizonyára el kellett volna gondolkoznia a zsupán urnák a bártfai városháza, a kassai dóm, lőcsei városháza s ezernyi más történelmi műemlék köveinek árnyékában arról, hogy Szlovenszkó a reneszánsz korszakában a szellemi s anyagi kultúra terén Európaszerte vezető pozíciót töltött be. Rá kellene jönnie arra, hogy Szlovenszkó lakossága bonyolította le az egész lengyel kereskedelmet, hogy mig az ország többi része a török megszállás * alatt senyvedett, pusztult, szegényedett, kultúrájában százádnu-a visszamaradt, Szlovenszkó néSaccol és Vanzettit villanyosszékben kivégeztek Utolsó pillanatig ártatlanságukat hangoztatták — Tömegtüntetések, sztrájkok ás forradalmi események a kivégzés hirére — Genfben megostromolták a népszövetségi palotát - Páris retteg a kedd éjszakától Boston, augusztus 23. A védelem kétség- beesett. erőfeszítései, hogy Sacco t és Va.nzet- tit az utolsó pillanatokban megmentsék, sikertelenül végződtek, a két halálra ítélt anarchistán és velük egy időben egy Madeiros nevű rablógyilkoson végrehajtották az ítéletet. Hogy Sacco és Vanzetti menthetetlenek, az már hétfő délután mindenki előtt világos volt, amikor Fuller kormányzó egyik delegációt a másik után, amelyek a: két elitéit érdekében kegyelemért könyörögtek, azzal az egyszerű válasszal utasított vissza, hogy petíciójukat megfontolás tárgyává teszi. Az egyik delegációnak azt felelte, hogy bántaná az, ha valaki hivatalos helyiségét abban a tudatban hagyná el, hogy Saeco és Vanzetti ártatlanok. Minden kérdésre, amit az esetre vonatkozólag elébe terjesztenének, azonnal feleletet tudna adni, mert újból és újból áttanulmányozta az ügy összes iratait, megfontolt minden körülményt s igy be tudja bizonyítani a két ember bűnösségét. Egy másik delegációnak kijelentette, hogy Sacco és Vanzetti esetéiben nem teremthet precedenst más gyilkosok számára. A hiábavaló depntadózások után a legbiztosabb jel arra vonatkozólag, hogy a kivégzést nem halasztják el, az volt, hogy a kormányzó nem tett intézkedéseket a kabinet összehívására. Miután önmaga a kabinet nélkül nem adhatott a törvények értelmében további haladékot, vagy pedig kegyelmet, mindenki tisztán látta, hogy Fullefr kormányzó mindenképpen végre akarja hajtatni a kivégzést. Az elítéltek hozzátartozói Fulleraé! A newyorki időszámítás szerint 21 órakor Fulísr k ülőn kihallgatás o n fogadta Misa Saccot és Luigia Vanzettit, akikkel két órán át tárgyalt. A két nő zokogva könyörgött a kormányzóhoz kegyelemért, Fuller azonban kötelességére mutatott rá, amelyet a törvény ir elő számára. Fájdalommal tölti el, hogy nem segíthet. A szokásnak megfelelőieg 23 óra tájban Fuller kormányzó értesítette Vanzetti véd'őpe, igenis a szlovák, a magyar, a német az anyagi jólét s kultúra olyan magas fokán állott, mint soha sem annak előtte, sem annak utána. És ha az újabb időket nézzük, meg kell állapítanunk, hogy Szlovenszkóba milliókat öltek a volt magyar kormányok, hogy egyéb országrészek adójának jelentékeny hányadát is Szlovenszkóra öntötték a gyáripar fejlesztése céljából, amelynek kapacitása a múlt évtizedekben érte el maximumát. Ki panaszkodott akkor, hogy elraboltak ; tőle mindent és ki panaszkodik most? Hallgassa meg a zsupán ur a nép szavát, amely az i igazság szava. S figyeljen fel arra, hpgy a jét, hogy a ki végzési eljárásnak nem vethet gátat. Az utolsó órák Közben a bostoni {egyházban megtörténtek az utolsó intézkedések. 20 óra 30 perckor Hendry fogházigazgató felkereste Saccot, Vanzettit és Madeirost, cél Iájukban és közölte velük, hogy el kell készülniük a halálra. A három halálraszánt a híradást stoikus nyugalommal fogadta. Vanzetti kijelentette, hogy meg kell nyugodni a változ- hatatlanhan. Sacco éppen azzal foglalkozott, hogy Olaszországban élő édesapjának levelet irt és alig hallgatott a fog- háftigazgató közlésére, Madeiros pedig aludt. Miss Sacco és Luigia Vanzetti, miután Fuller kormányzónál hiába könyörögtek, újból a fogházba mentek és ott a fogházigazgatót keresték fel. .Azt a kérelmüket terjesztették elő, hogy még egyszer beszélhessenek a halálraítéltekkel. Az emberséges fogházigaz- gató ezt a kívánságukat a fogházi előírások ellenére teljesítette is. A nők utolsó búcsúja mintegy öt percig tartott. A fogház lelkésze, Murphy, szintén felkereste Saccot és Vanzet- fit a kegyszerekkel, de ezek visszautasították az egyház utolsó vigasztalását s kijelentették, hogy az egyházon kívül, mint ateisták akarnák meghalni. Madeiros is csatlakozott nyilaik oza tűkhöz. Az elitéltek ezután felinöultan vették magukra a halotti ruházatot, miután vacsorájukat elfogyasztották és közben pár szót beszélgettek. Ezután elbúcsúztak régebbi védőjüktől, Thomsontól, aki előtt újból ártatlanságukat hangoztatták A kivégzés Huszonhárom óra 38 perckor a fogház -igazgatója elrendelte, hogy mindenki, akinek a kivégzéssel kapcsolatban teendője nincsen, hagyja el hivatalát. Ezután háromszor kopogtatott az acélkapun, amely a halálház előcsarnokába vezet és az orvossal, a tanukkal és az Associated Press egy képviselőjével belépett oda. A halálházban Nusman Védő még megtette az utolsó kísérletet, hogy a fogházigazgatónál kegyelmet könyörögjön ki, Hendry igazgató azonban ezt komolyán és határozottan visszautasította. Éjfél, előtt néhánv perccel Murphy lelkész is elhagyta a párhuzamosan megnyílt Dunavásáron az ország pénzügyminisztere ismerte be, hogy bizonyos jogosultsága van Szlovenszkón és Ruszinszkón a panasznak. A Dunavásár célja és jelentősége abban rejlik, hogy Pozsonynak s ezáltal egész Szlovenszkónak kereskedelmi s gazdasági életét fejlessze. Ez pedig csak úgy lehetséges, ha végre tiz éves elszigetelése után megnyílnak a kapuk s Szlovenszkó verejtékes munkjának gyümölcsei a természetes utakon, folyóvölgyeken s főkép a Duna vonalon legördülnek délre és délkeletre. Ezt a gondolatot fejezte fej Stp^pla Korpél dr. szenátor is kiállítási megnyitójában s hangsúlyozta, hogy a gazdasági közeledésen hiába akarnak politikai afférokkal éket verni. Ha ez igaz és igy igaziakkor Bella zsupán szavai imprudensek voltak, mert nem a közeledést, hanem a lelkek távolodását idézték elő. Keyness szavainak igazságát a pozsonyi Dunavásár politikumai is megerősítik. Itt volna az ideje annak, hogy a népek sorsának irányítását a politikusok helyett a közgazdák vennék a kezükbe. Mert a politikusok most nagyon gyakran igazolják a klasszikus mou- dást: parva sapientia regitur mundus. Mai Hámunk 10 oldal . évf. 192. (1526) szám * Ssarda 1 fogház épületiét, mert szolgálatát az elitéltek az utolsó pillanatban sem kívánták. Először Madeiros lepett be a halálkamrába éjfél után két perccel és halálát 7 perccel reá jelentették. Sacco azt kérte közvetlenül a kivégzés előtt, hogy az emberek vegyék gondjukba nejét és elárvult gyermekeit. Amikor az őrök a villanyos- székre leszijazták, olaszul hangosan felkiáltott: „Éljen az anarchizmus!“, majd családjához küldött utolsó üzenetet: „Éljetek boldogan!4* Éjfél után 11 perckor lépett be Sacco a halálkamrába és 19 perckor jelentették halálát. Vanzetti még az utolsó pillanatokban rövid beszédet tartott, amelyben ártatlanságát hangoztatta. Éjfél után 20 perccel vezették a halálkamrába. ö volt a legnyugodtabb, maga. ment a halálszékig és maga ült fel rá. Hat perc múlva jelentették bekövetkezett 11 halálát. A fogházigazgaió, aki a kivégzést vezette és akin rendkívüli mértékben meglátszott az izgalmas feszültség, alig tudta az előírásos szavakat kimondani: „A törvény előírása - szerint halottnak jelentelek ki benneteket és igy kijelentem, hogy a bíróság Ítéletét törvényszerű módon végrehajtottuk.44 A kivégzettek, mielőtt a ha tálkám rába léptek volna, még barátságosan kezet fogtak a fogházigazgatóval és megköszönték neki a jó bánásmódot. Éjféli félegy órakor a fogházban a szomorú aktus lezárult. Ostromállapot Bostonban Az utca népe, a kivégzés színhelyén, Bostonban hallatlan izgalomban volt. A rendőrség nagyarányú óvintézkedéseket tett,