Prágai Magyar Hirlap, 1927. augusztus (6. évfolyam, 174-198 / 1508-1532. szám)

1927-08-23 / 191. (1525.) szám

1927 augusztus 28, kedd. Történelmi adatok a pozsonyi magyar egyetem megszüntetéséhez A pozsonyi tanárok küldöttsége Masaryk elnöknél — Masaryk ígérete a magyar kultúra védelmére Budapest, augusztus 22. (Saját tudósi tónktól.) Ifjabb Imre József pécsi egyetem tanár, a volf'pozsonyi Erzsébet-egyetem sze mészeti klinikájának igazgatója, a Buda pesti Hírlapban nagyon érdekes cikket kö­zöl „Masaryk elnök kijelentései és ígéretei' óimén. A cikk Írója egészen ismeretlen ada­tokat és részleteket közöl, amelyeknek lé­nyegét az alábbiakban adjuk: — Van Európában egy igen nevezetes és nagymüveitségü férfiú, aki jóval a tria­noni formalitások előtt, jóval Nitti, viseount Bryoe, lord Newton, lord Rothermere s má­sok előtt eUiifeázottnak minősítette a határ- megállapitást. Ez a férfiú a csehszlovák ál­lam első polgára: Masaryk G. Tamás. — Ezek az adatok sehol sem jelentek meg eddig nyomtatásban, de nem egyszerű emlékezésen alapulnak, hanem egy olyan tárgyalás után közvetlenül jegyeztem le őket, amely MasaTyk elnöknél 1919 május 27-én, kilenc egyetemi professzor jelenlété­ben folyt le. — Mint ismex^etes, a pozsonyi magyar egyetemet 1919 januárjában deklarálta egy az intézetben megjelent katonai bizottság a csehszlovák állam tulajdonának. Ekkor még a békeszerződésnek híre sem volt, tehát semmiféle jogcím erre az intézkedésre nem lehetett. Május elején kezdték a cseh és szlovák lapok rebesgetni, hogy az egyetem magyar tanárait hamarosan csehek váltják fel. Egy szép napon „angol misszió" érke­zését jelezték az orvosi intézeteknek. Ezek az állítólagos angolok az amerikai élelme­zési misszió két tagjának vezetésével csak­ugyan megjelentek intézeteink megtekinté­sére. Csakhamar kiderült, hogy nem tudnak angolul és a társaság a helyünkre kiszemelt prágai tanárokból állott. — Az újsághírek és ez a látogatás arra indították az egyetem tanácsát, hogy magát a köztársaság elnökét kérdezze meg és tőle kérjen felvilágosítást a kormány tervei felől. Polner Ödön akkori rektor vezetésé­vel fel is ment az egyetem három karának képviseletiében kilenc tanár. Május 27-én délelőtt 11 órára volt megállapítva a kihall­gatás ideje és 3 perccel 11 óra után foga­dott bennünket a rendkívül szimpatikus külsejű 'és modorú elnök. Bemutatkozásunk után egy asztal körül foglaltunk helyet a miután örömének adott kifejezést, hogy megismerhetett bennünket, megindultak a tárgyalások. — Polner Ödön udvarias hangú, de fér­fias és erőteljes előterjesztésében arra kérte < Masaryk elnököt: i hasson oda, hogy a pozsonyi magyar * egyetem zavartalanul folytathassa mii- c ködösét mindaddig, mig a békekötés a Pozsony sorsa felöl véglegesen nem a dönt. e lehetőleg kevés magyar esatoltatnék az i uj államhoz. A maga részéről sohasem akarta és ma sem tartja kívánatosnak a teljesen magyar karakterű területek­nek, valamint azoknak, ahol a lakosság 1 túlnyomó többségben magyar, a cseh­szlovák államhoz való csatolását, de Foeh generális stratégiai szempontból tartotta kívánatosnak a Dunát, mint határt. Lehetségesnek tartja, hogy még akkor is, ha a békeszerződés ezeket az egé­szen magyar területeket a csehszlovák köztársasághoz csatolja, később, ha Ma­gyarországnak rendes kormánya lesz, ez a helyzet még barátságos megegye­zések alapján változni fog. Ha mégis nagyobbszámu magyar maradna a köztársaság területén, nem lehet rossz né­ven venni, ha elsősorban a cseh és a szlovák ifjúság érdekeit tartják szem előtt. Emellett azonban alkalmat fognak biztosítani a magyar­ságnak arra, hogy kulturális szükség­letét a csehszlovák állam területén is ki tudja elégíteni. Magyar nyelvű népiskolákra, középiskolákra szükség lesz, azt azonban még nem látja bi­zonyosnak, hogy egy magyar nyelvű egyet m fentartható lesz, sőt azt hiszi, hogy erre nőm lesz szükség. Mint volt egyetemi peibfe^v.jr, természetesnek tartja, hogy az egyeteín egyik napról a másikra nem változtathatja neg nyelvét, átmeneti időre feltétlenül szükség van és ezéid kéri a tanárokat, hogy marau^a- nak helyükön, folytassák nyugodtan a taní­tást. Ő mint volt kolléga, ügyelni fog arra, hogy semmiféle méltánytalanság ne érje az egyetem tanárait és ő maga is elképzelhe­tetlennek tartja, hogy tudományosan dolgo­zó emberektől a tudományos munkához szükséges könyvtárat, laboratóriumot csak úgy egyik napról a másikra elvegyék. Ha úgy fordulna a dolog, hogy a magyar tanároknak majd meg kell válniok az egyetemtől, meg­nyugtathatja őket, hogy azt kellő * időben és formában előre közölnék az egyetemmel leg­alább egy évvel előbb és a tanárok mindad­dig, mig máshol elhelyezkedhetnek, zavar­talanul maradhatnak a köztársaság területén. Az átmeneti időt hat-nyolc évre tarta­ná szükségesnek. — Az elnök ur tehát biztosit bennünket afelől, hogy semmi váratlan intézkedés nem fenyegeti az egyetemet és hogy az előadáso­kat az ősszel megkezdhetjük? — kérdezte Polner. — Természetesen, sőt kérem erre az ura­kat — felelte Masaryk. — Legyenek meg­győződve, hogy semmiféle erőszakos intézke­déssel nem fogja megzavarni senki az önök működését, sőt ha még arra kerülne is a sor — amit nem tartok most aktuálisnak, — hogy megváljanak az egyetemtől, akkor is köteles­ségünknek tartanánk, hogy érintkezésbe lép­jünk majd a magyar kormánnyal az egyetem tanárainak és alkalmazottainak átvétele ügyében. És ebben az esetben is a legna­gyobb előzékenységre és figyelemre tarthat­nak igényt, annyival inkább, mert különösen az orvosi kar felöl rendkívül jó véleménye van az illetékes fórumoknak. — Ismert dolog, hogy rövid idővel e megnyugtatás és ígéretek után megjelent _ a lapokban a nemzetgyűlés határozata, mely­nek értelmében Pozsonyban csehszlovák egyetemet állítanak fel és néhány hét múlva megjelent az orvosi kar tanárainak kineve­zése, természetesen Masaryk elnök aláírásá­val, majd mint előre vártuk: megérkezett mindnyájunk számára a személyre szóló kiutasító végzés is, olyan rövid terminussal, ami — őszin­tén hiszem — az elnök urat is meg­lepte volna. A legtöbb kiutasító végzés kéthetes határidőt adott a köztársaság területéről való távo­zásra. Bánky Vilma házasságában éleirekelt a film romantikája Hogy ment férjhez a híres magyar filmdiva Rod la Rocque-hoz? — „Két szerelmes szív története11 a való­ságban — Bánky Vilma önéletrajza egy angol lapban London, augusztus 20. Hatalmas amerikai sikerei után Bánky Vilma egyre jobban az angol közönség kedveno starjává is kezd válni. Egy nemrégiben tartott na'gy „nép­szavazáson" már a különösen, az igazán előkelő konkurrencia figyelembevételével határozottan di­csőségesnek mondható hatodik helyet foglalta el, a múlt héten pedig bekövetkezett az, amiként az angol lapok megjegyzik, valósággal egyedülálló eset, hogy a Westend három előkelő mozijában játszottak egyidejűleg Bánky filmet. Ebből az alkalomból az egyik, milliós pél­dányszámban megjelenő angol hetilap magának Bánky Vilmának önéletrajzát közli, melyben a ma kétségtelenül legnagyobb világhírrel biró ma­gyar művésznő életének egyéb, a magyar közönség előtt már jólismert részletei mellett Rod la Rocqueval való házasságáról mond el érdekes részleteket. — Három évvel ezelőtt, mikor még teljesen újonc és ismeretlen voltam Hollywoodban, — me­séli Bánky Vilma, — Mr. Sámuel Goldwin egy magas, csinos, élénk és kedves fiatalember gond­jaira bízott egy Hollywoodban rendezett vacsorán és az utána kővetkező táncon. A meleg nyári éj­szakán, amilyen csakis Californiában van, hossza­san ültünk egymás mellett a szubtropikus virágok illatával teli kertben s mig én minden francia tudományom felhasználásával próbáltam megérte­ni az ő francia beszédét, ö nagy igyekezettel küz­dött a soha nem hallott, különös hangzásai magyar szavak kimondásával. Un ugyanit magyar vagyok, — jegyzi meg büszkén Bánky Vilma. „Na és ha már most végleg meg szándékozik i!t telepedni, akkor bizonyára előbb-utóbb férjhez is fog menni valakihez közülünk", — jegyzi meg gavallérom. „Igen, bizonyára én is férjhez aka­rok menni, mondottam, mert nem szeretnék min­dig egyedül élni, azonban az is bizonyos, hogy csak olyan férfihoz mennék feleségül, akit iga­zán imádni tudnék. Ostobaságnak tártom, ha egy lány csak azért megy férjhez valakihez, mert úgy gondolja, hogy ha jobb nincs, hát ez is megteszi, a fő, hogy feleségül vesz". — Gavallérom, kivel a beszélgetés lefolyt, e akit az este láttam először, mostani férjem, Rod la Rocque volt. — Három évvel ezelőtt egy kis budapesti stúdióban csináltam filmeket. Természetesen meg voltam győződve róla, hogy ezek a világ legjobb filmjei. Sőt még ma is azt mondom, hogy tisztán művészi szempontból csakug/an nagyon jó filméi is voltak. De persze hiányzott belőlük az, ami a: amerikai filmeket olyan felülmúlhatatlan üzlet; sikerré teszi. Azokból bizony nem nagyon leheteti pénzt csinálni. Mindazáltal lassanként már kezd­ték egy kicsit ismerni a nevemet a középeurópai filmstúdiókban. Csakhogy persze ez még nem je­lent valami sokat. Ekkor jött szokásos európai felfedező körútja során Budapestre Mr. Goldwyn, Hogy, hogy nem, látogatásának egész ideje alatt nem találkoztunk. Már éppen elutazóban volt, amikor a legutolsó pillanatban manazserem megkísérelte, hogy bemutasson neki. Autóba ül­tünk, azonban a szállodában már csak néhány perccel előbb való elutazásáról értesülhettünk. Sietve mentünk ki az állomásra és valóban, né­hány perccel a vonat indulása előtt sikerült is megtalálnunk. „Ez ő“, mondotta manazserem minden bemutatkozás helyett. A hatalmas film­király, aki már annyi ezer és ezer filmsztárrá lenni vágyó leányt mustrált végig éles, szúrós sze­meivel, hosszasan nézett reám. ,All right", mon­dotta azután röviden — és hagyta, hogy a vonat nélküle induljon el... Még az este elmentünk az amerikai konzulá­tusra, ahol aláírtuk a szerződést, mellyel Mr. Goldwyn három évre szerződtetett... Nem ta­gadom, nagyon, nagyon büszke vagyok arra, hogy tálán az első nő voltam, aki miatt egy elfoglalt amerikai film-niágnds elkésett a vonatról! Most állottam azonban csak életem legna­gyobb kétségei előli. Vájjon mit tartogat szá­momra a sors? Csalódások**, tört reményeket-e, hogy mindenből, még a jövőbe vetett a örökre élő reménykedésből i# kifosztva vessen vissza Euró­pába, vagy pedig az érvényesülésnek hirt, dicsősé­get és anyagi jólétet jelentő útját .. És itt ba nem is minden, de legalább is nagyon-nagyon sok függött attól, hogy ki lesz legelső filmjeim férfi szereplője. Bevallom, nagy szerencsém volt abban, hogy talán minden idők legnépszerűbb férfi starja, Valentino volt az, akivel legelső amerikai filmjeimben együtt játszhattam. Rudolf épp akkor készítette a Sejk filmeket és nndió meg millió asszony tekintett reá, mint istenített bálványára. És bizonyos is, hogy csodálatos férfi, csodü’a- tos szerelmes volt. Mindig nyugodt, biztos, impo­náló volt, ha a fílmmasinák elkezdtek berregni és az ezerfényü lámpák reánk árasztották sugaraikat. A „Barbara Worth", vagy „A két szerelmes szív története" felvételeit egy igazi sivatagban csináltuk. Heteken keresőül sátrakban éltünk és olyan barna lettem, mint egy cigány leány. De nagyon örültem neki... Külünösen a sivatag csendes, holdfényes éjszakáit szerettem. Hollywodban mindenki azt mondta, hogy a vállalattól igen nagy merészség volt velem, egy magyar leánnyal játszatni egy olyan tipikusan amerikai szerepet, mint Barbara Worth. De végül is azért jól ment minden. Hiszen, hogy lovagolni tudjak, az már csak épp azért Is illett, mert ma­gyar vagyok! Csak egy dolgc1 volt nehéz megta­nulnom, — a dohányzást. Most már nagyon boldog vagyok. Érdemes volt küzködni, szenvedni, dolgozni. Remélem, hogy életem ezután követke '' része zavartalanul boldog lesz. Szeretnék nagyon-nagyon szépen és boldogan élni Roddal. ügy, amint Doug Fairbanks és a bájos Mary Pickford élnek, vagy mint az aranyos Norma Talmadge, aki mindig megszökik Hollywood legszebb boulevardján lévő gyönyörű palotájából és minden percet a maga bájos ten­gerparti villájában szeretne eltölteni. Meg akarok tanulni tenniszezni, amire a „férjem" tanít és golfozni, ami most a legfelka­pottabb divat a filmsztárok között. Olyan jól esik a csodálatos amerikai reggeli, a narancsszeletek, a grape fruit, sült sonka és spanyol paradicsom egy kis reggeli sport utáni Na és természetesen nagyon, nagyon sokat szeretnék hódolni a legnagyobb élvezetnek — a filmezésnek. Nincs a világon semmi, ami olyan varázslatosan szép és érdekes volna, mint a fil­mezés. Annyira fárasztó, hogy mikor a néhány órai kínos megpróbáltatás után végre kialusznak a vakitófényü lámpák, megszűnik a felvevő gép kábüó zugába é? a rendező leteszi megafenját, amelynek rettenetes hangjával órákon keresztül szekirozta az embert, bizony boldogan sóhajtunk fel mindnyájan. Akármilyen szépnek lássék is a filmsztárok élete a távolból, bizonyos, hogy na­gyon-nagyon megszolgálnak érte. Eddig tart Bánky Vilma önéletrajza, amely­ből örömmel láthatjuk, hogy a világhírű magyar művésznő nem csak magyarságát, de közvetlen kedvességét és szerénységének báját is változatla­nul megőrizte világsikerei közepette is. % 4 A „kínai Napóleon" vége Különös, tüneményes karriér ért most egyelőre véget Csangkaisek lemondásával. Negyven éves .. sem volt egészen a „Kínai Napóleon", aki most leköszönt, miután megcsinálta, végigvezette az r‘ utóbbi évtizedek legdicsőségesebb kínai hadjára­tát. Diadalmenetben vonult Kantonból, a jang-cse- _ kiangi hadseregével elsöpört minden ellenállást és rövid ostrom után diadalmasan bevonult Shang- haiba. Ez márciusban történt. Akkor egész Kina ünnepelte, az európai sajtó első oldalon és vezér­cikkben foglalkozott vele és a moszkvai munkás­ság, mint a kommunizmus harcosát,' mint a szov­jetpolitika hősét ünnepelte. Egy hónap múlva pedig beállt a városban a fordulat Csankaisek szakított a kommunizmus­sal. Nankingban ünnepélyesen kimondták a szakí­tást és Borodin elutazott. Itt állt Csangkaisek, a három részre szakított Kina egyetlen erős egyéni­sége, egyetlen hatalmas hadvezére és diktátora. Mindenki arról beszélt, hogy megegyezést köt An­gliával és rövid időn belül bevonul Pekingbe. A sors azonban másképp fordult... Egészen rövid idő alatt futott meg egészen va- - lószinüMen karjáért Csangkaisek. Ningpo-ban szü­letett, Shanghaitóí délre. Anyja korán özvegységre jutott s meglehetősen szűkös viszonyok között ne­velte a kis Csangkaiseket. Gazdag rokonai nem nagyon támogatták, később azonban mégis lehető­vé tették számára, hogy a katonai iskolába irat­kozhassál Diákévei alatt zajlott le az orosz-japán háború és őt a japán tisztiakadémiába küldték, hogy magasabb katonai kiképzésben legyen része. Itt azután találkozott Sunjatsennel és ez a találko­zás sorsdöntő lelt számára. A nagy ember, a for­radalom apja, gyorsan felismerte a fiatal tiszt ki­tűnő képességeit. Először egy hadosztály élére ál­lította, majd később az uj kantoni hadsereg tiszti iskolájának vezetésével bízták meg. Később Mosz­kvába küldte ki tanulmányútra. Röviddel ezután Sunjatsen hirtelen meghalt, de ekkor már szinte szentként tisztelték a kizsákmányolt parasztok, az éhező munkások és a forradalmi nacionalista szel­lemmel átitatott intelligencia. Csangkaisek az első sorában állt azoknak, akik hivatva voltak befe­jezni Sunjatsen nagy müvét, Kina felszabadítását. Hosszú időn át folytak ezután még különböző tábornokok apró polgárháborúi. Rablóhadjáratok voltak ezek, amelyek egyéni nyereségvágyat és egyéni becsvágyat voltak hivatva kielégíteni. Zsol­dos hadseregek vívták ezeket a harcokat, melye­ket egyáltalában nem kisért a nép érdeklődése. Sunjatsen, majd tanítványa Csangkaisek uj esz­méket hoztak, uj zászlót bontottak. Bedobták a köztudatba Kina fölszabadításának jelszavát. Óriási tömegeket vonzott ez. Most azután egyidőre a kommunizmust is segítségül vették, de csakis se­gítségül addig, ameddig az céljaikat szolgálta. Szükség volt erre Angliával szemben. A közös el­lenség ellen szövetkeztek. Ennek a szövetségnek azonban meg kellett szakadni abban a pillanat­ban, amint Oroszország Kina belső ügyeibe pró­bált avatkozni. Csangkaisek érdeme, hogy ezt jneg- akadályozta és nem tűrte, hogy bolsevizálják a Kuomintangot. ő maga azonban áldozatul esett annak a szakadásnak, amely emiatt a kínai nacio­nalizmus kebelében támadt. Mikor Csangkaisek Moszkvával szakított, e mögött sokan angol befolyást láttak. Ezzel szem­ben azonban Anglia inkább Japánhoz közeledett. Minél inkább haladt a nacionalista hadsereg észak leié, annál jobban forogtak kockán Japán érdekei. Csangkaisek tudta, hogy ha Peking ellen akar vö­mül', számolnia kell a japán ellenakcióval. Rész­jen ez, részben a nacionalistákkal való meghason- ás hírfák rá Csaugkai$eket a lemondásra. Kifejtette, hogy miután a csehszlovák hiva­talos körökből eredő újsághírek szerint a békekötés után a csehszlovák köztársaság­hoz csatolandó magyarság száma mintegy másfélmillióra tehető, a Masaryk elnök is­mételten hangoztatta elvek alapján, hogy ő nem akar meglevő kultúrát rombolni és nem akarja a kisebbségeket elnemzetietk- niteni, jogosan kívánhatjuk, hogy a magyar­ságnak ez az egyetem meghagyassék. Másfelől a szlovák ifjúságnak is érdekében áll, hegy a magyar nyelven végzett közép­iskolai tanulás után legalább is néhány éven át, mig a felállítandó szlovák közép­iskolák a kellő nyelvi előkészülést lehetővé nem teszik, módja legyen egyetemi tanul­mányait zavartalanul folytatni. Ha úgy dön­tene a kormány, hogy a magyar előadásokat minden méltányosság ellenére megszüntet­né, nyugtassa meg az elnök ur a magyar professzorokat, hogy erről kellő időben ér­tesítik az egyetemet és addig, mig az állá­sukat így elvesztő magyar tanárok máshol elhelyezkedhetnek, tegye lehetővé, hogy Pozsonyban maradhassanak. — Masaryk elnök pár másodpercig tar­tó gondolkozás után meglepően őszinte vá­laszba fogott, miközben idönkint a kezében tartott kis papírlapra tekintett, melyre Pol­ner beszéde alatt néhány feljegyzést tett. Azzal kezdte, hogy véleménye szerint nem lesz annyi ma­gyar alattvalója a csehszlovák köztársa­ságnak, mint Polner idézte, sőt beval­lotta előttünk, hogy ö azt szeretné, ha

Next

/
Thumbnails
Contents