Prágai Magyar Hirlap, 1927. augusztus (6. évfolyam, 174-198 / 1508-1532. szám)

1927-08-19 / 188. (1522.) szám

1W37 augusztus 19, péntek. 5 „Szivek harca“ után — „Démonok rabja11 , Szl&venszkó, augusztus. 'Minden moralizálás felesleges, minden felháborodás célját tévesztett, mert szemben áll az egyszerű tény: a „Szivek harca,“ cimü füzetes pnyva jött, látott és győzött. Még ze­nélő órát sem igér, még „Petőfi halála a se­gesvári csatatéren“ című olajnyomatot sem ad azoknak, akik a fűzet hátából szorgalmasan kivágják s összegyűjtik a szelvényeket, egy­szerűen egy nyomtatott Ívnyi ponyvát ad két­hetenként egyszer a nagyközönségnek immár harmadik hónapja s hogy milyen eredménnyel, árról a statisztikai adatok tanúskodnak. Kassa városában 1600 példányt, Ungvárott 1200-at, 1Rozsnyón 600-at, Eperjesen 800 példányt he­lyeznek el belőle s a fökolportör bevallotta előttem, hogy Csehszlovákiában a „Szivek harca“ cimü füzetes regényvállalatnak 40.000 főnyi vásárló közönsége, tehát csaknem száz­ezernyi olvasója van. Kitűnő üzlet, egziszten­ciákat lehet építeni rá, hiszen ha a nyomda­költségeket 8 az adminisztráció kiadásait fü­zetenként 15.000 koronára becsüljük — és ek­kor már igen bőven számítottunk — a kiadó- vállalat egy számnál tisztán megkeres 25 da­rab ezrest. Nem csoda, ha a Szivek harcának elhatá­rozó sikere sok üzletemberben ébresztett ro­kongondolatokat, hogy érdemes lenne egy kis tőkét befektetni hasonló füzetes vállalatok rendszeresítésére. Kiaknázatlan konjunktu­rális lehetőségek rejlenek a ponyvában, a pénz jóformán az utcán fekszik, csak le kell hajolni és zsebre kell vágni. A „Szivek har- ca“ nem sokáig dominálja kizárólagos joggal a piacot, a konkurrencia már megszervezke- ’dett 8 néhány hét múlva egy kassai könyv­nyomda rotációs gépe 30.000 példányban fog­ja kiontani a szlovenszkói irodalom legújabb nagy szenzációját, a ,JDémonok ra>bja“ cimü nagyszabású társadalmi regényt. Az uj re­mekművet egyelőre 50 folytatásra tervezik, rde ha az érdeklődés megfelelőnek mutatko­zik, akkor elnyújtják 100 folytatásra is. Hi­szen a megölt 8 öngyilkos regényalakokat le­het támasztani is. A mü szerzője elég olcsó munkát végzett, 2000 korona honoráriumért szállítja az anyagot. A ,J)émonok rabjáénak jövője tehát biztosítva van. elkeseredetten gondolunk arra, minő em­berfeletti küzdelmet folytat a Könyvbarátok Társasága, hogy irodalmi értékű kiadványai­nak piacot biztosítani tudjon. Mennyi ener­giát, fáradságot kell szegény Darkó Pistánknak kifejteni, amíg egy gyüjtőivet meg tud tölteni könyvbarátokkal. A „Szivek harcának“ e a „]Démonok rabjának“ nincs szüksége gyűjtési akcióra, előfizetési felhívásra 8 hírlapi rekla- mirozásra, önmagát kínálja. Nem térhetünk egy keserű mosollyal napi­rendre a ponyvának sikerén, hanem köteles­ségünk megkeresni és sürgősen meg is találni az ellene való küzdelem hathatós módját. Erre pedig csak egy lehetősége van, amelyet XIII. Leó pápa klasszikus aranyigazsága fejez ki: „Scriptis scripta opponenda.** — Az Írások­nak írások szegezendők szembe. rA ponyva a kisemberek társadalmába bocsátja ki megmérgezett csápjait. Ezt a tábort kell elhódítanunk a bóditó mákony élvezetétől. !A Könyvbarátok Társasága erre nem megfe­lelő keret, mert kiadványai a kulturemberek exkluzív körére vonatkozó irodalmat nyújta­nak. Nekünk a nép legszélesebb rétegeit kell megnyernünk a magyar szó s a magyar iroda-, lom számára. A magyar kormány annak idején óriási áldozatok árán juttatta el a Vasárnapi Könyv egészen olcsó füzeteit a magyar néphez. Éf- 'dekes tudományos, irodalmi cikkek ismer­tették vonzó, népies előadásban az összes fontos kérdéseket. Íme, itt van a minta, ame­lyet már régen le kellett volna kopiroznunk. A magyarság vezetőinek feltétlenül gondos­kodnak keU arról, hogy egy ilyen Vasárnapi Könyvet juttassanak el olyan áron a magyar nép legszélesebb rétegeihez, hogy az éppen csak a nyomda, szerkesztés s adminisztráció költségeit fedezze. Ezen a vállalaton senki­nek sem szabad nyerészkednie. Van sok hiva­tott toliforgatónk, akik tudnak beszélni a nép nyelvén. írjanak ők a gazdaságig tudományos és művészi élet érdekes kérdéseiről népszerű cikkeket, legyen abban a vasárnapi könyvben sok-sok kép s adjon egy-egy regénymellékle­tet is, vigye el a magyar néphez Jókai Mór, Mikszáth Kálmán, Gárdonyi Géza örökszép írásait. Csak egy gondolatot vetettünk most fel, "de olyan fontos ügyről van szó, hogy ebben a kérdésben meg kell nyilatkoznia mindazoknak, akiknek a magyar népi kultúra fejlesztése hivatásuk s kötelességük. Nyisson ebben az ügyben mUípt a íxjgai M&gwr, Midm szén bizonyos, hogy életrevaló tervek pattan­nak ki. A magyar élet vezetői azután köves­senek el mindent, hogy az igazi kultúra el­jusson a magyar nép tömecj^umz, melyek most menthetetlenül ki vannak szolgáltatva a lé­lekmérgező ponyvának. Scriptis scripta opponenda. Ybn. Egy agrár szenátor vallás és nemzetiség ellen izgatott Nógrádban Rohacsek szenátor a nagyllbercsai arafióünnepen durván megtámadta a katolicizmust, a magyarokat és a zsidókat bajuk nem történhetik. Kossányi László s a kis íiu este %10-kor ér­keztek a szülőházba. Elmondták a csodálatos ese­ményt, de nem akartak hitelt adni szavuknak. De rövidesen újból kövek hullottak alá, s most mÓT Kossányi főerdész, felesége s Anna nevű leánya is tapasztalhatták, hogy a csodálatos kő­hullás nem mese, hanem színtiszta igazság. Be­csukták az összes ablakokat, azonban a kövek most a plafonról kezdtek altihul­lani $ a föerdész ásvány-gyüjleményének darabjai az állványról felugrottak, azután nagy zajjal estek le, de átrepüllek a har­madik szobába is, « ott hullottak alá. A megijedt család most a kis gyereket Anna unokanővérével átküldte Kravjánszky Imre tanító Losonc, augusztus 18. (Saját tudósítónktól.) A nógrádinegyei Nagylibercse községben vasárnap déüutáu aratóünnepet rendezett a csehszlovák agrár­párt. Az aratóünnepen megjelent Rohacsek Pál agrárpárti szenátor is, aki vallás és nemzeti&égellenes beszédével teljesen meg­zavarta a falusi ünnep méltóságteljes lefolyá­sát. A szenátor ur először a Hlinka-párt ve­zetőivel foglalkozott. Meglepő vehemenciával s utszéli szóLásmondásokkal támadta s becs­mérelte a szlovák néppárt katolikus vezé­reit az evangélikus hallgatóság előtt. — Olyan a becsületük, mint a vallásuk, — mondotta többek között Rohacsek szená­tor ur. Amikor azután a Hlinka-párttal végzett, rátért a magyarokra és a zsidókra. — A magyarok zsiványok, rablók (zlodej) — rikácsolta a csehszlovák agrárpárt érde­mes törvényhozója a jámbor szlovák hallga­tóság őszinte megdöbbenésére. Majd oktató célzatú szónoklatában bőségesen kitért a zsi­dókérdésre is és sűrűn emlegette: ^ _ Azok a piszkos (hnusni) zsidók! A derék nagylibercsei földmivesek egy­másután megbotránkozva szökdöstek el a I beszéd alatt, hogy ne legyenek tanul a Ro­hacsek szenátor vallás- és nemzetgyalázásá- nak. Csak később, amikor már a szenátor el­távozott jöttek össze megbeszélni az izgal­mas eseményt. Egy értelmesebb parasztgaz­da azonban hamarosan a következő kijelen­téssel zárta le a tanácskozást: — Hát mit kívánhattak tőle, mikor a gazdája, Hodzsa miniszter hét évvel ezelőtt a losonci Apolló-szinházban tartott népgyülé- sen egy magyar parasztgazdára, amiért köz­beszólt a beszédébe, rákiáltott, hogy: „fogja be a száját, mert mindjárt kipo­fozom innen!“ — Hát, ha egy miniszter, egy vezér igy beszólt, akkor a miniszter kegyétől függő szenátortól mit várhatunk? Ebbe azután belenyugodtak még azzal a hozzáadással, hogy mivel ők nem gyűlölik sem a katolikust, sem a zsidót, magyar testvéreiket pedig szeretik: máskor ilyen iz­gató, gyalázkodó beszédet nem fognak meg­hallgatni, mert az szégyenére válna az egész községnek. Rohacsek szenátornak nagylibercsei _ be­szédét az államügyészség figyelmébe ajánl­juk. ? Hihetetlen csodák sorozata a szepességi Kotterbachon Láthatatlan kezek kiiveket és pénzdarabokat dobáltak és felforgatták az erdészlak apré tárgyait Egy tizenhárom éves fflu s egy egyetemet végzett fiatalember a különös tőmegszuggesztió központjában — Tudományos megfigyelések a helyszínen — A rejtélyes jelenségek óriási föltünést keltettek az okkultisták között Kolterbach, augusztus 18. Az a történet, ami itt következik, az okkultiz­mus legérdekesebb fejezetei közül való s egészen bizonyos, hogy a kotterbachi csoda előkelő helyet bissto­sii magának az okkult tudományok tör­ténetében. Amikor egy brünni napilap híradása között ol­vastam egy rövid kis jelentést a kotterbachi er­dészlakban történt különös eseményekről, azt gon­doltam, hogy valami nyári kacsáról van szó. Ám egy komoly iglői olvasónk is figyelmeztetett azok­ra a csodálatos dolgokra, amik itt végbementek, nem lesiettem a fáradságot s Prágából egyenesen leutaztam a Szepes- ségre, hogy felkeressem ezt a bánya városkái Gyönyörű napsütéses időben, szerdán dél­előtt érkeztem meg Márkus?elvára, ahonnan a Kotterbach csodálatos szépségű völgyében egy órai gyalogséta után értem ki a! Szepesség nagy­hírű bányatelepére. A déli órákban érkeztem meg. Mindenütt szorgalmas munka. 1200 szorgalmas bányászkóz hozza fel a föld mélyéből a vasércet, s a higanyt, amelyet innen hatalmas tételekben szállítanak Witkovitzra. A telep hét kilométerre nyúlik el éa bizony ezt a hét küométert végig kellett kutyagolnom, amíg elérkeztem a legvégibe, ahol vadregényes helyen, az úttól jobbkézre fekszik egy csinos tor- nácos ház. Kossányi János bányatársulati főer­dész otthona, amelyben a múlt hétnek péntek est­je óta a kotterbachi csodák lejátszódnak. Megvallom őszintén, az okkult jelenségekkel szemben szkeptikus vagyok. Annyi csalás, vissza­élés történt márva médiumok körű, hogy a kotter­bachi esetben is valami pia fraust, vagy a tőmeg- szuggeszciónak valami krasszáns esetét sejtettem. Azonban lelkiismeretesen utánajártam minden­nek, beszéltem a szemtanukkal, ép érzékű, intel­ligens, képzett emebrekkel s mindenről személye­sen győződtem meg. S el kell mondanom: credo, quia absurdum. Értetlenül, csodálkozva állok a kotterbachi rejtéllyel szemben. Á porácsi halászat Pénteken délután Kossányi rőerdésznek Lász­ló nevű 28 éves fia, aki Budapesten egyetemi tanulmányokat folytatott, a náluk nyaraló 18 éves kis unokaöcosével halászni indult e- Kotterbachtól 5 kilométerre, Porács alatt folyó D ólinka patakba. Délután 3 óra tájban kezdték a písctrángászatot s hét óra tájban már éppen hazafele voltaik ké­szülőben, amikor Kossányi László horga mellé egy kő esett. Azután újabb kövek hullottak alá. A kis fiú meg­ijedt, de Kossányi megnyugtatta, hogy Valószínű­leg egy pásztorfiu incselkedik s majd abbahagy­jál A ösa&epjkkQiva, á irsitatt lépésekkel indultak hazafelé, a kődobások azon­ban nem szűntek meg. Kiabálni kezdtek, senki nem jelentkezett. A kövek pontosan kettejük közé estek, vagy pedig a lábukat érték, de so­hasem elölről, hanem akárhogy fordultak, mindig hátulról. Nem lehetett látni, hogy honnan esnek, csak azon pillanatban, amikor előttük a földre esett, vagy testüket érintette. A kőzápor mind sűrűbb lett, s Poráét felé mintha gépfegyverből hullottak volna alá, olyan gyors egymásutánban követ­keztek egymásra. Most már mind a ketten megijedtok, mert tud­ták, hogy o kődobások nem emberi lénytől erednek és szaladva, segítségért kiáltozva rohantak Po­rács felé. De mennél jobban rohantak, annál hevesebb lett a kőzápor s most már mind na­gyobb és nagyobb kövek estek s mindegyikükre több száz kő bukott alá. Csodálatos azonban, hogy o testre hullott köveket csak kisebb ütés formájában érezték, mintha a kő a földről kis magasságra emelkedve, lebegve hullott volna alá. A testhez ütődés után már gyorsan esett le a nagy koppanással hullott a földre. Porács ijedelme A halálrarémült kirándulók Porácson betér­tek a Vanszacsr-féle szövetkezeti vendéglőbe. Kos- sányi elmesélte a vendéglősnek a csodálatos kő­esőt, de nem adtak hitelt szavának. Egy negyed óráig pihentek, aztán folytatni akarták útjukat. Tíz lépést tehettek, ekkör újból kezdő­dött a kőzápor. Erre visszatértek s a vendéglős kijött elébük a vendéglő elé. Ebben a pillanatban Van9zaics lá­bára egy két küós kő hullott. A vendéglős elré­mülve beszaladt s a vejét küldte ki. Ezt is kövek érték. A vendéglős Kossányi Lászlót elküldte Ka- nuscsák János igazgató-tanítóért, a kis fiú addig a vendéglőben maradt. A vendéglőben közben csaknem az egész fain összegyűlt s mert most már a kőzápor állandóan hullott, mindenfelé kutatgattak a titokzatos kő- dobálók után, de természetesen senkit sem talál­tak. Betértek mind az ivóba, de most a kődarabok, ököl-, majd fejnagyságu kö­vek az ivóban is hullani kezdtek. Egy nagy darab behullott a söntésbe 8*.két poharat összetört. A megrémült vendéglős felszólította a két kotter­bachi vendéget, hogy most már távozzanak, mert biztos az ördög szállotta meg őket. A borzalmak éjszakája Kanuscsák tanító elkísérte a két kotterbachi vendéget egészen a félutig. Most már csak nagy kövek repültek s ezek most állandóan a testüket érték. Mindhárman érezték a lehulló köveket, de kissé megnyugodtak. mert már tapasztalták, hogy közeli lakására. Kravjánszky tanító elmondta nekem, hogy ablakán zörgettek. Ebben a pillanatban egy kő is esett az ablakra. A tanitó most mindkettőjüket hazakisérte. Holdvilágos éj, holdtölte volt s ő is érezte, hogy kövek hullanak rá s látta az aláeső bombákat. Egy két kilós kő Kravjánszky fejére esett, de csak az ütődést érezte, fájdalma nem volt. Mikor Kravjánszkyék felébredtek, az erdész- lakban újból megkezdődött a kőzápor. Az ásvány- gyűjtemény kövei a plafonig ugrottak, onnan alá­hullottak, a konyhában a ládából a széndarabok kirepültek s az előszoba ajtóablakát be­törték, azután erőtlenül visszahullottak a ládába. Kravjánszky tanító magához vitte a kis gyer­meket alvásra s ettől a pillanattól az erdészlak­ban megszűnt a szellemjórás. Tudományos megfigyelés Szombat reggel Kravjánszky Malta igazgató- tanítóval együtt visszavitte a kiá fiút az erdész- lakba. Amint a két tanitó távozott, újból kezdődött a kőzápor. Kravjánszky! újból visszahívták s most már több tisztviselő is feljött, akik a titok­zatos eseményről értesültek, hogy meggyőződje­nek a dolgokról. Köztük volt az itt nyaraló Vrai- nik brünni polgáriskolai tanár is, aki négy órán keresztül, déli egy óráig megfigyelte s hitelesen bejegyezte az eseményeket. A kőzápor állandóan tartott s a tanár meg egy tisztviselő ez idő alatt 28 követ számolt meg. Kossányi erdész később tért haza s amig Ő ebédelt a verandán, 21 kő hullott alá A tréfás szellemek Szombat délután valósággal népvándorlás indult meg a csodák színhelyére. Most már nem­csak kőzápor, hanem egyéb különös jelenségek is következtek egymásra. Kravjánszky tanitó felesé­ge elmondja, hogy hirtelen az asztalon levő kdrtyacsomag felemelkedett t a kártyalapok hangos csattanáétól az eníbertömeg közé szó­ródtak. Az ajtók bezáródtak, a kulcsok az udvarra, vagy más szobákba repültek, a porcellándolgok, nip* pék a földre vándoroltak, a konyhakészlet össze­vissza repkedett Például a konyha faláról két serpenyő fedő került a földre, közéjük egy kés > egy alma vándorolt. Hogy milyen felfordulás történt a Kossányi-ház- ban ezen a délután, azt hasábokon sem lehetne részletezni. Szombat délután a csendőrség is kiszállt az erdészlakba s részletes jegyzőkönyvet vett fel. Tőmegszuggesztió ? 'A szombati napon Linhardt dr. bányatelepi főorvos, rendkívül képzett tudós, aki azelőtt a bécsi betegsegélyzőnek volt a főorvosa, megvizs­gálta Kossányi Lászlót i a gyereket. Semmi rend­kívülit nem talált s miután az 6 jelenlétében a csodálatos események szüneteltek, az egész ügyet tömegszuggesztiónak minősítette. Alig távozott az orvos, újból megkezdődött a csodálatos zenebona. A bezárt szobában az író­asztalról a nehéz tintatartó a földre kerül, mel­léje egy hamutárca • egy bezárt cigarettatárca — kinyitva. Pénz hull az égből Szombaton éjjel semmi sem volt, de a Kos- sányi-család felzaklatott idegzetű tagjai alig alud­tak ezen az éjjelen valamit s egész idő alatt égett a villanylámpa. Vasárnap reggel újból megkezdő­dött a zenebona. A szobában a a konyhában a könnyebb tárgyak charlesztonozni kezdtek b a kövek úgy hullottak alá, mint a zápor. Fél kilenc órakor Kossányi László, Anna s a kis fiú a templomba indultak. A bányairoda előtt csatlakozott hozzájuk Kolarz Ferdinánd bánya­tisztviselő. Most újból megkezdődött az eső, de nem kövek, hanem pénz hullott alá. Egy 20 filléres ütődött először Kossányi Annára, rá két perccel egy 10 filléres pénzdarab hullott le, azután egy 1 koronás. Nemsokára egy 20 koronás bankjegy csúszott a lá­buk elé. Egyiküknél sem volt pénz! Vasárnap este óta nyugalom van a rejtélyes házban, mert a kis fiút elvitték onnan. Kotter­bach lakossága s a környék népe azonban azóta is lázas izgalomban él. A riporter lelkiismeretesen bejegyezte az eseményeket, beszélt az összes szemtanukkal Kotterbachon és Porácson. ítéletet mondani nem az ő kötelessége. De ez az eset érdemes arra, hogy az okkultizmus tudósai, a pszichológia mű­velői tanulmányozzák. Mert száznál több szemta­núja van s ha tőmegszuggesztió történt, akkor a hipnózisnak egy teljesen érthetetlen esetével | állunk szemben, Ybn. i

Next

/
Thumbnails
Contents