Prágai Magyar Hirlap, 1927. július (6. évfolyam, 148-173 / 1482-1507. szám)

1927-07-30 / 172. (1506.) szám

8 1927 julius 30, szombav • • Ütötték, verték s tizenötször hallgatták ki Vyrubova asszonyt a Trocky-bástyán «ySzimiÁZ«ZEI>R ­AZ UNGVÁRI VÁROSI MOZGÓ HETI MŰSORA: Szombat: Egy indián leány bosszúja és A Sheik fia. Rudolf Valentinéval. Vasárnap: Ember az állatban. Art Accorod és A fekete sas. Valentino legszebb filmje. Hétfő és kedd: Roda-Roda világhírű vigjátéka: Csákó és kalap. Harry Liedtkevel. Szerda: Gösta Beríing és az Arany láz. Charlie Chaplin repriz. Csütörtök: Gösta Béri ing. Péntek: A varieté. Emil Jannings-al és Putty Idá­val. Rovatvezető VÉCSEY ZOLTÁN dr. 84. sz. feladvány Orliimont (Páris) Sötét: Kd8, Ba8, FhS, Ha7; gyaiL g7 és h3. „A Romanovok fénykora és bukása" Irta: A. A. Vyrubova Világos: KM, Bc7 és f7, He8; gyal. d7. f2 és g4. Matt 5 lépésben. A megfejtéseiket csütörtökig kell beküldeni. A megfejtők között könyvet sorsolunk ki. — Az Orlimont-probléfm'a megfejiőinikne'k nein fog külö- njösebb nehézséget, okozni, mert az egész egy tré­fás taktikai trükkön épül fel. A 88. sz. feladvány megfejtése: 1. Vhő—e8. Helyes megoldást küldték be: Hartsteín Sándor (Buszt), Láiczkő József (Kassa), Klein Zoltán {Kassa), Kossaczky Zoltán (Poniky), Bakajsza La­jos ('Ungvári, Sijposs Géza Dezső (Beregszász), Koppermaim Ede (Ruitka), özv. Bartos Mérné (Felsőszeli), Scthwarz Benedek (Szered), Szalatnay István (Rimáik Óik óva), Aitíh Nándor (Pozsony), Ko- váts Elemér (Érsekuj'vár), Gedeon dr. (Kassa), Bi- tula Sándor (Selmecbánya), Reisz Manó (Prága). 135. sz. látszana Világos: G-rau. . Sötét: Maróczy Géza. Játszották a londoni sakkolimpiászon, az Argentína—Magyarország mérkőzésen. 1. Hgl—f3, Hg8—f6 2. d2—d4i d7—dő 3. c2—c4, e7—e6 4. Hbl—c3, c7—c5 5. c4Xd5, IÍÍ6Xd5 6. e2—e3, Hb8—c6 7. Ffl—b5,-c5Xd4 8. VdlXd4, Fc8—d7 9. Fb5Xc6, Fd7Xc6 10. Hc3Xd5, Vd8Xd5 11. 0—0, Ff8—c5 .2. Vd4Xd5, FcöXdő ,3. Fel—d2, f7—f6 4. Fd2—c3, Ke8—f7 15. Bfl—dl, Ba8—d8 16. Hf3—el, e6—eő 17. Bdl—d2. Fc5—b6 18. b2—b3, Fd5—e4 19. Kel—f3, Ba8—c8 20. BdlXd8, Fb6Xd8! 21. Bal—cl, Fd8—©7 22. Fc3—b2, Bc8Xcl 23. Fb2Xcl, Fe4—d3! 24. Hf3—d2, Fe7—c5! 25. Hd2—c4, Kf7—e6 26. IIc4—d2, Ke6—d5 27. h2—h.3, a7—a5 28. Kgl—h2, e5—e4 29. a2—a3, b5—b4 30. a3—a4, f6—f5 31. Fel—b2, f5—f4! Világos feladta. A Prágai Magyar Hírlap levelezési x'arsessye Sakkozó olvasóink általános óhajára az ősz kezdetével nemzetközi levelezési sakkversenyt óhajtunk rendezni, amelynek célja az, hogy alkal­mat adjunk a sakkélet centrumaitól elzárt olva­sóinknak a tanulásán, a gyakorlati fejlődésre. A versenyt csoportokban, rendezzük meg s a csopor­tokat a jelentkezők erőviszonyai alapján ál Htjuk egybe. A csoportok első két-bárom győzteséből alakítjuk meg a döntőt, amelynek győztesei a di­jakért küzdenek. Négy dijait tűzünk ki: 1200, 700, 500 és 300 korona értékben. — Miután elsősorban az a célunk, hogy saját sakkozó olvasóinknak bizto­sítsunk versenyalkalmat, felszólítjuk az érdeklő­dőket, hogy nevezésüket mielőbb juttassák rovat­vezetőnk címére. Csak azokat a nevezéseket vesz- ezüik figyelembe, amelyekhez 50 K tét és 50 K bánatpénz van mellékelve. A tét a díjalap növelé­sére szolgál, a bánatpénz a verseny szabályszerű lejátszása után visszajár. A versenyzők beosztásáról, a versenyszabá­lyokról s a szükséges technikai tudnivalókról a nevezési zárlat (augusztus 16) lejárta után érte­sítjük a versenyzőket. A rovatvezető üzenetei Dr G., Kassa. A'82. sz. feladvány bárom lépés­ben oldható meg. 1. Be6—fő, iKd.4—e4 után a matt szintem kettőben megy. — özv. B. M., Felsőszeli. A jutalomkönyvet expediáltuik. — L. M.-né, Nagy- szöílős. Litberátby Erzsébet jelentkezését a ver­senyre tudomásul vettük s elfogadtuk. — K. Z., Poniky. 1. A megfejtéseiket mindig csütörtökig keli beküldeni „Sakik“ dimij el zéssel szerkefizifősé- günkbe. 2. A gondolkodási idő két nap lesz. 8. A könyvre nem érkezett elegendő előjegyzés. — H. 8., Buszt. Újból megvizsgáljuk. 28. Ekkor ismét alkalmam volt meggyőzödn arról, milyen hazug volt az az ostoba híresztelés hogy a császárral együtt Raszputin ás Stürmer — különbékét készit elő. A császár gondíerhes arccal lépett a szobába és azt mondta, mikor leült: — Nos, Grigori, most imádkozz ám szorgal­masan, mert úgy látom, még a természet is el­lenünk esküdött. Elmondotta, hogy a hatalmas hófúvások miatl Pétervárnak gabonával való ellátása nagyon vál­ságos helyzetbe jutott. Raszputin igyekezett bá­torságot önteni a császárba, hangsúlyozván, hogy semmiképen sem kössön békét, mert a győzelem azé az országé lesz, amely a legtöbb kitartást és türelmet fogja tanúsítani. A császár igazat adott neki és megjegyezte, hogy híreket kapott, ame­lyek szerint Németország is élelmiszerek hiányát szenvedi. Raszputin ekkor rámutatott arra, hogy a hadirokkantakat és a hadiárvákat gyámolitani kell a háború után. — Nehogy bárki is közülök hátrányban érezze magát, mert mindegyikük azt áldozta Neked, ami neki a legdrágább. Mikor őfelségéik fölálltak, hogy elbúcsúznak; a császár — mint ilyen alkalmakkor mindig — azt mondta: — Grigori, áldj meg bennünket. Raszputin azt felelte: — Ma Te áldj meg engem. A császár megáldotta. Vájjon valami belső sugallat moudotta-e Raszpuíinnak, hogy utolszor találkoztak, azt nem tudom. Nem merem bizonyosan állitani, hogy az eseményeket előre látta. De azt tudom, hogy mindaz, amit megjövendölt, bekövetkezett. Rasz- put ül okozati összefüggésbe házfa tulajdon, ha­lálát őfelségéik leírhatatlan szenvedéseivel. Az utolsó hónapokban szinte óráról-órára várta, hogy orgyilkos kezek elteszik láb alól. Bizonyságot teszek a Mindenható Isten előtt, hogy Raszputinnal való ismeretségem esztendei alatt soha valami hozzá méltatlan dolgot nem tapasztaltam, sem ilyesfélét szemtanuktól róla nem hallottam. Ellenkezőleg. Vele való gyakori beszélgetéseim erőt adtak nekem arra, hogy a gyalázkodások és rágalmak keresztjét, amelyet Isten váltamra tett, zokszó nélkül viseljem. Raszputint gazembernek kiáltották ki, még ma *s annak gyalázzák; anélkül, hogy állítólag elkövetett gaztetteinek legcsekélyebb bizonyítékát fölmutathatnák. Állítólagos gaztettei miatt meggyilkolták — előzetes vizsgálat és Ítélet nélkül. Pedig minden országban az a szokás, hogy a gonosztevőt előbb letartóztatják, elitélik — és csali azután végzik ki. Vladimír Mihalovics Rudnyev, aki az ideig­lenes kormány alatt a Raszputin-ügy vizsgálatát vezette, egyike volt azoknak a keveseknek, akik igyekeztek széttépni a „sötét hatalmakéról szőtt mesét és Raszputin személyét igaz világításba helyezni. De neki sem volt könnyű a dolga. Rasz- putin halott, az orosz társaság pedig züllött volt, úgyhogy higgadtság és tárgyilagos ítélet szinte sehol nem akadt. Megjegyzésre méltó, hogy Rudnyevnek a vizsgálatra vonatkozó följegyzései legjobb szándé­ka mellett is a zavaros célzások, vallomások és egyéni következtetések keverékei. Mégis értéke­sek, mert ő volt az egyetlen, akinek volt bátor­sága az igazság érdekében az értelmesen gongol- kozó ember álláspontjára helyezkedni akit az 1917. esztendő orosz társadalmának beteges észjá­rása meg nem fertőzött. Minden Raszputinra vonatkozó tényt összehordott és olyan képet alko­tott róla, amely még legjobban egyezik az igaz­sággal. Rudnyev, mint becsületes és tángyilatgote bíró, nem lehetett sokáig tagja égy lyznékmüM bizottságnak, amelyben arra kényszerittetett, hogy a maga meg­győződése és lelkiismerete ellenére cselekedjék. Arról, hogy a vizsgálóbizottságnak valamelyik más tagja is nyilvánosságra adta volna bengyomásait, nem tudok. Mindig sajnáltam, hogy ha már Rasz­putin a nyilvánosság szemében bűnös volt, nem állították még életében biróság elé. Meggyilkolása mindenesetre egyik legsötétebb fejezete az orosz történelemnek és a bűnösség kérdése bizonyára mindörökre megoldatlan marad. Azonban bár­milyen halállal végezze is egy ember, — gyilkos kéz, vagy betegség vagy aggkor oltsa is ki életét, — Isten itélőszéke elől senki meg nem menekül. Módfelett sajnáltam azt is, hogy Rudnyev soha nem látta Raszputint, soha nem volt alkalma neki beszélni vele. Engem sem többször, sem kevesebbszer: éppen tizenötször hallgatott ki. Mindegyik alkalommal négy óra hosszat. Nem fogom soha elfeledni, milyen lelkiismeretesen fáradozott azon, hogy a tényeket megtisztítsa a hisztériás pletykák tömegétől. Rólam szóló össze­foglaló jelentésében mégis van egy és más, ami nem pontos és nem igazságos. „Bőbeszédüsége- met“ emlegeti és azt, hogy szeretek j,egyik téma- , ból a másikba átcsapni". Gyakran kérdeztem magamban, hogy akár a legbölcsebb bíró is tudott i volna-e leljes lelki nyugalommal felelgetni, ha úgy, amint én, hónapokig a Trockij-bástyán ült volna fogságban és ütötték-verték, szidták-gyaláz- ták volna. Nem panaszkodom rá ezért, sőt teljes szivem­ből hálát adok Istennek, hogy akadt legalább egyetlen becsületes orosz ember, akinek volt bátor- • sága megmondani az igazat, mikor a többiek, a császári család és Pétervár legjobb társaságának tagjai, akik gyermekkorom óta ismertek, az udvari bálokon velem táncoltak és akik előtt nem volt titok atyám hosszú és hűséges szolgálata, kíméletlenül megrágalmaztak, valósággal afféle kalanáornőnek tüntettek föl, aki be tudott lapózni a császárné kegyébe ás el tudta csavarni a császárné fejét. Mikor a Raszputin ellen való hajsza meg­kezdődött és Raszputin állítólagos befolyását em­legetni kezdték, mindenki elfordult tőlem és azt kiáltozták, hogy én ismertettem meg őt őfelségéik­kel. Hiszen nem volt nehéz megvádolni egy ártat­lan asszonyt, aki nem mert és nem is merhetett elégedetlenkedni, tiltakozni... Ők azonban, a pétervári világ nagyjai, ennek az asszonynak a há'a mögé rejtőztek és szemüket-fülüket elzárták az elől a tény elől, hogy nem én vezettem be a császári palotába a szibériai vándorprédikátori, hanem Niko- laj Nikolajevics és Péter Nikolajevics nagyhercegek a feleségeikkel. Ha ők ezt meg nem cselekszik, még ma is élne távoli szülőfalujában, senkinek terhére, senkinek botránkozására. Paiéologue, a volt pétervári francia nagyköve: feljegyzéseit lapozgatván, személyemmel kap­csolatban sok olyasmit olvastam, ami egyáltalán nem igaz. Hasonlóképen sok tévedés van a szer­zőnek Raszputinnal való ismeretsége rajzolásában is. Az én testvérem házában ismerkedtek meg s igy helyre tudom igazítani némely nem éppen lényegtelen tévedését. Rádióműsor. Szombat: PRÁGA: 11.00 Hangiemezkon ceri — 11.45 és 18.45 Mezőgazdasági hírek — 12.10 Koncert — 13.15 Ipari és kereskedelmi hiirek — 17.00 Opera- uvertűrök — 18.15 Német előadás — 20.10 Ope- rettzeinie — 21.00 és 22.25 Brüimni program — POZSONY: 18.15 Jazziband a Savoybél — 19.20 Mezőgazdasági hírek. — KASSA: 19.20 Szalon- zenekar. —■ BRÜNN: 12.15 A rádiózsoimál zeneka­rának hangversenye — 17.35 Német hirek — 19.00 Hangverseny — 20.00 A Nemzeti Színház tagjainak ének- és zeneestje — 21.00 Harmónia tamíbunizza- zemekar hangversenye — 22.20 Katonazene. — BUDAPEST: 11.00 Hanglemezkoncert — 17.45 Könnyű zene — 20.00 Vörösmarty: Csongor és Tündéje — Utána cigányzene. — BÉÖS: 11.00 és 16.00 Hangverseny — 19.45 Farsang tündére, Kál­mán operettje — Utána: Tánczene. — NÁPOLY: 21.00 Olasz lírai zene. Vasárnap: PRÁGA: 9.00 és 10.00 Mezőgazdasági hirek — 11.00 Hangiverseny — 12.15 Ip<ari és kereskedelmi hirek — 17.00 Kaion'azene — 18.00 Német előadás — 19.00 Negyedóra humor — 20.00 Hangverseny — 22.20 Tánczene. — POZSONY: 11.00 Térzene — 18j20 A rádiőzsurnál szál ónk var t et tj én ek hangver­senye. — KAS9A: 19.00 Mezőgazdasági hirek — 19j2ü Vág est. — BRÜNN: 9.30 Mezőgazdasági hirek — 10.00 Orgouahangverseny — 10.30 Zeneteng- verseny — 17.00 Tánczene — 18.30 Gyermekének- kar. — BUDAPEST: 10.00 Istentisztelet a kálvin­ién templomban — 15j30 Gyermekmesék — 17.00 Carmen, Bizet négyfelvonásos operája — 20.00 A magyar fillbarmon ikueok hangversenye — 23.00 Tánczene — BÉClS: 11.00 Szimfonikus hangver­seny — 17.00 Két egyfelvonáscs opera — 19.45 Az i’tél'et napján, Rosegger négyfelvonásos népszin- miive. — LONDON: 15.30 Katonazene — 20.00 Is­tentisztelet — 21.15 Grieg-est. — LETPZJG: 17.00 ; Citerahangverseny — 20.15 Vig t troli és bajor esetek. — MÜNCHEN: 12.00 Brahms- és Beefho < ven-szonáták ~• 16.00 Tristan és Isolde. — BÉR- í LIN 20.30 Vig vasárnap este — 22.30 Tánczene. s .JSport^ Az amszterdami olimpiász előkészületei Prága, julius 29. Az amszterdami olimpiai játékok előkészületei nem járnak minden akadály né'kül. A holland olimpiai bizottságnak igen spk kellemetlensége van és ha sejtette volna, hogy a holland kormány ilyen mostohán fog vele bánni, talán nem is vállalkozott volna az olimpiai játékok rendezésére. A kormány minden pénzügyi támo­gatást megtagadott. A pénzt magánkörökben kell megszerezni, és ezen magánkörök természetesen egy szép napon kamatostul visszakérik majd az összeget. És milyenek lesznek majd az 1928. évi olimpiai játékok bevételei? A bizottság a leg­nagyobb bevételt a tennisz és futball versenyekre irányozta elő. Ma azonban még teljesen bizony­talan, bogy Amszterdamban lebonyolitják-e a fut­ball és tenniszolimpiászokat. A hollandiai bizott­ság beutazza az egész világot, propagandát csinál, kötet ezet’ségeket vállal, de mind hiába, ezt a kér­dést még mindig nem intézték el. A bizottság elnöke Schimmelpenninck báró megnyugtatta a holland közvéleményt, hogy a futballversenyek nélkül is biztosítva lesz a vállalkozás anyagi része. Az evező versenynek is meg vannak az aka­dályai. Az amszterdamiak szerették volna a város kellő közepén folyó Amsztelt erre fölhasználni, azonban a nemzetközi evező szövetség kiküldöttei ezt a folyót alkalmatlannak találták és a városon kívül eső Slolten folyó mellett döntöttek. Az óriási távolság következtében attól félnek, hogy az evező versenynek nem lesz nagy nézőközönsége. A hoHandiai kerékpárszövetség az olimpiai bizottsággal egyetemben elhatározta, hogy egy négynapos túrát rendez Hollandián keresztül. Ezt a turaversenyt augusztus 17-tól 20-ig tartják meg és azon részt fognak venni a belga, német és lengyel kerékpárosok is. Haiti szigete elküldi az olimpiászra bajnoktávugróját Caíort. A hollandiai gyarmatokon, Indiában már tréningbe állott az atlétikái csapat. Látjuk tehát, hogy a hollandiaik a tőlük telhető előkészületi munkálatot megteszik. Ami a résztvevők elhelyezését illeti, Hollan­dia, Svédország, Svájc, Magyarország, Anglia és Németország már lakásról és ellátásról gondos­kodtak. Az amerikaiak és valószínűleg a finnek is sportolóit a hajókon fogják elhelyezni. Amszterdam városa a várható óriási idegen forgalomra való tekintettel ötven uj villamos- kocsit rendelt. Az állomással szemben bérelt két házat, amelyben a tudakozódó irodákat rendezi be. A hollandiai póstaügyi minisztérium külön olimpiai bélyegeket készíttet. Örvendetes terv az olimpiai játékokkal kap­csolatos kiállítás rendezése is. A szükséges meg­hívókat ezen kiállításra már a jövő hét folyamán szétküldik. A kiállítás alkalmával pályázatot Ír­nak ki irodalomra, festészetre, zenészeire és építészetre. A legújabb értesülés szerint a francia olim­piai bizottság elhatározta, hogy részt vesz az amszterdami olimpiai játékokon. Ez azért fontos, mert hiszen még csak néhány nappal ezelőtt « francia olimpiai bizottság egy ellentétes határoza­tot hozott, mivel a szenátus a két millió frank állami segélyt megtagadta. Most sportkörök bizto­sították ezt az összeget abban a reményben, hogy a szenátus őszi ülésszaka folyamán mégis csak meg fogja szavazni ezt az állami szubvenciót. így fiatalít és szépít a t SöralNrérae fJOFüIt-pudsr telll-szappan FSlerMcat a £. S. R. résK&»! Vörös Rák yyógytár, Bmtislava. )( A CsAF—MLSz prágai központi meg­bízottja, Kopper Miksa szerkesztő hétfőn meg­kezdi négyhetes nyári szabadságát. Sportügyeket tehát csak szeptember 1-től intéz el. )( Csehszlovákia—Jugoszlávia. A julius 31-én lejátszandó országközi mérkőzés csehszlovák válo­gatott csapatjában változás állott be, mivel Silny jelenleg hadgyakorlaton van és a katonai hatóság­tól szabadságot nem kapott. Helyette Bejbl fog játszani, így a csatársorban Vesely helyet Pucs kerül. )( ’A liptószentmiklósi Makkabea II. megyel tenniszversenye augusztus 14-én és 15-én lesz. A verseny folyamán mérkőzni fognak a tátraaljai megye 1927. évi bajnoki címeiért a férfi és női egyes, a férfi páros, vegyes páros versenyben. Jelentkezni lehel augusztus 11-ig bezárólag Stein Istvánnál, Liptószentmiklós Raffinéria. Sorhuzás augusztus 11-én este a klub helyiségében. Neve­zési dij egy részvételnél húsz korona, több rész­vételnél versenyszámonként 15 korona. A Makka­bea klub a vendégek tiszteletére augusztus 14-én az Európa szálloda termében teaestélyt rendez. )( A Viktória—Zsizskov ünnepélyes haza­érkezése. A prágai Viktória.—Zsizskov sikeres skandináviai turnéjáról tegnap este érkezett meg s az állomáson több ezer ember fogadta a fut- >allistálkat. A Masaryk pályaudvar' fogadólermé- . jen Zsizskov polgármestere, Stribrny, a Spáría elnöke, továbbá a CsAF és több egyesület kép­viselői üdvözölték a hazaérkezőket. Az üdvözlé­sekre Knotek válaszolt, aki különösen az északi államok szívélyes fogadtatását emelte ki és rámu­tatott arra, hogy az északi államok minden kis városkájának meg van a legmodernebb sport­pályája, mig Prágában még csak stadion sincsen. )( A holland Báron kisasszony újabb vere­sége. A koppenhágai verseny folytatása alkalmá­val Báron kisasszony újabb vereséget szenvedett a 100 m-es mellúszásnál, Jacobson kisasszony ugyanis 1:32 idővel uj dán rekordot állított fel, mig Báron kisasszony csak 1:34.1-et ért el. A 200 m-es szabaduszást Braun kisasszony 2:56 idő­vel és ugyancsak ő nyerte az 50 m-es hátuszást 41.4 mp. alatt, " ---- -- — %

Next

/
Thumbnails
Contents