Prágai Magyar Hirlap, 1927. július (6. évfolyam, 148-173 / 1482-1507. szám)
1927-07-22 / 165. (1499.) szám
6 KfiBJtiaaBMBWlMSMWEI-Í^€Mt/^j8SteR--HÍla$SR p)!iiiifg«i jiiLiiiiiiwj;LBi^/»»awTjaffr?ssBi£^gaBaafc>3M»i!«» i«i mm nwz—— irm .icrrrranrf^^r%T75?05HB5í'BDBBB3ílMSEnSJ!HffiiiIj^ ! ?? I Julius &sai Péntek EliÉil fii 19 iSlSÜ Nehéz interjú Seitz bécsi főpolgármester Pöstyénben üdülő feleségével A fürdő legexkíuzivebb életet élő vendége, aki nem fél a politikától — „Rettenetes, hegyennek meg kellett történnie!“ — „Nehéz dolog vezérnek lenni...“ — A PRÁGAI MOZIK MŰSORA: [ADRIA: Cyrano de Bergerac. HVEZDA: Quo vadis? JULIS: ü az egyetlen. KAPITOL: Cobra (Rodolfo Valentinoval.) Monté Carlo. KORUNA: Életre-halálra. Egy férfi játéka. LUCERNA: (Nyári szünet.) SVETOZOR: (Nyári szünet.) Josefine kettős élete Az első emeleten: előkelő társadalmi hölgy — A földszinten: egy betörő kan (la vezére London, július 21. A londoni bűnügyi bii*óság ma Ítélkezett egy okmányihainisitó és tolvajkandia felett, amelynek tagjait hosszabb szabadságvesztéssel büntették. A bűnszövetkezet élén egy 26 éves kalandor nő állott, aki Joseiine ©‘Dare néven általánosan ismert volt a londoni előkelő társaságban is, a valóságban azonban Ágnes Sm ir.kernek hívták. A kalandornő egy vidéki föld-mi vés leánya, aki már fiatal korában gyakori összeköttetésben állott a londoni külvárosok kétes elemeivel és egy Davis nevű okmányhamisi- tóhoz ment feleségül, akinek hihetetlen ügyessége volt a névhamisitásban és hamarosan egy banda vezéré lett. Ágnes Smirksr London egyik legelőkelőbb városrészében vett ki elegáns lakást és kettős életet vitt. Első emeleti szalonjában fogadta London legjobb társaságának tagjait, akiket elbűvölt a fiatal asszony szépsége és szellemessége,’a palota szuterénjébea pedig a bűnszövetkezet tagjainak adta ki utasításait. Luxusautója v'olt és minden nagyobb sport- eseményen megjelent. Azt tartották róla, liogv hatalmas vagyont örökölt és ebből telik a fényűző életmódra. Ezért felvették az arisztokrata lovaregyletbe is, amelynek a walesi herceg is tagja. Ifjak és öregek bálványozták. Költséges passzióit hamisított csekkekkel fedezte, de a bankok lassan rájöttek a sok hamis aláírásra, vizsgálat indult meg és így vezettek el a nyomok Josefinehez,-aki most négy évi súlyos börtönre lett ítélve, míg földalatti férjét, Davist, 12 évi f egyházzal sújtották. — Selmecbánya uj polgármestere. Selmecbányáról jelentik: Tegnap választották meg Selmecbánya uj polgármesterét Sobr Bohumil szociáldemokrata személyében. Helyettes polgármesterré Láng Aurél szlovák néppárti és Kadlec Antal ke- resztényszocialistapárti tanácstagokat választották. A városi tanácsban a szociáldemokrata pártnak 4, a néppártnak 4, a keresztényszocialista pártnak, iparospárínak, az agráriusoknak és kommunistáknak egy-egy képviselőjük van. — A Petrogalli-alapra Nagy Ferenc Ür- mény 20 koronát küldött be kiadóhivatalunkhoz. Az adományt köszönettel nyugtázzuk. — A keresztényszocialista iminkásszervezetek egysége. Pozsonyból jelentik: A pozsonyi keresxtényszociaiista szakszervezetek július 16-án rendkívül fontos é's nagyjelentőségű ülést tartottak. Ez alkalommal történt ugyanis, hogy az országos keresztényszociali-sta pártban lefolyt válság óta különböző csoportban működő szakszervezetek egyesültek. Az erre vonatkozó tárgyalások már légi k-eretüek. Ezek lefolyását Böbm Rudolf országos főtitkár ismertette a munkásság megjelent képviselőinek, mint aki a tárgyalások és likvidálás keresztülvitelével meg volt bízva. A szakszervezeti tanács a legnagyobb lelkesedéssel vette tudomásul-a beszámolót és köszönetét fejezte ki a fáradságos és hosz- szas munkálkodásért, melyet végül siker koronázott. A pozsonyi keresztényszocialista szakszervezetekben helyreállott végleges békét bizonyára Szlovenszkó és Ruszins/kó egész kereszíányszöciailista munkástábora örömmel üdvözli. Egyesült erővel most már céltudatosabban és zavartalanul folytathatja a keresztény munkásság szervezkedését. — Elkobozták a Ruszin szívéi Magyar Hírlapot. Euszirlszkói szerkesztőségünk jelenti: A R-uszin- tizkói Magyar Hírlap július 20-iki számát egy, az osztrák forradalommal foglalkozó távirata miatt az ügyészség elkobozta. Pöstyén, julius 21. (A P. M. H. munkatársától.) A bécsi forradalom híre Pötyéinben is mély megdöbbenést keltett, mint mindenütt, az egész világon. Sok száz bécsi fürdővendég ideges aggodalommal várta a kritikus napok alatt- a híreket. Vájjon mit fognak hozni az elkövetkező órák, mik igazak azokból a felelőtlen rémhírekből, melyeket furcsa szenvedélyű embernek bibéteken temőkeny seggel eszeltek ki ezekben az izgalmas, ujságtalan, vasuttalan, telefontalan, siketnéma napokban. A nagy világfürdő sokezernyi közönségének az érdeklődése ezekben a napokban különösképpen egyetlen személyre koncentrálódott. • Mindenki őt figyelte, mindenki az ő közelébe szeretett volna férkőzni, mindenki tőle szeretett volna híreket megtudni, mindenki őt tartotta szemmel . . . Mit csinál Seitzné, clr. Seitznek, a bécsi főpolgármesternek a felesége ezekben a megdöbbentő, számumos, történebii napokban]? . . . Mit érez a feleség, akinek férje egyszeriben az egész világ érdeklődésének középpontjába került, világtörténelmi események mozgatójává vált, lázas események hősévé?... Mindenki Seitznét figyelte, de az érdeklődés középpontjába került assz-ony hihetetlen önfegyelmezettséggel tartotta távol magától a kíváncsiskodókat. A Thermina-Palace- N’agyszálló exluzivitásából alig mozdult ki, került minden társaságot, tartózkodásával minden kiváncsi közeledést lehetetlenné tett. S ez csak fokozta a nagy érdeklődést személye iránt, ami a legmagasabbra azokban a kritikus órákban emelkedett, amikor tele volt a levegő rémhírekkel, senkinek sem volt hiteles értesülése s Seitznét szombaton is, vasárnap vs futár kereste fel férje levelével, amelyben nyilván a helyzet ismertetésével igyekezett aggódó feleségét megnyugtatni. A Theruiina-nagyszálló halijában siketült találkoznom Seitznáve! s' megkíséreltem azt. amit mindenki kilátástalannak tartott, hogy interjút kérjek Pöstyén fürdő legexlu- zivebb életet élő vendégétől. Egyedül érkezett a telep felől messzirőlI láthatóan fáradtan a sétájából, amidőn bemutatkoztam s megkíséreltem a megszólaltatását. Kissé megüíődve nézett végig, nem műiden szigorúság nélkül s kelletlen hangon mondotta: — Kehrf lieb, igazán nagyon kedves, de kétórás sétából jöttem meg, most bizony nagyon fáradt vagyok. Talán máskor ... — Nagyságos Asszonyom, nem fárasztóm sokáig, pár perc csak s politikáról egyáltalán nem fogom kérdezni. — Nem félek én a politikától, sőt csak az az egyetlen dolog, ami engem érdekel. Én nem vagyok barátja a föiületes fecsegéseknek. Az egyik kezével a lift ajtját fogta, de azért elég élénken beszélt: — Maga engem politikáról nem akar kérdezni, pedig mi más lehet az, amiről most beszélhet az ember. A bécsi eseményekről hogyan lehetne másképpen beszélni, mint politikai szempontokból ? ... Hogy milyen hatást tett rám? Mein Gott, rettenetes, hogy ennek meg kellett történnie, hogy erre sor kerülhetett . . . — Egy olyan város . . . Elhallgatott. Hirtelen kérdeztem. — Milyen hatással volt Nagyságos Asz- Szomyra az a hír, hogy a főpolgármester ur a legkritikusabb pillanatban, a puskaporos levegőben egymaga felült egy tűzoltó-autóra s ő igyekezett a tömegen keresztül vezetni a f ecsekndőket ? Csendesen nézeti maga elé, amikor ezeket mondottam. — Nehéz helyzet lehetett, de nem lehetett tétlenül nézni, amikor felbecsülhetetlen kincsek és értékek semmisülnek meg . . . — Nehéz dolog vezérnek lenni . . . Újabb kérdést akartam felienni. Seifzné egyszerre ideges mozdulatot tett. Hirtelen belépett a liftbe s már mosolyt vont kissé szigorú arcára, amidőn kiszólt: — De hiszen én nem akarok inte 'jut adni . . . Én tisztelettel meghajtottam magam s arra gondoltam, csendesen, magamban, hogy Seitz bécsi főpolgármester felesége nem akart interjút adni és nem is vette észre, hogy már adott is . . . (s. cl.) a protestáns szellem kővetőite nyilvánosság elvénél lógva haladéktalanul közre kelletne bocsátani. A közgvülésneik volt, esrv ‘igen vonzó tárgya is. Péter Mihály abból indulva ki. hogy a vallásos közszellem ébrentartásának igen hathatós eszköze volna egv az egész egyházmegyéit. annak papságát, tanítóit, világi tagjait, (férfiakat, nőket, egybefogó egyesület) indítványt tett egy Lórántffy Zsuzsanna vallási egyesület alakítása iránt. Az egyesület, székhelye volna Gálszécs, fiókjai az egyházmegye területén levő egyházak. Az egyesület, időnként, összejöveteleket tartana, (ismeretterjesztő, hiterősitö előadásokat, az egyházmegye kebelében levő dalárda szereplésével kapcsolatban. Az egyházmegye az inditványt elvben elfogadta _s az alapszabályoknak a legközelebbi közgyűlésre való benyújtására egv bizottságot, küldött ki.' Több kisebb tárgy elintézése után a gyűlést a Gambrinusban tartott, ebéd követte. — Kan onika vMtáció. Komáromi tudósi tónk jelenti: A nagyszombati apostoli adminiszlralura a párkányi és az ipolysági esperességi kerületek egyházi át,o gat ásóval Majer Imre dr. bélai apátot, komáromi plébánost bízta, meg, aki a nyár folyamán meglátogatja e két esperessághez tartozó 25 plébániát és elkészíti az érdekelt egyházak közreműködésével a kanonika vizitáció okiratát. — Református lelkészek értekezlete. Komáromi tudósítónk jelenti: A református lelkészek teljes számmal egyházmegyei lelkészi értekezletet tartottak Apácaszakállas községben, melynek tárgyát a lelkészképzés, a zsinati törvények jóváhagyásának kérdése, az államsegélyeknek a konvent által való visszatartása és a lelkésznyug- dijalap további fentartása képezte. — A rimaszombati cserkészek táborozása. Rimaszombati tudósítónk jelenti: A rimaszombati ■állami reálgimnázium cserkészcsapata csütörtökön reggel teherautón utazott. c1 a Késmárk melletti táborba, ahol a cserkés: 40 főnyi csapata Báthory Andor tanár parancsnok vezetésével két héten keresztül táborozni fognak. Az alséaiálji iskaíabotün; jellemzi példája az sistemzelienita kormánypolitikának a feSsőxempiérai reff. eggsfStázmegye rendKÍvUll közgyűlésen & haSOatBan fiskolaséreBeRS ögyéfeen — ©§*edjártak ax egyház és kormány közötti tárgyalásik? Gálszécs, julius 21. (Savát tudósítónktól.) A felső zempléni református egyházmegye vasárnap Gálszé- csen Virág József esperes és Szemere Bálint világi tamácsbiró hetit,ős elnökllése mellett rendkívüli közgyűlést tartott, amelyen az egyházmegye lelkészi kárának mint,egv 20 tagja s a világi tanáosbirák és a tanítók közül is többen jelentek meg. A halaszthatatlanul sürgős egyházmegyei ügyeket tárgyaló közgyűlés legelején Virág József esperes ke- ■g velet.es szavakkal méltatta az elhunyt, Thu- ránszkv Tihamér egyházmegyei gondnok érdemeit. Majd Péter Mihály tiszáninneni egy- házkerületi főjegyző és konventi jegyző indítványára a közgyűlés egyhangú határozatta) az egyházmegyei gondnoki állásra Szemere Bálintot, az egyházmegye legidősebb világi tanácsbiráját jelölte. aki nagy tradícióinál, de egyéni kiválóságainál fogva is méltóan fogja a mai nehéz időkben e tisztet betölteni. Ezután napirendre került, az egyházmegye belél étét már évek óta nyugtalanító alsóm iíhál vi iiskolaügv. amely a sa/Hó ismételt közlései utián a nagy nyilvánosság előtt, is közismert már s amely botrányos iigv klasszikus példája a kormány elnem- zetlenitü, politikájának, de az egyház- tagok hősies küzdelmének is. A kormánv minden tiltakozás, sürgetés és interpelTációzáis dacaira elm emzetlemitő szándékától már négy esztendő óta nem akar elállni s közben a magyar tankötelesek iskola és tanítás nélkül nőnek fel. Az iskola- ügyi refevátus legutóbb mégis tett. annyit, hogv egv cseh tanítót, küldött, az iskolának, s amikor ez elől a hívek iskolájukat bezárták, egv szlovák tanítóval akarta őket boldogítani, S miután az egyház ezt sem fogadta el. a tanfelügyelő sakkhozásként most egy községi elleniskolát akar felállittatni. A közgyűlés a legnagyobb elkeseredéssel hallgatta meg az ügv előadását s egy ér tel mül eg kimondotta, hogy az alsómihályi iskolával űzött eljárás leplezetlen elnemzeííenités. az egyház magatartását, mindenben a legnagyobb melegséggel helyesli, az egyházat, kitartásra buzdítja, az iskolára fordított költ- ségkiveféseit megerősíti, a tör tesztesés bölcsön felvételét jóváhagyja s utasítja az egyházat. hogv magyarnyelvű tanszékre hirdessen pályázatot. Élénk eszmecserét, keltett az a bizonytalan helyzet, is, amely az egyetemes református egyház és kormány között, évek óta fennáll]. Az 1923-ban a lévai zsinaton hozott, egyházi törvényeik megerősítésének kérdésével kapcsolatban a kormánv a református egyház vezetőinek azon mentalitását, hogv az egyház évszázados alkotmányához ragaszkodnak. jogtalanul rebellisnek, de viszont, ezek a kormány felfogását jogosan igen szűkkeblűnek találták kezdet óta. Végre tavaly megindulhattak a szóbeli tárgyalások a kormánynyal s ezek többszöri megszakítással ez év tavaszáig tartottak. Bár idestova egy év telt el már azóta, a tárgyalások eredményéről a rel. egyház közönsége még egyáltalán nincs tájékoztatva. Miután a tárgyalásokról hivatalosan is azt, jelem lelték, hogv azok végleges befejezést nyertek, a közgyűlés felfogását abban össz- pomtO'SitOYita, hogy azok anyagát — akár kedvezően, akár mádképpen dőltek el — éppen Paplanok, nyári teveször takarók, gyapjú göngyölő pokrócok fürdőre ICoiíács éruföásáb&w, Rőresavská Sofeota Mintákat vidékre bérmentve kai dók — A lévai izr. nő egylet virágestje. Lévai tudósitőnk jelenti: Az Izr. Nőegylet jótékony-célú nyári mulatságát e lió 23-án este tartja a Sztran- sky-szálló- kertjében, vagy rossz. idő esetén az étteremben. Az idényre szóló meghívók érvényesek. — A kutniérgezés halálos áldozata. Ruszinszkói szerkesztőségünk jelenti: Nagy ijedelmet okozott az Ungvár melletti Korláfhelmecen egy rejtélyes kutmérgezési eset. KorMth Elek korlát- helmeci gazda ugyanis észrevette, hogy kútjának vize rossz szagú és zsíros felületű. Csaldyával kotorni kezdte, mire egy dróttal összekötött rongy- csomót húzott ki, amely egy vaslábasba volt elhelyezve. A csomagot átadta a csendőrségnek megvizsgálás végett. A kút vizét azonban nem lehetett azután sem használni, azért egy Dorgál Sándor nevű szegény asztalos vállalkozott a kút kitisztítására. Alig ereszkedett le a kútba, szédülni kezdett, úgy, hogy a felülállók csáklyát akasztottak ruhájába és felhúzták. Mire azonban napvilágra került a szerencsétlen Dorgai, már halott volt. A hatósági vizsgálat fogja megállapítani, hogy mi okozta Dor- gai haldiák illetve, hogy milyen mérget tartalmaz a kútba dobott titokzatos csomag. — Lloyd George felesége a katonását játékok ellen. Az angol liberális nők szövetsége a napokban ülést tartott, amelyen a háború és a békeszerződés ügyét beszélték meg. A szövetség nagygyűlésén felszólalt Lloyd George felesége is, aki nagyhatású beszédben fejtette ki. hogy a háborút ki kell irtani még az emberiség gondolatából is. A háború megszűnésének előfeltétele az, — mondotta a híres volt angol miniszterelnök felesége, — hogy gyermekeinkből kiöljük a kalandok és a háború utáni vágyat. A gyerekektől el kell venni a puskát, el kell venni a fakardot, még ólomkatonákkal sem játszhatnak. Semmi szükség sincs arra, — mondotta, -— hogy a gyermekeink lelkét kora ifjúságukban már megmérgezzük. — Fürdés közben a Dunába fullt. Pozsonyi tudósítónk jelenti telefonon: Dimitrij Georgiu pozsonyi bolgár kertész tegnap a ligeti DuDaágban fürdés közben a vízbe fulladt. Holttestét még nem tál ált állt meg. — Elfogták az alsóhangonyi gyilkost. Rimaszombati tudósítónk jelenti: Schirmann Miksa alsóhangonyi mészárost két héttel ezelőtt vérbe- fagyva találták a csehszlovák határon. Ismeretlen egyének borjuvásár ürügye alatt élcsalták lakásáról s, azután az erdő szélén végeztek vele, elrabolva pénztárcáját. A hangonyi csendőrség kétheti nyomozás után Forgács József 26 éves felsőhangonyi gazdalegény személyében elfogta a tettest, aki hosszas vallatás után töredelmesen beismerte a gyilkosságot. „IGLO VI A“ KULMANN BÉLA SPíSSKANOVA VÉS Ablak, ajtó, láda és fürészgyár. F ekvöszékek darabja Ke 65.í 1927 julius 22, péntek