Prágai Magyar Hirlap, 1927. július (6. évfolyam, 148-173 / 1482-1507. szám)

1927-07-17 / 161. (1495.) szám

3 j.927 julius í7, vasárnap. egyszerre tehetetlennek és gyöngének bé­lyegzik, mert nincs önérzete s igy nehi biz­ható rá az osztrák függetlenség megőrzése. A párisi sajtó nagy része az eredeti és fon­tos ielentósek hiányában egyelőre semleges és várakozó álláspontot, foglal el. Komoly és tartós forradalomtól senki sem tart, inkább a csatlakozástól. A Malin csodálkozva ir ar­ról. hogy a bécsi munkásság mily hallatlan energiával tiltakozik a fascisíta színezetű osz­tó lyigazságsz olgáli atáis Ítéletei élten. A 'lapok keserűen állapítják meg, hogy a tegnapi bé­csi események ismét Ausztria életképtelensá- g'ét bizonyították be. Minden összeköttetés szünetel Prága, julius 16. A prágai vasutigazga- tóság közli: Az osztrák általános sztrájk ideje alatt a bécsi gyorsvonatok Bécs és Linz irányában csak Gmiindig közlekednek. Az osztrák vasutakon beszüntettek min­den forgalmat. A forgalom ujrafelvételének időpontja bizonytalan. Árut és levelet sem lehet Ausztriába szállítani. A feladott cso­magokat a csehszlovák határállomásokon visszatartják. A vasúti jegypénztárak nem adnak ki jegyet Ausztriába. Pénzküldemé- nyeket a csehszlovák postahivatalok csak a feladó saját felelősségére vesznek át. Táv­iratozni és telefonálni sem lehet Becsbe. Az utolsó repülő Prága* július 16. Ma reggel háromnegyed tíz órakor a bécsi poistar épül ősé p menet- rendszerű pontossággal Gbelbe érkezett. Az utasok szerint Becs rendkívül nyugtalan éj­szakát, ólt á;t éis az utcai lövöldözések csak a hajnali órákban szűntek meg. A tüntetők, gyújtogatok és lövöldözők közölt elsősorban fiatalkorú elemeket látni. Öt órakor reggel mindenütt csend honolt. A belvárost, a parlamentet, a városházát és az igazságügyi palota romjait erős rendőr- és csendörkordon zárja el. Az aspernd repülőtér forgalma rendes. Gbelbe tegnap este hét óira óla ma reggel fél kilencig egyetlen rádiógram sem érkezett Bécsiből. Végre félkáilenckoT megjött az első üzenet, amely pusztán a kedvezőtlen Időjá­rást jelent ette be, A második bécsi repülő­gép, amelynek háromnegyed tizenegy órakor kellett volna megérkeznie, délután egyig így fiatalít és szépít a Corali -créme íorall-puder Corali -szappan FSIerakat a C. S. R. i 7■■árai | Vörös Rák gyógytár, Bratislava. Isten szolgája Irta: Móricz Zsigmond. ’ Beje, 1927 április. A kastély ablakai az utcára nyílnak s szemben már apró parasztházak vannak. — Nem itt volt pap Tompa Mihály? Itt. volt s már megyünk is az ő hajdani lakja felé. Szép tiszjla kis magyar falu. két. régifajta lóval zörög egy régifajta kis szekér végig az utcán. Trágyát visz. Nézem az egész kis köz­séget: mint gyermekkoromban. Jól megépített kis parasztházak, malter­ból oszloposra díszítve, fehérek, húsvétira frissen meszelve. Falu közepén a sugárto­rony: Súg őrtorony kilátszik a pusztára,, Harangoznak piros pünkösd napjára. Dalolta Tompa s íme itt a papiak, ahol irta. Valamivel nagyobb parasztház, mint, a többi, valamivel terjedtebb parasztudvar, mint a szomszédok, az ereszalia rendetlen, elhanyagolt, lapos kővel kirakva, az ajtó előtt kis tornác négyszöge s az ajtó a pa­rasztház pitvara helyett- már a pap dolgozó­szobájába nvilik. Balra nyílik a lakásba az ajtó. — Szabad bemenni? A pap kis elszántsággal mondja, hogy: — Tessék, Benyitok s két szoba s nincs benne sem­mi, egyetlenegy darab bútor sem. A mostani pap legényember s ide nem jutott bútor. — így volt Tompa idejében is? — így. Nem változott itt azóta semmi. A két, szoba közül, az utca felőli a ki­sebb. a belső rendes nagy szoba, a talajvíz kötésig felveri a falat, a padló deszkája ki­kopott. görcsös, tompa. Az embernek az a benyomása, hogy ab­ban az állapotban van, ahogy Tompa Mihály itthagyba. >. • ..................... ‘ ne m jött meg, de a késedelemnek a kedve­zőtlen időjárás is oka lehet,. Beavatott körök szerint az általános sztrájk a repiilőforgalonira is kiterjed. sőt ma dél óta a szociáldemokrata sztrájk- őrségek az automobilokat sem engedi át Ausztria határain. Becs utcáin egyetlen kocsit sem látni. A nyugalomra intő proklamáció Pozsony, julius 16. A legújabb bécsi jelentések szerint Seitz és Seipel állandóan tárgyal. Egyelőre nemi tudni., vájjon a nem­zetgyűlést összehívják-e. A politikai tár­gyalások kedvezően haladnak előre s nem lehetetlen, hogy a keresztényszocialista- szociáldemokrata kormánykoalíció még ma éjjel megalakul. A minisztertanács perma­nensen ülésezik. A nia reggeli enyhülés annak a kiáltványnak volt köszönhető melyet a szociáldemokrata pártvezetöség intézett a munkássághoz. A kiáltvány ugyan éles hangon elitéli az osztályigaz- ságszolgá! tatást, szemére veti a kor­mánynak, hogy munkásokat gyilkol és a . fascizmus útját készíti elő, sőt azt is beje­lenti, hogy a proletárság folytatni fogja a küzdelmet, de emellett békére int és föl­szólítja a népet, hogy vonuljon ki a bel­városból. A szociáldemokrata pártfelhivás igy végződik: „A tegnapi események meg mutatták, hogy a rendezetlen tömegek utcai felvonulása gátolja a polgárőrség cselek­vési szabadságát. Nyomatékikal követeljük, hogy elvtársaink ne vonuljanak a Ring- strassem és hagyják el a belvárost A kor­mány a rendőrség mellett most katonaságot is mozgósított. Nem akarjuk, hogy a munká­sok és a köztársasági hadsereg katonái összeütközzenek, mert ebből az összeütkö­zésből csak a reakció húzhat hasznot. Elv- társak, ma ne tüntessetek, hanem kezdjétek meg a néma és méltóságteljes általános tiltakozó sztrájkot! További magatartásunk attól függ, mikép viselkedik a kormány és a parlament,, amelynek összehívását azon­nal követeljük.*4 A harci zaj elcsittult Bécs, julius 16. A szociáldemokrata párt- vezetőiség felhívása békltőieg hatott és ma reggel ,a harci zaj elcsitult. Beavatott köröket egyedül az nyugtalanítja, hogy a szociáldemo­kraták felhívása olyan élesen a rendőrség ellen fordul holott a rendőrség valóban tar­tózkodóan, sőt tálán tultartózkodóan visel­kedett. Más európai fővárosban nem történhetett volna meg, hogy az igazságügyi palota, jóformán a katonaság és a rendőrség sze- meláttára elpusztuljon. A rendőrök nem léphettek közbe egyrészt, mert Seitz pol­gármester megtiltotta, másrészt pedig, mert nem voltak kellőképen fölfegyver­kezve. Puskát, szuronyt és acélsisakot csak délután kaptak. A szociáldemokraták dühe elsősorban Schober rendőrfőnök ellen irányul, aki állítólag a lövöldözést elrendelte. Ma reggelig meg- á[lapították, hogy a tüntető munkások, mi­közben a városháza elé vonultak, több fegy­verüzletet kiraboltak s igy szereztek revol­vereket. Az elrekvirált automobilokból és társze­kerekből pedig azonnal barikádokai emeltek, úgyhogy a kezdeményezés valóban nem a rendőrség részéről történt. Grácban a keresztényszocialis- ták a helyzet urai Szombathely, julius 16. (Saját tudósítónk távirati jelentése.) Ma délelőtt féltiz órakor Felsőőrről kapott jelentés szerint a bécsi for­rongásoknak eddig 40, más verzió szerint 80 halottja van. A sebesültek száma többszáz. A szociáldemokraták proklamálták az általános sztrájkot s rélyes-en követelik Schober rendőrfőnök, valamint a kormány lemondását. Tirolban ellenállás céljából megkezdték a L andes regi erű ng megszervezését. A vasúti forgalmat csak a magyar határig bonyolítják le rendesen, Ausztriával megszűnt minden vasúti összeköttetés. A Déli Vasút igazgató­sága utasította a szombathelyi áliaimásfőnök- séget, hogy a vonatokat csak az ágfalvai ha- tárállomsig engedje. Csupán csak a romlandó élelmiszert szállító vonatokat engedték tovább. A szentgotthárdi vasútállomásról érkező je­lentések szerint a vonatok ott is csak a ha­tárállomásokig közlekednek. A Grázból az utolsó vonattal érkezett uta­sok elbeszélése szerint a városban teljes nyugalom uralkodik. Ott még a keresz- tényszocialistáik a helyzet urai. Grúzban olyan hírek terjedtek el, amint az utasok beszélik, hogy a szociáldemokraták tel­jesen tehetetlenek a kommunistákkal szem­ben. Ebben a pillanatban úgy 'látszik, hogy Becsben a kommunisták kerekednek felül­Kiutasítják a magyarokat Ausztriából? Ma délelőtt meghízható forrásból az a hir érkezett Szombathelyre, hogy a magya­rokat fel szólítják, hogy hagyják ©1 Ausztria területét. Bécshen a tömeg lett úrrá, A te­lefonösszeköttetés Burgenlanddal ma dél­előtt teljesen megszakadt. 9.55-kor volt az utolsó telefonbeszélgetés Fehring határál­lomással, de ekkor félbe®zakitották a be­szélgetést: — Tessék abbahagyni a beszélgetést, mert kitört az általános sztrájk! — hang­A földön korsók s ura szí alá edények vannak egy sarokban. Újak, nem régiek. — Tessék megnézni az egyházi kincse­ket. Kis barna deszka ládából asztalterítőkéi s poharakat vesznek elő. Van egy arany ser­leg 1635-ből, I. Rákóczi György korából, szép damasztmunka, belől a femekébe belekarcolt arcképpárral. Szegényes kis kincstár, szegény eklé­zsia szegény híveinek nagy önfeláldozással adományozott holmijai. — Most. uj parókiát építünk — mondja a fö* l 2 * * 5ídesur kedvesen — s akkor meghúz ásít­juk a tisziteletes urat. A púd elmosolyodik csöndesem: — Nehéz lesz, én magiam akarok háza­sodni. Rápillantok Isten szolgájára: ime, még tréfában sem fogadja el másnak szolgálatát, sem emberét, sem némberét. Ezek vagyunk mink magyarok. — Hogy élt itt, Tompa Mihály? —- Sok baja volt Itt. — Megvannak a jegyzőkönyvek í — Meg. Saját kezeirásával. Nézem a férfias, kemény, önérzetes be­tűket, nagy dátumok: 1847, 1848, 1849... Folyik a rendes élet. 1848 március 13. Egyházi gyűlés. 1. Az egyházi jövedelem elszámolása, 211 ft, 10 kr. váltó cédulában ... 2. Persely felbontatván, találtatott, benne 4 frt 23 kr. s az is csak váltócédulában. — Mennyi időközben bontják fel a per- selyt ? — Évente egyszer. —■ Egy év alatt gyűlt össze négv forint 23 krajcár s az is váltóban? ... — Ma még annyi se gyűl össze. 14— io oseh'koronánál több nem szokott lenni. 5. 50 forintos „tőkéésíké“ felmondása. — Írja a Tompa Mihály tolla, — de a fen tisz­telt T. Szombathely Dániel aggteleki pap kéri, hogy ne mondják fel.. Ott is jbagyt^k nála... . ‘ Milyen papi élet volt az. ahol az ötven forintos „tőkécske“ felmondhatatlan volt.. 1848. Ugyanilyen mindennapi bejegyzé­sek. Egy pont megrója a szomszéd faluikat, a fiiiákat,, hogy „soha rendesen nem szók ja az egyházi személyek fizetésűket kiadni". Erre olyason az 1849 március 16-iki be­jegyzést,: — „9. Fájdalmasan tapasztaltatván, hogy a füliák, u. m. Zsór és Oldalfalú szemláto­mást. napról-napra rosszabbul viselik magu­kat; hogy amióta számtalan terhektől fel­mentetvén az ország által, mind, idejük, mind tehetségeik több, tartozásaik 'és szolgálataik lerovására: aizóta összehasonlíthatatlanul rosszabbak, hanvagabbk és roisszbb fizetők, mint azelőtt: keményen megdorgált;attak“. Milyen sokat mesél ez a bejegyzés a sze­gény szolgák, az Isten szolgái életéről... Mikor a forradalom végett ért s a dézsma. ro­bot megszűnt, egyszerre megszűnt, minden közösség a közzel... Isten szolgája egészen Isten segítségére maradt... No nem, az urak is itt voltak s jók vol­tak hozzá. — Diószeghy Zsiga azt mondta neki, hogy: no papom, szedd versbe a birtokai­mat, kapsz érte egy hordó bort... Tompa sdhJIagfertdg azt mondta: Szászfa. Bátor. K eleim ér, A három egyet nem ér. — S mit, mondott rá Diószeghy Zsiga? — Ebatta papja, ezért, nem adok sem­mit. Nevetés. ' — De ő is megfelelt az uraknak egy gyűlésen; consistoriális gyűlés volt, ahol égvik ilven kisebb földbirtokos nagv harcolt vitt a pap ellen. Tompa tanácséi ró volt, egy­szer csak feláll, odafordult ennek az úriember­nek s azt mondja: A disznó az. aki túr, Tudja tekintetes ur? Az ur kitúrja papját. Klassz ifiké! ja magát... zott a ffehringi telefonközpontból s máris szé(kapcsolták a vonalat. Azóta összekötte­tést nem lehetett kapni. Ötezer dühöngő munkás vonult Burgerlandba, hogy megbün­tesse Somfalvát Sopron, julius 16. (Saját tudósi tónk táv­irati jelentése.) Burgenlanddal a telefonösz- szeköetetés teljesen megszűnt. A határmenti magyar községekben, Félszerfalván és Cin­falván legteljesebb a nyugalom, a munkások rendesen dolgoznak. Kelénpafakra érkezett menekülők el­mondották, hogy csaknem ötezer főnyi tömeg vonul Somfalva felé. hogy Tscliar- mannék családját kiirtsák és az ottani horogkereszteseken bosszút álljon. Tar­tani lehet attól, hogy a menekülők óriási tömege fogja átlépni a határt. A vonatok BiiTgenland területére nem közlekednek. A somfaival korcsmáros Magyarországba menekült Sopron, julius 16. (Saját tudósítónk távirati jelentése). Tscharmann János egész családjával, valamint Pintér József sógorával magyar területre menekült, mert attól tartott, hogy a feldühödt munkásság családjával együtt kiirtja. Hir szerint az osztrák munkásság kényszeríteni akarja a magyar hatóságokat, hogy Tscharmanné- kat szolgáltassák ki. Ma délelőtt féltiz órakor egy civilra- hás osztrák vasutas jött Sopronba s azzal az indokolással, hogy minden pillanatban attól lehet tartani, hogy a felfegyverzett mun­kásság az állami alkalmazottak ellen fordul s aziránt érdeklődött, hogy nagyobb számú menekülni kényszerülő osztrák állami al­kalmazott számithat-e befogadásra. A magyar határ merni falvakban az ese­mények iránti érdeklődésen kívül semmi­féle izgalom nem mutatkozik. Nyugodtan ítélik meg a helyzetet, amelynek előidézé­sét a bécsi kommunistáknak tulajdonitják. Az utolsó esti vonattal két bécsi egye­temi tanár érkezett Sopronba, akik tegnap délután autójukon Mödlingbe igyekeztek Bécsiből, de a csőcselék feltartóztatta őket s autójukat elkobozta. A tanárok elbeszé­lése szerint Bécsben minden autót elrekvi- ráItak tnla jd on osuktói. Elkobozták az Arbeiterzeftsmgot ? Budapest, julius 16. (Budapesti szer­kesztőségünk telefonjelentése.) Éjjel 11,Bő­kor futott he az utolsó vonat Becsből a déli vasútra. Az utasok elbeszélése szerint a vonatra a határ mentén több gépfegyver- lövési tettek. A budapesti osztrák követség ma dél­előtt táviratot kapott kormányától, ame­Hát igen. igv kellett élnie Isten szolgá­jának. ha meg akart áldani az életben a sok kemény legény közt, Egvik ilyen kisurről mesélik, hogv szokása volt, hogy a díványon kuporgott s muzsikált, Jön a bérese, jelenti, hogy: Tekintetes ur, megdöglött a tehén. Nem szól semmit, tovább nyúzza a hege­dűt. — Tekintetes uram. — kezdi újra a bé­res, — megdöglött a tehén... — Nem látod, hogv sajnálom? A béres nem vette észre, hogv már egy szomorú nótát húz a tekintetes ur: csak áll, áll. Erre az ur rákezdi a Rákóczi-nótár,: — Ezt se ismered? Mi ez? Felébred a béres s azt mondja: — Mars. — Nohát mars ... Hát. itt élt két esztendeig Tompa Mihálv tisztel eites ur. ő neki sem lehetett se több bútora, se rendesebb Íróasztala, mint mai utódjának. De hát a földesur ma is megje­gyezte bölcsen s kedvesen, hogy: — Az íróasztalnak nem is szabad ren­desnek lenni. mert. akk: t ugv tűnik fel, hogy nem dolgoznak rajta, Még egy Tompuen'’ék: — Mikor a katonák jöttek érte negy- vennvócba. erre futott le a kertbe s átlépett a kerítésen. Akkor három vagv négy hóna­pig helyettes lelkész volt itt a jegyzőkönyv szerint, így beszélik, de az irodalomtörténet mást mond: azt. hogv ebben az időben Grá- fenbergbem kellett lennie szembaja és gyo- morbaja miatt, amiből később bipochonáriá­ja is származott. Az a. hipochomdria: mi mindent kellett szemlélnie és mit megemésztenie ennek a szegény isten szolgájának... Az let! volna csoda, ha tele nem lett volna betegséggel...

Next

/
Thumbnails
Contents