Prágai Magyar Hirlap, 1927. június (6. évfolyam, 125-147 / 1459-1481. szám)

1927-06-01 / 125. (1459.) szám

8 1927 jnrius 1, szerda. •ssmjKBmamfsmammrMHaaaíVi A PRÁGAI MOZIK MŰSORA; ADRIA: Az aranyláz (Chaplin-repriz). ALMA: .4 drága csók és A farsang varázsa, HVEZDA: Messalina. ‘JULIS: Az ártatlan nőcsábász. KAPITOL: Atlanfis, vagy a világ úrnője. KORUNA: Az aranyásó végrendelete. (Tóm Mis). LUCERNA: A láng ember Tűz a Seal a-sz i nháxhan. SVETOZOR: Az örökifjú kacén&g (Glória Svan- sonnal). MIMII. műi ■ ■■ ■■■ » — A szent, a főnök és a hivataínoklány — Lisieuxi szent Teréz csodája Budapesten — — Zách püspök, agrárpárt! képviselő a teológia di src! oktora. A kovnói egyetem evangélikus teológiai fakultása Zodh Sámuel szüovetnsakól püspököt és agrárpárti képvise­lőt irodalmi és egyházi téren kifejtett ered­ményér, működéséért diszdoktornak válasz­totta meg. — A német nemzeti szocialisták uj klnh- etnöke. A német nemzeti szocialista párt parlamenti klubja tegnap ülésezett és az el­hunyt Patzel képviselő helyébe klubelnök­nek Knirsch képviselőt hozták javaslatba, aki azonban még az elnöki tisztség elfogadá­sára me-ggondolási időt kért. — Halálozás. Mősner Jakab, Andrássy Géza uradalmának főintézője, életének 70. évében hosszas szenvedés után Rozsnyón el­hunyt- — Klauszmann Mária, Dobsina leg­öregebb asszonya, 94 éves korában vég- elgyengülésben meghalt. — Tanári áthelyezések. Az iskolaügyi minisz­térium — a hivatalos lap mai számának közlése szerint — a következő tanári áthelyezéseket, ren­delte el: Bánó Ernőt az ip oly sági reálgimnázium­tól az érsekujvárihoz, Fiorek Pált a rimaszombati reálgimnáziumtól a turócszentm ártonihoz, Jani- csek Károlyt az aranyosmarótitól a kolinihez, Ka- rásek Károlyt a vágujhelyiíől a vysokémytói reál­gimnáziumhoz, Knobe Noaburst dr.-t a liptószent- miklósitól a jilemnic-eihez, Kodéi Ottokárt a kör- möebányaitól a valaská-meziriciikez, Kővár Józse­fet a nyitjáitól a brünni leánygimnáziumhoz, Srvandberg Behumilt a lőcseitől az ungvári reál- gimnázium csehszlovák osztályaihoz, Valenta Ven­celt. a körmöcbányaitól az olmützihez. A megüre­sedett rend szer esitett állásokba pedig a következő rendes tanárakat nevezte ki: Barbárkova Annát Eperjesről áthelyezve a Nové-Jicini reálgimnázi­umhoz, Faith Lászlót az ipolysági gimnáziumtól a rozsnyóihoz, Konírosov Andrást Ungvárról Ig- laura, Polácsek Helénát a kassai reálgimnázium­hoz, Zigmund Miroszlávot a ié"ű reálgimnázium­tól az ujoderbergi Teformreál gimnáziumhoz. A megüresedett ideiglenes tanári állásokra kinevezte a következőket: Bölcsek Istvánt a lévaihoz, Filip 'Józsefet a turőcszenímártonihoz, Kodlova-Zajics- kova Zsófiát a körmöcbányaitól a valaska-meziri- ciihez. Kovácsik Györgyöt az eperjesitől a kassai­hoz, Kréjna Annát a kassai leánygimnáziumból az éTsekujvári reálgimnázium szlovák osztályaihoz, Kudrnács Jaroszlávot az alsókubini gimnáziumtól a litomyslihez, Kusková Ludmillát az ungvári re­álgimnáziumtól a brüxibea, Kviento Emánuelt és Lukovics Antalt a husztihoz, Machek Vencel dr.-t a nagyszombatitól a vágujhelyihez, Mihál Emánu­elt az iglóitól a lipnikihez, Pintner Ludmillát a Selmecbányáihoz, Procházka Jaroszlávot a turóc- szentmártonitől az érsekujvári gimnázium szlovák osztályaihoz, Szlaba Annát az eperjesitől a pre- rauihoz. Trejbalas Györgyöt az eperjesihez, Troch- ta Józsefet pedig az ungvárihoz. xx Dr. med. Herzog Frigyes fürdőorvosi gyakorlatát M a r i e n b a d h a n, Haus Asto­ria (a Kreuzbrunn közelében), újból meg­kezdte. — Izgalmas képviselőtestületi ülés Lo­soncon. Losonci tudósitőnk jelenti: Losonc város képviselőtestülete a napokban tartotta rendes ülését, melyen napirend előtt Vargha Gyula kommunista városbiróhelyettes indít­ványozta, hogy a város közös akcióra hívja fel a várossal szomszédos községeket az ipari leépítés ellen. Majd kifogásolta, hogy a városi inséglakások építésének kérdése nem szerepel a gyűlés tárgysorozatában. Belán- szky városbiró válasza után Varga folytatta támadását és kijelentette, hogy a kommu­nista párt meggyőződött arról, hogy a felet­tes hatóságok egyáltalában nem -ahhoz kötöt­ték hozzájárulásukat, ha az inséglakások építésébe befektetett tőke legalább hatvan százalékot fog kamatozni, következésképpen a városi vezetőség i-lyértelmü nyilatkozata nem fedi a valóságot. Az elnöklő városbiró erre a kijelentésre megvonta a szót Varghá­tól, aki ezzel nem törődve folytatta beszédét. BeMnszky váTosbiró erre az ülést felfüg­gesztette­— Vasúti árkedvezmények Olaszországban a külföldi vendégek részére. Az olasz határállomá­sokon junius 16-ától szeptember 30-ig 25—30 szá­zalékos kedvezményű vawuti. jegyek kaphatók, me­lyeket azonban csak az olaszországi nyaralóhelyek­re és fürdőkre való utazáskor és visszajőve! lehet. fedfcwfiználTti. A viaszánt'azásnak harminckét napon bélül kell megtörténnie, de a.jegyek érvényességét a harmincadik napom 10 százalékos ráfizetéssel meg lehet boeezaibMtpd, Budapest, május végre. Ez itt nem legenda, nem köz-énkor, ez a dolog- itt történt Pesten, naoiainkban. min­denki utánajárhat, hiszen tanúvallomások és jegyzőkönyvek vannak róla. Én ngy adom ’ vissza a történetet, ahogyan kantám, egysze- ’ rü-en, minden szénités nélkül; a jegyzőköny­veket és a hivatalos aktákat pedig rábízom az illetékes fórumokra. Engem nem érde- ’ kelnek a tanuk, a jegyzőkönyvek, a bizoinyi- i tékok. Megsérteném e történet mélv áhita- , tát. elűzném édes rózsaillatát, ha bizonvifé- ^ kok után szaladgálnék. Én elfogadom boldo­gan és meghatóban, s nagyon örülök, hogy ma, az Üt 1927-ik esztendejében ilyesmit meséinek egymásnak a pesti emberek. Egy kis szent az emberek között Egv kis szent járkál mostanában az em­berek között, egv „kis. fehér virág“, lisieuxi - szent Teréz, vagy amint, a hívek gyengéden ' és bizalmasan nevezni szeretik: a ..kis Te- rézke“. Ez a m-egdicsőült. karmelita apáca 1897-ben halt meg, és már 19‘25-ben szentté avatták. Ö tehát az egyház legifjabb szentje. Ha ma élne, ötvennegyéves volna, nővérei még ma is életben ' vannak, s a Karmel csendjében imádkoznak kis huguk oltárán. Látjuk tehát, hogv a kis Terézke még na­gyon közel van hozzánk: e-gv kis szent, aki ismerte a gőzmozdonvt. az automobilt, gázt, a villanyvilágítást, s talán ezért ismeri olyan iól a mai ember szivét. Mert a kis szent Teréz itt, iár a mai életben, valóságos tulvi- lági missziós nővér, és elintézi mindazok dol­gát, akik bizalommal és hittel fordulnak hoz­zá. Jóságos és praktikus kis szent, aki a hét­köznapok problémáit, oldja meg és szünet nélkül szorgoskodik azokban az ügyekben, amelyeket már csak ő, a ió Isten kis szol­gálója tud rendbe hozni. Mctanában is rend­be hozott egv dolgot Pesten, Figyeljetek csak. A B-Iistás hivataínoklány Van itt Pesten egv nagy állami hivatal s a hivatal fölött komor arcával uralkodik többszáz tisztviselő és tisztviselőnő korlát­lan parancsoló! a: a szigorú Hivatalfőnök ur. A B-lista idejében ez. a Hivatalfőnök ur volt az. aki emberéinek állása, sorsa és kenyere fölött, itólkezétt. Neki kellett végrehajtania a rendeletet, s ezekben az időkben arca még szigorúbb volt. mint. máskor. A feladat nem volt, könnyű. De a parancs az parancs. Magá­hoz kérette a hivatalnokok listáját, és kije­lölte azokat, akiket, el keli bocsátani a szol­gálatból. így került rá sor egv szegény, szo­morú kis hivatalno-klánvra. aki. amint mon­dani szokás, özvegv édesanyja egyetlen tá­masza volt. De hiába! A rubrika csak szá­mokat ismer és nem tudja, hogy a számok mögött élő. forró, vérző és szenvedő -embe­rek vannak. A kis hivatalnoklánv megkapta a végzést. Zokogva futott, a Hivatalfőnök úrhoz: — Méltóságos uram! Könyörüljön raj­tunk! Szegény, özvegy édesanyám beteg! Éhen halunk! De hiába volt minden rimánkodás. A Hivatalfőnök ur a rendeletre mutatott. A rendelet szigorú, kemény és félremasvaráz- hatatlan. A kis lánvon nem lehetett, segíteni. Egy kis fehér virág tava­szának története Az idő közömbösen ment előre örök ut­ján és közeledett a nap. amikor a szerencsét­len lánynak búcsút kellett mondani hivatalá­tól. Minden követ megmozgatott. Hiába. Uj állást keresett. Nem sikerült. Itt állott az életben kétségbeesetten, reménytelenül, ke­nyér nélkül. És ekkor kezébe került, egy könyv. Lisieuxi szent Teréz önéletrajza. „Egv kis fehér virág tavaszának történet-e". Áhítattal és álmélkodva olvasta, ügy érezte, hogy pártfogót talált. Mert a kis Teréz min­dig útban van a földi tereken, hogy segítsen azokon, akik hozzá fordulnak. A hivatalnoklánv hozzáfordult. Néhány -szál virággal a kezében betért a karmeliták templomába, letérdelt a lisieuxi szent, -szob­ra előtt és egv kilencedbe kezdett a kis Teréz tiszteletére. Az utolsó nap A kilencedet, éppen az utolsó napon fe­jezte be. Reménykedve és megkönnyebült szávvel ment be hivatalába és várta a csodát. Ott, ült régi íróasztalánál és éppen úgy dol­gozott,. mintha semmi sem töTtént volna. A hivatalos óra után vette kabátiát. kalapját, retiküljét. elbúcsúzott kolléga nőitől, azután a í Hivatalfőnök ur szobája felé tartott, hogy tőle is búcsút vegven_. Egv kis B-Iistás hi­vatalnoklány. Egyszerű, kalapban, kabátban és retiküllel. De a retikül mellett egv kis könyv a kezében. Egv kis fehér virág tava­szának története. Egv ismeretlen apáca a hi­vatalban Ugyanekkor a Hivatali önök ur aktákat vizsgált a szobájában. Egészen egyedül ült. Egyszerre kinyílott az ajtó. A szigorú főnök tboeszaisan tekintett föl, vájjon ki lehet a vakmerő, aki kopogtatás és bejelentés nélkül mert betérni hozzá. De hirtelen, csodál­kozva elhallgatott. Egv apáca tépett he a szobába. Kissé zavarba jött. Nem tudta, hogyan fogadja a váratlan és szokatlan látogatói. A szép. fiatal apáca mosolyogva, könnyes szemmel nézett rá és halkan, szerényen megszólalt: — Egv kis B-listás hivatalnoklánv érde­kében jöttem. És megmondta a hivatalnoklánv nevét. A főnök kényelmetlen mozdulatot tett,. Menteget-ődzött. Bármilyen szívesen teljesí­tené is a Tisztelendő Nővér kívánságát, ez tökéletesen lehetetlen. — Lehetetlen? — szólt az apáca és el- komorodott. Azután erélyesen hozzátette: — Márpedig én addig nem megyek el innen, amíg meg nem ígéri, hogy ezt a kis­lányt. visszafogadja. v Belenézett a főnök szemébe. De olyan különös, parancsoló, ellenállhatatlan tekin­tettek hogv a főnök lehajtotta a fejét és szin­te magánkívül hebegte: — Kérem, visszafogadom. — Köszönöm. Az apáca ismét elmosolyodott és ami­lyen nesztelenül jött. ugyanolyan nesztele­nül eltávozott a szobából. A főnök felrez­zent. Az egész látogatás néhány másodper­cig tartott. Kopogtattak az ajtón: — Szabad! Az ajtóban megjelent, kabáttal, kalap­ban. retiküllel és egv kis könyvvel a hiva­talnoklánv: — Bocsánat, hogy zavarok... Búcsúzni jöttem, méltóságos uram ... Az arckép A főnök ránézett a lányra és ingerülten megszólalt: — Kérem, kisasszony, miért küld a nya­kamra apácákat, hogy protezsálják! Amikor határozottan megmondottam, hogy ezen nem lehet változtatni! — De kérem, méltóságos uram. — felel­te csodálkozva a lánv — én nem küldtem semmiféle apácát. — Ne mondjon már ilyet! —- ütött, a fő­nök indulatosan az asztalra. — Hiszem ebben a pillanatban ment el innen! A küszöbön ta­lálkozniuk kellett! — Esküszöm főnök ur. — szólt egvre na­gyobb csodálkozással a lánv — éh nem küldtem senkit és a küszöbön nem találkoz­tam semmiféle apácával! — Ez lehetetlen!... — Ha mondom, méltóságos uram!... A főnök elvesztette türelmét. Becsön­gette a szolgát: — Fusson a Tisztelendő Nővér után. Még a lépcsőn kell lennie. A szolga bámulva nézett, rá. ö sem lá­tott semmiféle apácát. A főnök az egész hú vatailban hiába nyomozott, utána. Most már maga is megdöbbent. Izgatottan fel és alá járkált, a szobában, s közben arra a tekintet­re gondolt, amellyel az apáca ránézett... Azután az egész dolgot elmesélte a lánynak, aki csak csóválta a fejét: — Nem érteim, hogyan történhetett, és nem tudom, ki lehetett,... De a Hivatali önök nem tudott bele­nyugodni a dologba. Még egyszer faggatni kezdte a lányt: — Gondolkozzék csak kisasszony. Nin­csen semmiféle apáca ismerőse ... — Egyetlen egv sincs. — felelt határo­zottan a lány. Majd valami hirtelen sejtetés- től megkapva folytatta: — Különben tévedtem. Egy van. Tessék! És a 'főnök felé nyújtotta a lisieuxi szent Teréz életrajzát, amelynek belső oldalán ott volt a csodatévő szent, fényképe. A főnök megtántOTodott. halotthalvánv lett és elfehé- redett ajkakkal suttogta: — Ö volt az... A történet vége * Ezzel a história be is fejeződik. A tanuk vádlottak, a jegyzőkönyveket felvették és lisieuxi szent, Teréz legújabb csodája eljutott abba a virágoskertbe, ahol a szentek osodáit őrzik és ápolják. Utánajárni?... Minek? Higyje el ezt, a történetet mindenki meggyő­ződése szerint Tény az, hogv a kis hivatal­noklány ma is ott van az állásában. És utővégre mégis csak ez a fontos. (f. 1.) Minden jó háziasszony fehérneműjét ott­hon varrja és hozzá a híres $CÍíf©l0 chif- fon, vászon, paplanlepedő, ágylepedő és damasztot Kovács István, ^Smiszem^af, áruházából hozatja. Kérjen mintákat! — Orosz nemzeti kiállítás lesz Eperjesen. Eperjesről jelentik: Junius 7-én ruszin nemzeti, kulturális és iparművészeti kiállítás nyílik meg ünnepélyes keretek között Eperjesen. A kiállitás- naik, amelyet az eperjesi orosz nőegylet' rendez, célja a kel e tszlovenjszfcői orosz népnek kulturális életét megismertetni a nagyközönséggel. A kiiálld- tásnak többek között nemzeti, irodalmi, egyházi és iparművészeti osztálya lesz. Erre az első eperjesi orosz kiállitásra a ülőegylet, vezetősége ezúton is meghívja Eperjes és vidékének közönségét. — öngyilkosok lettek a salzburgi Mi rabé 1- szálló bérlői. Salzburgból jelenük: Az ismert salz­burgi Mirabel-szálló bérlői, Petsohaoher RicMrd volt délivasuti főfelügyelő és felesége, a rossz üz­letmenet miatt a napokban öngyilkosságot követtek el. Petsebacíher agyonlőtte feleségét, azután pedig maga ellen fordította a fegyvert. A férfi azonnal meghalt, az asszonyt halálosan megsebesülve, esz­méletlenül a kórházba szállították. « Szepife. májfeM, ] pattanásét ellen leggyorsabban és legbiztosabban jj hat a híres ff III! CfiÉME | Használat előtt " ­Rövid időn belül arca porceliáa sima, J alabastrom tiszta lesz Kapható minden (Sjjr H gyógyszertárban, drogériában és pár- mmm ftimériában. — Főlerakat: Bratislava: Igj. ltja© |. Central drogéria. Ventur-ntca; Tmava: /l I Soblosser gyógyszertár; Tren?in: Xy*' | I Kubicek A. parfüméria; £ilina: Stern | parfüméria: TopolSany: Pli. Mr. Meéir mit ' Bm | drogéria. Készítő: Pollalt L. dr., VWi jS'lj | gyógyszerész, Piesfany. -- Naponta jlfi j postai szétküldés — Számtalan hála- W I é« köszönő levét, 1 Használat ntan jj — Húsz áldozata, vám a oentuccdi felhő szakadás - nak. Aahlandból jelentik: A centuocii Preston Burg község fölött a napokban felhőszakadáaszierü vihar vonult, végig, melynek az eddigi megállapátáeok szerint huisz eanberáldoaata van. Sziámioe tanya tönkrement s a vetés elpusztult. xx Szellemi vágj- testi fáradságot érez? Masszírozza a testét! Ezt legsikeresebben az eredeti Alpa mentholsésborszesszel végez­heti. TI yen masszás megjavítja a vérkerin­gést, erősíti az izmokat és felfrissíti az ide­geket. Alpa sóshorszesz olcsó pénzért min­den gyógyszertárban és drogériában kap­ható. A masszázs előtt tanácskozzék orvo­sával. ' ** "" *v xx A duzzadt nyak és golyva elleni vé­dekezésről. A tudományos kutatások azt bi­zonyítják, hogy a két betegség ellen a leg­hatékonyabb védekezési módszer a jódkeze- lés, amely jódozott konyhasó formájában tör­ténik. Ezzel a kezeléssel azonban meglehetős óvatossággal kell eljárnunk, miután a jód és a konyhasó egyensúlyi viszonyaira nagy súlyt kell fektetni. Ezt a célt elsőrangúan szolgálja az aussigi Gehe-Müvek által előállított jód- csokoládé, amelynek használata teljesen ki­zárja az úgynevezett jódizmust. A „Gehe-féle jódcsokoládé" 50 milliomod gram jódot tar­talmaz és egy szelet teljesen elegendő egy napra ugv a felnőttek, mint- gyermekek szá­mára. Gebe jódcsokoládéját nemcsak a bete­geknek, de az egészséges embereknek is ajánlhatjuk, akik a golyvás megbetegedések által látogatott, vizszegény vidéken laknak. Terhes asszonyok, ha nem is inklinálnak golyvára, szedjék a Gehe-féle csokoládét, hogy ezáltal születendő gyermekeiknél eleve kizárják a duzzadt nyak és golyvás megbete­gedésnek még lehetőségét is. Gebe jódcsoko­ládé kapható az összes gyógyszertárakban. Rádióműsor. Szerda PRÁGA: 12.15 17.00 és 20.10 Hangversenyek. — 18.20 Német előadás. — 22.25 Tánczene. — BRÜNN: 12.15, 19.20 és 20.30 Hangversenyek. — 17.35 Sajtóhírek német nyelven. — 17.45 Német előadás. — POZSONY: 17.4-5 Hangverseny. — 19.05 Szlovák nyelvlecke magyarok részére. — KASSA: 19.20 Hangverseny. — BUDAPEST: 16.00 Gyermekmesék. — 17.00 Fényképészeti előadás. — 18.30 Szimfónikus hangverseny. — 20.30 A szeszély, vígjáték. — 22.00 Tánczene. — BÉCS: 11.00 16.15 és 21.15 Hangversenyek. — GRAZ: 20.15 Brahms-est. — ZÜRICH: 20.30 Hárfazene. — 21.40 Népdalok. — BERLIN: 20.10 A koldusdiák, operett. — STUTTGART: 20 00 Opera-est. — MÜNCHEN: 18.05 Nürnbergi mes- terdalnokok, Wagner operája. — KÖNIGSBERG: 21.00 Ballada-est. — FRANKFURT: 20.15 Mag­dolna, színjáték. — RÓMA: 21.10 Szinielőadáí­— MILÁNÓ: 20.45 La Waly, Catalani operája. — VARSÓ: 23.00 Tánczene. Csütörtök PRÁGA: 12.15, 17.00 és 20.10 Hangversenyek — 18.15 Német előadás; — BRÜNN: 12.13 Hangver­seny — 17.35 Sajtóhírek német nyelven — 17.45 Német előadás — 19.15 Pygmalkra, Shaw színmü­ve. — POZSONY: 18.00 Hangverseny. — BUDA­PEST: 11.00 Zongoraha ngverseny — 17.02 Könnyű zene — 19J20 A Magyar Rádiónjság előadása — 20.00 Melles—Z sóunh o>k y-négy e s — 32.00 Táncra ne a Ritzből. — BÉCS és GRAZ: 11.00 Sziimfótnnkue hangverseny — 90.05 Német opera részietek. — ZÜRICH: 16.00, 20.30 és 21.40 Hangversenyek. — BERLIN: 20.30 Orosz est. — MÜNSTER: 20 30 Vasárnap, Coward vigjátéka. — KÖNIGSBERG: 20.00 Pünkösdi kant éták Raohtól. — RÓMA: 17.20 Jaztfband — 21.10 Fantfan la Tulipe, opereit. — MILÁNÓ: 16.15 Hangverseny — 32.45 Jazpband. — JiAIRSÖ: 18.00 ’

Next

/
Thumbnails
Contents