Prágai Magyar Hirlap, 1927. április (6. évfolyam, 76-99 / 1410-1433. szám)
1927-04-10 / 84. (1418.) szám
11 — A „Korunk"' uj száma. A desftruiktió sóikat emlegetett, de igen kevéssé tisztázott fogalmát kísérli meg értelmezni Sinkó Ervin a „Korunk" áprilisi számában,. Midd lesex és Utópia cikkében. A destrukció igazi kifejezője az utópia, minden megvalósítódnak, mint relatívnak tagadója, amely minden konstruktív tendenciát a priori tagad egy igeneit, transzcendentális vízió nevében. Az utópisztikus szellem az abssolutat akarja megvalósítani, ezért meg akar semmisíteni minden relafivet, tehát mindent, ami van. Fos Béla Javult-e az ember cikkében a bizonyítékok hosszú sorát vonultatja fel annak igazolására, hogy az eredetileg állati tudatlanságban és sivárságban élt emberben a társas együttélés folyamán felébredt és kibontakozott szellem mindig erősebben irányítja tetteit, fokozatosan úrrá lesz a durva testiségen és az ősi ösztönökön. Lakatos Imre a Forrongó Kina mai akut válságának előzményeit ismerteti, hogy majd egy második cikkben a mai helyzet magyarázatát adja. Hans Sienv- sen modem német iró egy mélyen áférzett, megkapó elbeszélését hozza még a „Korunk" uj szár ma Fábry Zoltán fordításában Testvérem története címmel. Mister Pókhas pedig folytatja szenzációsan érdekes önéletrajzát, ebben a folytatásban a zsidókérdés és a professzionista zsidó kerül kíméletlen boncoló asztalára. A ,JTulturkró- nika“ rovatban Somló Lipót ir dúsgazdag Amerika pusztuló farmereiről. Shnándy Pál a szociális kereszténységről, Tamás Aladár a halott Dada-mozgalomról, a csillagstatisztika uj problémáiról. A „Szemle“ rovatban Fábry Zoltán ismerteti a modem utópia-regényeket, Székely Béla Th, Maim és Wassermann uj könyveit, Elekes Miklós a most megindult pszichoanalitikus pedagógiai folyóiratot, GoAl Gábor az Erdélyi Szépmüve3 Céh antológiáját stb. — A „Korunk" havonta jelenik meg 80 oldalon. Előfizetési ára negyedévre 40 korona, félévre 70 korona. Mutatványszámokat ingyen küld a kiadóhivatal. (Cluj- Kolozsvár, str. Regala 47.) Az elegáns, ízléses és amellett olcsó ruházkodás titka meg van oldva és pedig MORAVEK VENCEL PP.AHA, Národni trída 22. férfi és női divatszalonja találta fel és használja azt a szahászati módszert, nmly az összes testmértékek pontos följegyzéséből áll. Ez a Trigonometriának nevezett módszer háttérbe szorítja az összes eddigi szahászati módszereket, miután kihozza a test teljes formáját és alakját, a ruhadarabot elegánssá és illővé teszi és a megrendelőket a sokszori kényelmetlen próbáktól meg- kimáli. Kívánatra meglátogatja önt a képviselőm személyesen. Minden ió háziasszony fehérneműjét otthon varrja és hozzá a híres Schroli chif- fon, vászon, paplanlepedő, ágylepedő és damasztot Kovács István, Rimaszombat, áruházából hozatja. Kérjen mintákat! „IZA“ Jő izlési társaságbeli decens hölgyeknek nélkülözhetetlen arc, nyak, karok, kezek, test, kebel, haj ápolására és teljes finom, dis- crét szépség elérésére, 1909 Párisban aranyéremmel és oklevéllel kitüntetett szépség ápolási módszer és preparátumok. Az intézetben a legmakacsabb arcdefektusok sikeresen eltávolíttatnak. Szeplő, májfolt, mitesszer, likocsos és zsíros kiütéses teint, vörös orr, kezek, anyajel, szemölcs, ránc szemzacskók etc. Akik a távolság végett nem kereshetik fel intézetemet, rendeljenek Iza rekord arcápoló szereket, pontos kioktatással. Mitesszed, pórus, pattanás ellen garnitúra ................................Kő 37.— Sz eplő és májfolt ellen garnitúra . „ 37.— Vörös orr, arc, kezek elleni garn. „ 37.— Arcmasszás ráncok karikák ellen „ 77.— Bőrujitó garnitúra 4 nap alatt lehámlasztja a bőrt és olyan lesz, mint az üde gyermeklányé . . „ 120.— Hajtalanitó garnitúra 1 perc alatt leveszi a hajat ennél jobb 20 év múlva sem lesz............................. 37.— Kebelápoló, fejlesztő garnitúra . „ 120.— Folyékony láthatatlan email, csodásán szépít ........ „ 77.— Iza kozmetikai intézet Bratislava, Stefanikova 19, II. •YNALK0L 2 a legjobban bevált az összes explózlós ► motorok részére. t Mindenütt kapható. £ TTWWWWTYTWWWWffWWWWmf MőVÉSZET-mOBALOM. A1 —....... I wv Mó ricz Zsigmond és Simonyi Mária Léván Léva, április 9. (Saját tudósitónktól.) Móricz Zsigmond feleségével tegnap tartotta meg lévai előadását a városi színházban. Móricz Zsigmondékat Léván magyaros szeretettel fogadták. Az iró személyesen is régi kedves ismerőse Léva közönségének. Az elnémulásra kárhoztatott Reviczky Irodalmi Társaság a háború előtt tiszteleti tagjává választotta őí, aki ekkor Lévára érkezett, hogy megtartsa székfoglalóját. Bármily nagy változások is történtek azóta, a magyar kultui'a ma is egységesen él, mert a nemzeti kultúra nem ismer országhatárokat. Átölel mindenkit, aki szellemében ól. Móricz Zsig- mondélt szlovenszkói látogatásának kiemelkedő jelentősége is ebben rejlik és az a tüntető lelkesedés, mellyel Léva közönsége az írót fogadta, egyrészt ennek a gondolatnak, az egyetemes magyar kultúra oszthatatlanságának a dokumentálása is. Móricz Zsigmondékat már megérkezésük alkalmával, a vasúti állomáson, kedves megiepetás fogadta. A lévai főiskolások, akik a magyar diákélet kovászát alkotják és a lévai magyar leányok, nagy küldöttséggel várták az illusztris vendégeket. Guba Juci kedves szavakkal és Léva legillá- tosabb virágaival köszöntötte őket. A lévai leányok poélikus gondolattal még Mőriczék szállodai lakását is virágdíszbe öltöztették. Este a városi színházban nagyszámú közönség gyűlt egybe az előadás meghallgatására. Sokan jelentek meg a vidékről is, sőt a messzi NyitrábÖl is, ahol tilos a magyar előadás, eljöttek Móricz Zsigmond tisztelői. Előadás előtt Schubert Tódor, az elnémult Reviczky Társaság örökét betöltő lévai kaszinó kulturális bizottságának nevében üdvözölte a vendégeket tömörre fogott de remekbe készült megkapó szavakkal. Az üdvözlő beszéd vége zugő tapsorkánba veszett. S Móricz Zsigmond, a földet túró, magyar rögöt porhanyitó robosztus paraszti ősök és kálvinista prédikátorok ivadéka leült az előadói asztal mellé. Nem azokból az Írásaiból olvasott fel, melyekben az alföldi forró napsütés égeti az emberek lobogó leikét és a magyar temperamentum keresi a kiélési lehetőségeit, hanem irodalmi csevegés formájában Európa irodalmi életéből rajzolt hallgatósága elé izzó színű képeket. Olaszország városainak falai között ma a temperamentumos politikai élet adja meg az ország hangját., az irodalmi élet berkeiben csend van. Franciaországban mindenki azt ir, amit akar és amit a közönség kivan, pezseg az irodalmi élet. Németország lelki válsága rányomja válságos jegyét irodalmára is. A pár excellence agrikultur Magyarországon az alföldi élet képe: televóny föld, acélos búza, kemény öntudatos gazdasági munka, rádióantenna a tanyaház tetején, fából vülámháritót eszkábálő béres. Mély kulturális lehetőségek előre vetett képe. Az egész előadást végig aranyozta azzal a szelíd humorral, mely a jövőben bizó békes-séges magyar szívből önkéntelen akarással árad. Móricz Zsigmond „Az iró és írás" címen tartott szabad előadásában céhbeli intimitásokat adott élvezetesen. Bemutatta az irás keletkezésének inditő okait, feltárta azokat a lelki motívumokat, melyek egy költeményt vagy regényt az íróban életre keltenék. Végül pedig „Egy szegény ember élete" címen pompás magyar népies figurák benső életét tárta fel. A magyar szegények lelkének Móricz-meglátfa napsugaras derűje sütött itt ki, át meg át szőve a pipavcgről el- eresztgetett speciálisan magyar történetkékkel, melyék a magyar szegény ember karakterének jellemzését adták meg humorral, de szociális ízzel is. Móriczné, Simonyi Mária férjének költeményeiből recitált kiváló előadó képességgel. Sötét alap- tónusu, bársonyos altja, hangjának zengő magyarsága mély hatással érzékeltette meg az előadott müvek drámai és tragikus levegőjét. A müvészpárt a közönség percekig tartó viharos ovációban részesítette és számtalanszor hívta ki. *í Móricz Zsigmond másnap a szomszéd községbe: Barsendrédre utazott első felesége rokonainak meglátogatására. Aztán pedig Losonc kerül sorra. * (A Beregszászi Irodalom- és Müpártoló Egyesület ismét megkezdte működését.) Ru- szinszfcói szerkesztőségünk jehenti: A Beregszászi Irodalom és Müpártoló Egyesület már évek óta nem adott életjelt magáról. A % éraváltozással járó kulturális és gazdasági visszaesés ezt az egyesületet is magával rántotta. Beregszász azért még mindig a legmagyarabb város, ahol a magyar kulturkérdé&ek iránt mindig nagy érdeklődéssel viseltettek. Ennek folyománya az, hogy a halálra Ítélt Irodalom- és Müpártoló Egyesület vasárnap ismét akcióba kezdett és tisztújító közgyűlésén Beregszász társadalmának legagilisebb reprezentánsait. nyerte meg a vezetőségbe. Az Egyesület dis^elnöke Benda Kálmánná lett, aki az egyesületet ezelőtt harminc évvel alapította és eredményesen vezette. Elnök lett Klein Jenő, társelnök Polchy István dr., titkár Novak Béla dr., másod titkár Kiss János, pénztáros Fábry Tivadar, ellenőr Kőhalmy Magda, jegyző Izsák Lajos. Az igazgatóság tagjai a következők: Földes Miksáné, Kertész Móric- ;-dr.-né, Kovács Sándomé, Veisbecker Gyuláné, Debre- cenyi Endre, Ékkel Lajos, Iván Endre, Kabá- czv Viktor dr., Kurmay József, László Andor, Tvaroska Mihály és Vincié Hugó. * (Tichy Kaimén a budapesti Műcsarnok tavaszi tárlatán.) A tavaszi szezon kiállításai közül kettőről keli megemlékeznünk, amely jelentőség dolgában túlszárnyalta az átlag kiállításokat. A Nemzeti Szalon és a Műcsarnok rendezett tavaszi tárlatot, ha gém is homlokegyenest ellenkező ive- lésü művészek részvételével, mégis két különböző felfogás jutott előtérbe a termek falain. A Szinnyei Merse-Társaság zsűrije alól kikerült fiatalok mutatkoztak be a Szalon vernisszázsán: csupa uj útkeresés, forma-elnagyolás, viziós-meglátás. Színekben a paletta minden lehető keverése helyet kapott, hogy a húsos aktok, megbontott formák, expressziós tájak és tömör kompozíciók vásznán ragyogjanak, vagy borongjanak. Azonban: nem kiforrott egyéniségek a Szalon tavaszi kiállítói, küzdenek önmagukkal, mestereikkel, az eredményekkel s a céllal. De sokatigérőek. A Műcsarnok termeibe pedig ezúttal már harmadszor tiszta, nemes művészet vouult. Friss szín, uj lüktetés szárnyal a termeken végig, mióta minden valamirevaló művészi-frakció termet kap abban az épületben, amely a magyar művészetnek van szentelve, de amely az utolsó előtti időkben lankadt, sokszor érdektelen ecseteknek adott helyet. A különböző társaságok külön termekben kaptak helyet, több, mint négyszáz müvükkel. Sajnos, a Műcsarnok ezúttal is szűknek bizonyult a éppen néhány értékes egyesület szorult ki a kiállítási helységből, ami miatt tervbe is vették a Műcsarnok kibővítését. Nagy, jőlelső megnyugvás a Műcsarnok tavaszi tárlatát nézni: nemes, finom, magyaros művészet, amely átolvasztotta, nemzetivé és egyénivé tudta tenni az idegen Íratásokat is. Sokatmondó tájak, klasszikus portrék, néhány kompozíció, csupa kiváló munka, jóleső Budapesti JÉ Nemzetközi Vá- sár 1927- április 30- — május 9. Rendezi a BUDAPESTI KERESKEDELMI ÉS IPARKAMARA Vámszabadraktár — Legjobb alkalom uj kereskedelmi kapcsolatok létesítésére Nyugat- és Kelsteurópa között — A vásár kiállítói és látogatói az oda- és visszautazásnál a vásári igazolvány felmutatása ellenében a C. S. D,-n 25%-os a magyar vasutakon 50% me> neídíjkedvezményfcen részesülnek, mely a D. D. S. G. és M. F. T. R. hajózási vállalatoknál is érvényes — A vásári igazolvány ára 24.— Kő. — A magyarországi beutazáshoz nem kell vízum — A vásári igazolvány tulajdonosai a magvar vízumot hazai útlevelük alapján utólag, a vásár területén, féláron kapják Felvilágosításokat nyújtanak és vásári Igazolványt adnak kit Budapesten: a VÁSÁRIRODA (V. Alkotmány utca 8) Prágában: Schenker & Co., Prága II., Hyhernská ul. 4. — Pozsonyban: A Prágai Csehszlovák-Magyar Kereskedelmi Kamara bratislavai fiókja, Ko- mensikého Námestie C. 1 és Wolf Gerő dr., kereskedelmi és iparkamarai főtitkár. — Kassán: Siposs Aladár dr., kereskedelmi és iparkamarai főtitkár. — Besztercebánya: Bayer Ferenc old. mérnök, v. iparfelügyelő. — Beregszász: Kereskedelmi Egyesület (Obchodni Grémium). — Késmárk: Markoviig Jan, dívaiárunagykereskedő. — Komárom: Boldoghy Gyula, ipartestületi elnök. — Nagymihály: Ludova Banka Zemplinskó. — Munkács: Kereskedelmi Testület. — Nyitra: Békey István, uridivatkereskedő. —■ Érsekújvár: Freund Benő, vas- nagykereskedő. — Eperjes: Kereskedők testületé. — Iglő: Münnich Kálmán, fÓMnyatanáosos. — Nagyszombat: Richtor Leó, bankigazgató. — Ungvár: Kereskedelmi csarnok. tudat. Szokatlanul sok szobor, kisplasztikától a háborús hősök emlékművéig, néhány monumen.á- lis épülettervrajz. A régi, kipróbált nevek mellett állandóan újak is tűnnek elő, Ígéretei a magyar művészetnek. Jólesik ritkán :zereplő művé- szék rajzait látni s külön örvendetes esemény a Kéve kiállítói között a szlovenszkói Tichy Kálmán néhány bravúros, színes meseillusztrációjával találkozni, amelyek feltétlenül megállítják a nézőt. Különösen a „Váratlan talá’kozás". a „Feledés vára" s „Fantazmagória" cimüek pompásak, foltokból, színekből, tréfás Hangulatból született élő mesekönyvek. A kiállításnak nagy sikere van (Ss. V.) • (Bayer Ágost budapesti festőművész kép- kiállii&m Ungváron.) Ruszinszkói szerkesztőségünk jelenti: Bayer Ágost jónevü budapesti festőművész a napokban Ungvárra érkezett s magával hozta olaszországi utjának legszebb alkotásait. Különösen szép aquarelleket és rézkarcolatokat fog bemutatni az ungvári Korona 7-es számú szobájában, ahol kiállításra kerülnek régebben Ung- váron festett nagyszerű portréi is. A kiállítást Knrich Sári ungvári festőművésszel együtt rendezi. A megnyitás vasárnap délelőtt 10 órakor lesz. • (Egy szlovenszkói iró szeréi estje Budapesten.) Budapestről jelentik: Simándi Béla, a fiatal magyar irógeneráeiő szlovenszkói származású tehetség' i tagja, e, hő 3-án tartotta a budaoesti Ze- neakad Írnia kamaratermében szerzői estjét. Az est keretében Simándi novelláit olvasták, verseit szavalták és énekelték fiatal, jőnevü színművészek, Orbők Attila érdekes előadást tartott a mai párisi ir(5nemzedékről, Színi Gyula a magyar fiatalokról beszélt lebilincs élőén. A POZSONYI MOZIK MŰSORA: REDOUTE: (Uj műsor.) — Előkészületben: .,A cár küldönce". ADLON: A szent hegy. URÁNIA: Bastard. TÁTRA: Szokatlan mézesketek. ELITE: Bastard. AZ UNGVÁRI VÁROSI MOZGÓ HETI MŰSORA Vasárnap: A titokzatos szépség. A szlovenszkói magyar ssintársulai műsora . KASSÁN: Vasárnap délután: Akácfavirág. este: Kiss és Kis. Hétfő: Kiss és Kis. Kedden: Vigyázat, női szakasz. Szerdán: Vigyázat, női szakasz. Csütörtökön: Peer Gynt. JSpoimn- . A vasárnap sportja A holnapi nap futballsportjában Magyarország és Ausztria dominál. Mindkét állam válogatott csapatai négy fronton mérkőznek. A mécsesek közül a legfontosabbak BÉCSBEN folynak le, ahol Magyarország és Ausztria reprezentatív profi- és amatőr Xl-i találkoznak egymással. A magyar—osztrák válogatott mérkőzés mindenkor európai szenzáció szokott lenni. A két riválisnak a hatvanadik jubileum felé közeledő találkozása az idén nagyobb jelentőséget nyer a középeurópai serleg szempontjából is. Hogy a bécsi találkozásból melyik fog győztesen kikerülni, az merőben kétséges. Mindkét válogatottban a legjobb erők gyűltek össze és a Hohe Warten bizonyára rekord-közönség előtt lefolyandó kettős küzdelem valószínűleg heve9 harcot fog eredményezni. BUDAPESTEN Magyarország második garnitúrája Jugoszlávia válogatott csapatát látja el- sőizben vendégül magyar földön. A válogatott mérkőzés előtt* a lengyel rendőr válogatott játszik a magyar rendőrség reprezentativjaival, úgyhogy a magyar fővárosnak is érekes sport- eseményben lesz része. SZEGEDEN egy harmadik magyar válogatott, amely a budapesti Vasas, Hungária, 33-as és a szegedi Bástya játékosaiból rekrutálódott, Bécs válogatottja ellen vendégszerepei. — Pesterzsébeten a szabadkai SAND játszik a pesti Húsos játékosaival megerősített honi csapattal. SZOMBATHELYEN a profiliga egyetlen mérkőzése, a Sabária—Vasas meccs, kerül eldöntésre Iváncsics Mihály bíráskodása mellett. GRAZBAN Bécs II. garnitúrája Sláger ország válogatottjával mérkőzik. Mig a magyar és osztrák csapatok teljesen nemzetközi üzemet fejtenek ki, addig PRÁGÁBAN ezúttal csak bajnoki mérkőzések lesznek. A Slavia a Meteor VlII-al, a Sparta a vinohrady-i CsAFC-bal és a Kiadna a Nusel- sky SÖ-bsl játsza le kötelező meccsét. .4 Viktória Zsizskov a PFC-bal játszik barátságos mérkőzést. CSEH- és MORVAORSZÁGBAN TepUtzben a CsAF német és cseh szövetségeinek válogatott mérkőzése folyik la — BRÜNNBEN két bécsi csapat vendégszerepei. A Wacker a Zsídenice, a Rapid pedig a Moravska Blávia ellen já'szik. — A Osechoslovan Kosire Pardubitzba rándul, mig a KarUbader FK a. Turner SK-bal játsza le bajnoki mérkőzését. POZSONYBAN a Budai 83-as vendégszereplése a Bratislava ellen képezi a nap főeseményét. A magyar bajnokságok során a Cérnagvár a Do- naustadttnl, a Vas a Ligetivel, a PTE pedig a Komáromi FC-bal játszik, mig a Makkabea a Slaviával viv barátságos meccset.