Prágai Magyar Hirlap, 1927. április (6. évfolyam, 76-99 / 1410-1433. szám)

1927-04-13 / 86. (1420.) szám

................... .........■ ■ hím rmmmmm* 63 millió font, ázaz körülbelül tlz milliárd cseh korona az angol államháztartás hiánya az elmúlt és a köt eljövendő költségvetési évben. 1926-ban a de­ficit 36>2 millió fontra rúgott s ebből az ösz- szegből a szomorú emlékezetű szénsztrájk 32 milliót jelentett. Valóban Churchill kincstár­nok elszorult hangon beszélhetett tegnap az alsóház költségvetési vitájának megnyitó ülé­sén és elszorult szívvel jelenthette be, hogy ez a 36 millió font eddig a legnagyobb hiány, melyet az angol állam költségvetése a törté­nelem folyamán egy békeévben fölmutatha­tott. A katasztrófa árnyéka lebeg az angol pénzügyek fölött, mondotta a miniszter tom­pán az ülésterem siri csöndjében s egyetlen képviselő, — sem ellenzéki, sem kormánypár­ti — nem kockáztatott meg egyetlen megjegy­zést, mert Anglia, ez az impérium, mely em­beremlékezet óta méltán fölismerte az egész­séges financiák varázserejét, nos Anglia tény­leg veszedelmes krízis előtt áll. Bennünk pe­dig szintén elhült a vér. Tudtuk, hogy Cook könnyelmű és eredménytelen sztrájkja, mely csak arra volt jó, hogy aláássa az angol jólétet és életboldogságot, óriási pörölycsapáskért hullott John Bull testére, de hogy ily arányúak a következmények, sohasem hittük volna. Nem szabad elfelejtenünk, hogy középeuró­pai szomorúságunkban állandóan úgy tekin­tettünk Nagy Britániára, mint a konstansság örök példájára, az egészséges, okos gazdálko­dás bevehetetlen fellegvárára és ime - - most ez az Anglia is megismeri a költségvetési de­ficitek következményeit! Valahogy azt jelen­ti Churchill expozéja, hogy az egyetlen, ami­nek biztonságában Európában hittünk, a font, a zsinórmérték és a megnyugtató, szintén csü­törtököt mondott, szétporladt, elszállt. Ha Szen­vedtünk. azt mondtuk: elvégre jói megy .Ang­liának, általános baj nincs tehát, csak részlet- szerencsétlenség és esetleg mégis csak föl- küzdlietjük magunkat London nívójáig, ~■ de most látjuk: ez az Anglia sem áll biztosan. Mi volt az oka Anglia le szegény e d és ének ? Két indok van: az egyik a mar említett sztrájk és minden, ami vele összefügg, a má­sik a háború következményekért fönmaradt sokféle adósság. Ez a második ok átmenetibb, ha nem is enyhébb. Tudnunk kell, hogy Ang­lia az egyetlen állam, amely lelkiismeretesen fizeti amerikai háborús tartozásait, 33 millió fontot évenkint és a rengeteg összeg fedezete-, ként a külföldről — német reparációk és fran­cia, olasz, görög adósságtörlesztések fejében — 1926-ban például össze-vissza csak 17.5 millió fontot kapott Alig valaihivel többet, mint az Amerikába folyósitott összeg felét. Tgaz, hogy jövőre a reparációkból, meg a tör­lesztésekből várható jövedelem már 25 millió fontra emelkedik és igy a helyzet tetemesen megkönnyebbül, de az eddigi hiányon ez már nem sokat segít Churcill különben is bejelen­tette, hogy a jövő években uj adósságrenaejjó szerződés megkötése várható, ami szintén csak a nyomasztó krízis enyhítésére szolgálhat A nagyobbik baj a belső tőke-munka el­lentéte volt. Sehol nem intézhette sorsát cly szuverén szabadsággal a munkás, míi% Angliá­ban- Csak persze ezok a nagyszerű munkás-1 törvények— melyeket mellesleg szólva szín- j tér- konzervatív uralom ho/ott — egy ténye-! zővel nem számoltak: bizonyos külső agitá-! dókkal. A munkástörvéuyek valahogy a mun­kások józan eszére épüllek s ez a józan ész Angliában azt mondta: „ha jól megy a dolgom és szabad vagyok, minden rendben van“. Rendben is volt, amig a uj tényező nem kez­dett dolgozni, az az uj tényező, amely körül­belül ezt harsogta: nem a jólét és a szabadság a fő, hanem a hatalom és a „világ proletárjai egyesüljetek". Azaz a splerdid is-Jation szét­törése. —Amint ezt az utóbbit projiciálták a szép angol munkástörvényekbe, akkor segítsé­gükkel tényleg szét lehetett robbantani az angol államegységet, az angol rendet és jólé­tet. Sokáig nem hitte senki Angliában, hogy igy lesz, de a tavalyi szénsztrájk és következ­ményei, rv’yekről most rántotta le a leplet az ijedtség merevségébe esett alsóház előtt Chur­chill, ezek a szörnyű, soha nem látott hiányok egyszerre bemutatták a helytelen szellemmel megtöltött angol munkástörvények vés 'edel- mes voltát. Jobban nem lehetett ad oculos de- mongtrandum. A belső bajon, ezeken a rossz irányban is fölhasználható munkástörvénye- ken segíteni kell é3 készül is már az uj angol szakszervezeti törvény, mely elsősorban a mostanihoz hasonló débacle szerű pénzügyi deficitek kikerülését kívánja elősegíteni. Churchill mostani szomorú pillanataiban -fim csüggedt el és az adók emelésétől, az uj adók kiírásától 35—40 milliós bevétel emelke­dést remél — s ezzel az összeggel az ezévi 3614, a jövő évi 18 és két múlva a 0 mil­liós deli eetet már kiegyensúlyozhatja. — Ezenkívül — o tempóra^o mores! — a közép­2 7 április fS, szerda. európai államok mintájára évi 50 millió fontos takarékossági intézkedéseket vezet be, leszál­lítja a pompát, törli a fölöslegeset és megnéz minden kiadandó garast- Tehát Anglia, ez a gazdag állati is, kénytelen takarékoskodni! Anglia is meg'smeri a krajcárokra beosztott életet, amelyet a kontinens államai már oly régóta magukénak vallhatnak. — Ezek után azonban Churchill rendszabályainak minden­esetre meglesz az a kedvező eredménye, hogy az 1927—28-as angol költségvetés ugy-ahogy kigyensulyozódik s ha minden remélt jövede­lem beérkezik, akkor 838 millió font bevétellel s 833 millió font kiadással zárul, ami utóvég­re respektábilis teljesítmény, akár még Ang­liában is. §Cr@ütár Masaryk eSienJelőltJa Pozsony, április 12. A nemzeti demokrata Národuy Dennik egyik cikkében foglalko­zik a köztársasági elnökválasztással és nyíltan állást foglal Masaryk jelenlegi elnök­jelöltsége ellen. Az elnökválasztás — Írja a lap — minden egyes párt részére nagyon komoly kérdés. Egyik párt sem mondhat le arról, hogy saját nézetét ne érvényesítse. Nem riaszthatják el ettől még a szocialista támadások sem. Aki nem vak, az láthatja, hogy a nemzeti demokraták egész pártja egységesen szolidáris Kramár személyével, nemcsak azért, mert ő az állami konstruktív munka legelső képviselője, mely munka szolgálatában töltötte egész életét. A Národny Dennik ezen cikkéből világosan .kitűnik, hogy a nemzeti demokraták Kramárt akarják Masarykkal szemben jelöltetni. Hodisas „A polgár § többség lobban babáit, mint akármelyik elődje” üz iskolait gyl Rsiniszfes6 feiiünő beszéde Pozsonyban — „Senki sem pö£o!baia!laft“ — & Stö^ák megsértődött Hodzsa beszéde miatt Prága, április 12. Az agrárius párt. szom­baton tanácskozást folytatott Pozsonyban, amely tanácskozáson Hodzsa Milán dr. isko­laügyi miniszter feltünéstkelt.ő politikai helyzetjelentést tett. Beszédében többek kö­zöli rámutatott arra, hogy Csehszlovákiában átlag sokkal jobb a helyzet és nagyobb a rend, mint más országokban. .Ahol régebben bajok voltak, most rend van, ahol régebben visszaesés volt, most haladás mutatkozik, ahol gazdasági krízis fenyegetett, ott a ter­melés növekszik és jólét s konszólidáció ural­kodik. Ha még másfél évvel ezelőtt, kezdtünk volna a mai konszolidációs munkához, úgy ez nem sikerült volna. Velünk szemben három millió német, tehát az összlakos- sásmak majdnem egy negyede állott egységes frontban a csehszlovák állam­mal szemben. Szloyénszkón pedig a szlovákoknak több mint a fele fel volt bujtatva a csehszlovák állam ellen. A gazdásági helyzetünk is két­ségbeejtő volt Nemcsak a mezőgazdaság, ha­nem az ipát, a kereskedelem, sőt az intelli­gencia is sokat szenvedett a gazdasági válság miatt Ilyen viszonyok között arra töreked­tünk, hogy legalább részben mentsük meg, ami menthető. A választások után kitűnt, hogy a régi parlamenti helyzet nem tartható tovább. Tárgyalni kezdtünk a szlovák nép- j párttal. — Én magam — mondta Hodzsa — min­dig az együttműködés mellett voltam, jólle­het abban az időben a nemzeti demokraták nagy ágyúval támadtak engem; ^visszalépé­semet követelték, mert bennem látták az akadályt, aki miatt a ludákok nem léphetnek be a kormányba. A régi nemzeti koalíció ide­jében minden egyes koalíciós párt azt gon­dolta magáról, hogy pótolhatatlan. Különö­sen a szocialisták voltak ezen a véleményen. Most azonban bebizonyosodott, hogy senki sem pótolhatatlan. Megtaláltuk az ui többséget s amint az ui többség be­mutatkozott. megszűnt a diktátum és az oktroj rendszere. Az uj íöbbség elsősorban a legszüksége­sebb és főleg gazdasági kérdések rendezését tűzte ki céljául. Ilyenek voltak az agrárvá­mok, a tisztviselők fizetése, a kongruatör- vény. Igyekeztünk úgy dolgozni, hogy úgy a németek, mint a szlovák néppártok is példát lássanak arra, mit jelent az államot szolgálni. Egyetlen politikai párt sem uzsora zhat- ia ki az államot és ha ezt bármelyik megpróbálná, abban a pillanatban meg­szűnik kormánypártnak lenni. Az ni kormány és az ui többség jobban bevált, mint akármelyik elődje. Az égjük nagy kérdést a másik után in­tézte el­A miniszter ezután a közigazgatási re­formról nyilatkozott és megállapította, hogy már nagyon sokat vitatkoztunk arról, vájjon a megyerendszer, vagy pedig az országos rendszer a jobbik? Egészen mindegy, hogy a közületet megyéknek vagy országnak ne­vezik. A mezőgazdaságot, ipart, a kereske­delmet az elnevezés eg-általában irm ér­dekli. Amikor a megyéket akartuk, akkor is kívántuk a megyeszövetséget, hogy Szloven- szkő ©gy közigazgatási egységet képezzen. A régi koalíció alatt számtalanszor követel­tük a megyeszövetség megalakítását és a megyerendszer bevezetését a történelmi or­szágokban. A nemzeti koalíció, amelyben a szocia­lista pártoknak döntöszaruk volt. nem tudta ezt a kérdést rendezni, amint más kérdésekben is tehetetlen volt. S ezt a nagy kérdést is csak az uj több­ség tudja elintézni. A Slovák féltékenykedik Hodzsára A szlovák néppárti Slovák igen éles tá­madást intéz Hodzsa ellen fenti beszéde miatt. Többek között ezeket írja: Ma még nem ismerjük Hodzsa beszédének egész tar­talmát, de már most üzenjük a miniszter ur­nák, hogy ha csak azért jött Pozsonyba, hogy hangulatot keltsen a szlovák néppárt ellen, kár volt ide fáradnia. Ugylátszik, hogy a mi­niszter ur még nem éke magát bele az uj helyzetbe és elfelejti, hogy a mai kormány­ban a ludákok is bent vannak, a legnagyobb párt Szlovenszkón és mint ilyennek a szlo­vák ügyekben döntő szóval kell hogy bírjon. Ez úgy is lesz, akár tetszik a miniszter ur­nák, akár nem. , i i—■iiiibmI Hinni———* 1 —■■■.» A belügyminisztérium a cigánykérdés elintézésére készül Prága, április 12. Az utóbbi időben egy- 5 re több panasz érkezik a belügyminisztérium- ! hoz a c gánybandák garázdálkodásai miatt | Már a politikai pártok is komolyan követelik a cigánykérdés rendezését és főleg arra mu­tatnak rá, hogy a tarthatatlan helyzeten csak­is szigorú közigazgatási intézkedésekkel lehet segíteni. A belügyminisztérium e panaszok nyomására rendkívüli intézkedéseket terve-/, amelynek kereteit eddig még nem állapit- tották meg. A minisztérium általában nem akar radikális eszközökhöz nyúlni s alapul a bajor- és franciaországi intézkedéseket veszi, ahol a cigánybandákat külön ellenőrzés és kü­lönleges előírások alá vetették- A belügymi­nisztérium eddig még kezdeményező javasla­tot nem dolgozott ki ugyan, de elsősorban ar­ra fog törekedni, hogy Ősszeiratja a cigányo­kat, sőt azzal a tervvel is foglalkozik, hogy bi­zonyos községekben koncentrál tatja őket, ahol erős ellenőrzés alatt lesznek. A belügyminisz­térium közbiztonsági osztálya abból indul kb hogy a cigánybandák nagyrészt kulturátian elemekből állanak, akikkel szemben a ren­des közbiztosnági intézkedések nem kié1égi- tőek- Arról is szó van, hogy cigány munkásko- Icniákat létesítenek s azokat állami földbirto­kokon fogják foglalkoztatni. xx A Brehm: Az állatok világa, nemcsak tudo­mányt ad, hanem magát az életet, ezért vegye meg. G. K. Chesterton Bfowo páter ujalsb esetei — Helyes — válaszolt a pap. — Kinézne az ablakon. Ez az egész eset. Szomorú eset, de megtörtént — és utóvégre sok enyhítő körülmény van. — De hogy gyilkolhatták meg, ha pusz­tán csak kinézett az ablakon? — kérdezte Alboin. — Nem esett ki, különben megtalál­tuk volna az utcán. — Nem — felelte Brown páter halion. — Nem esett — emelkedett! A hang úgy hallatszott, mint a gongütés, súlyosan, sorsszerűén. A pap nyugodtan folytatta. — Emelkedett, de nem szárnyakon, nem a szent vagy a bukott angyalok válla in. Egy hosszú kötél végén húzták föl, azon, amelyet a kertben láttunk — egyszerűen hurkot dob­tak a nyakára, amint kidugta a femjét. Em­lékszik még Wilsonra, az óriás erejű, nagy szolgára, míg Wynd oly kicsiny és ^unnyü volt, mint a veréb? Nem ment Wilson az emeletre a röpiratért, abba a szobába, mely telistől© volt kőtelekkel összekötözött cso­magokkal? Látták azóta Wilsont? Nem hiszem, — Azt akarja mondani, hogy Wilson ki­halászta az ablakból, mint a pisztrángot? — kérdezte a titkár. — Igen —- és azután az ellenkező ablak­ból leengedte a parkba, ahol a harmadik bűntárs fölkötötte a fára. Ne felejtsék el, hogy az utca állandóan üres volt, hogy a tűz­falon nincs ablak és hogy Öt perccel azután, miután az ir elsütötte pisztolyát, mindennek vége volt. Persze három ember vett részt — eltalálják, kik voltak? Mindnyájan a dísztelen, négyszögü ab­lakra és a mögötte álló falra meredtek. Stnki sem felelt. — Különben — folytatta Brown páter — nem teszek szemrehányást, amiért rögtön természetfölötti erőkre gondoltak Az ok érthető. Önök megesküdtek, hogy keményre- főtt materialisták lesznek, de a valóságban a hit legszélén egyensúlyoztak, akármilyen hit ■legszélén. Sokezer ember van ma ebben az állapotban, de nem nagy öröm ezen az éles és kényelmetlen szélen ülni. Nem nyugha­lunk addig, amig valamiben nem hiszünk, ezért szemlélte végig oly pontosan Vandam ur az összes uj vallást, ezért idézi Alboin ur a lélegzésről szóló uj vallásnak igazolásaként a Szontirást és ezért háborodik fel Fenner ur azon az istenen, akit tagad. Természetes dolog, hogy az ember csak természettőlötű­ben hisz. Természetes okokat keresni soha­sem tűnik természetesnek. És ámbár csak a legkisebb lökésre volt szükség, hogy a szé­len át odalendiüljenek a természetfőlöttibe, az esetnek alapja mégis a lehető legtermé­szetesebb volt. Nemcsak természetes, de szinte természetellenesen egyszerű. Azt hi­szem, még soha ilyen egyszerű eset elő nem fordult Fenner nevetett, majd Összeráncolta a homlokát — Egyet még mindig nem érteik — mondotta. — Ha tényleg Wilson tette, hogy alkalmazhatott Wynd ilyen embert bizalmas szolgának? Hogy ölhette meg az, akit. évek óta mindennap látott? Hiszen híres volt éles­látásáról és emberismeretéről. Brown páter esernyőjével a földre csa­pott, oly hevesen, mint csak nagyon ritkán szokta. — Igenis — válaszolt csaknem dühösen. — Éppen ezért Ölték meg. Megölték, mert bírálta az embereket és Ítélkezett fölöttük. Rámeredtek, de a pap folytatta, mintha senki sem volna jelen: — Milyen ember az ember, hogy birö le­het az emberek fölött? — kérdezte. — A há­rom gyilkos a három útonálló volt, akik egy­szer előtte állottak és Wynd gyorsan szét­osztotta őket, az egyiket jobbra küldte, a má­sikat balra, mintha nem lett volna joguk az udvariasság köpenyére, a bizalom lassú nö­vekedésére, barátaik szabad megválasztásá­ra. Húsz évig nem felejtették el a keserűsé­get, amelyet Wynd mélységes sértése oko­zott bennük, amikor azt a merészséget kö­vette el, hogy egyetlen pillanat alatt' kérész­iül akart látni rajtuk. — Igen — mondta a titkár —, értem és azt Is tudom, miért ért ön annyit, Brown páter. — Vigyen el az ördög, ha értem — kiál­tott a nyugatról jött heves ur. — Wilson és az ir előttem két közönséges gonosztevő ma­rad, aki eltette láb alól a jótevőjét. Az én erkölcsömben — akár vallásos erkölcs az, akár másféle — nincs hely ily véres és sötét gazemberek számára — Bizonyára véres és sötét gyilkosok voltak — szólt Fenner nyugodtan. — Nem is akarom őket védeni. De azt hiszem, Brown páter kötelessége mindenkiért imádkozni, még olyan emberért is, mint... — Igen — helyeselt Brown páter. — Minden emberért imádkoznom .kell. még olyan emberért is, mint amilyen Warren Wynd volt.- Vége -

Next

/
Thumbnails
Contents