Prágai Magyar Hirlap, 1927. március (6. évfolyam, 49-75 / 1383-1409. szám)
1927-03-10 / 57. (1391.) szám
1027 már cin 5 ló, csütörtök. Keletszlovenszkó népe is Nagyruszinszkótól várja jobb jövőjét ZssipiéRtsea egyre népszeríSS»S> a KuMyá&-párfi akciója — A P. M. H. munkatársának beszámotója keltstszlovenizkéS útjáról Keletszlovenszkó, március 9. (Ruszinszkói szerkesztőségünktől.) Az Autonóm Földmives Szövetség akciója, amely most már végérvényesen rendeztetm akarja' Ruszinszkó határait és követelj az autonómia azonnali életbeléptetését, r-agy lelkesedést váltott ki Keletszlovenszkón is. A hangulat kipuha tolására Földesi Gyula, az ismeretes kiáltvány szerkesztője Demlcó Mihállyal, az Autonóm Földmives Szövetség titkárával körutat tettek Keletszlovenszkón. Ezen az utjükon elkísérte őket lapunk ruszin- szkói szerkesztője is, hogy más oldalról tegyen megfigyeléseket a mozgalom nyomában keletkezett hangulatról. Nagymifcályon Keletszlovenszkó egyik legélénkebb központja Nagymihály, amely most a Michalovce névre is hallgat A közigazgatási reformjavaslat ezt a várost is halálra ítéli, amennyiben közönséges kisközséggé fejleszti vissza. Pedig Nagymihály nemcsak kulturgócpont, de egy nagy és természeti javakban gazdag vidéknek a gazdasági központja is. A városban megfigyelt hangulatból kiérezhető, hogy Nagymihály örömmel üdvözölné a ruszin* sskói autonóm jogoknak a határkérdés rendezése utján Nagymihdlyra való kiterjesztését Kassa főváros mellett, mivel ezáltal jelentőségében óriási módon emelkedhetne. A nagymihályiak ugyanis minden reményüket elvesztették abban, hogy a szloven- szkói autonómia nagy hangú harcosa, Hlinka páter valaha is vissza fog helyezkedni a szlo-1 venszkói autonómja föltétien követelésének | álláspontjáraA nagyúriihályi szlovákság tisztában van: azzal, hogy a Ruszinszkó számára békeszer- ződésileg és alkotmányokiratilag biztosított autonómia keretében Keletszlovenszkó szlovákjai nyelvi és gazdasági kultúrájukat sokkal intenzivebben fejleszthetik, mintha Hlin-, ka után mennek, akinek minden igyekezete odairányul, hogy Nyugatszlovenszkót fejlessze ki és Bózsahegyet, meg Pozsonyt legye meg a republika keleti részeinek rovására e terület. központjává. j Gálszécseis Ez a szép fekvésű magyar város kitörő örömmel üdvözölte az autonómia hirdetőit. A magyarságnak mindig vérében volt a szabadságszeretet Itt tehát mindenki érzi, hogy7 a készülő közigazgatási reformjavaslattal meg-: húzzák a lélekharangot Keletszlovenszkó gazdasági és kulturális fejlődési lehetősége felett és Nyugatszlovenszkó gyarmatává sül vesz-; tik vissza. — Nekünk autonómia kell — mondotta egy lelkes magyar — nem bánjuk, ha az őr-. dögtől jön is . . . Az elkeseredés hangja volt ez, melyet a jelenlegi politikai helyzet siralmassága váltott j ki belőle. Hlinka elvesztette a talajt A Nagymihályt és Gálszéeset környező szlovák községek, Bodzásujíaktól kezdve Varaimig valamikor nagy hívei voltak az autonómiát hirdető Hlirkának. Ma csalódott emberek állnak egymással szemben, akik őszintén bevallják, hogy csak azért támogatták eddig a harcos papot., mert benne látták az autonómia megtestesitőjét Ez a lelkesedés azonban elmúlt A szlovákság, ha a ruszinszkói autonómia biztosítja nyelvi, vallási és általában kulturális jogait, örömmel csaJlakozik Buszin- szkóhoz, ínért igy sokkal biztosabban megőrizheti a republikában jogos fejlődési lehetőségeit, mintha Nyugatszlovenszkó függvénye marad. Mindez nem frázis, nem puszta szó, de a lel-' kék ezreinek mélyén őrzött igazság, melyet elnyomni, elhallgattatni csak ideig-óráig lehet j Varansiőt ! például egyenesen halálra Ítéli a közigazgatási ! reformjavaslat. Ez a kicsi kereskedőváros csak addig él, amíg járási székhely lehet, most > egyébként kereskedői és iparosai kivándorol-; hatnak. Egészen más a helyzet, ha Varaimé Ru-' szinszkóhoz kerül. Akkor ez a város uj gaz- í dasági életerőt kap és egyike lesz azoknak a virágzó központoknak, amelyeket csakis &z autonóinia tehet azzá: AP.M.H. Ez a három betű a Prágai Magyar Híj lapot jelenti Azt a lapot, amelyet ott látunk minden faluban és városban. Az a lap, amelyre mindenki, mint a legmegbízhatóbb hírforrásra hivatkozott, amelynek minden politikai és kulturális kérdésben közölt megállapításait mindenki bizalommal fogadja s amely a csüggedő lelkekben napról-napra fentartja a reményt, hogy az országos politikában sikerül majd egyszer elérni azokat a közállapotokat, amelyekben mindenki megleli a maga boldogulását. Nem mi mondjuk ezt lapunkról, de mondották mindenütt, ahol olvassák ... .Jő tudnunk, hogy a magyarságnak nemcsak szenzációkra, de hitre és reményre is szüksége van, sokkal jobbár, mint valaha . . . Táncolt ©n már Uvespadlónt Volt Ön már körülrajfyogva • Itgcsodásabb világítási effektusokkal? Bizonyára néni Ezt a áülícildi újdonságot láthatja e» Élvezheti a Crlstal Pavillonban „Daiíborka" kóvéhéx, Praha IV., Eader.ifco 2S0 Saffé „£spresso“ - ítegyedSíteres borok a votiákok és zűrjének által lakott Pecsorá völgyének tanulmánvozására. különösen erdészgazdaság szempontjából. Ez a bizottság egész a tundrákig mintegy ötmillió kilométer | területen igyekszik a termőföldeket s az ipari | feldolgozásra alkalmas földeket meghatóroz- ! ni, amelyeknek gyarmatosítására készül. A lsei a kékréka — háziállat Egv másik zűrién expedíciónak, amelyet Maljarevszkv tanár vezetett, jelentésében olvassuk a következő érdekes részleteket: „A vidék legnagyobb része prémes állatokban bővelkedik. A lakosság legnagyobb része zűrién ékből áll, akiknek a főfoglalkozásuk a vadászat Különböző, de egészen primifiv hurkokkal- és csapdákkal fovdossák a kékrókát, rókát és a hermelint. A felkutatott területek rendkívül értékesek, kékrókában kimeríthetetlen tartalékot mutatnak fel. Ezv valamire való zűrién átlag egy-egy évszakban 20—30 kékrókát és ugyanaiiy- uvi rókát és mintegy 500 mókust fog meg, A szőrme ára elég magas. A szovjetál* | lám jelenleg 25 kopeket fizet egy mókus- ; bőrért és 150 rubelt egy elsőrangú kékrő- j káért. Ezekben a falvakban ezek az állatok ■ megszelidűlve élnek és a zűrjeiméi a kék róka épp oly háziállat, mint nálunk a macska. A szovjet központi kormányzata a permi, i kazán, szibériai egyetemek és kü’ÖnbözŐ j egyesületek még számos expedíciót küldetlek j az utóbbi két évben, amelyek a finn-ugor, j valamint a szamojéd népek által lakott területeket helyrajzi, geológiai, vízrajzi, gazdasági szempontokból valóságos leltár alá veszik. Szovjet* orv ok Finn- és Észtországgal Teljesség kedvéért jelezzük röviden a két Önálló finn-ugor államnak, Finnországnak és Észtországnak a viszonyát Szovjei- oroszországhoz. A szovjet mindkét államnak az utóbbi időben ajánlatot, tett egy támadást kizáró szerződés kötésére. Ezzel nyilvánvalóan az a célja, hogy mint a béke egyik faktora tüntethesse fel magát, a balti kis államok előtt amelyeket a cári Oroszország Örökségeképp ma is alattvalóinak tud. Ezzel mintegy fönhatóságot akarna gyakorolni ezek felett az államok felett és elszakítani Őket a burzsoázia népszövetségétől. A voltaképpeni célja azonban a szövietdiplomáciának az, bosrv a balti államok szövetségét megalakítsa és ezeket a kis államokat elkülönítse Lengyelországtól. így például Finnországtól mindenáron egy olyan kötelezettséget, akartak kicsikarni, hogy az semmi esetben, még a szovjetnek Lengyelország elleni támadása esetén sem fogja Lengyelországot támogatni. A finn- orosz tárgyalások már hónapok óta húzódnak és merülnek ki különböző jegyzék váltó sokban, anélkül, hogy a megegyezésre kilátás volna. A viszonv Finnország és Szovjeíoroszor- szág körött azonban távolról som olyan ellenséges, mint a lengyel—orosz, vagy a román—orosz viszony. A szovjet ugyancsak diplomácia; nyomást gyakorolt, az észt köztársaságra is, egv olvau kötelesség irányában, hogy Észtország sohasem fog kötni olvan szerződést három szerződő féllel, amelyet, Oroszország magára nézve ártalmasnak tarthat. Ezzel a szovjet azt akarja elérni, hogy Észtország ne köthessen. Lengyelországgal védelmi szerződést s hegy az egész észt külpolitikát irányíthassa. Észtország természetesen ezekbe a feltételéibe nem mehet bele. mert hiszen ez a függetlenségéről való lemondással lenne egyértelmű. A szovjet Magyarországon is kísérletezik' Végül a harmadik önálló finn—ugor államnak, Magyarországnak Szovjetoroszország- hoz való viszonyát Szántó Zoltánnak most felfedezett összeesküvése eléggé jellemzi. Amint a fentiekből látjuk, a szovjetpro- páganda igen változatos módon dolgozik és annál veszedelmesebb. A kulturális behatolás és összeköttetés ennek a propagandának egyik látszólag ártatlan fegyvere. Hogy ebben a tekintetben a szovjet máris milyen félelmetes szervezetet alapított, arra nézve jellemző a szovjet egyik hivatalos kimutatása, amely feltünteti azokat az Észak-. Délamerikában, Európában, Ázsiában, Afrikában és Ausztráliában levő városokat, amelyekben a szovjetnek sikerült, „kulturális" összeköttetést létesíteni. A statisztikát kiegészítő térkép sűrű vörös pontjai mutatják, hogy az európai’ civilizációnak még meg kell vívni a szovjettel —99— A szovjet propagandája a finn-ugor népek megnyeréséért Moszkva figyelmeit a legkisebb sséptoredék sem kerlSis ki — A ktsHura- terfeszfés eszközei a szovjet politikai propagandájának szolgálatában — A finn-ugor tanítók a Tundrák vidékén ugyanazt a politikai célt szolgálják, .mint Szásiióák a magyar főidbe. Páris, március 8. Kantonban a szovjet megalakította az első kinaí csekát. Magyarországra pedig elküldött© Szánió Zoltánt- A szovjetpropaganda fáradhatatlan leleményességgel és váltóra‘ossággal dolgozik a világ minden részében. Az ügy érdekében mindent kihasznál: gazdasági, társadalmi, vallási elnyomást éppúgy felhasználja céljaira, mint a nemzetiségi eszmét- Ez különben lenin? hagyomány és lenini útmutatás. Az emberiségnek ez a hatalmas romboló zsenije teljesen tisztában volt a nemzetiségi eszme nagy dinamikai erejével és ahelyett, hogy azt a (szocialisták mintájára) el akarta volna nyomni, inkább kifejleszteni törekedett és arra, hogy ezzel a felébredt nemzetiségeket hozzákapcsolja és beállítsa a szovjetpropaganda szolgálatába. Lenin Iljics Vladimír alapította meg az Orientalista Pánunion Szövetségei ő adta ki a programját, amelynek két főbb pontja, hogy a felébredt nemzeti öntudattal a forradalmi erőt fokozzák, másrészt, hogy öntudatossá téve bennük a szovjethez való tartozás gondolatát, Szovjsíoroszország gazdasági termelésébe beállítsa őket. Ennek a szövetségnek két főosztálya van: a gazdasági és történelmi etnográfiai osztály. Mindegyiken belül két szakosztály van a közel kelet és a távol keletre vonatkozó kutatásokra. Ez a szövetség gondoskodik arról, hogy a moszkvai és a leningrádf Orientálást a főiskolák állandó tudományos expedíciókat küldjenek a még eléggé fel nem kutatott területekre. Itt képezik ki és oktatják az egyes nemzetiségi nyelvek számára mint agitátorokat. Külön revük és könyvek tervszerűen foglalkoznak a keleti propaganda céljaival és eddig elért eredményeivel. A megerősödött ukrán nacionalizmus El kell ismerni, hogy ebben a tekintetben a szovjet figyelemre méltó munkát végzett. a siker ebben a tekintetben olvan nagy, hogy egyes bolseviki vezetők egyenesen megijedtek tőle, a nemzeti öntudatot felébreszteni nem is olvan nehéz számukra. Nagyobb feladat ezt a felébresztett ösztönt a szovjet érdekében megfelelőleg irányítani és céljai közt megtartani. A szovjet például határozottan sokat tet/t az ukrán nemzeti öntudat ápolására. Jelenleg körülbelül hatvan ukránnvelvit újság ieleník meg, a, folyóiratok száma 330-ra rúg. Az ukrán iskolák száma állandóan növekszik és gazdagszik az ukrán irodalom. Ezzel együtt azonban jelentkezik bizonyos szeparatista mozgalom is. amely egyelőre ragaszkodva a szovjet társadalmi tanításaihoz, a lenini elvekre hivatkozva igyekszik minél szélesebbkorü nemzeti autonómiát és függetlenséget biztosítani magának. Amint említettük, * aa ukrán mozgalom különösen sok gondot okoz a moszkvai központnak. A szovjet az orosz birodalom hatalmas területén mindenfelé ébreszti a nemzetiségi csoportok egymáshoz való tartozását, könyveket és iskolákat ad nekik nemzeti egyéniségük és kultúrájuk művelésére. Céltudatosságukban senkiről sem feledkeznek meg és egy év előtt Moszkvában megalapították a „Cigányok Pán orosz Unióját". A cigányok nemzeti, történeti, etnográfiai és kulturális hagyományainak ápolására „Rornaness Zoria“ címen egy cigánynyelven irt folyóiratot adnak ki és latin betűs cigány ábécéket. Mordvin, cseremisz és vonják autonómiák Gondoskodásukban nem felejtkeztek cl az Ural-lejtekön élő finn-ugor népekről sem, akik elszórt csoportokban, primitív körülmények között, nagynevű múltjuk és hivatásuk öntudatát teljesen elvesztve élnek és fogyatkoznak. Ezekhez a népekhez a szovjet igyekszik elvinni a nyugati civilizáció áldásán moszkvai csomagolásban. Közöttük még a legerősebb, akiknél már régebben pislogott a nemzeti öntudat halvány mécse, a mordvinok, akikhez a szovjet mgelehefősen fég autonómját bi 3(0^10*0 A cseremiszek és a votiákok nagy része a hat év előtt megalapított tatár köztársaság hereiébe tartozik.-Ez a köztársaság, amely a régi kazán? tartomány területén terül el, egyike volt az európai Oroszország legelhanyagoltabb részeinek. A szovjet itt igen nagy hatással dolgozott, ha hihetünk a szovjet statisztikai adatainak. Eszerint a forradalom előtt csak huszonöt tatár iskola volt, jelenleg az iskoláit főleg tatár anyanvelvüek, 317 orosz, a többi cseremisz és votják nyelven adogatja be a marxista ismereteket a finnugor gyermekeknek. A közigazgatási hivatalnokok húsz százaléka a nemzetiségekből kerül ki. Iskolák a vo emlők, osztják ok és zűrjének földjén Miután a szovjet a tatár köztársaságot igy megerősítette, az utóbbi időben különös figyelemmel készül az északi finn—ugor népek: a vo- srulok, esztjákok. zűrjének és votiákok átformálására. Ezek a népek még teljesen primitív, nagyrészt nomád vagy félnomád életet, élnek, elszórva a Tundrák és a Tajgák végtelen távolságai között. 1924-ben a Pánorosz Végrehajtó Bizottság, az „Északi kis népek segítő bizottsága" cimen egv szervezetet létesített, ezeknek az északi finn—ugor népek területeinek teljes felderítésére, természeti gazdagságaik megállapítására, leltározására, a nyelvhatárok megjelölésére, az őstermelés módjának átalakítására, egészségi, kulturális viszonyok emelésére és vécül a szovjettel való szorosabb összeíorrás elősegítésére. A helyszínre kiküldött bizottságok igyekeznek elsősorban a gazdasági és egészségügyi viszonyokon javítani, ez utóbbi .úgy látszik nem a legkedvezőbb, mert. a jelentések szerint a vérbai és a trahoma nagyon pusztítja az amugyis veszendőben levő népet. írni és olvasni tudó a legnagyobb ritkaság közöttük és ezért^az elemi oktatást teljesen meg kellett szervezni. Iskolákat alapítottak, de az oktatást hozzá alkalmazták a vadászó és halászó nomád népek szokásaihoz, vagvis nem akarják őket hagyományos életmódjuktól egyszerre elszakítani, hanem fokozatosam tanítani meg őket az Írás elemeire. Ezek számára külön iskolakönyveket készítenek, közöttük a vogul-osztják szótársat is. Azonkívül a leniugradi, moszkvai szibériai egyetem bölcsészeti fakultásain finnugor tanítókat, készülnek kiképezni, hogy azok az idegen oktatókat idővel felválthassák. A szovjet földmi velésügvi n ép bizottsága huszonhat tagból álló bizottságot küldött, ki így fiatalít és szépít a a Sorait -crénie Corall-pudsr fiorűll-szappan r5:e.nkat > í. s. K. rétfífyro: Vörös Rák gyógytár, Bratíslava. s_--------------------------------------------------------