Prágai Magyar Hirlap, 1927. március (6. évfolyam, 49-75 / 1383-1409. szám)

1927-03-26 / 71. (1405.) szám

6 1927 március 2ű, szombat. rendelője teljesein elpusztult. A rendelőben aludt Fiscihl fiataü nődére, aM a za jra pon­gyolában szökött ifei a folyosóra. . Az orvos úgy;;,ncsak egy szál ingben ugrott ki a ház­ból. Utánuk csak egyetlen élőlény maradt benn az épületben: egy kis kanári. Csodála­tosképpen az is teljes épségben maradt. Ka­litkája a robajban megsérült és kinyílt, úgy hogy a kis madár kimenekült belőle és a szomszéd ház párkányára röpült A hivatalos jelentés Á prágai rendőrség a szerencsétlenségről a kővetkező jelentést adta ki: — Ma reggel félhét órakor n Vodicsková- utcai 30. számú ház beomlott. Éjjel két óra fe­lé a ház első és második emeletén lakók több Ízben gyanús .roppanásokat hallottak, úgy­hogy amikor megvirradt, elhagyták a lakáso­kat Kevéssel fél hét óra előtt a ház egész ut­cai sarka beomlott és a tetőzet lezuhant a földszinti füszerüzletre és trafikra. A há'z tel­jesen s.z étrombolód ott, a lakások bútorai osz- szetörtek, egy részük pedig kizuhant az ideá­ra. Az első emeleten a szerencsétlenség ide­jében csak egy fiatalember tartózkodott, aki azonban a ház beomlásakor még idejében ki­menekült ágyából és sértetlenül jutott ki a már düledezö házból. A szerencsétlenség helyére azonnal kivonult a rendőrség, a tűzoltóság és a mentők, akik azonnal hozzákezdtek a men­tési munkálatokhoz. Eddigi jelentések szerint a szerencsétlenségnek egy könnyebb sérültje van, Nemec Mária, pankráci asszony Szemé­lyében, aki a 21. számú villamosban utazott és az ablakszilánkok sértették meg. A men­tőit ezenkívül néhány jelentéktelen cérulést kötöztek be. A kőtörmelékek elhordása az egész nap folyamán tart. A vizsgálat megin­dult a szerencsétlenség okának kiderítésére. A kár A beom!ássál okozott kárt eddig még pontosan nem lehetett felbecsülni. A háztulaj­donoson kívül a legsúlyosabb veszteség Ve- lechovszky füszerkereskedőt érte, akinek ki­rakatait a beomlás a bennlévő áruval együtt teljesen összetörte. A többi lakók bútoraiban is súlyos kár esett, amely biztosítás révén nem térül meg, miután a ház és lakók berendezése csak tűz ellen volt biztosítva. Mint hírlik, a városi építészeti 'bizottság eddigelé nem is vizsgálta felül a házal. Á Hanoiiban a háztulajdonos egy magán éoi- tész-eti bizottságot kért fel házs^emlére, amely a há^at elég erősnek nyilvánította. Az össze­dőlt ház még a tizenhatodik században épült. Bonyodalom egy ötezer koronás rendőri büntető parancs körül / Ungvár, március 23, (Ruszinszkói ezerkesz tő ségünk tőL) Ti­tokzatos hátterű rendőri büntetőnarancs fi­náléja játszódik már nanok óta az ungvári városi főjegyzői hivatal és a kormányzóság között. Még a múlt év augusztusában történt, hogy egy Schwartz Ferenc nevű ungvári pékmestert rendőri büntető naranccsal öt­ezer koronára büntettek állítólag azért, mert műhelyében tiltott, éiieli munka folyt. A pékmester akkor felkereste Szávka András dr. akkori városi főjegyzőt, és meg­kérdezte. hogy miiven címen adott ki ellene ötezer koronás büntető narancsot. A főjegy­ző megvizsgálván az okmányt, megállapítot­ta. hogy ő mit sem tud a büntető parancsról, amely különben is ely horribilis összeg­ről szóL amilyet ő még sohase alkalma­zott. Megállapította végül, hogy itt bizonyára tévedés történt, mivel legfeljebb csak öt-ven koronáról lehet szó. A főjegyző magánál tartotta a blankettát ss azt, Ígérte a pékmesternek, hogy az ügyet ftlintézL Azóta több mint hat hónap telt eL Száv- %a dr. főjegyzőt a kormányzóságihoz helyez­nék át a főváros éléről s helyét. Szekenka dr. foglalta eL Ugylátszik, az ő intézkedésére történt, Aogv az öbvenkoronás büntetőparancsból lett ót,ezer koronás követelést a városi végre­hajtó vette a kezébe és a pék üzemében öt- ven zsák lisztet lefoglalva, arra árverést, tű­zött ki. A megrémült ember felkereste a volt főjegyzőt és előadta neki ügyét, ő azonban már nem emlékezett az ügyre, míg Székérka főjegyző hivatkozással arra, hogy a tárgyalás kérésének ideje lejárt, ragaszkodott a végre­hajtás foganatosításához. Titokzatossá teszi az ügyet, hogy a bün- tefőparancs aláírása állítólag az egviik városi tanácsostól ered, aki a volt főjegyző távollé­tében intézte a rendőri kihágási ügyeket. A bonyodalmas ügyben folytatott, vizsgá­dat mind bizonyosabbá teszi, boev e büntetö- oaranos kiállításánál csakis elírásról lehet ;«ó, mivel a törvény szerint ötezer koronás bűn te töpa rancsok kj nem adha tók, " * * Esküvő előtt a halálba Egy brücmi mérnök rejtélyes öngyilkossága — A tizenegy nap előtti eredménytelen öngyilkossági kísérletnek végzetes megismétlése Brünn, március 24. (Saját tudósitónktól.) Tegnap délután óriási feltűnést keltett Brünnben az a hir, hogy Khuen-Skene Frenc mérnök, a brünni tár­saság egyik közkedvelt, fiatal tagja ön- gyilkosságot követett el és meghalt Tettének okát a legtitokzatosabb homály fedi, mert sem anyagi, sem más természetű életvi­szonyai nem voltak olyanok, amelyek végzetes elhatározására késztették volna­Khuen-Skene mérnök Skene Alfréd dr.- nak, az ismert morvaországi földbirtokosnak és a preraui cukorfinomitő egykori tulajdono­sának volt az unokaöccse és egyetlen örököse. A fiatal mérnök már hosszabb ideje jegyben járt egy olmützi vaskereskedő leányával, miután a család kívánságának megfelelően az esküvő után a cég brünni fiókjának a vezetését vette volna át, január óta már a brünni fiókban tevékeny­kedett A szerencsétlen mérnöknél sem ismerő­sei, sem az üzlet alkalmazottai egy kisebb mérvű idegességen kívül soha, a legutóbbi napokban sem vettek észre különösebb izga­tottságot vagy egyéb jeleket, amelyekről a tra­gédiára következtethettek volna. Tegnap dél­után a Palacky-ut 22. számú ház lakói, ahol a vaskereskedés üzleti és irodahelyiségei van­nak, egy tompa zuhanásra lettek figyelmesek. Lerohantak az udvarra, ahol összetört tagokkal, véres, összezúzott testtel Khuen-Skene feküdt.;. Azonnal értesítették a német mentőállomást, de a kivonult mentők már csak a beállott ha­lált tudták konstatálni Khuen-Skené-nél aki öt emeletnyi magasságú padlásról vetette le magát. Beszállították a törvényszéki orvostani intézetbe, ahol ma fpl fogják boncolni holt­testét. Khuen-Skene tragikus vége egyszeribe újra az előtérbe állította azt a rejtélyes ese­tet, mely Olmützben tizenegy nappal ezelőtt, március 13-án történt. Március 13-án este a Morva folyó mellett épült katonai barakokhan elhelyezett katonák kétségbeesett segélykiáltásokat hallottak. Lesiettek a folyó partjára, ahol teljesen át­ázva, elerőtlenedett állapotban egy fiatalem­bert találtak. A fiatalember arra kérdésre, hogy miképen kerülhetett ebbe a nyomorúsá­gos állapotba, azt válaszolta, hogy a vasúti hídon haladt éppen, amikor Szembejött vele a gyorsvonat Hevesen integetett a vonatvezetőnek, hogy áll­jon meg, de ez nem vette észre a jelzéseket. A fiatalember erre látva a halálveszedelmet, amelyben forgott, végső kétségbeesésében a hídról a folyóba vetette magát, és óriási erőmegfeszitéssél kiúszott a partra. A katonák a gyanús beszédű fiatalembert át­adták a rendőrségnek, ahol kitűnt, hogy a fia­talember — Khuen-Skene mérnökkel azonos. .Akkoriban olyan hírek voltak forgalomban, hogy Khuen-Skene-nél katonai vonatkozású iratokat találtak. A vizsgálat azonban megállapította, hogy a ná­la talált iratok egyáltalában nem vonatkoznak a mérnök esetlegés kémkedési tevékenységére. A mérnök tegnapi öngyilkossága jogossá teszi azt a föltevést, hogy az olmützi baleset valószínűleg szintén csak egy sikerületlen ön­gyilkossági kísérlet volt, amikor a fiatalem­bert életereje megmentette a haláltól — tizen­egy napra. U A- Prágába jön, O d el ne mcl&ssza a „BOSTON BAR"-t, Praita I., Mustek 3, meglátogatni, ahol a I híres cigányprímás Galbavy Árpád muzsikál. [ Magyarok szórakozóhelye. ;ííireklX I I Wfárciiss Szombat j Dal liüsa mi Ételit! I —i — Pl Wi I ta—1 ■/•KölífiTAJöEKiaBOBSBHCBHHD A PRÁGAI MOZIK MŰSORA: ADRIA: Syd Chaplin kalandjai. ALMA: így él Paris és Hallgatás. AMERICAN: Zorro, a bosszúálló (Fairbanks- szel). HVEZDA: „0“ és az anyósa és Farsangi varázs. JULIS: A három testőr (II. rész). KAPITOL: „0“ és az anyósa és Farsangi varázs. KORUNA: A rettenthetetlen rendőr. (Tora Mix.) LUCERNA: A havas hegyek madonnája. (Meg­hosszabbítva.) SVETOZOR: Te gyújtottál szerelemre! (SchiM- í kraut Józseffel'). Budapesti szerkesztőségünk telefonjelen­tései a Gyümölcsoltó Boldogasszony ün­nepe miatt elmaradtak. Éhtifusz és nyomor a zempléni ruszin falvakban Ahol a kenyeret nem ismerik — Aszalt vadkörte, mint egye* dűli emberi táplálék — Községi bíró, aki kenyeret koldul # Keletszlovenszkó, március 23. (Ruszinszkói szerkesztőségünktől.) Kelet- szlovenszkónak azon csücskében, melynek jogszerűit már régen Ruszinszkóhoz kellene tartoznia, a ruszin községek egész sora az éhínség­től pusziul. Ez igy, rövidesen leírva a niszhoszkői napi krónikákhoz hasonlít, mert hiszen Ruszin- szkóban egy pár hónapos éhínség nem szokat­lan jelenség. Ezúttal azonban a zempléni Ulics község körjegyzői területéről van szó, ahol módunk­ban volt tapasztalni, hogy milyen — szinről- szinre — az emberi nyomor hazája. Ha végigmegyünk Ulics, Zboj, Kolbászó, Krive, Novoszelice, Ruszkij Potok és Topolya községeken, az éhség bolyongó árnyék-alak­jaival találkozunk, kiknek beesett szemgöd­reikből lázasan égő, halált váró szemek imád- kozrak felénk: — Hleba, hlebal « * „ Ez az egy szó jelenti számúikra az elér­het ellenséget, a boldogságot, a csodát Hihetetlen az a beletörődés, ahogyan ezek a lesoványodott emberek viselik a leg­nagyobb csapásokat Az éhségtől elpusztult gyermeket naponta földelik el, ■ sokszor pap nélkül, mert kilenc községiek egyetlen papja nem győzi a munkát Az éhtifusz majdnem minden házból el­szedte áldozatát, de a könnytől kistáradt sze­mekben már semmi fájdalom nincsen. Megnéztük, hogy mégis mi az a* eledel, amellyel napi életüket némileg eltengetik ezek a szomorú páriák. Megdöbbenve láttuk, hogy a nagyszámú család napi eledele egy marék aszalt vadkörle, melyet vízben főznek meg s két kockacukorral édesítve és egy ujjhegynyi sóval fűszerezve esz­nek meg. Azt hisszük, a bicsérdizmus ezen az elátkozott területen a maga rettenetes valóságában ágál, anélkül, hogy a szerencsétlen áldozatok hallot­ták volna az étkezési apostol nevét Talán a vasárnap hóz némi változatossá­got az étrendbe, amikor ^aajsÉSússsSMMJtf. Iádnak, melyet vízben hígra főzve, zsír és egyéb fűszer nélkül, csupán sóval fo­gyasztanak el. Amely családnak azonban ennyi jut, azt már a módosabbak közzé számítják. Az egyik községben a bíróra volt szükség. — Hol a bíró? Elment , a , — Hová? — Egy kis kenyeret koldulni . . * Idők jele: egy község bírája nem bírja « nyomort, tarisznyát akaszt a nyakába és lemegy a sik vidékre kenyeret kol­dulni! Koldul és ha sokat szedett össze, jut belőle a halódó betegeknek is — mert egyébként kenyeret ezekben a községekben hónapok óta nem láttak. Még a legjobb viszonyok között van Ulics, ahol a körjegyző lakik. Valaki megkérdezte tőle: — Aztán nem félnek, hogy lázadás tőr ki a nép között az éhínség és tífusz miatt? A jegyző szomorúan intett: — Uraiml Ez a rép az éhségtől annyi­ra legyengült, hogy két erős, markos legény az egész községet agyonverheti — És a hatóság nem segít? — Kérjük a segítséget, de eddig nem ér­kezett meg , . . * Ha elgondoljuk, hogy Ruszinszkőban val­lási villongások felidézésével nyelvi harc orovokálásával, cseh iskolák szaporításával' Kelet9zlovenszkón pedig az erőszakos s/lová- kositással illetve csehesitéssel törekszenek arra, hogy a ruszin népet megsemisitsek; az éhínséget mint a legutolsó és legkegyetlenebb barbár eszközt vehetjük számba. Az éhség és a tifusz ezen a szomorú vi­déken csak azóta ismeretes, mióta a Tisza medrét országhatárrá léptették ©lő és a ru­szinra]? nem szabad aratás idején magyar földre lépnie. A hatóságoknak tehát elsőren­dű kötelességük volna, hogy ezen a szeren­csétlen népen segítsenek, mert a ruszin nép nem azért „csatlakozott" csehszlovákjához, hogy nyomorultul, éjien pusztuljon él a fel- I szabadulás után* — Az utolsó Beethoven öt év előtt halt meg Becsben. Bécsi tudósítónk jelenti: A Beeihoven-oentenuárium alkalmából a zene fejedelmének egvik biográfusa most kiderí­tette. hosrv az utolsó Beethoven öt év előtti halt, mee Becsben. Ez az utolsó Beethoven a nasrv zeneszerző fivérének unokája volt és Károly Mária Gyula névre hallgatott. A há­ború alatt, esrvszerü közlegényként szolgált, és ezredtársai szerint, hóbortos, korlátolt ember volt. Szeretett nasrvzolni és azt állí­totta, hosrv a háború előtt újságíró volt Né­metországban, azonban ez az állítás nem fe­lel meg a valósáénak. A háború utolsó évé­ben a lövészárokban lefagytak kezei és lá­bai és a helytelen orvosi kezelés következ­tében óvekisr feküdt, különböző kórházakban, mig 1922-ben a halál megváltotta szenvedé­seitől. Vele a Bee'bho vén-család tettesen ki- iudüiu — Halálozások. Betérik Anita Iné szül. Junga Vilma, közjegyző neje, Becsben, ahol gyógyulásit keresett, meghalt. A barmincnyoleéves, nagy tiisz- tetettél és szeretettel övezett uriasszonyt három árvája és férje gyászolja. Temetése tegnap ment végbe Rozsnyón. — AmhruzB András gazdálkodó, ,1 Pelsőc község volit bírája, megyebázoMeágii tag, a i pélsöoí ref. egyház presbitere, a miagyar nemzeti i párt számottevő, vezető tagja, 75 éves korában ■ PeJeőcön elhunyt. Óriási részvét mellett temették. — Érsekújvár lakossága ragaszkodik a régi rendőrséghez. Érsekújvár! híd ősit ónk • jelenti: Érsekújvár városa hivatalos helyről i azt az ajánlatot kapta, hogy, ha a város fel­építi a csendőrlaktanyát, a csendőrség ellátná az egész városi közbiztonsági szolgálatot ma­gyarul tudó csendőrökkel. Mivel az ajánlat mintegy 200.000 koronás teherkönryitést je­leni megindultak a tanácskozások- Holota Já­nos dr. városbiró, mielőtt bárminemű lépése­ket is tett volna, állásfoglalásra szólította fel a magyar pártokat Ezek úgy határoztak, hogy |! egyelőre még nem látja elérkezettnek az időt a rendőrségnek csendőrséggel való kicserélés sére. — A rimaszombati házépitószövefkezet meg­alakulása. Rimaszombati tudósítónk jelenti: A bét héttel ezelőtt megtartott értekezleten több, ment száz érdeklődő jelenlétében mondották bi a Rima- szombati Házépítési Szövetkezet miegiaMculásáf. Az értekezlet az alapszabályok megbeszélésén kí­vül az igazgatóság és felügyelő bizottság megvá­lasztását is elintézte, holott akikor még az alaptőke jegyzésére vonatkozó Ivek ki sem voltak bocsijt- va. A formahiba köveitkezd ében a szövetkezet tu- ®a(jdoinibépipená megalakulása, illetve törvényszéki bejiegyBéee késedelmiéit szenvedett. Az alap it óknak most Törköly József dr. szenátort és Nagy Sándor magyar nemzeti párti országos páirtlgazgaitót si­került szintén az akciónak megnyerniük. A kibo- csátandó aláírási fölhívást Törköly József dr. sze­nátor, Nagy Sándor onsz. pártiigazgató, Vladiár Jö- zsef polgármester, Osorbai Endre várost főjegyző, Hreblay János igazgató és Kopeczky Antal bank­iigazgató jegyzik, mint alapítók. A szövetlcezett .vezetőség kinevezési jogát az alapítók nnaguknak tartják fönn. Egy üzletrész 500 korona, amelyből .100 borona a beiratkozás alkalmával a 20 korona behatási dlgjai együtt fizetendő be. xx Ne vásároljon rádiót addig, mig meg nem tekintette Rózsa Soma gramofonáruhását. Ingyen meghallgathatja az összes sláger- és láncíemeze­ket Bratislava, Ventur-utoa 11. alatt. Postai szét­küldés. ArjegjfZiéik ingyea. 63S5 ■r

Next

/
Thumbnails
Contents