Prágai Magyar Hirlap, 1927. március (6. évfolyam, 49-75 / 1383-1409. szám)
1927-03-20 / 66. (1400.) szám
J ÍWT márdus 20, r&sámap. 'EBSCT-jVitAGfeSR.HTllLAE 9 A pozsonyi szénapanama-pörben felmentették Spiegler nagykereskedőt A raktárnokot hat havi börtönre, a mérlegcsaló munkást három havi fogházra Ítélték — Kinos incidens a tanuva1 lomások alatt — A védők támadása a magyar és német sajtó ellen — ~ A P. M, H, tudósilójától — ítélet a miskolci munka- közvetítő botránypörében r Miskolc, március 19. Saját tudósítónk távirati jelertése: A királyi törvényszék több napos tárgyalás után ma hirdette ki ítéletét a miskolci munkaközvetítő hivatal főnökének és a mezőosáti éjjeli mulató tulajdonosának ke- ritési bűnügyében. Az Ítélet szerint a törvényszék Grossmann Károly mulatótulajdo- nosrt két rendbeli kerités bűntettében s három- rendbeli kerítés vétségében, Grossmann Károlyiét a mulatótulajdonos feleségét két rendbeli kerítés bűntettében, Tóth Mihályt egy rendbeli kerítés bűntettében mondotta ki bür nösrek és Grossmann Károlyt egy évi börtönbüntetésre, valamint három évi jogvesztésre, feleségét két hánapi fogházbüntetésre és egy évi jogvesztésre, Tóth Mihályt pedig két hónapi fogházbüntetésre és három évi hivatalvesztésre ítélte. Grossmann büntetéséből nyolc hónapot g vizsgálati fogházzal kitöltöttnek vettek. A bíróság Szikszay Ferenc dr.-t, a miskolci munkaközvetítő hivatal vezetőjét, Mészáros Ferencet, a munkaközvetítő igazgatóhelyettesét, valamint Weissberger Menyhért és Eisen Dezső alkalmazottakat az ellenük emelt vád alól főim ertette. A magyar lista győzött a rimaszombati ipartársulati választásokon Rimaszombat, máraius 19. (Saját tudó- siíónk távirati jelentése.) Ismeretes az a hu- za-vona, amely a rimaszombati Járási Ipar- társulat választásai körül már közel két év óta folyik, s amely teljesen megbontotta a rimaszombati és környékbeli iparosság békéjét. Az első választáson, amelyet Hanesz Emil jár ás főnök vesetett, a magyar lista került lei győztesen. Nagy meglepetést keltett, az- ' után, hogy az ellenzék behatására a járás- főnök néhány nap múlva a saját maga álfái rendben lefolytatott választást meg- r . semmisítette. r&t ügy azóta megjárta a felső fórumokat, a melyek az ügy aktáit elintézetlenül küldözgették egymásnak, míg végül is ez év februárjában a zólyomi zsupáni hivatal meglepetésszerűen Pozsony, március 19. A pozsonyi katonai ezién&panania ügyében tegnap este hirdette ki a pozsonyi törvényszék Necid-tanácsa a bíróság Ítéletéit, amely meglehetős meglepetést hozott. ,(" A délutáni tárgyaláson, a tanuva11 miá- sok folyamán kinos incidens játszódott le az egyik tarra: Pechold Rezső, a Spiegler-cég beltagja és Servics Antal gazdasági főhadnagy között. Pedholtí ugyanis azt vallotta, hogy neki Servics főhadnagy kijelentette a vizsgálat során, hogy Gomda Mihály ukrán munkás megbízhatatlan, fecsegő ember, akinek szavára nem lehet sokat. adni. Neoid főtárgyalási elnök erre a két tanút szembesíti. Servics főhadnagy azt mondja, hogy 5 csak annyit mondott, hogy Gonda lassú beszédű ember. Pechold: Akkor hazudik, főhadnagy ur! A főhadnagy izgatottan a kardja markolatára csap. Mindenki feszülten lesi aiz incidens fejleményét, de Necid elnök véget vet neki azzal, hogy , erélyesen rendreutasitja Pech old Rezső szállítót A kihallgatott őrmester tanuk azt vallották, hogv ritkán ellenőrizték a szállított széna súlyát és rendesen csak otthon mérték utána kis mérlegen, amikor kevesebbnek mutatkozott pár mázsával. • ;■ Az esti órákban került sor a. perbeszó- dekre-' Marié dr. államügyész valamennyi vádlottal szemben fen tartotta a vádat. A védőik főként úgy igyekeztek beállítani az ügyet, hogy Spiegler ellen a konkurreneia .aknamunkája dolgozott, mert a magyar és német lapok állandóan felszínen tartották a panamát. (A cseh és szlovák lapokról nem beszéltek a védő urak, pedig hát azok is éppen elég bőven írtak róla. A szerk.) A katonai kincstár képviselője negyven vagon kárt jelentett be, amit a kincstár visz- szafcövetel a vádlottaktól. Este fél nyolc órakor hirdette ki a bíróság, feszült érdeklődés mellett, az Ítéletet. . Spiegler Józsefet az ellene emelt vádak alól bizonyítékok híján fölmentették, mert Gonda Mihály ukrán munkás ingadozó vallomását nem fogadták el hitelt érdemlőnek, Urbánek Ferenc munkást, aki a hídmérleget „szabályozta,", báromhónapi fegy- házra, és hatvan korona pénzbüntetésre, egy évi politikai jogvesztésre ítélték, de az . ítélet végrehajtását két. évre telifüggesztették. Vrany Károly raktárost hathónapi börtönre, három évi politikai jogvesztésre Ítélték. Ezt az ítéletet a bíróság nem függesztette fel. Az ügyész Spiegler felmentése miatt és a másik két vádlott büntetésének súlyosbítása . végett felebbeaett a pozsonyi tábláihoz és ugyancsak felebbezett Vrany Károly védője is, Urba.niek védője megnyugodott. A vrsovicei ur és a letnai kisasszony ídillje, »j választásokat rendelt el, bár a ina- gyár pártok fellebbezése ff teljhatalmú minisztériumnál még elintézést nem nyert %. rimaszombati érdekelt magyar ipari és kereskedelmi körök — bár tudták, hogy ők kerülnek ismét győztesen ki — mégis a béke érdekében a tiszolci és környékbeli iharosokkal közös listát akartak felállítani. Ez azonban meghiúsult, úgyhogy a tegnapi választáson két párt indult a küzdelembe. A megismételt választást újból Hanesz já- jásfőnök vette. Késő este hirdették ki az eredményt, amely a magyar érdekeltség teljes győzelmét hozta. A választás iránt óriási érdeklődés mutatkozott. Leadtak összesen 889 szavazatot. Ebből az elnöki tisztségre jelölt Valaszkai/ Rezső. rimaszombati ékszerészre 563 szavazat esett, mig Daxner Ignác, a szlovák párt jelöltje kisebbségben maradt Alelnök Dickmann Dezső kereskedő, a Rimaszombati Kereskedelmi Testület elnöke lett. Második elnök pedig Takács Gyula (Kle- Úlóc). A választmányi listára összesen 898 szavazat esett, amelyből a Valanszkay-párt 564 Szavazatot kapott. A választás eredményét Hanesz járásfő- <iök hirdette ki, aki üdvözölte a megválasz- ■sott Valaszkay elnököt és a választmányt. . A választás eredménye általános megelégedést keltett % bebizonyította, hogy a rimaszombati és környékbeli iparosok és kereskedők jelentékeny része ragaszkodik kipróbált régi és agilis vehetőihezmely^a-szélkerg^tfcekalap és a föJtalálhatatlan retek hivott életre és amely számos hipnotikus vacsorákon át három havi börtönnel végződött Prága, "március 19. Tudjuk mindnyájára hogy a házasságok az égben köttetnek. A végzet jóvoltából összekerülnek a legkülönbözőbb emberek és csak a sors intéző kezét láthatjuk abban, ha egymástól messze vidékeken lakó embereket a házasság boldog révében boronái össze egy látszólagos véletlen. De ha elfogadjuk ezt a régóta érvényes megállapítást, akkor abba is bele kell törődnünk, hogy például Paula kisasszony, aki Prágának Letna nevű kerületében lakik és Mrácsek ur, aki vrsovici adófizető, még sem voltak egymásrak szánva, ha eleinte ezt látszott is jelenteni a kettőjük csodálatosan megkötött ismeretsége. Tavaly, egy szeles márciusi délután Mrácsek ur éppen kilépett há7a kapuján, amikor egy átkozott szélroham lekapta Mrácsek ur kalapját és süvöltve elszökött vele. A ravasz szél a Yinohradyn keresztül a Vencel-térre, onnan a Lucerna épülettömbjét ügyesen kikerülve a Národni tridára repült, majd a Nemzeti színháznál uj erőre kapva a Légiók hidján állapodott meg a Mrácsek ur kalapjával. Ugyanebben az időben Paula kisasszony Szintén elhagyta letnai kies vidékét, hogy retket. vásároljon a Gyümölcsös-téren. Mivel azonban a Gyümölcsös-téren retket nem kapott, bejárt még néhány utcát és teret, míg végül is teljesen kétségbeesve a Légiók hídjára jutott el. Ilyenformán találkozott Mrácsek ur, aki a kalapját hajszolta lihegve, Paula kisasszonynyal, aki retkeket nyomozott elkeseredetten. A két űzött ember egymásra tekintett és a megismerkedés már csak pillanatok müve volt. — A nevem Mrácsek, — suttogta negédesen a férfi, miközben jelentőségteljesen a leányra nézett mintha nevének valami különös varázsa lenne. — ötrendek, uram — felelte a leány és nem sütötte le a szemét, amit az ilyenkor Szokás. A retkek megvétel'énül hevertek továbbra is abban a titokzatos üzletben, amelyre sehogy sem lehetett ráakadni, de Mrácsek ur azért megmentette a kalapját a megfulástó1. mert azért menőrirte valamennyire a józan érzékét Az újdonsült ismerősök aznap még moziba mentek, utána kávéházba, éjfél felé pedig Paula kisasszony, amirt az egy tisztességes lányhoz illik is, fölkérte gavallérját, hogy k sérje haza, Mrácsek ur engedelmesen elkísérte Paula kisaszonyt, de a ház kapujában csókot kért, az elsőt, a szendén piruló Paulától. Mikor Paula méltatlankodva utasította vissza az erkölcstelen ajánlatot, Mrácsek ur égre emelte szemét és szemrehányó hangon kiáltott föl: — És ezt teszed, velem annyi évi ismeretségünk után? Paula kisasszony erre gyorsan megváltoztatta erkölcsös világnézetét, amelyet Mrácsek úrral való további ismeretsége folyamán erősebb mérvű vonatkozásaiban is igyekezett elfelejteni. Azonban Mrácsek ur is megfeledkezett gentlemeni kötelességeiről és mivel huzamosabb ideig Paula kisasszony minden kétséget kizáró sürgetése ellenére sem tudta őket magában felébreszteni, a prágai országos büntető bíróság tegnap az egész üggyel kénytelen volt foglalkozni. Paula kisasszony följelentésére, aki házassági ígéret megszegéséért és csalásért jelentette fel Mrácsek urat. A csalás azokra a jóízűen elköltött vacsorákra vonatkozott, amelyek végösszegben kilencszá'z- nyolcvan koronát tettek ki s amelyek jótékony hatása Mrácsek ur pirospozsgás arcán még ma is meglátszik— Mit tud felhozni védelmére, — kérdezte a biró. — Kérem, ők hipnotizáltak engem, — felelte Mrácsek ur dühösen. A biró elnevetie magát. — Akár hiszi a biró ur, akár nem, — folytatta Mrácsek ur, — de a család hipnotizált engem, hogy egyem meg mindazt, amit esténként elembe tesznek- Azt mondták -nekem: jöjjön el ma este vacsorára. Mrácsek ur, jöjjön csak, sose zsenirozza magát! És én kénytelen voltam mindennap megvacsorázni náluk, mert idegen erőt, idegen befolyást éreztem magamban. A bíróság Mrácsek urat három hónapi börtönre ítélte el, mert kiderült, hogy amikor oly jelentőségteljesen suttogta el nevét a Paula kisasszonnyal való megismerkedésekor, ennek mégis volt valami alapja: Mrácsek ur ugyanis már negyedszer került a bíróság elé idegen szuggesztió áldozataként, a Szegény ember. Ö meg Én ruhát csináltatunk Az ő-nél kérem világért se tessék Harold Lloydra gondolni, hanem mindenki a saját felesége őnagyságára, az ÉN-nél pedig, hát mindenki aájat magára, mint férjre. Isten különös kegyéből még nem férjek, avagy érthetetlen okokból házasulandók (mert a házasság rendszerint érthetetlen okokból történik) ezt ne olvassák végig, mert én harcias menyasszonyoknál parlie-szét- menésakért, most gyógyulván fel a spanyolból egyáltalán nem érzem magam elég erősnek arra, hogy a hátamat tartsam. Az eset pedig a következő: 1925. január 3-án. Feleségem kijelenti, hogy' mivel ma van a születésnapom hát csináltassak neki egy elegáns kombinált látogató ruhát. Kedvesem szóltam neki, te rosszul kombinálsz, ma nekem van a születésnapom. Hát ilyenkor is én vegyek és ha neked van altkor is? ... Érvelésem csak annyi bán hatott, hogy kijelentette, hogy ugyan én is csináltathatok, ha akarok, de ő jelenleg ellenálhatatlan kényszert érez az ilyen ruha iránt.... Nem vagyok veszekedős.... Belementem... Január 3-én. Én már próbáltam szabómnál, mig feleségem hosszabb megbeszélést tartott szabónőjével, hogy vájjon mennyi idő alatt érkezhetnek meg Párisból és Londonból a divatlapok, ha ma megrendelik őket? ... Január 18-án. Ruhám kész lett... Feleségem levélpapirost és tollat vitt szabónőjéhez (mert nem szeret ugylátszik idegen toliakkal ékeskedni) ahol. megírták Párisba és Londonba a divatcégekhez a leveleket.... Január 31-én. Anyósom születésnapjára — hajaj — felhúztam uj ruhámat, mire nőm kijelentette, hogy ő sem mehet régiben és mivel a válasz Párisból és Londonból még nem jött meg (ugy- látszik a választ akarta felhúzni) hát addig csak úgy ideiglenesen vesz egy u. n. kiegészítő uj ruhát ... Meg is tette ... Március 17-én. Ruhámat rendületlenül hordom ... Feleségeinek másodszor is megreklamálták a párisi és londoni divatlapokat... Május 10-én. Ruhámon több gombot meg kellett erősíteni, mert lekivánkoztak... Felesége- mék a szabónővel képtelenek dönteni, hogy a párisi vagy a londoni lapból válasszanak-e??---Ju Um 2-án- Ruhámat tisztitóba kellett adni én kivasaítatni.... Feleségeinek választottak, d« kisült, hogy az addig kiment a divatból... Különbem is, mondotta nőm, ebben a téli vacakkal, amit a tiéddel együtt vettem, ebben a rettenetes nyári kánikulában nem járhatok. Nem ia járt!! Másikat vett!! De csak ideiglenes jellegűt, mon dotta, amíg az uj elkészül!!,.. Október 31-én, Igen szomorú vágyóik, mart nadrágom alul kirojtosodott. Nem baj! Elküldöm a szabóhoz, vegye le a gavallérhajtást, ügyié jő lesz!... Hogy feleségemmel mi van?... No igen! ... majd elfelejtettem ... kerítettek valami uj divatlapot és abból megállapították, hogy minden bizonnyal valami anyagot kell majd venni a ruhához, ha még olyan keveset is.... December 24-én. Karácsony. Ruhám fazonja kicsit pecsétes már, de vizes kefével helyrehozom. Legalább addig amíg vizes nem látszik... Legjobb volna ezek szerint azt hiszem, ha állandóan vízben tartózkodnék... Ja persze... Feleségem vett valamiféle anyagot, de Istenkém most karácsonyra csak nem maradhat uj ruha. nélkül?... Nem is maradt! Csak ne tessék őt félteni!! Vett!!... Természetesen csak ideiglenesen, amig az uj elkészül.... 1926, február 5-én. Nadrágommal szögbe akadtam. Szabályos, gyönyörű alakú szakadás támadt rajta, őröm nézni olyan precíz, ha bicskával vágom sem sikerül ilyen mesésen... Feleségem megvigasztalt, hogy ő azt szépen bestoppolja csak legyek nyugodt! Kijelentette, hogy milyen jó a férfiaknak, hogy olyan gyorsan kész a ruhájuk, Ö bizony a múltkor kevés anyagot vett és mire visszament, roár elfogyott a kelme, most várni kell kicsit amig a gyár újra szállít.., Várt!! Április 1-én. Kezdek kicsit megbolondulni, ha nem is azért, mert április elseje van. Kabátujjam azt hiszi, hogy ő a fűrész,... elküldöttem őt «. szabóhoz, aki megrövidítette.,.. Úgy járok benne, mintha tévedésből a fiamét húztam volna fel...» Feleségem a közlegő husvétra tekintettel, amint már méltóztatnak sejteni, ideiglenesen, amíg meg lesz uj ruhája, másikat vett Július 31-én. Ruhám ma jubilál! Másfél éves, Megható és bensőséges pillantást vetettem rá. a Mari pedig ez a1 kai ómból a folyosón a prakkerre! jó! kiporolta. (Ezért ugyan nem volt neki érdemes másfél évig jól viselkednie.) Feleségem megjegyezte, hogy milyen jól áll nekem .még mindig ez a ruha. Istenem, szólt, hogy mi nők..., de aztán abbahagyta... ellenben kije üette, hogy most sehogy sem tudja eldönteni^ hogy zöld, vagy MmmAM klimatikus gyógyhely Fiume mellett Veröfényes tavasz az Adrián Tavasxiaxeson i Februértól-májuslg 60 elsőrangú szálloda, penziók és szanatóriumok. FOrdözenekar — Tánc — Sport stb. Gyógyprospektust az igazgatósg díjmentesen küld. > így fiatalít és szépít a COFSU-créme Corall-puüer s Corall'szapp » ; __ PJ leraiat a £. S. R. ttmim: j Vörös Rák gyógytár, Rratislava. sU—---------------------—