Prágai Magyar Hirlap, 1927. március (6. évfolyam, 49-75 / 1383-1409. szám)

1927-03-13 / 60. (1394.) szám

Mai nám (dal “4m“k 16 ^ 60 ^1394^szám * Vasárnap ■ 1927 március is Előfizetési árt évente 300, félévre 150, A c zfnvenszknips mszinsz ellenzéki vártok Szerkesztőség: Prága 1L, Panská ulice negyedévre 7C. havonta 26 Ki: külföldre: M SZlOvenSZKOl ef_ ruSZ.inSZK.Ol euenzeKl pariOK 12> „ eme|et TeIefon. 30311 - Kiadó­évente 400, félévre 200, negyedévre 100, Főszerkesztő: politikai napilapja Felelős szerkesztő: hivatal: Prága n., Panská ul 12/111.—Te­havonta 34 Ké. Egyes nám ára 1*20 Ké DZURANY1 LÁSZLÓ FORGACH GÉZA lefon: 30311. — Sürgönyeim: Hinjap, Praha Kulturszövetséget! Irodalmi társaságaink, kulturális egyesü­leteink, kaszinóink, olvasóköreink- pártszerve- reteink kulturális szakosztályai Szlovenszkó- éa Ruszinszkószerte nap-rap mellett tanujelét adják annak, hogy kulturhivatást töltenek be, hogy érték©* láncszemei az élő ós fejlődő ma­gyar kultúrának- Az irodalmi előadások, a népszerű tudományos felolvasások, a hangver­senyek, a dalestélyek s a műkedvelői szinielő- adások szakadatlan országos sorozatai bizony- •ágtevői annak, hogy az uj állam területére szakadt magyarság nem szakadt ki az egyete­mes magyar kultúra életszervezetéből, hogy ennek a magyarságnak — és magának a fal­vak magyar népének is — maga-sszinvonalú kulturigéuyei vannak­Amikor igy kulturális életünk őrtüzeit minden irányból biztatóan fel-fellángolni lát­juk, lehetetlen, hogy eszünkbe ne jusson az a természetes elgondolás, hogy ezeket az egyen­ként gyönge őrtüzeket, ezeket a sikeres helyi akciókat egy nagy egységbe kellene egybefog­lalni, Ez a természetes elgondolás az államala- fculás óta ismételten kezdeményező lépések­re késztette kulturális é« társadalmi életünk vezető egyéniségeit s közismertek a Magyar Népszövetség és a Szlovenszkói Magyarok Szövetsége nevek alatt történt komáromi meg­indulások- Hogy a megindult akciók még mindég nem vezettek eredményhez}, az nem a kezdeményezőikön múlott. A leglelkesebb, a legoéltndatosabb neki indulások is hajótörést szenvedtek mindeddig az államhatalom köz­igazgatási faktorainak oktalan „nepo/volim“- ján. A pozsonyi teljhatalmú minisztérium jó­voltából szlovenszkój rendszerré vált az, hogy a politikától a legtávolabb eső, tisztán csak kulturális program-mot valló magyar alakulá­sok alapszabályait nem hagyták jóvá s mű­ködésüket nem engedélyezték- Ez a kisebb­ségellenes s az alkotmánytörvények rendelke­zéseivel ellenkező szellemű rendszer akadá­lyozta meg eddig az országos magyar kultur- »zövétség életreváfását is. Ma is ott feküsz- nek a likvidálásra váró pozsoryi minisztérium egyik referensi asztalán a legutolsó komá­romi kulturszövetségalakulás alapszabályai. A jóváhagyásra immár közel hét esztendeje tü­relmesen váró alapszabályok ékesen szóló bi­zonyítói annak a ténynek, hogy a halálraítélt teljhatalom nélküli „teljhatalmú" miniszté­riumnak csakis a magyar nemzeti kisebbség elnyomására volt tényleges teljhatalma. Az alapszabályok jóváhagyásának kérdé­se azonban már nem lehet komoly akadálya országos kulturszövetségünk végleges megala­kulásának és nagyszabású munkája megindu­lásának- Politikai pártjainkra és törvényho­zóinkra vár az a feladat, hogy a pozsonyi mi­nisztériumban megakadt alapszabályok jóvá­hagyását sürgősen kikényszeritsék — Prágá­ban. Prágában, ahol nemzeti kisebbségi mi­niszterek vannak, ahol a hatalomban részesül­nek olyan férfiak is, akik a nemzetek bélié­jét, a nemzetek egyenjogúságát komolyan ve­szik- A kormányban helyet foglaló német mi­niszterekre s a német kormánypártokra nézve szégyen és lealázó jelenség volna az, ha egy nemzeti kisebbségi kulturszervezet alapszabá­lyainak jóváhagyását a kormány megta­gadná­A történelmi országokban virágzó német Kulturverband mintájára kell megszervezni a mi kulturszövetsőgücket is. Ez a hatalmas né­met példa állott mintául a komáromi kezde- jnényezők lelki szemei előtt s ennek nagy nemzeti és kulturális jelentőségét érezte meg teljes nagyságában a mi nagy Petrcgalli Oszkárunk is. amikor & vezetés* alatt áll* Stresemann nagy beszéde a Saar-kércf étben mély Hatást keltett A jobb belátásra appellált — Gyakorlati megoldást kell keresni - A felsősziléziai kompromisszumot elfogadták — Berlin, március 12. Általában feltűnt a népszövetségi tanács tegnapi ülésén, melyen Masaryk is megjelent, hogy mig a csehszlo­vák köztársaság elnökét Kriand és Chamber­lain is és a többi államférfiak melegen üd­vözölték, addig Stresemann, az ülés elnöke, Masaryk érkezésekor fai sem kelt helyéről. A Berliner Lokalanzeiger, hogy minden po­litikai legendát elkerüljön, most elmondja ennek a feltűnő eseménynek inditőokait. Stresemann egyszerűen nem ismerte még személyesen Masarykot s igy a társadalmi formák szeüielött tartásával nem tehetett mást, mint hogy ülve maradjon. Benea és Sir Bric Drummond. elmulasztották a bemu­tatást s igy támadt az incidens. Közben Ma­saryk és Stresemann már kicserélték név­jegyeiket, úgy hogy a társadalmi formán se­gítettek és Stresemann ma meglátogatja az elnököt. A lap árért közli mindezt, n nt a sajtó vad kommentárokat fűzzön a "t n- fokhez. Zaleaki a német-h ngyel viszonyról Zaiteskí lengyel mim iszfcerelnük tegnap Genfiben fogadta a Taegiiche Rundschau munkatársát és nyilatkozott a német-demgyel viszonyról. „A lengyelek élénk és zavartalan gazdasági viszonyban akarnak szomszéd a ik- ' kai élni, magától értetődően Németország­gal is. Ugyanezt szeretné Németország is, át­hidalhatatlan akadály tehát nincs a két fel­fogás között. A megegyezés nem lehetetlen és ezt tartottam szem előtt tegnap is, almikor meglátogattam Stresemann birodalmi kül­ügyminisztert." — A miniszter később a lengyel-orosz viszonyról is nyilatkozott és kijelentette, hogy Anglia soha nem tett aján­latot Lengyelországnak, hogy lépjen be az antikommnnista blokkiba. Egyáltalán, Zaleski szerint, a kommunista veszedelmet Európa- szerte tulnagynak látják és az orosz veszélyt mintegy'' nagyitólencsén át nézik. Nehézségek a Saar-vsdék körül Paris, március 12. A párisi sajtó igen pesszimisztikusan Ítéli meg a genfi saarvidé- .ki tárgyalásokat. A Petit Parisienne szerint a németek már engedtek Lambert belga kormánybiztos ujramegválasztásának kérdé­sében, de makacsul ragaszkodnak a nemzet­közi „vasútcsapatok" tekintetéiben elfoglalt álláspontjukhoz. A francia sajtó szerint, ha másképp nem megy, a népszövetségi tanács egysze­rűen leszavazza a németeket és diadal­ra juttatja a francia felfogást. Ez a megoldás Stresemann előtt nem is vol­na kellemetlen, mert Berlinben fedezve vol­na és úgy szerepelhetne, mint a hős Leoni- dás, aki elvérzett a túlerő előtt. Viszont e lépés későbbi következményei rendkívül ve­szedelmessé válhatnának, meTt aláásnák a Népszövetség németországi tekintélyét és népszerűségét. A szilézia! iskolakérdés Géni, március 12. A népszövetségi ta­nács délelőtti ülésén Stresemann dr. külügy­miniszter a német kormány nevében be­jelentette, hogy a felsösziléziai iskolai kompromisszumot abban a formájában, amint azt a kolum­biai előadó ajánlotta, elfogadja. A kompromisszum abban áll, hogy csak né­metnyelvű gyermekeket szabad a kisebbségi iskolákba felvenni, azonban a német gyer­mekeknek német iskolába való iratkozását a lengyel kormánynak nem szabad orlátoxnia. Kétes esetekben a döntés a svájci szakértő elnöklete alatt működő vegyes bizottsághoz tartozik és az eljárás költségét a lengyel kormány viseli. A Saar-kérdés a tanács előtt Nagy érdeklődés fordult a Saar-kérdé’s tárgyalása felé. Scialoja olasz delegátus ter­jesztette elő « referátumot, amely egysze­rűen szószerinti ismétlése a Saarterület kormányzó bizottsága ajánlatának. A kor­mányzó bizottság elnöke, a kanadai Ste- pheos, aiki a tanácsülésen is jelen volt, ki­fejti, hogy nagyon nehéz és kényes Illés­ről vau «só, amely annál nehezebb, mivel elintézése kizárólag az érdekek felek jóakaratától függ. Há a tanács végre is elintézi ezt a kérdést és a vérsa illési szerződésnek megfelelően a Saarterületen rendet és biztonságot teremt, akkor fontosabb feladatokra fordíthatja munkáját. A Saarterület viszonyainak szabá­lyozása Európa más államai számára is pél­dául szolgálhat. Miután senki más nem jelentkezett szó­lásra, Stresemann dr. állott fel és hatalmas felépítésű beszédet mondott. Megállapította azt, hogy a Saarterület megszállását tizenöt ■évre mondották ki és ennek az idősraknak csaknem a teljes első felét a népszövetségi tanács provi­zórikus megoldásokkal töltötte el. Ma már nem lehet szó arról, hogy ezt a kér­dést újból elnapolják, végleges döntést kell hozni. Ebben a tekintetben tökéletesen megegyezik véleménye a Saarterület kormányzó bizott­sági elnökének véleményével. Kiemeli, hogy ennek a kérdésnek megoldásától nagyon sok függ a Népszövetség tempón t.jából, mert a közvéleményben aszerint fognak Ítélni a Népszövetségről, ahogyan ennek a kérdésnek elintézését végzi. A német kor­mánynak azon az állásponton kell marad­nia, hogy a Saarterület kormányzó bizottsá­gának tervéből különösen a következő pon­tokat vegyék figyelembe: 1. A francia csapatok elvonulása számá­ra meghatározott terminusokat kell meg­állapítani ; 2. a vasutvédelmi csapatok erejét ész­szerű mértékben, vagyis néhány száz em­berre kell leszállítani; 3. a vasutvódelemnek csak rendkívüli esetekben szabad a lakossággal szemben rendszabályokhoz nyúlnia. A locarnói politika hatása alatt a Saar- területen olyan kedvező lelkiállapot jött létre, hogy ezt a területet már nem szabad olyannak tekinteni, mint amelyen egy állan­Központi Iroda prágai osztályát megb'zta a Kulturverband szervezetének és intézményei­nek alapos tanulmányozásával. A komáromiak és Petrogalli Oszkár által kezdeményezett munka fonalát nem szalad és nem lehet elejtenünk! Erre kívánjuk emlé­keztetni közéletünk illetékes vezéreit e sze­rény sorokksJ­dőan zavargásokra hajlamos nép élne. Ép­pen ezért a lakossággal szemben való kato­nai rendszabályokat a lehető legszigorúbban és pontosabban kell kőrvonalozni. Nem akar elvi kérdést csinálni a dologból, csupán a tanáccsal együtt praktikus megoldási kísérletet akar elérni. Stresemannak ennél a szavainál Cham­berlain helyeslőén bólint a fejével. Strese­mann ügyes és egyszerű érveken felépült beszéde láthatólag nagy hatást gyakorolt a tanács tagjaira, csak Briand nevetett fel oly­kor-olykor ironikusan a német külügymi­niszter argumentumaira. A beszéd angol és francia fordítása egy órát vett igénybe, ugy hogy a tanácsülés folytatását Stresemann ajánlatára délután fél négyre halasztották. Berlin tanácskozik Berlin, március 12. A birodalmi gyűlés külügyi bizottsága ma délelőtt ülést tartott, melynek legnevezetesebb pontja a Saar- kérdés volt. Újból kiélesedik a konfliktus Mexikó és az Egyesül Államok között Washington, március 12. Az Egyesült áüb- wok kormányé értesítette Call-es mexikói köztár­sasági elnököt, hogy április 1-Jövel hatályon kívül helyezi azon törvényét, mély megtatja fegyverek­nek Mexikóba való stcállttását, ha Mexikó nem ■változtatja meg az ismerete* olajtörvényét Eaen törvény ugyani* az amerikai állampolgárok tulaj- donélbam lévő olarjtforráeoka't állami tulajdonná nyilvánítja. Washingtoni kormánykörökben a hely­zetei súlyosnak, de nem kilátástalannak tartják. A Radicspártot be akarják venni a jugoszláv kormányba Belgráű, március 12. Zágrábi jelentések sze­rint a kormány azon fáradozik, hegy Rádiós hor- vát parasztpártját megnyerje. Eszerint a kormány­koalíció a Radieceal folytatott tárgyalások sike­ressége esetén a szerb, horvát és szlovén pártok 1 többségéből állana, de a kabin eirekonstiukciőra csak a költségvetés elfogadása után kerülhetne a sor. A genfi nemzetközi gazdasági konferencia előkészítése Genf, márc. 12. Loueheur, volt francia mi­niszter, az ismert nagyiparos, tegnap Genfbe ér­kezett, hogy a nemzetközi gazdasági konferencia előkészületeit megkezdje. A konferencián belül négy bizottság fog működni és pedig a vámkórdé- sek, az ipari szervezetek, a mezőgazdasági kér­dések és a kereskedelmi kapcsolatok megtárgya­lása céljából. Eddig huszonegy állam nevezte meg kiküldötteit, de remélik, hogy a konferencián résztvevő nemzetek száma meg fogja haladni a harmincat. A konferenciára való meghívást ez- ideig csak a szovjetkormány és a madridi kor­mány utasította vissza. Kínai legénység sztrájkol egy angol hajón Honkong. márc. 12. A Fatohan nevű angol hajó fedélzetén kiszögezett angolellenes plakáto­kat a rendőrség eltávolította, a hajó kínai le­génysége beszüntette a munkát és megakadá’yoz- ta, hogy a hajó Kantonba indulhasson. Ennek kö­vetkeztében a hajó elindulását bizonytalan időre kellett elhalasztani. Nyolcvan forradalmárt tartóztattak le Livornóban Róma, márc. 12. A Messaggero jelentése sze­rint Livornóban tegnap a rendőrség nyolyvan for­radalmárt letartóztatott, akik egy fogra rstási szö­vetkezet védelme alatt gyűléseket tartottam. A megejtett házkutatás alkalmával kétezer knrdot találtak.

Next

/
Thumbnails
Contents