Prágai Magyar Hirlap, 1927. február (6. évfolyam, 25-48 / 1359-1382. szám)

1927-02-08 / 31. (1365.) szám

€ ''míScsr-M A<5Var> •mPTizm Wedgwood ezredes Munkácson találkozott először a magyarság leikével A munkácsi magyarság képviselőjének beszélgetése az ezredessel Memoran cium Wedgwoodhoz — — Á P. M. II. munkatársától —i . 19:7 február '8.-!'eTI IIunkdes, február 7. Wedgwood ezredes Csehszlovákiában tartott Palesztina-propagandája során Munkácson is előadást tartott, amelynek kétezernél több hall­gatója volt. Az előadás után egy nagyobb társaságban maradt az ezredes, ö is, fia is szimpátiát bizo­nyító udvariassággal fogadja a magyar újságírót, II. Vozdry Aladárt. A politikáról már másutt is nyilatkozott. Nehéz ügy a kinai helyzet, de azért optimisztikusan ítéli meg. Egyelőre csak pénzkérdés az angol csapafszállitások költségei miatt. Hiába írják a lapok, Angliának nincs oka aggodalomra, Nagy Brildnia erős és hatalmas. Nagy Británia tökéletes állam. — A beszélgetés egyre közvetlenebb lesz. Josiah Wedgwood a volt miniszter, az angol munkáspárt egyik vezóregyé- niségo elmondja, hogy leányát magyar ember, Rékássy Kálmán vetle nőül. R. Vozáry Aladár megjegyzi, hogy a Békássv család a történelmi Magyarországnak éppen azon részéből való, mely most mint Ruszinszkó Csehszlovákiának területe. Szemmel láthatólag, de hang nélkül csodálkozik, mikor hallja, hogy Csehszlo­vákiában közel egy millió, Ruszinszkón 100.000-nél jóval több magyar él. R. Vozáry Aladár hosszasabban beszélget vele s az ezredesnek angol nyelven Írott memorandu­mot ad át, amely lényegében a következőket tartalmazza: „Ezredes Ur! Az alkotmányos állami lété­vagyunlt, elnyomottak vagyunk nemzeti létünk­ben, politikai jogainkban, kultúránkban, gazda­sági é-s társadalmi életünkben, sőt vallásilag is. Például a podkarpatszká ruszi protestáns-refor­mátus egyház, melynek 99 százaléka a magyar­ság a tagja, nem kapja a törvénybiziosilotta anyagi és erkölcsi támogatást sem a kormány-' zallól. Természetes azután, hogy az elnyomás és anyagi elszegényedés okozta elkeseredés reakció­jaként a leszegényedett őslakosság körében fel­ütötte fejét és terjed a legújabb keleti rém: a kommunizmus, bolsevizmus, melynek itt a nyo­mor miatt valóságos melegágya lett. Ezredes Ur! Nem tudom, hogy mostani it­teni útja alatt került-e érin.'kezesbe, .összeköttet lésbe a csehszlovák köztársaság területére csalóit közel egy milliós számú magyarsággal' annak reprezentánsaival, éppen ezért tartottam' szüksé­gesnek mindezt önnek elmondani. Kérjük, ne feledje el, hogy ha itt az clnyo- j más következtében elpusztul a magyarság és a i vele szerves összefüggésben lévő proteslantiz- " mus, talán a kultúra és demokrácia hal ki e tér rüietről legalább is egyelőre". „Gondoljon néha a magyarokra is ezredes url“ -r mondja R. Vozáry élő szóval is és az ezredes, mintha melegebben szorította volna meg a magyar kezek Az étteremben meg’ndul a szokásos tánc és Wedgwood ezredes fia egy igen szép, müveit zsidó urieánnyal már ropja is a táncot. — Egyszer csak felhangzik az angol himnusz. Az ezredes szigorú „vigyázz" állásban tiszteleg, ugyanígy' hallgatja a cionista és cseh himnuszt fiával együtt. Átszellemült az arca s áll, mint egy szo­bor, teljes tisztelet a himnusznak. — Aki igy megbecsüli egy más nemzet himnuszát, az sze­reti igazán fajtáját. — A magyar himnusz nem hangzott el, —■ az ezredes tudta, hogy miért. Stresemann végre a Riviérára utazott Nyugalmi idő a néma! belpolitikában — A kormány szombati győzelme és következményei — Genff előkészítése, Hőset) Berlinben ben csak Anglia által megelőzött magyar nemzet idezárt részének nevében tisztelettel üdvözlöm s köszöntőm önt hozzánkérkeztekor, városunkban. ön, a magyarság által mindig mély tisztelet­tel csodált Anglia fia talán nem is tudja, hogy milyen történelmi földre érkezett most. Ez a város, Munkács városa, az a hely, melyen Ázsiá­ból európai honfoglalására indulva má* mint az uj haza földjén először pihent meg — több min1 ezer évvel ezelőtt — az Árpád vezér vezetése alatt álló honfoglaló magyarság. Akkor nyerte a magyar nemzet európai misszióját, mely a ’ör- téne'em tanuságtéfele szerint az volt, ; ogy vé­delmezze Európát, Nyugat müveid égőt kelet -ad árjainak — a tatárnak, töröknek támadása ellen. A magyar nemzet leljesilelle azt a misz- sziól több mint öl évszázadon ál. Demokratikus és nemzeti érzése okozta azt, hogy a magyar nép egy nagy része már a XVI. szá­zadban protestánssá lelt. A nemzeti alkotmá­nyosság és a protestantizmus védelme a Habs­burg törekvésekkel szemben közös nemzeti ügy és érdek lett és a nemzeti alkotmányosság, füg­getlenség érdekében folyt magyar szabadsághar- i cok hős vezérei, mint a protestáns Bocskay, Beth­len és a kato’ikus Rákóczi, — egyben a vallás- szabadságért, a magyar protestantizmus megtar- j tásáért vívott harcok fejei is voltak. A mi nem- ; cetünknek volt nagy férfia a demokrácia nagy I harcosa, az Anglia által is csodált Kossuth La- ! jós s nemzetünk nagyjai, köztük a legnagyobb: j gróf Széchenyi István és köztük a pár héttel ez- j előtt elhalt Görgy Endre is, ki éppen Munkács ! városának is képviselője volt — Angliában és az ! angoloktól tanulva akarlák naggyá tenni nem­zetünket s berendezni a magyar nemzeti életet, j Ezredes Url Európa sohasem volt hálás történelmi missziója teljesítéséért a magyarságnak, Európa sohasem támogatta a magyarságot és az 1919—20. évi békeszerződések a magyar- j ságot büntették a legjobban. Anélkül, hogy tekin- j tettel lettek volna a földrajzi, gazdasági stb. helyzetre és viszonyokra — szétszaggatták a nagyhatalmait, e több milliónyi magyart az uj középeurópai nemzeti államok területére rendel­tek élni. Ezt a kis országot, hol ön most jár, mely Podkarpatszká Rusz nevet nyerte, egyes idevaló emberek az itteni lakosság megkérdezése és be­leegyezése nélkül a csehszlovák köztársasághoz csatlakozódnak mondották ki. Meg kellett ha­jolnunk a békediktátumok rendelkezései szerint, de azt hittük, hogy a demokrácia jegyében szü­letett, a demokratikus kormányzatunak hirde­tett csehszlovák köztársaságban mint annak ál­lampolgárai, az e terület részére békeszerződés­ben biztosított autonómia keretében szabad éle­tet fogunk élni 9 megmaradhatunk magyarok­nak. Feltevésünkben nagyot csalódtunk. A Podkarpatszká Rusz részére bizlosiloll autonómia még ma sincs életbeléptéire, kilátás sincs a kormányzat által való és a béke- szerződés szerinti megvalósítására és nemcsak mi magyarok, hanem mindnyájan, kik e terület ős­lakói vagyunk, elnyomottak lettünk ősi földün- | kön. — Mi magyarok, csak azért, mert magyarok Boriin, február 7. A kormánynyilatko­zat szombati elfogadása után átmenetileg nyugalmi idő támadt a uémet belpolitikában. Marx polgári kormáévá váratlanul nagv győ­zelmet aratott a birodalmi gyűlésen. ugv liogv pillanatnyilag a bukás vészéi vétől nem kell tartania. A kormánynyilatkozat mellett 247, ellene t$dig 174-en szavaztak. Ezt a nagy diadalt elsősorban az ellenzéki képviselők nagv részének távolmaradása okozta. Egye­dül Wirth dr. kancellárnak, a oentruinpárt szélső baloldali vezérének magatartása jelent némi politikai pikantériát, mert Wirth pártja akarata ellenére a kormány ellen szavazott. Most még nem tudni, vaiion ennek a fegyel­meden ségnek komoly következményei lesz­nek-e vagy pedig sikerül ’Wirlk eljárását lik­vidálni. A másik jellemző dolog Kuedell né­met nemzeti párti belügyminiszternek ügye. Jelentettük, hogv már a kormánynyilatkozat felolvasásának napián heves ellentmondást váltott ki a baloldalon a belügyminiszter sze­mélve s ez az ellentmondás nem maradt meg az egyszerű gyanúsításnál, hanem bizonyíté­kokkal is előállott. Kuedell állitélag súlyo­san kompromittálva volt a Kapp-pucosban « a baloldal annyira alá tudta támasztani állí­tásait. hogv a kormánypárti centrum is kény­telen volt elismerni azok helytállását. A cen­trum tehát csak feltételesen és a parlamenti vizsgálat lefolytatásának befejezéséiig szava­zott bizalmat a belügyminiszternek. A hosszú és nehéz harcok után megeny­hült atmoszférában Stresemann dr. birodal­mi külügyminiszter v^arre megkezdheti hóna­pok óta halasztott szabadságát. A külügymi­niszter Egyiptom helyett a francia Riviérára utazik s a világsajtóban máris több fontos ri- vlériai konferencia hirét rebesgetik. Mielőtt Stresemann elhagyta Berlint, magához ren­delte Ilocsch párisi német nagykövetet, leg­bizalmasabb emberét s több napon át meg­beszélte vele a helyzetet. Beavatott körök sze­rint fontos direktívákat adott neki az eljö­vendő francia—német tárgyalásokra és a márciusi genfi tanácsülés előkészítésére is megadta a kellő utasításokat. Stresemann Gcnfbo ozvenesen a Riviéráról utazik s le­het. hogy már utazásakor érintkezésbe lép Franciaország és Anglia mcgbízottaival. A genfi ülésszakot valószínűleg újabb négyha­talmi vagy öthatalmi tanácskozások fogják rmvvss^sssissssswa^ncaijrjs^ssssssmbAAMWKmatBaaBBaá megelőzni. Géniből Stresemann visszatér Németországba, ahol március közepén részt- vesz a nomzoti liberális párt fennállásának hatvanéves jubileumán. Hoesch nagykövet ma estig marad Berlinben s felhasználja ezt az időt. hogy Stresemann elutazása után érintkezésbe lépjen a teljes birodalmi kabi­nettel és főleg Schubert államtitkárral, aki Stresomannt külföldi tartózkodása alatt he­lyettesíti. A német külügyminiszter nagy szenvedélye: Napóleon Páris. február 7. A Petit Journal küloa tudósítója, aki pillanatnyilag tanulmány­úton vau Németországban, Lapjában igen ér­dekes interjút közöl, melvet Stresemann dr. birodalmi külügyminisztertől még annak el­utazása előtt kapott. A miniszter és az új­ságíró fesztelen hangon csevegtek Németor­szág és Francidország közeledéséről. Strese- mann többször meggyőződéssel ismételte, hogy a német nép legnagyobb része okvetle­nül a Franciaországgal való kibékülés mel­lett foglal állást. Németország békés munkát kiván. Éppen ezért mindig azt a politikát ío^a támogatni, ainelv ezt a praktikus és szorgalmas munkát elősegíti. A miniszter komolyan hibáztatta, hogy oly kovés francia embor utazgat Német­országba. Franciaországban az emberek­nek fogalmuk sincs Némteországról g aki egyszer véiotlensógböl mégis átjött a ha­táron. mint megtért és mint a békében hivő ember megy vissza. Húsz Németor­szágban utazó amerikaira csak egy fran­cia esik. pedig a távolságok monnyivel kisebbek. Különösön a nagyiparosok­nak és egyáltalán a jelentős személyisé­geknek kellene átjönniük Franciaország­ból. hogv megismerjék a németeket. Az interjú végén a francia ujságiró iigyosen Stresemann magánügyeire terelte a szót, a miniszter szenvedélyeire s ez alkalom­mal kitűnt. hogv Stresemann lelkes tisz­telője Napóleonnak. Csodálatosan annyira megy. hogy a kö­zeljövőben Goethéről és Napóleonról essayt ir. amelv először egy francia lapban fog megjelenni. Éj. felvonultak a nemzetek szépségei. £ ő- | szöi- Ausztria képviselője,"'mini Lécüleud lzq- 1 i'iJí'e.so lépejt a zsűri, elé'és .Láiyos movj.yá- j val szinte megigézte a sziveket. Ha az 'ámay­ám! á valamelyik zsűritag kezében, leit volna, biztosan átnyújtja neki és meg seni vá:jn a többieket. Pedig jönnek ám sorrendben 0 töb­biek is- Bagaria képviselője, akinek- sréiue- kete haja alól tüzesen villogtak elő ■ tüzesen örvénylő fekete szemei, őt is taps fogadja és amikor elvonul egy-egy zsűritag, előli, mokka ha!k sóhajtások szakadnának fel a féri;kek­kekből. Az egész revtiszerü felvonulás másfél óra hosszat tartott. Azután a zsűri tanácskozásra vonult vissza, míg a versenyzők a tiszte’.elük e rendezett gála-bálon vettek részt, ahol majd széttépték őket a fess gavallérok,. Itt várták talán kissé szorongó szivvel a döntést, amely nemcsak hírnevet és anyagi érvényesülést és boldogulást jelent számukra. De bizony teltek az órák és a zsűri nem jelentkezett. A Redout egy tanácstermében verejtékes tárgyalás folyt. A zsűritagok véleménye tel­jesen megoszlott, minden szépségnek volt kép­viselője és védelmezője. Eris újra felgyújtot­ta a civakodás tüzet és a komoly szakemberek csaknem hajbakaptak. Végül is az elnök úgy oldotta meg a gordiusi csomót, hogy a követ­kező határozati javas’atot fogadtatta el: A Fanamet-lársasdg szépségversenyén résztvevő hölgyek mindegy'lce olyan elra­gadóan szép, hogy a zsűri kópiáién volt a rendelkezésre álló rövid idő alatt dön­tését meghozni. A zsűrit teljesen megza­varta az elébe táruló sok szépség és ezért elhatározta, hogy a nemzeti szépségeket először lejilmezteli és a zsűri majd a film alapján hozza meg döntését­Az eleven szépségek látása elkápráztatta a zsűri szakembereit, ak'krek a szive éppen- ugy érez és dobog, mint mindenfajta férfinép­ségé és ezért a hideg vásznon vonultatja fel a szépségeket. Talán majd ilyen módon elha­tározásra tud jutni. Az a vélemény is elhangzott, hogy a ver­seny tulajdonképpen holtversennyel végző­dött, leghelyesebb volna mind a tiz hölgyet le­szerződtetni. így az ő szivük vágya is teljese­dül és bizonyára a társaság sem jár rosszul, mert aligha lesz alkalma máskor ilyen elra­gadó sztárokra szert térni. Az európai szépségversenyen a sok szépség megszéditette a zsűrit Európa legszebb leányainak felvmilása • —. A zsűri órákon át tartó vita után nem tudott dönteni — A szépségeket lefilmezik s ennek alapján döntenek 1 Autótulajdonosok figyelmébe! Kriflik Gábor, Njtra, modern autójavító garágéját autopneumatik javító mühely- lyel tökéletessé bővítette (vulkanizáló eljárás). Telefon: 231. Nyilvános Vacu- um benzinállomás, autóalkatrészek és Michelin autopneu, Hutchinson tömör ke- rékgummi. Bécs, február 7. A Prágai Magyar Hírlap egyik múltkori számában- 'elvonultattuk ’rásban és képben a Fanamet-filmtársaság pályázatának szépség­versenyzőit, akik azonban a valóságban sok­kal szebbek, mint ahogy a rotációs gépekbe kerülő klisék mutathatják. Tíz szépség került a bécsi versenyen a zsűri elé és a Paris szere­pét vállaló testületre bizony sokkal nehezebb feladat hárult, mint a trójai királyfira, akinek csak három közül kellett választania, Péntek óta az egykori császárváros való­ságos lázi; >p volt. Az arany'fjuság állandóan ostrom alatt tartotta a Hotel Imperialt, amely­ben a szépségeket elszállásolták. Ha valame­lyikük megjelent az étteremben, kávéházban, vagy az utcán, a rajongók serege fogta körül. Százszámra hordták a virágokat ismeretlen imádók küldöncei és a metropolis, amelyben Európának minden fajtájú nemzetiségéből él­J nek, most bizonyos tekintetben nemzetiségek ' szerint tagozódott s nemzetüli jelöltje melleit foglaltak szenvedélyesen állást. Nagy foga­dások történtek és az előjelek azt mutatják, hogy a közvélemény szerint Misg Austria, Hil- de Bírd fogja megkapni ez alkalommal Eris almáját. Nagyon veszélyes konkurrensnek tar­tották azonban a görög Diana Sarryst, akinek szépsége valóban a klasszikus időkre emlé­keztet. Végre felderült a nagy nap. Szombaton es­te v Caligari-Redoutban történt a döntés, ame­lyen a zsűrin kívül nagyon sok képzőim ily 3 1, a bécsi színházi és mozi világ tagjai, újságírók, kritikusok jelentek meg. A döntés ostályozás alapján történt. Egy- egy versenyző elvonult a zsűri előtt és a zsűri tagjai külön-külön jegyezték fel észrevételei­ket” hogy azután a döntést a végén összeegyez­tetés utján ejtsék meg. Smerál az orosz szovjet politikájáról Prága, február 7. A Moszkvából haza­tért Smeral kommunista vezér vasárnap délelőtt a Lucerna nagytermében politikai •beszédet mondott. Többek között rám utal ott arra, hogy a szovjet indusztria.Lizálni kezdi az országot, hogy a világpiaci termeléstől függetlenítse magát. Az első lépés volt a mezőgazdasági termelés újjászervezése. Az ipari újjáépítést Krizsanovszky mérnök ve­zeti. Oroszország ezen belső szervező munka érdekében békességben akar élni összes szomszédaival, de minden eshetőségre kész és kielégítő hadsereggel rendelkezik. A há­ború alatt Anglia is eladósodóit, úgy hogy ma egyedül csak Amerika és Oroszország (?) ment az adósságoktól. Végül bejelentette még Smeral, hogy rövidesen ismét „küllőid­re" utazik. A népgyülés egy határozati ja­vaslatban kimondta, hogy a kommunista párt esetleges feloszlatása a forradalmat je­lentené. A gyűlés szimpátiáját fejezte ki a kínai forradalmárok iránt. Kállay exminiszter pozsonyi közjegyző Prága, február 7. Az igazságügyminisz­ter Kállay József d-r.-t, Szlovenszkó volt telj­hatalmú miniszterét, az elhunyt Krno János dr. helyébe pozsonyi közjegyzőnek nevezte ki. Kállay, értesülésünk szerint, egyúttal el­nöke lesz a Zemská Banka pozsonyi fiókja igazgató tanácsán ak. Az exminiszter külön­ben a napokban belépett az agrárpártba. — ,,A Vinohrady-i Bank ós a munkácsi kis­iparosok." Január 13-ikj szórnunk ilyen oiirniü klipé­re a Vinohrady-i Mesteka Sporiteiuu munkácsi fiókja a következő helyreigazítás közlését kérte: Nem igaz az, hogy a Kral. Vinohrady-d Mestsiká Sporitelna munkácsi fiókjának épitkezéeénél dol­gozó kisi.parosokat a pénzintézet még eddig ki műn fizette volna. Ezzel szemben igaz az, hogy a taka­rékpénztár az építési munkák elvégzésével egye­dül Novy Vencel munkácsi építészt bizita meg, áld önállóan és a takarékpénztártól teljesen függetle­nül adta ki a részletmunkákat az egyes iparosok­nak. A Novy építész által megbízott iparosok sem­miféle szerződési viszonyban nem álltak a taka­rékpénztárral, igy tehát a takarékpénztár az iparo­sokat meg sem károsíthatta. — Szerencsétlenség Barbusso villájában. Párisitől jelentik: A Liberté értesülése ezerint Barbussc, a neves francia Író, nimesi villájának erkélye tegnap leszakadt. A költő felesége 4? ® ház egyik vendége súlyosan megsebesültek.

Next

/
Thumbnails
Contents