Prágai Magyar Hirlap, 1927. február (6. évfolyam, 25-48 / 1359-1382. szám)
1927-02-22 / 43. (1377.) szám
1D27 február 22, fce<M. Szenteknek hitt méregkeverön ok fnindig nagy szerepei játszottak a történelem színpadán. jí méreggyilkosságot irónikusan a szerelem kémiájának nevezték el s evvel valahogyan el is találták a lényegei. Hekalé ismerte azokat a füve- ket, amelyek örök álmot borítanak az emberre, úgyszintén Medea, Kirke és leányai. Madragora, ópiumot mákálom és Akonit púder és parföm mellen mindig ott voltak ama nők budoárjdnak rejtett fiókjaiban, akik a történetemben, vagy a történelem kulisszái mögött szerepellek. Euripides mondja Medeájában: „Az aszonyi kéz ért a méreghez." Minden korok narkotikumaként szerepeltek a halálos szerelmi italok. Az athéni kérőméi- koszokban, római, majd később kelta és gall nők sálak el ilyen Halókat.. Tesszálidban, árdbiában és Ibériában ezek as italok évszázadokon át nagy konjunktúrának örvendtek. Cato és Livius, valamint a többi régi bölcs és irö mind foglalkoznak ezekkel a mérgekkel, amelyeket szentnek hitiek és a nőkkel, akiket szentekké avattak költői fantáziájukban, mert delejes álmot és halált, szeretemben fogamzó halált hoztak as emberiségnek. A méreghalál és méreggyilkosság legnagyszerűbb kora a reneszánsz a Medici és Borgia családok uralkodása alatt„ Velencében a mérgező gyilkosok állami alkalmazottak voltak és a szultán megmér- gezése 500, a pápáé 100 aranyba került. De minden korban az asszony volt a méregperek középponlja. Schaumann kriminalisla, aki 1772-ben irta meg nagy pszichológiai könyvét a kriminalitás és a szekszualilás összefüggéséről, a női nemnél (később Schuuenstein, Friedrich, Kraft-Ebing) foglalta először rendszerié ezt a hihetetlenül ériékes jelenséget, amellyel mindaddig csak szórványosan törődtek, Lombrozo elmélete szerint a nő „született gyilkos“. Ez az iskola a nő nemiségéből indul ki és tekintettel arra, hogy a legmodernebb korig akadtak legnagyobb irók és filozófusok, akik szerint a nő intelligenciája és anyai érzelme csak rendkívül csekély, arra következtettek, hogy vakmerősége sokkal nagyobb a férfi vakmerőségénél és szug- geszcióval, kegyellenséggel, hivalkodással, hasú- dosással és bosszuállással megkörnyékezi azt a férfit, akit meg akar gyilkolni. A legújabb német büntetőjogi pszichológia szerint a nőnél a méreg- keverés más elbírálás alá esik, azonban mégis a fentiek következménye, meri eszerint az iskola szerint „a mindenki által ismeretes női tulajdonságok legtermészetesebb folyománya a méregkeverés és s, •vele járó gyilkosság". A méreg ezek szerint a legprimitívebb emberi kettős érzést, a gyűlölet-szere letet jelképezi a női öntudatban. A méreg csak egy bizonyos haláron túl méreg:- legtöbbje kis adagban altató, idegcsillapiió, sőt a beteg embert órákra meggyógyítják és paradicsommá alakítják ét a földet (morfium és ópium). Minden korok legnagyobb pszichológusa Shakespeare „Cimbeline“ című drámájában a királyné alakjával ® méregkeverő nő típusát alkotta meg. A költő evvel di aiakkal a kiváltságos méregkeverő nőt akarta megrajzolni és prófétai szemmel meglátja a félszázaddal később élő Brinvilliers márkinő alakját, egy 20 éves csodaszép teremtést, látja Gottfried, Ursi- nus, Jegado Heléna stb. alakjait. Mindeme emberalakba oujt megérák teljesen hasonlítanak Shakespeare eme típusához, a királynéhez, aki áldozatai kínjában kéjeleg és hamis könnyekkel szemeiben szadiszlikus módon a halálba ápolja őket. A reneszánsz klasszikus méregkeverőnője Lukrécia Borgia. Brunvilliers márkiné szintén korának kiasz- szikus terméke. Szadiszlikus perverziói folytán hihetetlen dolgokra ragadtatta magái és Sainie Croix kapitány, aki szeretője, tanítja meg a méregkeverés titkos tudományára. Előbb állatokon próbálja ki a mérget, majd a szolgaszemélyzeten. A kedvező eredmények nagyobb célokkal kecsegtetnek: Apjához utazik és hogy vagyonát örökölje, lassanölő mérget ad be neki. Majd két fiútestvérét mérgezi meg. Végül férje van soron, de mivel a szerető inkább szerelő akar maradni, a férjnek ellenmérget ad be, úgy hogy súlyos betegen fekszik, de nem tud meghalni. Sainie Croix kapitány még memoárokat is ir, és kivégeztelése előtt a szadiszlikus márkiné a gyóntató papnak arról beszél, hogy „isteni malaszttal bíró nő volt, akit most, hogy az emberek, akik nem értették meg, kivégzik, szentté kell avatni" Elégetése után (1676) a nép csontjaiért verekszik és mindenki boldog, aki egy relikviái vihet el magával. Meg voltak róla győződve, hogy ez a méregkeverő nő szent és ártatlanul égették el. Borgia Lukréciánál ugyanazokat a testi és szellemi előfeltételeket találjuk, mint a márkiménál: Rendkívüli testi szépség, halalma vágy, szerelem-gyűlölet, nemi túlérzékenység, hazudozás, sza- dizmus. Az Ursinus alakja ugyancsak ilyen: egy osztrák miniszteri titkár 19 éves feltűnően szép leánya. Az apa 20 éves házasság után hirtelen meghal, ugyancsak épp oly hirtelenül a nagynéni. Mindkellőjüket a 19 éves leány mérgezte meg és halálukig a legnagyobb szeretettel ápolta őket. 'Mikor a szolgát, aki a dologról tud, színién el akarja tenni láb alól, tudódik ki a dolog. 30 évi börtön után kiszabadulva, nagy házat vezet s a legelőkelőbb személyiségek gyakori látogatói. A szegények jótevője és szintén úgy viselkedik, mint egy valódi szent, A környék szegényei halála után szentté avatják. Akár Hekale, akár Medea, Kirke, Lukrécia Borgia, Cimbeline, Brinvilliers, Gottfried, Günther Mária vagy Vukoabrankovics áll egy méreglceverö per középpontjában, egész bizonyos, hogy a női méregkeverő gondolkodási és önludali középpontjában lángoló fáklyával mindig erosz áll. A szeretemtől űzött nő, aki az utolsó teljesedést a méreggyilkosságban laWja meg, energikus, céltudatos, szenvedélyes, bosszúálló, rendkívül tehetséges, fanláziagazdag és minden körülmények között testileg feltűnően szép. Talán ezért van az, hogy olyan rendkívüli vonzóerőt gyakorolnak a közönséges emberekre és talán mert túlnőnek minden lermé- nseladla emberi formátumon, gyakran azokkal tévesztették őket össze, akik az ellenkező pólust képviselik: a szentekkel. np. Sherlock Holmes munkája — a valóságban A legtitokzatosabb gyilkosság, a mechanikai rendőrség és egy „légyember" harca Csikdgö, február h& The Macauiay Có; newyorki könyvkiadó eég most jelentette meg Mr. Joseph Gollomb „Master Mán Huniéra" einui müvét. Ez a könyv a tudományos nyomozás elméleteivel foglalkozik és igazán meglepő adatokat tartalmaz. A legérdekesebb fejezet azonban a német detektivekrői szól, akik a legsötétebb misztériumokat is játszi könnyedséggel tárják fel. Berlin detektivszervezete a „Meldwesen40. Ez az automatikus embervadásző intézmény az Alexander Píatz egy egész blokkját foglalja el. Az épület gépfegyver- és revolvergolyókkal van teleszórva, a kommunista mozgalmak emlékei! Ebből a nagy központból a német rendőrség olyan nyomok alapján kezdi meg kutatásait, amelyek nyomoknak csak a legnagyobb Jóakarattal nevezhetők. És igy van ez a legtöbbször. Nemrégen a berlini rendőrség egy rémes gyilkosság kiderítésével foglalkozott. Üres kézzel jöttek vissza. Semmiféle adatot nem tudtak a gépnek átadni. Hogyan dolgozzanak kiindulási pont nélkül? De dolgoztak. Nagyon kegyetlen gyilkosság volt és már ez a tény is nyom, volt. A gép ezzel a nyommal indult el és a végén elcsípték a tettest„ Mielőtt a dolog részleteire térnék át, le kell írnom a német rendőrség Meldwesen-jét, amely Mr. Gollomb szerint éppen olyan automatikus, mint gépezetei. Amikor a rendőrség egy bűntény színhelyére ér, első dolga az, hogy ujjlenyomatokat keressen. És éppen úgy megnézik, hogy mit romboltak szét, mit vittek ©Lés mit mozdítottak el & helyéből, mint ahogy azt a francia vagy angol detektívek tennék. Ennek elvégzése után az egyik tisztviselő a telefonhoz megy és minden adatot lead a, gépnek. Ez mindeneseire rövid eljárás. Ahelyett, hogy részletesen közölné, hogy a tettes miként tört a házba, a nap vagy éjszaka milyen órájában, milyen szerszámokat vagy fegyvereket használt a bűntény elkövetésénél, a tisztviselő jelentését körülbelül így adja le telefonon: A házba való be’épés módja 17 A. E.-, a gyilkosság válfaja Nr. 23a borotva, a betörés rendszere !7bfs niíro és igy tovább. Ez azt mutatja., hogy a gépezet mindenféle variációt már klasszifikdlt és tudományos sorrendbe szedeti. A kártyák légióit 360 kezelő változtatja át élő, működő géppé. Ezeknek az embereknek fogalmuk sincsen arról, hogy a kártyákon lévő figurák, jelek, belük és számok mit jelentenek. Minden kártyának megvan á maga különös ismertető jele, a kártyák bizonyos tekintetben kor- resnondeálfiák egymással, más jelekben viszont eltérnek. A b's'T ^ők a szokások rabja! és bűntetteik elkövetésénél csak egy utat ismernek. A hamisító saját klasszis a maga nemében. Az üzletki rablók nincsenek érdekelve bankoknál. A nappali tolvaj fél az éjszakától. Egy kutyatolvaj aligha fog macskát lopni és mindegyik saját individuális módján végzi dolgát. Ha egy tisztviselő kiemel egy kártyát, amely azé lehet, akit a bűntett elkövetésével gyanúsítanak. ezzel gazdag információkat tart a kezeiben. Megtudja, hogyan áll az illető anyagilag, ki a szeretője, barátja, ellensége, rokona, mi kedvenc tartózkodási helye, mik a szokásai stb. A titokzatos gyilkossá# Kernsfoff dr. volt az az ember, akit meggyilkoltak anélkül, hogy a gyilkos legkisebb nyomát is hátrahagyta volna. Kemstoff briliáns- és drágakőnagykereskedő volt. Berlin együk legnagyobb ékszerházának tulajdonosa. Nagyon gazdag ember volt és privátlakásában is állandóan nagy drágakőkészletet tartott felhalmozva. Nőtlen volt. Hétszobás lakást tartott egy ház negyedik emeletén. A lakásnak nem volt erkélye, sem vészkijárata. Csak egy bejárat volt, jói őrzött liften keresztül. Amikor este a szakácsa és szolgálója eltávozott, nemcsak hogy bezárta az összes ajtókat, de súlyos kereszt- vasakat is rakott rájuk. Hármat egymás alatt Egy reggelén a szolgáló nem hallotta a megszokott csengetést, ámbár a liftesember azt mondotta, hogy a gazda még nem távozott el lakásából. A rendőrség végre betört és a gyémántkereskedőt holtan ta'álta. Fejét és koponyáját valami nehéz, tompa szerszámmal kettéhasitották... és ez volt minden. Semmit sem loptak, semmit sem törtek el, vagy forgattak fel a lakásban és ujjlenyomatoknak se híre, se hamva. Egy ablak nyitva volt, de sürü por lepte be környékét és a rendőrség bizonyságot szerzett arról, hogy a legutóbbi huszonnégy órában senki sem érintette. A négy emelet fölött még három volt. Sima, minden kiugrás nélküli falak, tömör gránitból. Gondos vizsgálat megállapította, hogy a házból semmi sem veszett el és a nagy csomó drágakő- készletet még csak meg sem érintették. Az áldozatnak nem voltak ellenségei, nem voltak szerelmei afférjai és a gyilkosság eszközét sem találták meg. Végre a rendőrség feladta az esetet és számolnia kellett azzal a körülménnyel, hogy gépezetének semmit sem adhat át. A kötél Sok millió kártya között ilyen eset nem volt klasszifikálva. De a berlini gépezet össze van kötve a vidékkel. A vidék szava is hasonló volt, csak Darmstadt gépezete válaszolt valamit. Néhány héttel ezelőtt egy kis ápartment rabollak ki minden hátrahagyott nyom nélkül. Nem volt jelentékeny ügy és a helyi rendőrség nem teljes energiával vetette magát az eset után. De a nagy metropoütán masina Ieküldte emberét, hogy nézzen jobban utána a kis rablásnak. Rendkívüli gondossággal vizsgálta át az ember az épület minden centiméterjót és a tetőn olyan nyomot talált, amely kötéltől ered. Ennek meggondolásával kísérleteket végzett, vájjon egy kő segítségével fel lehetne-e dobni egy kötelet a háztetőre úgy, hogy az as egyik kémény körül csavaródjon és a kémény másik oldalán ismét lecsússzon a földszintre. Lehetséges volt és a duplakötél másik felével lekuszott a földre. Kész volt a létra. Amikor ezt az újságot Berlin megtudta, vizsgálatot indított a háztetőn és hasonló kötélnyomásokat talált Kemstoff kéményén. Megállapították, hogy ezen az utón lehetséges volt a lakásba líehatolni. A kötelet a szomszédos ház tetejéről lehetett lasz- szoszerüen átdobni s átjutni a másik házba, majd be Kemstoff ablakán ennek lakásába. De hogy az ablakon keresztül bejusson, ahhoz nemcsak arra volt szükség, hogy a kötélen leereszkedjen és lengjen, hanem a falakon is másznia kellett, akár a légynek. A gránitfalban acélszerszámlól eredő nyomokat talállak. Olyan szerszám lehetett ez, mint amilyent a telegráfpóznákon dolgozó munkások használnak. Néhány kis adat tehát már volt a gépezet számára. Mit tud elárulni a gépezet olyan brigantikról, akik ezelőtt akrobaták, tengerészek, háztetőmunkások, vitorlások, búvárok, cirkuszemberek voltak. Vagy lehettek zsenge kúrákban? Az információk között bizonyos emberek gyunyneveí is találhatók. Volt néhány eset, amelyben „emberi legyek" szerepeltek. A gép. egy tucat nevet dobott ki. Ezek olyan banditák voltak, akik ezelőtt levegőmunkát végeztek. Egy név háromszor került a rendőrség kezébe, mert ennyiszer bukkant fel. Legelőször a háztetőmászkálők klasszisából, másodszor mint kötéltáncos és harmadszor „Horse Fly“ gúnynéven. A mechanikai véreb végigszalad egy tucat néven, de figyelme most már a „Horse Fly“ felé irányult. Ennek a genflemannak reális neve Jo- hann Gutkind volt. Bandita volt már egészen fiatal korában. Egy aparímánház harmadik emeletének ablakából lépett be egy bűntény alkalmával. A házigazda a harmadik emeleten keresztül ismét lehajitotla as utcára, anélkül, hogy ez az ember csak egy kis kék foltocskát is kapott volna. Első esete volt ez. Két évet kapott. Kiszabadulása után azonban igen gyanús társaságban mozgott állandóan. Legtöbbször notórius betörők voltak legjobb barátai. Gutkind 29 éves volt és a gép nem tudott tartózkodási helyéről fplvilágpsitásí adni. Németországban minden tisztességes ember a rendőrségnél lakásváltoztatásokat be szokott jelenteni így írja ezt elő a törvény. E#t fiú biciklizik ‘A gép ismét kidobott egy' nagy listát csupa Guíkindbőí és valamennyi megfigyelés alá került. Ezek között szerepelt egy, aki orgazdaság gyanúja alatt állott. Egy tizennyolcéves fia is volt, akit német alapossággal szintén erősen megfigyeltek. Fritz nappal egy háromkerekű triciklin egy fűszer- kereskedő áruit hordta ki a házakhoz, este azonban olyan alakokkal jött össze, akik nem a legbarátságosabb viszonyban voltak a „masinával". Minden rendőrhöz azt a kérdést intézték, hogy mit tudnak a triciklis fiúról, aki a gyilkosság éjszakáján valamerre a városban járt. A gép nagyon jól tudta, hogy egy embert, aki éjjel vállán egy nagy kötélcsomóval jár, az első eléjekerülö rendőr révén hurokra, a saját hurkába, kerül. Egy rendőr jelentkezett, aki a gyilkosság éjjelén hajnali három órakor a Morenslrassén fogta el a bicikliző fiút. Ez az ut nincsen messze Kern- stoff dr. lakásától A fiatalember igazolványai rendben voltak és egy kis mesét mondott arról, hogy gazdája megengedte a kocsi használatát, mert rokonokhoz ment vele egy keresztelőre és ezek messze laknak. A rendőr odátelefonált a fiú gazdájához, aki megerősítette a fiú állítását. A rendőr a tricikli belsejét is megnézte s ott egy vászontakarót látott, amelyet nem emelt fel. Ha felemelte volna, láthatott volna alatta egy hosszú kötelet és egy pár acélmászószerkezetet. Fritz minden éjjel egy kis korcsmát látogatott, ahol a gép sok alakot ismert. A masina ismét kihányt egy karaktert. A korcsma tulajdonosáét, akit „lopó galambénak neveztek. A gép egy gazembernek vélt alakot csempészett a korcsmáros nlelié, aki azután hasznos megfigyeléseket végzett. Egyszer azt látta, hogy a fiú a korcsma egyik szobájának ajtaján tűnik el és félóra múlva jön fsmét elő. Erről a szobáról senki sem tudott semmit. A rendőrség utasítást adott emberének, hogy tudja meg, mi van a szobában. Egyszer, amikor a fiú ismét belépett a titkos szoba ajtaján, a kém utána osont, de a korcsmáros galléron ragadta és azt ígérte neki, hogy agyonveri, ha mégegyszer oda be akarná tenni a lábát. De a kém azért „eleget" látott. Illetve semmit. Amikor bepillantott a szobába, négy csupasz falat látott. Csak egy plafonig érő nagy szekrény volt. a szobában. Eltolták. Mögötte drapériát látták. Amögött ismét egy ajtót Csapóajtó volt. Felemelték a fedelét. Sötét üreg tátongott előttük. Ha- lá’os csend. Előcipellék a korcsinárost. Fehérebb volt, mint a hálőmge. De egy szót sem lehetett belőle kicsikarni. Nem válaszolt arra, mi van a méŰnnepélycs Janin racsorika* rendez a „POD PEi ftlNEM“ borozd és kávéház Zene PR AHA III., Ú|ezd £2. Tánc Látogassátok! Szabad bemenet! lyeöésben. Fritzet is elcsípték. Azt mondotta, hogy inkább becsukatja magát, semmint egy szót is szólna. Chlorine gázt, — adták ki a jelszót Gáztámadás Ezt mindannyian jól ismerték a háborúból Telefonáltak a masinának, amely a szükséges dolgokat és néhány gázmaszkos embert küldött a helyszínre... Gázmaszkokkal és töltött Revolverekkel közelítették meg ismét a csapóajtót és elkészültek a legrosszabbra, de nem volt semmiféle harc. A pince padlóján gázmaszkban egy ember feküdt agóniában. Kivitték a szabadba és leszedték a maszkot. A masina már megmondotta, kit fognak itt taláni. Johann Gutkind volt a „Horse Fly!" Gutkind várta a gáztámadást, fel is volt szerelve ellene búvóhelyén, de a szerkezetben valami hiba történt és a mérgezést sohasem heverte ki, Kivalotta, hogy ő mászott a háztetőről Kernsfoff dr. lakásába, de felfedezték és a doktort egy furkósbottal sújtotta agyon. Első gyilkosságától megrettenve, elhatározta, hogy minden rablás nélkül elmenekül, hogy a masina számára semmiféle támpontokat ne nyújthasson. És haladéktalanul elhagyta a házat éppen azon az autón, amelyen érkezett. Az Alexander-Platzon megvan Gutkind gázmaszkja, kuszószerkezete, furkősboíja és kötele. Trófeái egy olyan esetnek, amely Sherlock- Holmes fantáziáját is felülmúlják. Sch. J. SJIapró!-napra KATASZTRÓFÁK hete volt az elmúlt . hét. Katasztrófák dúltak végig a föld egész kerekségén. Először a Balkánon mozgott meg a rög és borzalmas rengés pusztított Hercegovinában, meg a dalmát partokon. A rezgés ulóhullámai még mindig jelentkeznek és a lakosságot pánikhangulattal töltik el. Azután a kaukázusi vulkán kitöréséről érkeztek megdöbbentő hírek. A Sgorik vulkán, amely évszázadok óla nem adott életjelt magáról, hirtelen, vehemens erővel tört ki és lávájával, hamuesőjével óriási pusztítást lelt emberéletben és anyagiakban. Amerika nyugati partvidékein, Kaliforniában hatalmas orkán dühöngött, amelynek ismét százak, meg százak estek áldozatul. A hét végén pedig újból Európában mozdult meg a föld, Észak- Svédországban, a lappföldön rendelt meg a talaj a lakosság lába alatt és okozott nagy pusztításokat, Franciaország nyugati részében pedig Normandia és Bretagne lakossága szenvedett a földrengésektől. A távoli Kamcsatkában óriási erejű földrengés pusztított, amelynek részleteiről még nem is érkeztek jelentések. Ez egy hétnek a ketasztrófakró- nikája. Katasztrófák pusztilják a világot, vulkán, földrengés, hóvihar tombol, országok alatt inog a föld és titokzatos elemek fúriái harsogják az ember fülébe: parány vagy, senki, nyomónál féreg Isten kezében. Hová tűnik az emberi gőg, amely ott felhőzik a homlokon, hová lesz a mi nagy• kívánságunk, eszünk, fejlettségünk, ha egyszer felhorkan alattunk a föld, soha meg nem közelíthető mélységekből tűz tör az égre és gigászi erő vizit egy eket sodor felénk? Mi vagyunk, mit ér minden tudás, kincs, hírnév, amelynek árnyékában hiába buvunk össze a titokzatos erők előtt, amelyeket a mindenség ura mozgat. Milyen egyforma eb- ben a percben a győzelem mámorát habzsoló amerikai milliárdos, a csendesen haldszgató svéd, a prédára leső albán és a Duna csábitó csobogását hallgató, állástalan, nyomorult magyar! A katasztrófa, amelyet az emberektől független őrök erők idéztek elő, egyformán sújtja valamennyit. A másik, amelyet az emberiség önmaga zúdított a fejére — úgy érezzük, — minket sújt a legjobban, Az elemek ellen együttes erővel sem tudunk védekezni, de sokkal szomorúbb, hogy nem tudjuk elkerülni az emberek felidézte katasztrófákat sem, pedig ehhez csak megértésre és emberszeretetre volna szükség. & A SKUPSTINA egyik legutóbbi ülésén nagyon figyelemreméltó tárgyról volt sző. A íöldmivelés- ügyi miniszternek kellett egy interpellációra választ adnia, amelyet a vajdasági 1926. évi katasztrofális árvíz ügyében nyújtottak be hozzá. Ilyen romboló erejű árvíz a Vajdaságban sohasem volt és a jugoszláv miniszter kénytelen volt több érdekes beismerést tenni. Beismerte azt. hogy az agrárreform miatt, vagyis a régi birtokosok kifcfrgatása miatt az árviztársulatok elszegényedtek, mert az uj birtokosok nem fizették meg járandóságaikat Természetes, hogy igy az árvízvédelem elmaradt Beismerte, hogy az állam az elszegényedett árvíz- védelmi társulatoknak tízmillió dinárrral tartozik. Beismerte, hogy kölcsön hiányában az állam sem, tarthatta fenn a szabályozási és árvízvédelmi munkálatot íme egy miniszteri nyilatkozat tanúskodik amellett, hogy az árvízkatasztrófák felidézésében mennyire hibás a helytelen birtokpolitika. Ez a kérdés azonban nemcsak a Vajdaság problémája, hanem problémája Szlovenszkónak és Ruszinszkó- nak is, amelyet évről-évre, most már következetesen látogatnak meg a legsúlyosabb árvízkatasztrófák. Ennek a lapnak hasábjain többször hangoztattuk, hogy a katasztrófák főoka elsősorban a helytelen erdőpolitikában keresendő, amely valóságos rablógazdálkodást folytat Szlovenszkó és Ru- szinszkó erdőségeiben és ezzel közvetlenül előidézője lesz az árvizveszedelemnek. Másodsorban pedig az árvizvéde'mi munkálatokat nagyon elhanyagolták. A folyók medrének kotrása, tisztántartása sok kvánnivalőt hagy hátra és ez is növeli a katasztrófák méreteit. A Duna-medencónek egységes vízrajzi konstrukciója következtében egy terület árvízveszedelme nem egy elszigetelt jelenség, hanem a szomszédos országokra is kihat. így itt van a legfőbb ideje annak, hogy nemzetközi utón valahogy létrehozzák a Duna-mendemce egységes vízvédelmi igazgatását és ilyen módon megszabadítsák a lakosságot, az évről-évre jelentkező elemi csapásoktól. . . .. . , •;