Prágai Magyar Hirlap, 1927. január (6. évfolyam, 297-24 / 1335-1358. szám)

1927-01-18 / 13. (1347.) szám

1 ii Január 18, kedd. A ^Nagyvárosuk sarccáója" című regényünk foly­tatása anyagtoirlódtás nriact kunarad. — Nyolc munkás beloosett a Dunába. Po­zsonyi tudósítónk ielenti: Szombaton este a pozsonyi téli kikötőben nyolc munkás egy uszálvhajóhoz ideiglenes hidat akart építeni. A hevenyészett hidra a munkások idő előtt léptek rá. Valamennyi belezuhant a Dunába, de miután ió úszók voltak, kimenekültek. A hideg fürdőtől mindössze alapos náthát kap­tak. — Letartóztatott notórius kabáttolvaj. Po­zsonyi tudósítónk jelenti: Vasárnap a pozso­nyi rendőrsé? letartóztatta Nemesek Gáspár 24 éves hidegkúti munkást, aki a pozsonyi ká­véházakban tiz kabáttolvailást követett el. Orgazdája volt Opavskv Pál galgóci péksefféd, akit szintén letartóztattak. — „Hatvankét évig éltem... elég volt“. Pozsonyi tudósítónk jelenti: Horváth Hermi­na 62 éves pozsonyi menházi ápolt, aki va­lamikor jobb napokat látott, vasárnap a Si- monyi Iván soron beleugrott a Dunába. Sa- farik Károly és Krausz Viktor utána ugrot­tak és szerencsésen kimentették az életuntat. „Hatvankét évig éltem... elég volt!” mon­dotta megmentőiének. akik az életunt asz- szonyt a rendőrségre vezették. — Tizenöt és félezer korona vagyon ma­radt eav szorencsétlenül járt kohlusasszonv után. Nyitrai tudósítónk ielenti: Szombaton este Silbersetin Adolf kereskedő házának padlásán, amelvnek kis szobáiáb-ua Lövinger Johanna, eszelős koldusa iszony lakott, titz ütött ki. A tüzet Kimartsan lokalizálták, de a szoba lakónőiét holtan találták. A szeren­csétlen asszony rögeszméié a bulladékpapir gyűjtése volt, amely szombaton este, valószí­nűleg a rossz kályhából kipattant szikrától meggyulladt. A tűz hamarosan elterjedt a szobában s az asszony valószínűleg menekü­lés közben elesett és fejét az ágv sarkába ütötte. Eszméletlenül terült el a földön és a nagy füstben megfulladt. Hagyatékában mintegy 1300 korona készpénzt és 14.302 koronáról szóló betétkönyvet találtak. — A rádiókedvelő betörök. Egyes pozso­nyi lapokban az a hir látott napvilágot, hogy a Telektra cég eladási helyén ismeretlen tet­tesek betörtek és onnét rádiókészülékeket és felszereléseket vittek el. A kár többezer ko­ronára rúg, amely biztosítás utján megtérül. A rádióláz, ugvlátszik, már mindenkit ■ elra­gad és egyes rádióimádók még a lopástól sem riadnak vissza. A rádiótolvajoknak nyoma* veszett. xx Angolkórban (rachitis) nálunk a cse­csemőknek 60—65 százaléka szenved. E be­tegség lenvege. hogy a képződő csontszövet elmeszesedése hiányos, ezért a csontok meg­szilárdulása tökéletlen. Keletkezésénél nagy szerepe van az anva táplálkozásának, élet­módiának. Az orvoslás és megelőzés eredmé­nyességének egvik feltétele, hogy sok meszet vigyünk az anva szervezetébe és egyúttal te­jébe. igen ió szolgálatot tesz az oly calcium- ban (mészben) dús ásványvíz, mely könnyen 1 emészthető, tudvalevőleg a sok meszet tar­talmazó vizek legtöbbször nehezen emészthe- ■ tők. A SALVATOR ásványvíz amellett, hogy nagymennyiségű calcium-vegvületet tartal­maz, az emésztőszerveket nem terheli meg és így terhes és szoptató nőknek igen ajánlatos. Izgalmas hajsza két betörő után Pozsony utcáin Házmester, utcai Járókelők, rendőrök és lovasrendőrök száguldása a Kálvária hegy felé — A betörök elmenekültek Pozsony, január 17. (Saját tudósítónktól.) Ullman Miklós pozsonyi gimnáziumi tanár családjával egy-két napra Sopornyára utazott s Bál Mátyás-utoa 5. számú lakását a házmes­ter gondjaira bízta. Mikor a házmester szom- batou este ellenőrző körútját végezte a ház­ban, a tanár lakásának ajtaját nyitva találta. Az ajtó belülről egy nehéz karosszékkel volt csak betámasztva. A bátor házmester nekife­küdt az ajtónak és sikerült is benyomnia. Bent az ajtó mögött egv idegen férfi ál­lott revolverrel a kezében. A házmester nekiugrott a betörőnek, aki nem merte elsütni a revolvert, hanem kiug­rott az ajtón és memekülni kezdett. A ház­mester utána. Mozifilmbe illő vad hajsza keletkezett. A házmester kiáltozásaira ugyanis előke­rült a rendőr is, maid két polgárember is résztvett a bajszában, amely a Bél Mátyás- és a Günther-utcán keresztül a Kálvária-hegy felé tartott. m®T$Bna*3Kr$m™ A legkitartóbb volt az üldözésben egy 16 évo9 fiú, Pick Adolf, aki a mozifilmeken látott már sok betörőül­dözést és nagy ambícióval hajszolta a Kál­vária-hegy felé menekülő betörőt. Itt fedezte fel, hogy tulajdonképpen nem is egv. hanem két embert üldöz, akiknek a sűrű. sötét bokrokban sikerült egér- utat nyerniük. Pick visszatért a lent várakozó házmes­terhez, aki azután a rendőrrel a lovasreodőr- séget alarmirozta. Egy egész szakasz Iovasrendor vonult ki a betörök keresésére. Egészen a Zergeh egyig átkutatták a bok­rokat. de a betörőknek sikerült biztos helyen elrejtőzniük. Vasárnap hazatért Sopornyáról Ullman tanár és megállapította, hogy bár a lakása fel van forgatva, de semmi sem hiányzik. A lel­kiismeretes házmester még ideiében zavarta meg a betörők munkáját. 'IITTI Hl i I Nagy hajószerencsétlenség a Dunán A román állami fcafóstársaság gőzőse elsüllyedt Isaccea-nál — Két­száz utast szállított a hajó — Számos sebesült és halott ntSnf /ey’&v'á&áí Ssat — Olaszországban megrendszabályozzák a szórakozóhelyeket. Rómából jelentik: Róma kormányzója megállapítja, hogy az Olaszor­szágban egy idő óta külföldi mintára megho­nosított tabarinok erkölcsi veszedelmet jelen­tenek különösen az ifjúság számára. Ezért Ró­mában bezáratták a tabarinokat és kabarékat. Most az ország valamennyi prefektusa szigo­rú utasítást kapott, hogy valamennyi szórako­zó helyet erkölcsi szempontból szigorú ellen­őrzésnek vessenek alá. A Popolu di Roma je­lentése szerint Róma kormányzója elrendelte, hogy ezentúl gyermekeket felnőtt kisérő nél­kül a mozgószinházak előadására ne engedje­nek be. | j SA&ATORIU1M I „ C ARIT AS “ Brstislava, Torna-u. 18. j | Tel. 28-95. Tel. 28-95. ||| ^zülésseO-sebésycI.-niSg.vóft.vászat,- nroíogia és lai'yn ologia. I. es (áty napi SO-— Ké. II. „ „ 60*— Ké. Ssts'hacS ©evoa váUassíás. A mtmkáshiztogifó, Li6«bnf Fond é<* a szegénysorsú ! ? betegek az int ízet rendelkezésére álló jótékonyság* j: alapot ve.betik igénybe, amelynek alapján műtét {■ esetén 3 na^ra teljes szan' toríngj* költségek lejében íj 400*— Kö-f fizetnek- Jelentkezni e?eo a’apra az j; in'ézet igazgatóságánál lehet naponta 10 — 12-lg- . jt Bukarest, január 17. (Saját tudósítóinktól.) Az állami hajós- társaságnak, a Navigatiimea Fluviala Roma- nanzk egy személyszállító gőzöse, a „Vasile Lupu“ az éjjel Isacceanál elsülyedt. A „Vasile Lupu“ reggel elindult a beszarábiaá Ismail kikötőjéből. Minthogy Beszarábia déli részének nincs vasútja, az egésa lakosság, úgy a. Duna mentén, mint az ország belsejéből is, kénytelen a viziutat választani, a hajó tele volt utassal. Már el­hagyta Chilia kikötőt és Bralla felé haladt a Vasdlie Lupu, amikor Isaccea előtt, mintegy két kilométernyire a kikötőtől, a hajó baloldali csavarjának tengelye eltört és a csavar elmerült a Duna hullámaiban. A tengelytörést hatalmas reccseués követte. A hajó utasai között óriási pánik tört ki mindenilri fejvesztetten a mentőcsőnakokhoz tódult. Sokan a Dunába vetették magukat, hogy a rohamosain sülyedő hajóról úszva meneküljenek. A viz mindinkább hatalmas utat tört a hajó belseje felé. Cristache Du- mitru kapitány nagy energiával látott hozzá a mentéshez és igyekezett az masokat meg­nyugtatni. közben szirénákkal állandóan vészjeleket adtak le, egyúttal pedig a viz sodrát véve segítségül a hajót a párt felé kor­mányozták. Hosszabb munka után sikerült a hajót a párt közelébe kormányozni, ahonnan azután a hajó mentőcsónakjai vontatták az utasokat szárazra. Egyelőre még nem lehet tudni, hányán vesztették életüket a szerencsét­lenségnél. Sokan idegsokkot kaptak az ijedelemtől, so­kan pedig a mentés közben szenvedtek sérüléseket. A hajó teljesen elsülyedt, ©sak a parancsnoki hid látszik ki a vízből. Gaiatzból azonnal teljes gőzzel elindítot­ták a szerencsétlenül járt hajó segítségére a „Cuza-Voda“ vontatót. A hajó teljes ámrako- mánya, valamint a posta egy része slou u t Állítólag másfél millió lei értékű pénz és csekküldemény vészéit el a hajótörésnél. — Elárverezik Windiscbgraetzék hamis bankjogysajtóját. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Ismeretes, hogy a Banque de Francé a frantkpör aktáinak lezárása után megkapta azokat a kőkliséket, amelyeken a hamis ezerfranfkosokat nyomták. A Francia Bank budapesti jogi képviselője utján igényt támasztott a többi bűnjelre is s igy többek között a Térképészeti Intézetben bűnjelként lefoglalt tégelysajtóra is, amelyet Windásch- graetz és Rába Lipcsében vásárolt. A királyi ügyészség a Francia Bank többszörös közben­járására ma értesítette a bank képviselőjét, hogy nem tarthat igényt a gépre, mert az el­kobzott bűnjel, amelyet árverésen kell az ál­lam javára értékesíteni. A Magyarország ér­tesülése szerint a sajtót legközelebb elárve­rezik s ezen az árverésen - nénzügymindszté- rium fogja azt megvásárolni. ffrisjaltó sjattni Josef Ultmpl alapitua íööO-bau. italai® „tSoruita, — Eredeti mesejátékbemutató Losoncon. Losoncról jelentik: Mint már megírtuk, a lo­sonci YMCa január 22-én és 23-án a Vigadó színháztérmében egy háromfelvonásos ere­deti énekes és táncos mesejátékot ad elő. A darab szerzője Pehartz Uus és nem Pehartz Vilma, mint annak idején hibásan közöltük. xx A szlovák nyelv gyors és könnyű elsajátí­tásához legjobb Mihál 1000 szó nyelvtana, a cseh nyelvhez Brábek 1000 szó nyelvtana. A legújabb ,Academia“ magyar-szlovák és szlovák-magyar szótárak. Kaphatók minden könyvkereskedésben. 5961 — Megloptak egy hét esztendős pozsonyi kisleányt. Pozsonyi tudósitemk jelenti: Vavra Mária 1 éves iskolásleánykához tegnap az utcán iskolából hazamenet csatlakozott egy 16 éves kö­rüli leány, aki beszélgetésbe elegyedett a kicsi­vel. így szólt hozzá: „Milyen szép függőd van” és közben kivette füléből arany fülbevalóját. El­tűnt vele azzal, hogy „rögtön hozok neked egy babát”. A rendőrség a tolvaj leányt nyomozza. — Egy közveszélyes őrült megszökött a Lipótmozőröl. Budapesti szerkesztőségünk je­lenti telefonon: Beok István szigorló orvos, akit a Lipótimező közveszélyes őrültjei osztá­lyán őriztek, egy óvatlan pillanatban meg­szökött a tébolydából. Szülei tegnap levelet kaptak tőle az osztrák határról, amelyben azt írja, hogy azért szökött meg a tébolydából, mert attól félt, hogy a dühöngő őrültek közé zárják. A rendőrség a szökésről értesítette a határaién ti és osztrák rendőrségeket. — Felfedezték Cortez végrendeletét. Páriából jelentik: Madridi hírek szerinf nyomára jöttek Cortez Ferdinándnak, Mexikó meghódítójának eltűnt végrendeletére. Cortez 1549-ben a végren­deletet bizalmas jegyzőjének adta át, amely az­után az évek folyamán nyomtalanul eltűnt. Most Castilleja község archívumában leltek rája. A végrendeletet a közeli napokban hivatalosan fel­bontják és remélik, hogy az sok érdekes dolgot tartalmaz. — Elhamarkodott ígéret. NewyorkLól je­lenítik: Coolidge elnöknél kedden tiszteletét tette egy Reuben Bland nevű 72 éves karoli- nai farmer, aki 34 gyermek apja. Huszadik gyermeke születésekor, midőn érdemeit jegy­zőkönyvbe foglalták, Small képviselő felaján­lotta Blandnak, hogy ezután születendő gyer­mekeit taníttatni és ruháztatni fogja. A kép­viselő bizonyára nem gondolta, hogy Bland- uak még 14 gyermeke fog születni. f,Telefunken Rádió" szelektivitásánál fogva a világ legtökéle­tesebb rádiókészüléke — Szállítja és fel­szereli ORIENT Rádió Társaság, JPresov-Epei^es^— — Pusztul magyar Borsód-Gömör vármegye. Miskolcról jelentik: Az egyesitett Borsód-Gömör vármegye közigazgatási bizottságának tegnapi ülésén a vármegyei tiszti főorvos bejelentette, hogy a vármegyében az egészségügyi állapot az egész vonalon kedvezőtlen. A halálesetek száma emelkedett, mig a születések száma csökkent. Az újszülöttek 10 százaléka 6 hetes kora előtt elpusztult; az újszülöttek 3 és félszázaléka halva jön világra. Az elhaltaknak majdnem fele a hét éven alul levő gyermekekre esik. .. Milyen idő várható? A légnyomási viszonyok az elmúlt kéi napon Kö- zépeurópa felett változatlanok maradtak. A hőmér­séklet a köztársaságban a normálison felüli, maxi­muma Prer^vban 11, Pozsonyban és Ungvároft 8 fok Celsiust tett ki, a minimum a Schneekoppen —5 fokra csökkent. Az esőzés azonban megszűnt és általában száraz, reggel ködös időjárás uralko­dott. — Időprognózis: Egyelőre változatlan. .SzinHÁz-ZF.nF. A pozsonyi mozik műsora: REDOUTE: (Uj műsor). ADLON: Az esküszegö paraszt- URÁNIA: Rossz utón. Erkölcsiráma TÁTRA: Egy fogoly levelei. ELITE: Rossz ulon. Erkölcsdráma ------oo-----­Az ungvári városi mozgó műsora január 18-ától 24-éig: Kedd: A harmadik eszkadron. (A Vilmos- huszárok). Szerda: Wild West rejtelmei. Csütörtök: A fekete madár. Péntek: Miss Charleston. Szombat és vasárnap: Van Isten Hétfő: A varázskeringő. (*) Az ungvári színház mull hete. Ruszin- szkói szerkesztőségünk irja: A mai silány ope­retté termelés anyagából szembeszökően emel­kedik ki a Martos és Huszka „Hajtóvadászat” cimü operettje. Librettója izgalmas történetet dolgoz fel, melynek különleges zamatot ad az orosz millió. Zenéje invenciózus, dallamos és elsőrangú hangszereiésü. A szereplők tökéletes szereptudással játszották a darabot. Unger Ist­ván a Valkovsky gróf alakját megrázó realitás­sal domborította ki. Békéssy az Iván gróf szere­pében kétségtelen drámai tehetségéről tett bi­zonyságot. Á Gáspár Iván Grigor hercege ere­deti figura volt. Kóbor Irén a női főszerep ala­kítója, az operetfe zenei részét, kiválóan érvé­nyesülő szopránjával, méltóképpen emelte ki. Játéka kifogástalanul illeszkedett bele az egy­másra drámai gyorsasággal torlódó jelenetek kereteibe. Kovács Terus és Budai Imre a Pet- ruska Mujkó szerepének minden kómikumát ki­aknázták Kisebb szerepeikben: Koncz István, mint korcsmáros, Kőrössi Valér, mint korcsmá- rosnó, továbbá llcgyessi Nándor, Kőszegi Géza, Zátony Mihály, Lapport Leó, valamint a több szólamu és pontosan működő kar, mind-mind hozzájárultak az operette föltétien sikeréhez. Sajnos azonban, még ez az operette sem tudott három telt háznál többet összehozni. Szerdán a társulat Kapóson adta a „Gülbabá“-f, katonai zenekarral és kifogástalan nivós előadásban. A szereplők közül Kovács Terus Gábor diákja és a Gáspár Iván Mujkó cigánya viharos sütert aratott. — Csütörtökön ugyancsak Kapóson, a „Játék a kastélyban” cimü Molnár-darabot mu­tatták be, melyben Szeghalmi Erzsi maradandó sikereit csak gyarapította. — Pénteken John Galsworthy különös levegőjű színmüvét hozta szinre a társulat. Az eredeti elgondolásu darabot, színpadi technikája a nagy ambícióval játszó szereplőket sokszor fonák feladatok elé állította. Az asszony hisztérika gyógyíthatatlan alakját Szeghalmi Erzsi asszony! lényének teljes oda­adásával alkotta meg. A két férfiszereplő: Gonda és Sereghy tudásuk és egyéni képességük min­den erejével igyekeztek a darabba lelket önteni. Ez sikerült is és a közönség hálásan tapsolta meg törekvésüket. A többi szereplők kötelesség- szerű .hálátlan munkát végezlek. — Szombaton este „A császárné” cimü operette kivá’ó zenéje szórakoztatta a közönséget A darab elsőrangú kvalitásai megérdemelt érdeklődést váltottak ki. Polgár igazgatónak a darab meleg sikert hozott Az igazgatóság egyébként — tekintettel a silány újdonságokra — az operette irodalom régi gyön­gyeit próbálja felújítani, amik iránt a müéTtő közönség ma is érdeklődéssel viseltetik. — Szen­zációja lesz a szezónnak, hogy a társulat előadja Fülöp Árpád hírneves költőnek, jelenleg ung­vári nyugalmazott főgimnáziumi tanárnak két hatalmas drámáját, mely iránt rég nem tapasz­talt érdeklődés mutatkozik. A szlovenszlcói magyar színház műsora: RIMASZOMBATBAN: Kedd: Csuda Mihály szerencséje, zenés víg­játék. Szerda: Varázskeringő. Csütörtök: őszi szerelem, színmű bemutató. A ruszinszkói magyar színház műsora UNG VARON: Kedd: Marica grófnő. (Operett-repriz.) Szerda: Játék a kastélyban. Csütörtök: nincs előadás. Kapóson: egy operett-újdonság. Péntek: Pacsirta. Operett-repriz. Szombat délután: Mirele Esrosz. este: Drótoslót. Operett-repriz. Vasárnap délután: Hajtóvadászat. este: Drólostót. xx Rendelje meg kiadóhivatalunknál a magyar irodalom kincsestárát, az Ifjúsági Könyvtár mái megjelent 2. kötetét, is. A Kis Pythagoras ára 1! korona. .

Next

/
Thumbnails
Contents