Prágai Magyar Hirlap, 1927. január (6. évfolyam, 297-24 / 1335-1358. szám)

1927-01-12 / 8. (1342.) szám

8 ^T^GM-yV\A<íVíAR-HIRliAl> 1927 január 12, szer&i. NA GWAROSOK Egy gyönyörthajhászó milliomos kalandjai Cnoch Arnold Bennett regény© (25) M. Sylvain körültekintett. — Azt hiszem jól jöttünk — mondotta 'örömteli hangon,. — Kövessen. S betértek a házacskába. A pult mögött valami asszonyszemély állt. A szemben lévő. félig nyitva maradt ajtón keresztül látni le­hetett a kertet — Kövessen — ismételte M. Sylvain, ki­nyitva balfelé egy másik ajtót, mely a sötét folyosóra vezetett. — Ott a ház másik végén van egy szoba. Eltűntek. Néhány másodperc múlva M. Sylvain visszatért a Café-ba. IV. Eve és Kitty épp a kertben tartózkodtak és hazafelé készülődés előtt még egy virág­csokrot szedtek össze, amikor megpillantot­ták Cecil Thoroldot kisérőj ével. Csodálkoztak, hogy Cecil, dacára annak, hogy néhány órá­val ezelőtt még vonakodott velük jönni, mégis Sidi Okba-ban van. A kertbe nyíló ajtón keresztül látták,: hogy Cecil kísérője visszatért a sötét folyosó­ról. Látták, hogy a pult mögött álló alak elő­húz egy revolvert és lopva átnyújtja a fran­ciának. Azt is láthatták a kertből, hogy a fran­cia tagadólag intett és a zsebéből egy másik revolvert szedett elő. A francia tekintete, amint a pult mögött álló nőhöz beszélt, oly fé­lelmetesnek látszott, hogy egyszerre szörnyű gyanú fogta el a két leányt. A francia most kinézett a kerti ajtón és megpillantotta a két leskelődő nőt — Tartsd vissza, mig Thoroldot értesí­tem! — mondotta félelemtől lihegő hangon Eve. Kitty bólintott s kacéran mosolygott a franciára, majd megfenyegette az ujjával. Ha milliók feküdtek volna kockán, akkor se tu­dott volna ellentállni a gyönyörű Kittynek. (Nem hiába kapott száz font heti fizetést a londoni Regency Theater-ben.) A francia megszólította s Kitty egy pillanat alatt elfelej-. tette vele az egész világot. Eve ösztönét követve rohant végig a sötét folyosón s belépett a szobába, hol Cecil nyu­godt tekintettel állt és várta M. Sylvain-t. —- Jöjjön azonnal — suttogta a leány szörnyű félémét és haragot érezve egyszerre. — Tőrbecsalták. Mit is akar maga mindig ezekkel a kalandjaival?! — Tőrbecsaltak! — kiáltott fel Cecil mo­solyogva. —■ Ugyan dehogy. Itt a revolverem. — A zsebébe nyúlt. — By Jőve! Nincs itt! el­vették tőlem! Arcáról leritt a meglepetés. — Jöjjön! — kiáltotta rémülten a leány. — A kocsink vár! Ezalatt Kitty még mindig a franciával beszélgetett. Keztyüs kis kezével végigsimo­gatta a férfi karját és mosolygott A férfi még mindig kezében szorongatta a revolvert A pillanatnyi életveszély ösztönös emó­ciójában Cecil rácsapott a revolverre s kira­gadta a fegyvert a francia kezéből. Aztán ki­rohantak az utcára, beugrottak a kocsiba és elhajtattak. Amint a város kapujához értek, megpillantották a Royal Hotel fehértornyu épületét, amint csillogva emelkedett a sivatag felé. Az egész epizód nem tartott tovább két percnél, de ez alatt a kis idő alatt Cecil éve­ket élt át. Megkönnyebbülten sóhajtott fel, amint hátradőlt a talyiga ülésén. — Ez az ember főzte ki a Szt. James Ho­telben elkövetett széleíterepü rablási manő­vert — suttogta magában — és én nem is gyanakodtam rá! Nem is gondoltam arra, hogy a rendőrnek felöltözött egyén, kit a ko­csin magunkkal hoztunk, csak jelkép- volt! Vájjon olyan ügyesen és művészi raf finér iá­val hajtotta volna végre a meggyilkolásomat is, mint amilyen könnyű és ügyes gesztussal tőr becsalt?! Érdekes — most az egyszer iga­zán szórakoztam! Aztán Evere pillantott. A két leány hallgatói, nem szólt egy szót sem. V. Eve Fincastle felment a Royal Hotel szé­les, lapos balltonj ára és Cecil követte. Alko- nyodott. A lenyugvó nap lilapirosba öltöztette a Szahara fővárosát A balkonról látni lehetett, Sidi Okba pálmaerdejének sötét körvonalait s a hosszú kanyargós utat fel Figuig felé, mely úgy tűnt fel a távoli szemlélő előtt, mint az égből a sivatag homokmezőire leboesátott kö­tél. Az Aurés-hegyek feketén meredtek ki a város lábainál. S az óázis élt. Bonszülöttek, tevék, karavánok között a modern Nyugat au­tói siklottak tova Biskra utcáin. S a távoli ál­lomásra most robogott be a vonat—a Szaha­ra alkonyi homályában — a civilizáció felől... (Folytatjuk.) A Kreml szellemei kisértenek — Hogyan óvták meg a cárok várók titkát — — A P. M. H. -alkalmi tudósítójától — A legbiztosabb és legenyhébb csokoládé hashajtó FOlerakai: VfirSs Rák ?/*"■ Bratislava Egy itrtiaz íra 3 8CKB. Moszkva, január eleje. Nem tuilteoitt a világ aima véleménye, hogy a moszkvai KremLvár a legcsodálato­sabb, leggazdaga-bb kinoseistoamrák egyike. Hiszen ez a legrégibb orosz fellegvár a vég­telen ország szivében évszázadokon át őrizte meg a cárok végnélküli vagyonát. Az ara­nyon és a drágaköveken kívül egyéb titkokat is rejtett, ez a hely magáiban, olyan titkokat, amelyek évszázadok homályába vesznek, amelyeket 'élő ember szeme nem pillantha­tott meg soha. Most, hogy a vörös uralom a katedrálisökból és az ősi palotákból múzeu­mokat csinált, megnyíltak a Kreml földalatti folyosói, amelyekben századok uralkodóinak koporsói vannak elhelyezve. Hajsza az elrejtett kincsek után A szovjetkormány azon volt, hogy a rej­tett folyosók titkát kikutassa, mert egész tö­rekvése arra irányult, hogy az ott sejtett ha­talmas arany- és drágakőkészletet birtokába vegye. A rendszeres munkálatok nem igen haladtaik előre és amikor röviddel ezelőtt egy vörös terrorcsapat betört a bét lakattal lezárt kamarákba, nem talált ott semmit és kénytelen volt a reménytelen kutatást félbe­hagyni. A terroristák sápadtak voltak, mikor az alvilágból felkerültek a napfénybe és kö­rülbelül azt válaszolták az őket kérdésekkel ostromlóknak, amit Schiller balladájában az az ifjú válaszol, aki az Istenség szobráról a tilalom ellenére lerántja a fátylat: „Soha sem lehet boldog az, aki a bűnön keresztül akar­ja az igazságot megi'simeTni!“ Ezt a rejtélyes magatartást később egy szovjetbizotitság kö­zelebbről megvizsgálta és kikutatta a Kreml méhében elrejtett koporsókat Szellemek kísértenek A bizottság szakértői megállapították, hogy a folyosók végig olyan készülékekkel vannak ellátva, amelyek tulvilági jelen­ségeket idéznek elő és ámítják a naiv lelkeket. Amikor a munkások egy egyházfejedelem bebalzsamozott holttest-ét ki akarták emelni a koporsóból, hirtelenül sóhajok és nyöszörgő hangok törtek elő a koporsóból és a holttest oly súlyos volt, mint egy sziklatömb. A munkások egy része elmenekült és semmi áron nem volt hajlandó a megkezdett mun­kát folytatni. Mikor a többiek megkísérelték a hullát a koporsóból kidönteni, a jelenségek megismétlődtek. Most már erélyes intézke­dések történtek és előbb tüzetesen átvizsgál­ták a koporsót és a talapzatot. És ekkor ki­tűnt, hogy a püspök holtteste hozzá vélt lán­colva a koporsóhoz. A láncok egy fujtatóval álltak összefüggésben, amely a hulla fejénél volt elrejtve és ez okozta a sóhajtásokat és a nyöszörgést. A többi koporsónál észlelt „jelenségeiket" ugyancsak mechanikai okokra sikerült vis­szavezetni. Napóleon moszkvai élménye Ezekkel a dolgokkal kapcsolatosam a la­pok Napóleon császár élményével foglalkoz­nak, amely 1812-ben Moszkvában játszódott le. A osászár meg akart győződni a Kreml csodás kincseiről és kíséretével le-szállt a vár földalatti folyosóiba. Egy koporsó külö­nösen felkeltette a császár érdeklődését, és amikor a fedelet leemelték, a koporsóból szürke ingben egy szerze­tes emelkedett fel és megfenyegette a császárt. Napóleon, igy meséli a legenda, futva hagyta •el a temetkezési helyet. Most azonban biztos­ra veszik, hogy a császár „látomását" is '-me­chanikus szerkezet idézte elő. A folyosók el- 1 ágazásában most tovább folyik a kutatás és azt hiszik, hogy még igen sok meglepetést rejtegetnek. A legnagyobb kincshalmaz A Kreml kincsei felbecsülhetetlen ér­tékkel bírnak és az egyes drágakövek tökéle­tes szépségével más kövek alig versenyez­hetnek. Nikon patriaróha mitrája egymaga 350 millió cseh koronát ér meg, annyi pom­pás drágakő van rajta. Ezen a mitrán pom­pázik egyébként az a hatalmas gyémánt, amely a legenda szerint Juliius Caesar római császár kedvenc gyémántja volt A hagyo­mány azt meséli, hogy Július Caesar ezt a gyémántot Serviliának, Brutus anyjának ajándékozta oda. A Krisztus utáni harmadik században egy utód a gyémántot a konstanti­nápolyi patri-archa családjának ajándékozta és Konstantinápolyból Moszkvába került. Azt is remélik, hogy újabb 'kutatásokkal sikerülni fog Rettenetes Iván cár híres könyvtárának maradékaira bukkanni, amely a leégett alex­andriai könyvtár megmentett részeit foglalja magában. E. K—seh. Milyen idő várható? Ar elmúlt 24 érában u enyhe, esőt időjárásból erősebb szél járult. Miután atomban és Baknyugat felől magasabb légnyomása terület közeledik, fo­kozatos lehűlés és eztel együtt u időjárás javu­lása rárhaté. Tegnap és ma a köztársaság égést területén tartós esőzés volt. A hőmérséklet maxi­muma Au ssigban 10, Prágában 9, Pozsonyban 8 fok Celsius volt, a minimum a Scbnekopipen —5 lókra csökkent. — Időprognézds: Változékony, csapadékra hajié, valamire! hűvösebb, északnyu­gati széllel. ,5zmHÁZ>ZERR A pozsonyi mozik műsora: Redoute: A páncélszoba. Adlon: A prágai diák, prolongálva. Uránia: A csókon szerzett örökség. Film- szkecs énekkel és tánccal. Tátra: Harold Lloyd gyógyítja ax idegeit Elité: Az életuntak. (Redoute-ban 13-án és 15-én bál.) 'Az ungvári városi mozgó műsora január 11—18-ig. Szerda: Theodor és társa. Főszereplő: Mar­cell Levesque. Csütörtök: Az árnyvonai kirablása. Fősze­replő: Tóm Mix. Péntek: ó azok a szerencsétlen férjek. Har* rold Lloyd burleszk. Szombat és vasárnap: Ember az állatban. Főszereplő: Art Accord. Hétfő: A véres orkán. Regény a francia-po­rosz háború idejéből. A ruszinszkói magyar színház heti műsora: Szerda: Ungváron nincs előadás. Nagykaposon: Gtilbaba. Csütörtök: Hajtóvadászat. Nagykaposon: Játék a kastélyban. Péntek; Menekülő asszony. Szombat:, Császárné. Operett. Vasárnap: délután: KorneviUei harangok. este: Császárné. Operett. A szlovenszkói magyar szinház műsora: RIMASZOMBATBAN: Szerda: Darázsfészek. Vígjáték. Csütörtök:. Csókos asszony. Péntek: Pecr Gynt. Szombat: Alexandra. Operett-bemutató. Vasárnap délután: Bucsukeringő. (Mérs. helyár.) este: Alexandra. xx 100 oldalon, csodás illusztrációkkal tarkítva, finom kiállításban, kötve jelent meg a Tapsifülés nyuszika és egyéb csodatörténe, tek, ára csak 12 korona. Megrendelhető la* Dunk könvvosztálvában. JSport- . ............................................... Be fejeződött a KSC nemzetközi téli sporthete ótátrafüred, január 11. (Saját tudósítónktól.) Az ótátrafüredi szép napoknak tehát vége — mondhatnék Schillert variálva, mi is. A mükorcsolyázásokkal és a ping­pong versenyekkel lezárult a Kassai SC nemzetközi sporthete, amelyen a legelitebb közönség é6 a legkiválóbb bajnokok vettek részt Az erkölcsileg nagyszerűen sikerült verseny elsősorban a sport nemzetbékitö jelentőségében nyilvánult meg, amelynek Fekete Béla, a KSC agilis elnöke, a bu- csubaaketten kifejezést is adott. A verseny utolsó napján meghitt kis ünnep­ség keretében osztotta ki a dijakat Reiehart Dezső, ótátraíiired igazgatója, este 6 órakor a győztesek­nek. Ott is, az esti vacsorán is Fekete Béla fejez­te ki magyarul, Hefty Andor németül, Fleischmann Gyula dr. szlovákul az egyesület és a rendezőség háláját a versenyek résztvevői iránt. Fekete Béla a sportbarátságról beszélt nagyon szépen, Hefty a Tátra nemzeteket összekötő szerepét hangsúlyoz­ta. Minnich Jenő dr. és Tatár István dr. budapesti vendégek szép beszédekben köszönték meg a szí­vélyes fogadtatást és hangoztatták: a viszont­látásra! Este befejeződött a ping-pong verseny is, amelyben 20 férfi és 8 hölgy vett részt. A hölgyek versenyét a bájos tátrai szülött Reiehart Margitka nyerte meg 7 győzelemmel, második Dorazil Éva troppaui hölgy lett 4 győzelemmel, harmadik Fel­kel Paula tátrafüredi leányka szintén 4 győzelem­mel. Az urak versenyét a budapesti Bikár Vojtán nyerte meg 6 győzelemmel, második a budapesti Heinrich László, harmadik a Sparta legszimpati­kusabb játékosa, a prágai Malacsek József, negye­dik a troppaui Czája Ervin lett. A versenyeket ál­landóan nagy közönség nézte végig. A gyönyörű hét méltó befejezése volt a Mécs László-est. Szlovenszkó koszorús magyar költőjét Szent-Jvány József ajánlatára a «epesszombati Tátrakőrház páratlan agilitásu főorvosa, Szász Gusztáv dr. kérte fel az est megtartására, a kór­ház javára. Mécs László legyőzte hivatása nehéz­ségeit és eljött Azt hiszem, nem bánta meg. A Popradvölgy intelligenciájának szine-java feljött meghallgatni, ott volt valamennyi magyar ver­senyző és sportbarát, esupa olyan embernek be­szélt aki soha sem látta-hallotta, legfeljebb ol­vasta. Mées László megnyerte, lenyűgözte őket Bámulatosan esengő-bongó hangja, kitűnő mimi­kája, tökéletesen átdolgozott, átszellemült előadá­sa, elsősorban pedig izzó szeme megkapta a né­zőt, gondolatainak mélysége, verseinek „szép­sége lenyűgözte a hallgatót. : Lélekzetót vis­szafojtva lesték minden szavát Nem a> feladatom költeményeit méltatna a helyesem alkalma# rá, de azt mondhatom, hogy legjobbjaink is szivükbe, lelkűkbe zárták a magyarság szlovenszkói bibliai dalosát Ezzel a gyönyörű akkorddal fejeződött be a KSC ótátrafüredi sporihele. És bármily banális is, meg nem állhatjuk, hogy ne mondjunk köszö­netét a sporthét rendezőinek: Fekete Bélának, Wieland Albinnak és Fülöp Dezső dr-nak, a KSC vezetőinek, Hoepfner Gusztávnak, Reiehart De­zsőnek és Lilienthal Emilnek, akik Ótátrafüred részéről tették lehetővé a hét rendezését. A sport­nak és a magyarságnak tettek szolgálatot ezzel a kitünően sikerült sporthéttel. X Németország 1927. évi ping-pong bajnoksá­gát a budapesti NSC fiatal játékosa, Glanz Sándor nyerte. 2. Bellák, 3. Mechlovics, 4. Pécsi dr. lett. A tegnap közölt" fér."' egyes eredmény a Gelb- weiss dij döntője volt. X Á bécsi Rapid vasárnap Alexandriában az európai team ellen 5:2 arányban győzött A bé­csiek utolsó meccsüket csütörtökön játszák le az alexandriai válogatott ellen. Visszaíértükben megállapodnak Malta-szigeten, ahol két mérkő­zést bonyolítanak le. X Szedlacsek, amint azt már nemrég jeleztük íe, Budapestre távozott, ahol a Ferencvárossal szerződést kötött X Ausztria műkorcsolyázó pdrosbajnoksdgát — a Jarossné-Wrede pár távollétében — a Lilli Scholtz-Otto Kaiser kettős nyerte. A CsAF hivatalos közleményei Központi végrehajtó bizottsági ülés. Elnökölt: Fanta. Kuchynka játékos játéktilalma 1927 január elsejével megszűnik. — Tekintettel arra, hogy Si- munek eddig nem nyújtotta be a megígért nyilat­kozatot és helyreigazítást, sőt ellenkezőleg a Pro- fesszionélban újabb támadó cikkek jelentek meg, a CsAF visszavonja régebbi döntését és Simunek továbbra is diszkvalifikálva marad. — A luxem­burgi mérkőzést bizonytalan időre elhalasztják. — A vasutügyi minisztérium följelentést tett a DSV Saaz ellen, mert az szabálytalanul kiállított igazolványokkal utazott. Az egyesület működését azonnal felfüggesztették és az ügy sürgfs megvizs­gálásával a német szövetséget bízták meg. Ez al­kalommal figyelmeztetnek hangsúlyozottan a CsAF összes egyesületei, hogy a jövőben minden egye­sületet, amely a vasúti kedvezmények előírása el­len indokolatlanul vél. törlik a CsAF tagjainak névjegyzékéből — Keckstein játékos nem játszhat mindaddig, amíg a CsAF fegyelmi bizottsága az ügyét el nem intézi. xx Kinek kell Kis Brehm? A földb:rtoki%»- nak, gazdának, erdésznek, madárkedvelőnél-, hi­dásznak, állattenyésztőnek, tanárnak, egzotikus or­szágok bámulójáoak stb. stb.

Next

/
Thumbnails
Contents