Prágai Magyar Hirlap, 1927. január (6. évfolyam, 297-24 / 1335-1358. szám)
1927-01-12 / 8. (1342.) szám
^TOT<J5J-7V\A<SVaR-RtRTjaT> 1927 január 12, szerda. a boldogtalan anyával. Elhivatták a család házi orvosát és az orvos jelenlétében mondották el az özvegynek, hogy már Pál fia sem el. Az orvos jelenlétére valóban szükség is volt, a kétségbeejtő hír hallatára özvegy Hanzélyné elvesztette eszméletét és a drámai jelenet után oly aggasztó lelki állapotba esett, hogy késő éjszakáig orvosi felügyelet alatt kellett tartani. Az orvos, egyetlen leánya és nővére őrködnek mellette a legnagyóbb aggodalommal kétség és remény között, hogy a tragikus sorsú anya el tudja-e viselni ezt a harmadik tragédiát. 9Tapról-napra 'A HÍRES RÓZSA-GYÉMÁNT, a Condé-család- nagyérfókü történelmi ékszere, melynek elrablásáról és megtalálásáról hasábokat. írtak a lapak, csodálatos legenda misztériumával volt burkolva. A családi krónika feljegyzése szerint a gyémánt eddig valamennyi viselőjére szerencsétlenséget hozott. Ez a szerencsétlenség most arra a szegény kis szobacicára sulyosodik, aki tulajdonképpen megtalálta a chantilly-i kastélyból ellopott ékszert. A kis szobacica kíváncsiságában a rabló bőröndjét kutatta át s igy találta meg azi az almát, amelybe Éva örök megkivánásával beleharapott s igy jutott az almába elrejtett gyémánt nyomára. A 19 éves Susanna Schütz most keservesen lakói kíváncsiságáért, azért, mert egy vendég bőröndjében kutatott, elbocsátották állásából Éva anyánk sorsára jutott, akinek szintén egy alma miatt kellett elhagynia a paradicsomot. # A IVECK-END legnagyobb szenzációja a London—Newyork telefonkapcsolat megnyitása ■volt. Az angol és amerikai sajtó a pénteki napon entuziasztikus cikkekben ünnepelte a iranzaiian- tikus telefonforgalom megnyitását. Mielőtt a nagy- közönség igénybe vette volna a vonalat, az ilyenkor már szokásos üdvözlet-kicserélések történtek ; meg. SirEvely Murray, az angol poslaügyi minisztérium államtitkára és Walther Gifford, az ame- j rikai távbeszélötársaság elnöke kölcsönösen üdvözölték egymást az ünnepélyes alkalomból. Este j nyolc órakor megkezdődött a magánforgalom az j 5000 kilométeres távolságon. (Amerikában ekkor . delelt a nap, London utcáin s terein ragyogó iv- lámpák ontották a fényt). A vonal rendkívül forgalmas less, mert rendkívül sok az előjegyzés. Már megtörténtek az előkészítések a többi angol és amerikai városoknak bekapcsolására is, sőt nemsokára a kontinentális országok is bekapcsolódnak Londonon át a iranzatlantikus telefonforgalomba. Valószínű, hogy az európai országok rövidesen közvetlen kapcsolat létesítésére fognak törekedni s a most még elég tekintélyes díjtételek is mérséklődni fognak. I- Ár iffc Á TÁTRA hóval borított fenséges ormai alatt vasárnap este a magyar élet lobogó örömtüzei gyulladtak ki. Mécs Lászlónak költői estjén találkozót adott egymásnak a Tátra magyar fürdő- közönsége és a Szepességnek a kultúra iránt ; annyira fogékony intelligenciája. A délutáni vil- 1 lányosok zsúfoltan mentek fel Poprádról a Tát- j i rára, a gyönyörű tátrai utón autók és szánok ; 1 siklottak fel a sok-sok vendéggel. Mécs László- i nak, a nagyszerű papköltőnek élete missziót je- 1 lent. Vasárnap reggel még nagykaposi parochiá- i járói halálos beteghez szólították, hogy az utolsó s viaticummal ellássa, délelőtt áldozatát mutatta i be az Urnák s nyomban rá vonatra ült, hogy este ] a Grand-Hotel pazar csillogásu termében káp- ) ráztassa el művészetének ezer színével a magyar t lelkeket. Végtelen szinskáláju élet ez s ezért annyira é’etes, annyira pazar csillogásu Mécs Lászlónak költészete is, amely kisebbségi éle- * tűnknek, egyik legragyogóbb értéke. 2-©• < rA MAGYAR ÉRZÉS, magyar hangulat és a. 1 magyar gondolat egészséges életerejét jelenti ■ Harsányi Zsolt Nosztyjának századik előadása a 1 budapesti Vígszínházban. Jelenti a közönségnek 1 azzal a múlttal való együttérzést, amelyet sokan ^ annyiszor gondollak már sirbafekvőnek. A „Noszly“ 1 sikere kemény bizonyság arra, hogy ez a múlt még lobogva él a szivekben s hogy az a világ, amelynek Mikszáth Kálmán művészete örök em- 1 léket állított, még mindig virul, hat és gyürriöl- 1 csőket terem. A „Noszty“ alakjai frissek, eleve- s nek, a hangjuk tele van érccel, mert — a Mik- 1 száih világa, hála Istennek, még mindig meg van. 2 & s EGY JUGOSZLÁV LAPBAN a napokban a c következő jóindulatú kis közlemény jelent meg a 1 „legújabb" magyar szobor felállításáról: „Ezek- 8 ben a napokban leplezték le a budapesti városli- 1 getben Magyarország első történetírójának szob- ( xát. A szobor egy szerzetest ábrázol, akinek le- 1 húzott csuklyája arcát csak sejteti. A szobor ta- * íapzatán a következő felirat van: Anonymus. 1 Anonj/musról csak azt tudják, hogy neve P-vel 1 kezdődik, hogy tanulmányait Párisban végezte és hogy III. Béla király idejében élt." A jugoszlá- * viai hírszolgálatról esetleg megállapíthatni, hogy 8 ezúttal némi apróbb késéssel működött, de 1 egyébként jó’értesültsége kitűnő. Még azt is tudja, I hogy Anonymus III. Béla jegyzője volt; mi ezt se ' tudtuk biztosan idáig. A kis kulturcikk íróját r nem ismerjük. 1 — Vímatösszciitközés Moszkva közelében kis- c szoaiegy halottat. Mosdlcvábói jelentük: Moszkva z kSaeJébeo egy vonatöEszsüfckozée alkalmával hu- 1 sfcowegy ember meghalt, tizenhármán súlyosan, x kVlmevein'.eu pedig könnyebben megsebesüllek, r Az -áldozatok többnyire diákok, akiilk ? karácsonyi r saitoel illán uktjláík yóisiaaa Moszkryáb^ c Uj megváltó szérum a tbc. gyógyítására Lázas tudományos vita Angliában Spahlinger genfi tudós módszeréről -— Sarlatán vagy emberiség jótevője ? ~ *— Á P. M. H. munkatársától —» London, január 11. Rendkívül érdekes és az egész emberiség jövőjére .kiható nagy fontosságú vita tartja izgalomban az angol közvéleményt. A vita a tüdővéss gyógyíthatósága körül keletkezett egy nagy angol napilap cikksorozata alapján, amely a genfi Henri Spahlin- ger csodálatos eredményeiről számol be. A „fehér csapás" legfélelmetesebben Anglia ipari és bányász lakossága körében pusztít Anglia évi halálozásának több, mint egy negyede esik a tüdővósz pusztításának számlájára és óránkét hal haláleset következett be a tüdővéss miatt. Az egész világra kiterjedöleg több, mint 6t millió a tüdővész áldozatainak száma, ami percenkénti 11 halálozást jelent. A jogász-orvos Spahlinger dr. ma 48 éves s tiz évvel ezelőtt egyike volt a legkeresettebb genfi ügyvédeknek. Pályáját mint orvostanhallgató kezdte, de mert a boncolásokat nem bírta ki, jogásznak ment Később bakteorológiai kutatásokba kezdett s nemcsak jövedelmező ügyvédi irodáját áldozta fel, hanem többszörös milliomos szüleinek egész vagyonát, akik maguk is fiuk laboratóriumában dolgoznak. Spahlinger titka Annak, hogy a tuberkulózis gyógyítása oly nehéz probléma, az az oka, hogy a tüdővész ba- cillusai az emberi testben nem viselkedtek teljesen úgy, mint a kísérleti górcsövekben. Spahlinger abból a feltevésből indult ki, hogy a bacillusok az emberi testben valósággal harci állapotban vannak a szervezet ellenálló erejével §s veszedelmes mérgeiket mint fegyvereiket bocsátják ki magukból. A laboratóriumi tenyészetekben ellenben ideális körülmények között élnek. Ezért Spahlinger olyan viszonyok között enyésztette ki a bacillusokat, hogy azok kényszerítve voltak mérgeik kibocsátására. ís ezeket összegyűjtve, hozzáfoghatott az anfi- toxinok létrehozásához. in imTfiurMiiiiiiniTiii—m 11 ■ 1—■■i—w—n——■■ ........... 1 A tuberkulózis 22 mérge A toxinok kitenyésztésekor kiderült, hogy nem egy, hanem 22 különféle mérge van a tüdőbacillusoknak, melyeknek mindegyike létre tudja hozni a tuberkulózis jelenségét. A 22 toxinnak mindegyike más és más sajátsággal bír, ártalmatlanná tételükre 22 különböző ellenméregre van szükség, amelyekkel fokozatosan kell beoltani a beteget. Ezeknek kitermelése oly körülményes és hosszú munkát igényel, hogy egy-egy teljes antiioxin sorozat kitermelése öt teljes év munkáját kívánja. A Spahlinger-kura ennek a 22 antitoxinnak szérum, vagy oltások utján a szervezetbe juttatásából áll. A tudós szerint legtöbb esetben nem szükséges mind a 22 ellenméreg beoltása, a kevésbé súlyos esetek már a sorozat első tagjainak beoltása után teljesen ellenállóvá teszi a szervezetet. Spahlinger genfi szanatóriumában eddig mintegy 900 különböző stádiumban levő beteget kezelt és pedig az esetek 80 százalékában kimutatható és bizonyítható sikerrel. Anglia minden áldozatra hajlandó Angliában azonnal társadalmi bizottság alakult, hogy a kutató támogatására siessen és a gyógymódot biztosítsa Anglia számára. Az angol kincstári évenként hárommillió fonttal terheli a tüdőbeteg-szanatóriumok fentariása s a kezelt betegeknek csak 13 százaléka gyógyul meg. 150 millió fonttal csökkenti a tüdőbaj Anglia keresőképességét Éles támadások is jelentek meg a genfi tüdős ellen, akit közönséges sarlatánnak mondanak. A délangliai orvosszövetség azonban hivatalosan a Spahlinger-kura mellett foglalt állást s igy a társadalmi akció 50.000 fontot eredményezett. Spahlinger most Angliába készül, hogy szakkörök előtt tárja lel gyógymódjának titkait. A szenvedők milliói most reménykedve várják a bizonyítékokat Bécs mellett egy elsüíyedt város évszázados titkokat regél Carmmtum az osztrák Pompéji — Egykor háromszázezer lakosa volt, ma csak a kiásott kő vek hirdetik emlékét- Á P, M. H. munkatársától —* Bécs, január 8. Bécstől másfélórányíra, azon a helyen, ahol most Deutsch-Altenburg, Heinburg, Petronell és Wildungsmauer községek házai állanak, virágzott időszámításunk első századaiban a római világ- birodalomnak egyik leghatalmasabb városa, Car- nuntum, Noricum és Pannónia tartományoknak főhelye, egy prokonzul székhelye, több császárnak rezidenciális városa és a sok dicsőséget szerzett XIV. légió garnizója, amelynek katonái Kis- ázs'iából, Szíriából és Antiockiából jöttek ide a birodalom legészakibb sarkába, hogy a határt megvédelmezzék az északi barbárok egyre fenyegetőbb támadásaival szemben. Háromezer lakósa volt a hatalmas városnak, amelynek területe tiz négyzetkilométert töltött ki. A kövek és feliratok, a dísztárgyak, műtárgyak és fegyverek, szobrok, áldozati oltárok és mozaikok, amelyeket szakértő kezek óriási mennyiségben hordtak össze Lautsch- Altenburg múzeumába, hirdetik azt a fejlődést, azt. a lendületet, melyet a város a császárok korában elért és egyúttal rámutatnak a tragikus végre, amely a földdel tette egyenlővé. Carnuntum eredetét homály borítja. A történetírás szerint ezen a helyen 78—74-ben Krisztus után alapítottak helyőrséget. Fejlődése rohamosan következik be. Hadrián császár idejében, aki 117—138 között vezeti a római világbirodalmat, a városnak már vezető szerepe van a Duna-menti római alapítások sorában. Hadrián császárnak különösen a Duna-menti telepitvények sorsa fekszik a szivén és felismerve Carnuntum stratégiai jelentőségét, mindent elkövet fejlesztésére. A kereskedelem is erre veszi útját a Duna-völgyéből be a barbari- kumbn." Erre mennek a Morva-völgye felé azok a karavánok, melyek a Keleti-tenger partjára akarnak jutni, hogy borostyánkövet, a római kornak legkeresettebb ékszerét szerezzenek. 193 augusztus 13-án Carnuntum döntő cselekedettel a világtörténelembe írja a nevét. Azokat a zavarokat, amelyek Commodus császár halála után állottak elő, a Carnuntumban székelő csapatok egyszeriben megoldják, parancsnokukat, Septimius Severust császárrá kiáltják és fegyveres erővel Róma trónjára ültetik. A császári hála nem is marad el, Carnuntum újabb privilégiumokat szerez, idehelyezik a XV. légiót és a vin- | dobonai (bécsi) X. légiónak egy részét is. óriási arzenál alapjait vetik meg, fegyvergyárak épülnek, de a polgári intézmények is fejlődnek. Egész uj villasorok állanak elő. amelyeknek padozatát mozaik fedi, amelyekben kényelmes fürdők vannak és raffinált fűtőkészülékek gondoskodnak az őszi esőzések ..beálltakor & apelegrŐL Színházak, templomok, Mithras és Jupiter oltárok épülnek. Mig aztán váratlanul rátör a virágzó metropolisra a borzalmas vég. Ebben hasonlít az osztrák Pompeji olasz elődjére, ámbár itt a katasztrófát nem egy vulkáni kitörés, hanem egy másfaj táju rátörő katasztrófa semmisíti meg. Caius Licinius Varró, Pannóniának prokon- zula és helytartója Gabinius germán fejedelmet, aki tiltakozott az ellen, hogy a Duna balpartján is római erődítéseket létesítsenek, fényes palotájába hívta meg. Ázsiai és egyiptomi rabszolganők táncoltak a vendég előtt a fényes márvány- csarnokban és nehéz falernuszi borokkal voltak telve a serlegek. Amikor a germán vendégek megmámorosodtak, a rómaiak valamennviöket lemészárolták. A bosszú nem maradt el A 400 körüli esztendők valamelyiké bán — éppen aratási idő volt — megszámlálj) a: a! lan germán horda tört át a Duna alacsony vízállását felhasználva. Mielőtt a légió tubái harcra szólíthatták volna a katonákat, már megrohanták a várost. A védtelen lakósok között borzalmas vérfürdőt rendeztek. Senki sem menekülhetett. A színházban éppen előadás volt, az összes színészeket és nézőket lemészárolták. A szántővetőket a mezőkön, a katonákat a kaszárnyákban irtották ki. Néhány óra múlva Carnuntum lángokban állott és eltűnt a föld színéről. Hogy milyen váratlanul következett be a katasztrófa, mutatják az ásatások is. A tábor katonai sütödéjében sütésre kész kenyereket találtak, amelyeket már nem süthettek meg. Deutsch-Altenburg múzeumának egy vitrinjében asszonyi fürt csillog. Még ma Is aranyszőke, tizenhat évszázad múltán. Ki viselhette ezt a puha, gyönyörű csillogásu fürtöt és ki volt az a férfi, akinek keze ezzel a fürttel játszadozhatott? Egy kő, egy felirat sem árulja el a feleletet. Talán az a táncosnő volt, «kinek szobra a szemben- levő vitrinben az örökkévalóságig hirdeti a szépséget, bájt és ifjúságot? Előkelő hölgy, szűz, vagy heteira?... Az évezredek hallgatnak... • Pardubitzban is nagy tűz volt Pardubitz, január 11. Ma reggel, félhét órakor a 10. számú barakkban, amely mint quarantain-állomás szerepelt, tűz ütött ki, mely rohamosam terjedt. A tűzoltóság hat családot kilakoltatott. Megerőltető munkával sikerült a kivonult tűzoltóságnak és katonaságnak a tűzet hét óráig lokalizálni. Senki sem sérült meg. ■tHirekl ^ A prágai mozik műsora A v i 0 n : Buffalo hercegnője. Adria: Carmen. (Raquel Mellerrel.) H verd a: Ben Ali. (Román Novarro.) J u 1 i s : Tralala hercegnő, meghosszabbítva. Kapától: 1.000 lépés charleston és a Riviéra királynője. • Korúna: A vad bika táborában. Lucerna: A kis dvrcds, leányregény. Svetozor: A nyomorultak. Viktor Hugó regénye után. American: A fekete sas. Rudolf Valentino legjobb szerepe. H e 1 i 0 s : Iréné és a Moulin Rouge királynője, Wran-Urania (egyetlen német mozi) : Pat és Patachon a tengeren. Cselényi István ezüstmiséjére Kassa, január 10. (Saját tudósítónktól.) Csöndes, de annál bensőségesebb ünnepet ülnek holnap a kassai katolikus hívők. Cselényi István, szentszéki tanácsos, aki már huszonkét esztendeje működik Kassán, január 12-én reggel ezüstmiséjét mondja a Szt. Orsolya Rend templomában, ahol ncgyedévszázaddal . ezelőtt első szentmiséjét mutatta be s ahová most híveinek és növendékeinek páratlan nagy szere- tete és őszinte megbecsülése kíséri. Kassa katolikusai ez alkalommal egy kiváltságosán ideális, igazi krisztusi szellemű papi élet jubileumát ünnepük meg, amely mellett az események hü krónikása sem haladhat el meleg megemlékezés nélkül. A jubiláló Cselényi István 1879-ben Kassán született, ugyanitt végezte kiváló eredménnyel gimnáziumi és teológiai tanulmányait. A kassai teológiának eminens hallgatója volt s két éven keresztül elnöke volt a teológia önképzőkörének. 1901-ben szentelték pappá. Pályáját az Eperjes melletti Sóváron kezdte, ahol két és fél évig káp- lánkodott. Sóvárról Homonnára került, ahol alig egy esztendei működésével annyira megnyerte a hívek ragaszkodását, hogy később a homonnai plébánia megüresedésekor a homonnaiak küldött- ségileg kérték a megyés püspököt és a kegvurat, hogy plébánosuknak Cselényi Istvánt nevezzék ki A homonnai hívek kívánsága„ azonban nem teljesedett be és Cselényi István Kassán maradt, hogy kivegye áldásos, tevékeny részét ennek a nagy városnak gazdag hitéletéből, Kassán rövid ideig mint hitoktató, 1907-ben mint segédlelkósz, majd mint székesegyházi. kar- káplán, mint fogházi lelkész és mint az egyház- megyei számadások felülvizsgálója működött 191í-ben kinevezték a Szt. Orsolya Rend elemi és polgári leányiskoláinak igazgatójává, amely tisztet azóta, a mostani nehéz körülmények között is kiváló pedagógiai rátermettséggel, ügyszeretettel s a szülőközönség általános megelégedése mellett tölti be. 1914 szeptemberében megyéspüspökének bizalma a megüresedett kassai paróchia vezetésével bízta meg. S a megyéspüspök nem is csalódott benne, mert három és fél éven keresztül mint Kassa város helyettes plébánosa a világháború okozta nehézségek és akadályok közepette szerencsés kézzel, meleg szívvel és kiváló rátermettséggel felelt meg felelősségteljes, nehéz hivatásának.. A ’ ‘ború vége felé véglegesen betöltötték a kassai plébániát, amikor Cselényi István szerényen visszatért régi, kedves működési köréhez s nem lankadó ügybuzgósággal folytatja azóta is elévülhetetlen értékű eredményekkel járó sokágú lelki- pásztori munkáját. Ebben az időben Kassa áldott emlékű megyéspüspöke, érdemeinek elismeréséül szentszéki tanácsosnak nevezte ki. Mindég kivette részét Cselényi István az. egyesületi, társadalmi és szociális köztevékenységből . is. Alig került Kasára, igazgatója lett Szt Ferenc III. rendjének, igazgatója a katolikus tanono otthonnak és titkára a katolikus legényegyletnek. Már 23 éve működik a virágzó Szent Antal Kenyere intézmény élén, eleinte mint annak igazgatója, majd mint elnöke s ma is e nagyje’entő- ségü közjótékonysági intézménynek összes elnöki és adminisztratív teendőit ellátja. Három és fél évig szerkesztője volt a Kassai Egyházi Tudósítónak, sok értékes cikke jelent meg különböző lapokban és folyóiratokban is és több beszéde s értekezése megjelent nyomtatásban, amelyeket a fővárosi kritika is elismeréssel fogadott Mint szónok kétségkívül Kassa legkiválóbb egyházi szónoka, aki úgy retorikai készségével és behízelgő orgánumával, mint beszédének mesteri szépségeivel minden alkalommal magával ragadja hallgatóságát. A város lakossága körében személyével szemben megnyilvánuló rokonszenvnek és megbecsülésnek adott kifejezést Kassa legrégibb kaszinója, a Polgári Társaskör, amikor 1924-ben alelnökinek, maid 1926-ban e’nekének váIaszfotta meg. Ez a rokonszenv és megbecsülés övezi Cselényi István érdemes személyét holnapi papi jubileuma alkalmával is. ' — Átnyújtották a kormányzónak Wíndischgrátzék üőyóben a kegyelmi kérvényt. Budapesti szjeffkesriőségüicik jelenti: Ma délben adta át. a kormányzónak Són tagi) T a más nyugalmazott miniszteri tanácsos, Gánóczy Árpád, a bányász- és k oh á szegyesül et elnöke, valamint Zirnnrermaim Lajos ügyvédből álló küldöttség a Wiindiscbgratz és társai ügyében a' kegyelmi kérvényt. Az át- nyujtás minden ünnepélyesség mellőzesével történt. Höir szerint a társadalmi egyesületek szövetségein kiyül a Magyar Asszonyok Nemzeti Szövetsége külön kegyelmi kérvényt fog a kormányzónál benyújtana, ' ": . 6