Prágai Magyar Hirlap, 1927. január (6. évfolyam, 297-24 / 1335-1358. szám)

1927-01-06 / 4. (1338.) szám

NAGYVÁROSOK SARCOLOJA Egy gyönyorthajhászó milliomos kalandjai Enoch Arnold Ben nett regénye (21) 8 — Rákóm-ainlékilnnepclyek Göm űrben. Rii- toaszocnhatii tudósítónk jelenti: II. Rákóczii Ferenc fejedeleim születésének 250 éves évfordulóját de- oemiber utolsó napjaiban a legtöbb gcimöraiegyeá magyar községben m egünnepelték. Sajódénártíaila lakossága december 26-án rendezett nagyszabású Rákóczi-em/ékünrtepéiiy't, amelyen Madarász Jó­zsfed tartott hatásos megnyitó beszéded és a nap jel, ént őségét pedig Harnőcz István felolvasása miéd- tta*bba. A műsor többi száma is szépen illeszkedett be a ziugő tapssal fogadott programba. A rende­zésért Mar>es János fiantttóf ilíettí elismerés. — Dob­fenék községben december 27-én zajlott le a Rá­kóczii -ünnepéiy; itt az emliékbeszédet Farikiae N. Ferenc tartotta. — Balogpádár magyarsága de­cember 30-án áldozott a dicső fejedelem emlLókié- hek és a nagyszabású ünnepélyen Járossy Miliály ev. lelkész mondott lélekemelő ünnepi beszédet. — Az év utolsó napján Zstip és Hanva községeiében volt miég Rákóczii -ünnepéi y. Zslpen az iskolabelyi- 9égben rend eatlék meg az ünnepélyt és azon Zajdó László ref. lelkész szónokolt. A műsor megrende­zése Füíköíh József tanító érdeme. — Hamván ezim- tén lélekemelő estély keretiében ünnepelték meg a kurucok fejedelmének 250 éves születési évfor­dulóját és a műsorból főleg Ablonczy Pál ref. lel­kész ünnepi szónoklata aratott nagy hatást. xx Ne sajnálja a költséget, mert azt bőven be­hozza, ha rádió és rádióalkafrészek beszerzése előtt az „Ampere" villamossági vállalathoz (Bra- tislava, Grössling-u. 16.) fordul árajánlatért. Min­dennemű felvilágosítás díjtalan. Jó anyag, biztos siker. 5894 I ” Teleíunken" Rádió“ j szelektivitásánál fogva a világ legtökéle­tesebb rádiókészüléke -— Szállítja és fel­szereli ORIENT Rádió Társaság, Presov-Eperjes — Kérjen árajánlatot xx Újdonság! Uriasszonvok és urileányok! Ha igazán szépek és üdék óhajtanak lenni, oldassák vasárnaponként a Prágai Magyar Hírlapban az „IZA“, pozsonyi kozmetikai intézet tanácsait. A pompás hirnek örvendő intézet diszkrét kérdésekre is szivesen felel, ha a kérdezősködő válaszbélyegef mellékel. A postacsomagok cimjeizés nélkül küldet­nek szét. A kozmetikai intézet egész nap nyitva van. Pozsony. Stefanik-utca 19/11. 5165 xx Dendrin a gyümölcsfák egyetlen biztos védőanyaga, amelynek oldatával a fáik őszutóján, vagy téli enyhe napon elsőizben, rügyfakadás előtt pedig újból bekenendők (az ósdi mész he­lyett). „Dendriró-med az összes ártalmas rovarokat, továbbá azok alvó petéit és a betegségek csiráit kiöljük. Bővebb felvilágosítást nyújt Berghoffer János cég magkereskedósé, Pozsony, Köztársaság­ot 13. ~ 5334-1 jSzroHÁz-ZEmy. A pozsonyi mozik műsora: Redoute: A tengerész menyasszonya. (Erna Moréna, Ottó Gebübr.) Adlon: (Uj műsor). Uránia: Venetiai szerelmi kaland. Tátra: A hazugság királynője. (Főszereplő: Pola Negri). Elité: Venetiai szerelmi kaland. rAz ungvári városi mozgó műsora január 4—9-éig: Csütörtök: A szajnaparti kaland. Főszereplő: Convvay Tearle. Péntek: A kalandor. Főszereplők: Hány Lidtke, Erna Moréna és Mády Christians. Szombat: A tánc mámora. Főszereplő: Liáné Haid. Vasárnap: A pokolhajó kapitánya. A ruszinszkói magyar színház műsora Ungvdrolt: Csütörtök: Játék a kastélyban. (Molnár Fe­renc nagysikerű vigjátéka). Péntek: Játék a kastélyban. — Biztositam önt, hogy nem tóved dk. Ott áll az én kísértetem! S pisze orréival a szemközti irányba intett Az ön kísérlete? — kérdezte Cecil s egy ideig nem tudta, mire gondoljon. Ebben a pillanatban kezdetét vette a verseny a biskrai Prix de la Ville-ért. Az arab lovasok por felhősen, mint a mennydör­gés vágtattak előre. Báskra a sivatag oázisa és az algíri Sza­hara fővárosa. Kétnapos ut vasúton Algírból a Djujurákon keresztül és az algíri állami vasutak utolsó állomása. A Bistkrába érkező utas először a vil­lanytelep hatalmas kéményét pillantja meg. De a villany telepen kívül van Bisfcráma-k vagy 160.000 darab fáiból álló pálmaerdeje, van benne egy féltucat szálloda, öt benn­szülött-telep, egy óriási barak, egy díszes városháza, üzletek, melyekben nagyrészt fényképezési cikkeket árulnak, van egy játékkaszinó, van továbbá egy utcája, ahol minden házban bar található, ragyogó szép­ségű fehér és benszülött táncosnőkkel. Bis- krának van a legkellemesebb klímája egész Afrikáiban. Biskra a Szahara oázisa. Egy medence vízhez hasonlít, melyet köröskörül pálmák öveznek. S a pálmáikon túl terül el a vég­telen, észbontóan sárgahoanoku sivatag. Amerre csak a szem ellát, mindenütt siva­tag, sivatag, sivatag. Néha-néha feltűnik itt és amott egy-egy autó, amint nagy nehézsé­gek árán halad előre. De a homok csak ho­mok és a sivatag is osak sivatag marad. Meg­veti a modern világ szerszámait. Nem impo­nál a Szaharának sem a Mercedes gumimi- kerefoe, sem a villany kék sugara, sem pedig az az angol, francia vagy német utas, ki kuriozitások után kutatva jut el a sivatag vakitófényíi, forró homokjára. A sivatag büszkébb és előkelőbb, mint maga a tenger. Februárban Biskra az érdeklődés és a rendkivüliségek után kutató idegenek köz­ponti találkozóhelye. Ilyenkor veszi kezde­téi a nagy ba skír ad lóv ers.*ny. A messzi oázi­sok nomád, vad törzsei felkeresik ilyenkor Biiskrát e tüzes arabé paripáikon résztvesz- nek a futtatáisokon. Februárban elkelne még néhány szálloda Biskrában. Az angol, fran­cia és német kéjutasok mindent megadnak egy-egy szobáért. Ilyenkor együvéseregltk a civilizált Nyu­gat és a vad, misztikus Kelet és az elegáns, gazdag európaiak autói és batárjai mögött feltűnnek a Szahara nomád lovasai. A tribün egyik oldalán Biskra benszülött bártáncosnői kacagnak az ő exotikus, arannyal hímzett, élénfcszinü öltözékeikben, miig szemben ve­lük Nyugat ragyogó toalettü lady-jei gukke- rezik a mezőnyt S a nép között elvegyülnek a kalandorok, két földrész fehér és fekete A vizkereszt sportja A holnapi ünnepnap több érdekes sportese­ményt hoz, amely javarészt a külföldön folyik le. PRÁGÁBAN a DFC a Sparta Kosire-ve 1 ját­szik barátságos mérkőzést. A prágai német csa­pat utoljára bárom évvel ezelőtt mérkőzött a jó- képessógü kosirei együttessel és akkor csak eldön­tetlen eredményt tudott attól kicsikarni. Az idén a Sparta Kosire bejutott az amatőrbajnokságba, ahol a briinni Zsidenicétől csak minimális vere­séget szenvedett. A DFC ellene tehát teljes tudá­sát kell kifejtenie, hogy a meccset győzelemre vi- hesse. A német csapat ezúttal már újonnan szer­ződtetett játékosaival, a bécsi Wsolekkel és Sei- ferttel debütál. BUDAPESTEN és BECSBEN holnap szünetel a futball. A Hungária Barcelonában az FC Barce­lona ellen vendégszerepei, győzelemre — úgy vél­jük — kevés kilátása van. — A bécsi Rapid, amely legutoljára Alexandriában a városi váloga­tottól 4:0 arányú vereséget szenvedett, holnap még Port Saidban mérkőzik, máltai és svájci tur­néját azonban Jemondta. — Az Austria San Sebas- tianban próbálkozik, mig a szombathelyi Sabária Bilbaoban a Hungária legyőzőjével, az AC Bilbao- val mé ’ össze erejét. — Messzire elindult a zág­rábi Gradjansky, amely Svájcban az FC Luganot látogatja meg, ÓTATRAFÜREDEN folytatják a KSC téli sporthetét. ST. MORITZBAN érdekes jéghockey meccs folyik le a két rivális egyetemi csapat: Oxford és Cambridge együttesei között. KOPENIíAGÁBAN megkezdődik Csehszlová­kia és Dánia válogatott tenniszmérközése a fed^tt- pá’yán. A csehszlovák színeket, — mint ismeretes, — Kozseluh János és a brünni Gottlieb képvise­lik, mig a dánok részéről Pettersen és Axel ját­szanak. rablólovagjai. S a háttérben haltban zümmög­tél! a sziellő az örökzöld pálmáikat s keleti irányban hósapfkásan, sáfrány- és bágyadt rózsaszínben emelkednek az Aurés hegysé­geik a zafírkék égbolt alatt. Dél felé pedig hosszú sor távirócölőp vezet a kifürkészhe­tetlen, titokzatos Szahara belsejébe. Ebben a környezetben mondotta Mrs. Maoalisteir, hogy látja a kisértetét. — Miféle kisértetét — kérdezte a millio­mos, amint a lovasok elszáguldottak mellet­tük. — Aha! — bapi/skált Cecil fejében az asszony megjegyzése. Esziébe jutott a St. James hotel szenzá­ciós éjszakája s a jelenet, mikor Mrs. Maca- lisfer felébresztette. Akkor rémülten emle­gette, hogy kisértetét látott a szobájában. — Ah! — mosolygott Cecil a különc öz­vegyen, ki eredmény nélkül bár, de hetek óta üldözte szerelmével s előbb Algírból Tú­rósba, aztán Túrósból Constanta ne-ba, majd onnan Biskrába követte. — Az arabok többé­it evéebé mind hasonlítanak a kísértetekhez — jegyezte meg cinikusan. — De... — Yes — mondotta Cecil. — Hasonlíta­nak a kínaiakhoz is. Tekintettel arra, hogy ő maga saját yacht- jának a fedélzetéről látta gőzös pusztulását, mely magával vitte a mélybe az egész bandát s mert saját szemével látta a három arabot, kik egyedül menekültek meg a katasztrófából, nem érzett magában hajlandóságot arra, hogy Mrs. Macalister fantasztikus rémképeivel kö­rülményesebben foglalkozzék. — Látott már valamikor arabot, kinek álMn anya jegy volt? — kérdezte Mrs. Maca­lister. — Nem én, soha. — Well, az én rabom anya]egyet visel az állán s épp azért biztos vagyok benne, hogy nem tévedek. Most száguldott el mellettünk a lován. A futtatás végéhez közeledett. Még egy utolsó forduló s a fehérleples lovasok eltűntek tajtékzó méneiken a közönség ordítása és tapsai közepette. A Prix de la Ville-t kiosz­tották a győzteseknek. A program szerint ez­után a mélée következett, mire Cecil elbúcsú­zott Mrs. Macalistertől. Másnap reggel hatkor tovább utazik, mondotta az özvegy. — Üzleti ügy, jelentette ki Cecilnek. Feladta a küzdelmet A vadászat eredménytelen ma­radt. — Talár- megint pénz nélkül áll szegény, — gondolta Cecil magában. — Ahárhogy is álljon a helyzet, remélem nem látom többé. — Jól sejtette. Nem látta többé. Kilépett az életéből épp oly gyorsan, mint amilyen gyor­san be akart oda jutat (Folytatjuk.) Pozsonyi hang a csehszlovákiai Magyar Testnevelési Szövet­ség felállításához Pozsony, január 5. A P. M. H. hasábjai révén Pozsonyban is örö­mest vették tudomásul az országos Magyar Test- nevelési Szövetség közeli felállítását Pozsony is belátja, hogy erre a szervezetre az egyetemes szlovenszkői magyar sportnak szüksége van. A pozsonyi egyesületek érdemben még nem fog­lalkoztak ezzel az uj alakulattal, tekintve, hogy az uj szövetség alapszabálytervezetét csak tg^nap vették kézhez. A közvetítést ebben az ügyben a PTE vállal­ta. Moravek Gyula, a PTE elnöke, az alapsza­bálytervezetekből egynéhány példányt kapott a Kassai Sport Club elnökétől, Feketőtől, amelyet a legtöbb egyesületnek ki is osztották. Hogy kik fognak most már az MTSz-be belépni az eddig még ismeretlen. Valószínű azonban, hogy a PTE, Ligeti, Vas, PÁC, Córnagyár, Donaustadt, a belé­pők között lesznek. A többi egyesületnek az ál­lásfoglalása még ismeretlen. Hasonló ez a CsAF ■—MLSz-nél. Ide ezideig semminemű javaslat vagy ajánlat nem érkezett, várható azonban, hogy a közeli közgyűlés ez irányban is állást fog fog­lalni. Milyen viszonyba fog a CsAF—MLSz a MTSz-hez lépni, erre egyelőre még nehéz vála­szolni, tekintve, hogy a pozsonyi MLSz nem más, mint a prágai CsAF magyar alosztálya, s igy bi­zonyos szempontból a CsAF döntése mérvadó. — De akármilyen legyen az is, a CsAF—MLSz természetesen kötelességének fogja tartani, hogy ezt az uj szervezetet m-nt az egyetemes szloven- szkói magyar sport exponensét tisztelje és min­den erejével pártolja. Már egyedül az a körülmény, hogy Holota dr. és Várnav Ernő állnak az akció élén, biztosí­tékot nyújt Pozsonynak, hogy az MTSz az lesz, aminek lennie keli, Kohut Púi. 1927 január 6, csütörtök. Az 1925 évi európai ország okközt mérkőzések mérlege Európa 23 futballt űző nemzetének ez évi tel­jesítményét, ha a bajnokságoknál divó szempontok szerint mérlegeljük, akkor a következő tabellát kaphatjuk: 3 1 | | jé! I Ausztria 6 5 0 1 19:6 10 Magyaror ság 7 5 0 2 16:12 10 Franciaország 6 4 1 1 16:12 9 Svédország 12 5 2 5 31:30 12 Csehszlovákia 10 4 2 4 21:18 10 Olaszország 6 3 1 2 14:12 7 Svájc 7 3 13 17:16 7 Németország 4 2 11 12:10 5 Dánia 4 2 11 9:5 5 Finnország 6 2 1 3 13:19 5 Lengyelország 5 2 0 3 12:10 4 Belgium 6 12 3 13:15 4 Norvégia, Észtország, UolUadia 3—3, Spa­nyolország, Skócia, Anglia, Lettország, Jugoszlávia 2—2, Portugália 1, Bulgária, Írország 0 pontot értek el. Amint látható, az összes országok közölt arány­lag legjobban Ausztria és Magyarország szerepel­tek és jó eredményt ért el Csehszlovákia is. )( Borotva ismét vereséget szenvedett. A pá­risi karácsonyi versenyek döntőjében Lacoste Lan- drut 8:6, 6:2, 8:6 arányban legyőzte. Landru elő­zőleg Borotra felett aratott 6:2, 2:6, 6:4 arányú győzelmet. A vegyes-párosban heves harc után a Dévé—Borotra pár 4:6, 7:5, 13:11 score-ral győ­zött a Miié. Bourgeois—Lacoste kettős ellen. )( Pozsonyi játékos a DFC-ben. Mint értesü­lünk, Keckstein, a PTE csatára, a prágai DFC-bei lépett. X Kis uszóolimpiász Brüsszelben. Brüsszel­ből jelentik: A belga uszószövetség, a Cercle de Natalion, ez évben ünnepli fennállásának 30. év­fordulóját Ez alkalommal a tavasszal nagy úszó- versenyt rendeznek, amelyre Európa legjobb úszóit: a németeket, svédeket, franciákat és a ma­gyar Bárány Istvánt is meghívják. A versenyen #5sztvennének a német Rademacher, Frölich, Lu= bér, a svéd Ame.Borg, Werner és a belgák közül a világrekorder Van Parys. )( A németországi ping-pong bajnokságok ja­nuár 7-én kezdődnek Berlinben. A bajnokságo­kon résztvesz a magyar világbajnok csapatból: Mechlovita, Pécsi és Kehrling. Ezenkívül azonban meghívták a németek az NSC két kiváló játéko­sát: Glanzot és Bellákot is. X Magyarország rekordterméséi 1326-ban az alábbi összeállításban adhatjuk. Atlétika: 200 m.: 22.1 mp., Hajdú Sándor (FTC), 500 m.: 1 p. 04.6 mp., Barsi László (BBTE), 1000 m.: 2 p. 33.6 mp., Barsi László, 2000 m.: Grosz István (MTK) és Szerb Elek (MAC), magasugrás helyből: 148 cm, Nonn János (BBTE) és Késmárki Kornél (BBTE), távolugrás: 721 cm., Püspöki Tibor (MAC), rúd­ugrás: 382 cm., Karlovics János (MAC), 6ulydo= bás: 1470 cm., Darányi József (MAC). Ezenkívül 6 stafétafutásban született meg uj rekord. — Usz ás: 50 m.: 26.2 mp., Bárány István (MESE), 100 m.: 1 p. 01 mp., Bárány István, 200 m.: 2 p. 22.6 mp., Bárány István, 800 m.: 11 p. 24.4 mp., Páhok István (MTK), 1000 m.: 14 p. 34.4 mp., Ha­lasi Olivér (UTE), 1500 m.: 22 p. 25 mp., Halasi Olivér. — 100 m. hölgyuszás: 1 p. 25 mp., Sipos Manci (NSC), 300 m. hölgyuszás: 5 p. 17.4 mp., Sipos Manci, 300 m. hölgy hátuszás: 5 p. 43 mp„ Szőke Kató (MUE). )( A legifjabb világrekordok. A nemzetközi atlétikai szövetség a következő uj világrekordokat hitelesítette: 500 m.: 1 p. 03.6 mp., O. Peltzer (n- met); 800 m.: 1 p. 51.6 mp., 0. Peltzer; 3000 m.: 8 p. 20.4 mp., Nurmi (finn); 88Q y.: 1 p. 51.6 mp., O. Peltzer; 4X1500 m.: 16 p. 26.2 mp., Turun Ur- heiluhitto (Finnország). — 1926-ban elért üsző világrekordok: 1500 m.: 20 p. 04.6 mp., Arne Borg (Svédország); 200 m. hölgy mellúszás: 3 p. 19.1 mp., Brita Hazelius (svéd) és 400 m. hölgy mell­úszás: 6 p. 59.3 mp,, B. Hazelius. )( A svájci Martin is moziszinész lesz. A sváj­ci Martin, aki a 800, 1000, 15.000 méteres távon a világ legjobb futói közó tartozott, leszerződött egy hollywoodi filmgyárhoz. Paddock után Martin a második atléta, akit a film. elhódit az amatőr- ségtől. )( A tátrai nemzetközi sporlhét programja ja­nuár 10-ig a következő: Csütörtök délelőtt ifjúsági siverseny, délután siugrőverseny a Guhr-sáncon. Péntektől vasárnapig jéghockey-ver3enyek. Szom­bat délután műkorcsolyázó-verseny kötelező gya­korlatok. Vasárnap mükorcsolyázó-verseny szaba­don választott gyakorlatok. X A XIII. nemzetközi siverseny a Magas Tátra 1327. évi bajnokságáért február 25—27-ig lesz Tátraszéplakon. Kiírásra kerül I., II. és öreg- osztályú táv- és ugró versen y, ifjúsági és hölgy- verseny, stafétaverseny a Karpaihenpost vándor­díjáért, ifjúsági stafétaverseny a Sporfkaus Hohe Tatra vándordíjáért és terepverseny. A versenyt a siszővetség megbízásából a Kárpáfegyesület ren­dezi, a belföldi egyesülteken kiviil Magyarország, Németország, Ausztria és Lengyelország legjobb sífutói vesznek benne részt. Részletes programmal a Karpathenvéréin központi elnöksége Késmárkon szolgál. )( Szlovenszkó magyar és német sibainoksága január 29-én és 30-án kerül eldöntésre Beszterce­bányán, a Kárpátegyesület zólyomi osztálya ren­dezésében; ez a verseny egyúttal a télisportszövet­ség tátrai körzetének kerületi versenye is. Kiirás- ra kerül I., II. és öregosztályu táv- és ugróver- seny, ifjúsági és hö’gyverseny, stafétaverseny a Vojtás Albina vándoráéért. Részletes felvilágosí­tással szolgál a Karpathenverein osztálya Beszter­cebányán, Alsó-utca 20.

Next

/
Thumbnails
Contents