Prágai Magyar Hirlap, 1927. január (6. évfolyam, 297-24 / 1335-1358. szám)
1927-01-06 / 4. (1338.) szám
1927 január 6, csStSrtSfc egy állatban, hol egy tárgyban bújnak meg és így élik a második életüket. így érteni csak meg, hogy miért repült el a galamb a sakter kése alól. Mert valószínű, hogy az a galamb, amely elrepült, nyilván a meghalt belzi rabbi. A munkácsi rabbi hívei elképedve hallották, hogy miket terjesztenek a rabbijukról, Spira Lázárról. A rabbinak még nem szólották • róla, mert nem akarták ilyen történetekkel bosszantani. A rabbi nem is felelt e vádra, amely egyre nőtt, egyre terebélyesedett, mert a belzi rabbi hívei uton-utfélen terjesztették. Végül is eljutott a rabbi fülébe, aki ekkor hívei előtt újból elmondotta az ellenségeskedés történetét és az ismeretes iskoladöntést A harc az utóbbi hónapokban annyira ki- élesedett a két tábor között, hogy most már a fejlemények, amelyeket mindnyájan ismerünk és amelyek a nagy átok kimondására vezettek, elkerülhetetlenek voltak. Ez a részletes és hiteles története a belzi és a munkácsi rabbi között kitört háborúságnak. Mess; Sándor szélnekeresztette színtársulatát' A tagokat gázsi né'kttl bocsátotta el — Ki az oka a katasztrófának! — Falud! stagglonöt szervez! — Két uj szlovák község a magyar Gömörben A hivatalos lap holnapi száma közli a belügyminisztérium rendeletét, amelynek értelmében & kormány megengedje, hogy a feledi járásban fekvő Dobócsa községhez tartozó Gernyő és Leánymező puszták ás a Rimaszécshqz tartozó Csobánka és Kaczagó telepek két uj és önálló községgé alakulhassanak. A belügyminisztérium később fog dönteni a két uj község elnevezéséről. A négy puszta a Coburg-bírtokhoz tartozott, de a földhivatal a telepesitési akció során kisa- jáfotta ezt a területet és szlovák telepeket létesített a szinmagyar vidéken. A telepítés azonban újabb nyomorba döntötte a hozzánemértő szlovák földmiveseket, akik most rendkívül nehéz viszonyok közt tengetik életüket. A közigazgatási hatóságok a községgé való előléptetéssel a telepítési akciót kívánják ünnepélyesen megkoronázni, azonban aligha okoznak vele a telepeseknek egyéb örömet, mint azt, hogy újabb terheket keli majd viselniük. A miniszteri rendelet továbbá a következő községek kettéválasztását: a zsolnai járásban fekvő Konská (Kunfalva) község Kunfalvira és Kajecteplicre, a malackai járásban fekvő Burszentpéter község Burszentpéterre és Királymajorra válik kelté, a verebólyi járásban fekvő Bős község Bősre és Jesmekére, Rimaszombattól pedig Bakii válik külön és községgé alakul át. Tausik Hermant ismét elítélték Prága, január 5. Miég csak alig néhány hete, hogy Tausik Hermán vo-lt kommunista képviselő egy éves börtönbüntetését leülve elhagyta a boryi fegyházat. Az izgága természetű kommunista vezér hatóság elleni erőszak és a közrend megsértése címén tegnap ismét a bíróság előtt állott. Ugyanis 1924 szeptember 17-én a prágai kommunisták a drágaság etilen demonstráltak. Amikor a tömeg az Aitstaedter Ring felé akart vonulni s az egyik utcakeresztezésen megállította a rendőrkordon, akkor Tausik a vádirat szerint ököllel rontott a rendőrre s ezt kiabálta: ,,Beverem a pofáját, maga pendrek-bestia. Én képviselő vagyok." Tausik a tárgyalásom tagadta, hogy ezeket mondta s tagadta azt is, hogy a rendőrt ököllel megütötte. Azonban & rendőrtanuk ellene vallottak s ennek alapján Tausik Her- anamt a bíróság három hónapi súlyos börtönbüntetésre Ítélte. Az ügyész súlyosbításért felebbezeit Az uj spanyol költségvetés furcsaságai Madrid, január 5. A király aláírta Primo de Hivera első költségvetését. A költségvetésben kiadásokra 3140 millió, bevételekre pedig 3074 millió van előirányozva. A hiány tehát 66 millió pezeta, de egy kisérő irat megjegyzi, hogv a deficit a legrosszabb esetben legfeljebb 200 millió pezetára emelkedhetik. Ezzel szemben a legutóbbi költségvetés hiánya 350 millió volt Az állami bevételek legérdekesebb tétele a nemzeti sorsjátékokból származó 370 mlilió. amely hatalmas összeggel szemben a vámok csak 13.5 milliót jövedelmeznek. A hadsereg reorganizálása révén a katonai kiadásokban 15 milliót takarítanak meg, tekintve, hogy 3500 tisztet, köztük 1236 ma- gasrangut leépítettek. A tengerészeinél 300 állás megszüntetésével 2,75 millió a megtakarítás^_____ _________________________ Mi nden intelligens ember meg kell, hogy vegye a Kis BrehmetI! Pozsony, január 5. (Saját tudósiitódkiUM.) A FcSdessy-íéle. sziovenezkőd magyar ezinitáreulat föleit megliomdu'lt a iólekharamg. Földeosy saimgazgató tegnap a Dunasütoondahelyem működött ssrntár- su latot székek eresztette. A tagok, akiknek faáro nrnegyedhónapd gázsival adás maradt a szdtndgazgatő, a legnagyobb nyomor elé nézve, résziben Dimaszetrdahelyen rekedtek, részben Pozsonyiba menekülitek. December utolsó '‘napjaiban már látszott, hogy a kis sffintárs'uiíitot az összeomlás veszélye fenyegeti. Egymásután jelenitek meg a ssinMaá pénztárban a bírósági végrehajtók, aioük a napi bevételt régi, egyes másféléves tartozások fejében lefoglalták. A dunasaerdahelyá hathetes szánd szezon pedig nem mondható sikertelennek. A szerdahelyiek még soha, egyetlen évben eens pártolták annyira a magyar színészetet, mint éppen az idén, úgy, hogy a legnagyobb izgalommal tárgyalják most a ikatasztróhi bekövetkezéséit, amelyért sokan magát Földessv Sándor igazgatót és a társulat jövedelméből élő Föld'essy József volt ezoc.-dem. nemzetgyűlési képviselőt teszik felelőssé. A vég, a® összeomlás hétfőn következett be, amikor as igazgató társulati gyűlést hívott egybe és ezen kijelentette, hogy: nincs tovább. A azinpáírtolóegyeeüllettől pénzt nem tudott kapni, a bevételt elvitte a végrehajtó, a tagak hátralékos gázsiját fizetni nem tudja, — bükd mehet, ahová jónak tartja. A "legkisebb kimozdulás is Szerda- helyről költségbe kerül, amit fedezni képtelenA szín társulat tagjai érthető tehangoltisággal é® a jövő iránti kétségbeeséssel vették tudomásul a változhatatlant. Foldeesy József még kedden bent járt Pozsonyban, hogy pénzt hajtson fél legalább a gázsik egy kis részének kjegyeulitésére, — üres kézzel érkezett vissza Duna szerdahelyre. A színészek legtöbbjének egyéves szerződése van Földessy igazgatóval, aki azonban nem tudja garantálná nekik a szerződés érvényét. Garancia volna számukra Földessy felszerelése, amely 20.000 korona összértéket képvisel, ha már erre is rá nem tették volna kezüket a hitelezők, a végrehajtók. Földessy a társulati gyűlésen azt iniitvá- nyozba, hogy alakuljon ái a társulat konzorciummá és menjenek át egyelőre Somorjára. Erről azonban a tagok hallani sem aíkartaik, mert a kis So mórján napi 2—SCO koronás bevételt lehetne csak elérni, ami egyenlő volna a legnagyobb nyomorral. Hir szerint Faludi Kálmán a társulat jobb erőiből kis staggioneí akar szervezni ée Földessy koncessziójával tovább próbál dolgosai. Hogy ez 6ikerüil-e neki, az a jövő titka. Trojka Annié apja mészáros, két fivéré és négy nővére van. A három első dijat nyert csehszlovákiai szépség —■ természetesen a Fanamet költségén — legközelebb Becsbe megy, ahol még a többi középeurópai szépségekkel kell összemérniük bájaikat. Becsben aztán kiválasztják Középeurópa tiz legszebb Vénuszát, akiket egy éves szerződéssel, havi száz dollár fizetéssel elvisznek Hollywoodba, hogy ott a filmgép előtt versenyre keljenek PoLa ,ATegrivel, Mary Pickforddal, Bánky Vilmával, Glória Swausónnal, Putty Liával... Szanálják ás átszervezik a Budapesti Hírlapot Sk változásokat u| tőkebekapcsolódással magyarázzák — Fúzió a 8 Órai Újsággal ? —Jakabffy miniszteri osztálytanácsos szerepe Budapest, január 5, (Budapesti szerkesztőségünk telefonjelentése.) A Budapesti Hirlap lapkiadó- és nyomda részvénytársaság valamennyi alkalmazottja december 31-én felmondólevelet kapott. Ugyanekkor Jakabffy Károly pénzügyminiszteri osztálytanácsos közölte a vállalat alkalmazottaival, hogy illetékes tényezők a vállalat kényszerfel- > számolását rendelte el Kijelentette azonban, hogy ezzel az intézkedéssel nem akarják a vállalatot véglegesen megszüntetni, hanem csak szanálni x életképessé tenni. A Pénzintézeti Központ máris megkezdte a hitelezők összeírását g a vállalat vagyonának pontos leltározását, hogy a státus megállapítása után a hitelezőket megfelelően kielégítsék. A vállalat kényszeregyezségéről szóló hir már régebben fölmerült a sajtóban. Az illetékes magyarázat azzal indokolta ezt az intézkedést, hogy a részvényes csoportok közölt vitás kérdések vannak g ezeket akarják pártatlan szerv utján rendezni. Bejelentették még, hogy a részvényesek sorában eltolódások fognak történni, mert az egyik részvényes csoport helyeit uj tőke jön be a vállalatba. A lap részvényei legnagyobb részben az úgynevezett Tisza-emlékbizottság és Rákosy Lajos birtokában vannak, valószínűleg ezzel az uj tőkebekapcsolódással van összefüggésben az a hir, hogy a Budapesti Hírlap újabb átszervezésének tervével foglalkoznak és hogy ennek során több kiváló iró szerződtetéséről van szó, akik között Herczeg Ferenc neve is szerepel. Nem lehetetlen azonban az a kombináció sem, hogy « 8 őrai IJjság és a Budapesti Hirlap összeolvad s az uj átszervezésnél jelentékeny szerep jut Nadányi Emilnek, a 8 Órai Újság szerkesztőjének. A ma reggeli fővárosi lapok bőven foglalkoznak az ügyel s bejelentik, hogy azt valószínűleg az országgyűlésen* is szóvá teszik. Különösen sürgetik annak tisztázását, hogy milyen címen folyósítottak 12 milliárd koronát a vállalatnak s egyáltalában milyen összeköttetésben van a pénzügyminisztérium a lappal. A M. T. I. illetékes helyről nyert értesülései alapján kijelenti, hogy a pénzügyminisztériumnak az üggyel semmi vonatkozása nincsen. Jakabffy Károly pénzügyminiszteri osztálytanácsos a kényszerfelszámolási munkálatokban csak a lap felkérésére vesz részt A Pénzintézeti Központ pedig most is, mint minden más esetben, alapszabályainak megfelelően járt el. Miss Czechoslovakia Egy sziléziai leány lett a késtársaság „Vénusz"-* —Prága, január 5. Hetekkel ezelőtt megírtuk, hogy az amerikai Fanamet fikntársa* ság Középeurépában női szépségversenyeket rendez és tiz ország legszebb női közül a leges/legszebbiket Hollywoodba fiLmdivínak akarja szerződtetni. A prágai szépségverseny ugyan csődöt mondott, mert a prágai szépségek, úgy látszik, nem nagyon kívánkoznak Amerikába. A többi vidéki városokban azonban annál nagyobb volt az érdeklődés és amánt a végleges eredmény is mutatja, a legszebb nő nem a fővárosban, hanem Schlesisch-Ostrauban lakik. Tegnap összegyűlt az országos bíráló bizottság és szavazással döntötte ©1 a szépségversenyt A bizottság fényképeket is kért az egyes városok Vénusz-jelöTtjeitöi % ebben dús volt a választék. A szavazás eredményeképpen az első dijat Trojka Annié kisasszony nyerte Slezisch-Os'rauból, a második dij győztese Ondrák prágai közismert filmszinésznő és a harmadik Poschner kisasszony, aki a prágai Cseh Nemzeti Színház tagja. Trojka Annié egy kis házikóban lakik Schlesisch-Ostrauban. Az uj „Miss Cze *he- slovakia" édesanyja csodálkozva fog i Pa a Szerencseid várnátokat. Ég a szépséges Annié tényleg elbájoló: fekete bubifej, mélyen.'ekvő fekete ezernek, kis eperajkak s nagyszerű temperamentuma van. Mozdulatai, gesz! .> ai, tekintete, nevetése már magukban is elárulják azt, hogy született filmszinésznő, anélkül, hogy a Mimiisko]át elvégezte volna. Pajkosan meséli az újság Íróknak, hogy elvégezte az elemit, a polgári iskolát, sőt a háztartási iskolát is, minek következtében kitünően főz. Éppen elkészült a kelengyéjével. Előre érezte, hogy valami történni fog vele" vagy férjhez megy, vagy pedig valahová messzire viszik. A legnagyobb aggodalma az, hogy a Charlestont nem tudja, mert Schlesisch- Ostrauban még nem táncolják, holott el sem tudja képzelni, hogy enélkül film- szinésznő lehessen. Moziba hetenkint kétszer járt, azonban sohasem gondolt arra, hogy egyszer talán 6 maga is a vászonra kerül. Színes örvény a kassai szilveszterben Kassa, újév hajnalán. A tizenkettő elkongatása után egy felszámolás alatti lokálban voltam és kényelmes helyről néztem a táncot. Három órai bámulás után üllőmben elzsibbadt a lábam és körüljártam a helyiséget, hogy a sok mozgás, amit láttam, átokká ne váljon bennem. Sohse voltam jó, tehát sohse voltam szenvedélyes táncos és ebben osztom az emberiség legnagyobb részének átlagos tulajdonságaik Mert jól láncolni, szépen táncolni nemcsak művészet, nemcsak társadalmi előny, hanem nőt és férfit egyaránt az emberi lest legszebb evolu* dóiban mulat be. Aki szépen táncol, tökéletesebb ember mint a többi A lokál lassanként megtelik. A mozik éjjeli előadásai is befejeződtek. A kisorsolt szerencse- malacok őrült visildsa tör fel az utcáról. Az uj vendégek kokteüt rendelnek és lassanként elvegyülnek a láncoló párok között. A cigaretta kékes füstje lep be mindent. Közben a jazz: Pár- lais-vouz francais? Szépek-e a modern táncok?.. Az isteni Mozart jut eszembe. ,JDon Juan“-beli menüettje és magam előtt látom a finom roko- kóurakal és hö’gyeket, akik háromlépéses távolságról, csak az ujjak hegyét nyújtották egymásnak. Ugyanezekről a hölgyekről és urakról tudom, hogy nem éppen tiszta lábbal ropták a táncot, mert a fürdő higiénéje ujabbkori találmány és azt is megállapítottam róluk, hogy egymás közölt való életük a szerelem igéjének á-lali módon való és folytonos ragozása volt. A legtipikusabb rokokó-király elrolhadását tehetetlenül nézték a francia orvosok, akik pedig már Rebelais idejében is tanulmányozták ezt a betegséget. A páván, a menüett olyan láncok voltak, amelyet a kultúra csúcsán élő emberek jártak Mozart kék ege alatt. Az ősi embert legyőzve, ez a lánc az angyalok harmóniája. A modern táncok viszont az ősemberhez való visszatérést jelentik. Az afrikai őserdő, amely az amerikai ültetvényekre került, a jazz-band zenéjével együtt lopta ezt a láncot a kuliuremberiség szivébe. A zenéje csupa diszharmónia, a lánca csupa groteszk mozdulatL De mindennek valami fanyar, uj ize van, amelyet az idegsokkos Európa vadmézkénl szürcsöl. A kul- lurember soha annyira nem volt ősember, mint most, tehát vissza kell térnie az Ősember táncához. Nem a logika körforgása ez? Ha az emberiség a kultúra csúcsai felé közeledik, mindig történik valami barbárság, népvándorlás, világháború, amely isméi visszaadja a bágyadó Allatem- bemek friss vérkeringéséi. Most egy zempléni gazdatiszt fényesre puc- coli csizmában ropja a charlestont a jazz-band előtt Relillyentelt néhány üveg lokálbort, fölkért egy etonfrizurás fehércselédet és oly négeresen ugrabugrálta a charlestont, mintha valami párisi professzor of daneiglól tanulta volna. Csak a végén alig tudták megakadályozni, hogy bele n« rúgjon a banda dobjába. öt órakor ez a fiatalember ott aludt a Mihály-lemplom falénak dőlve. ó mámor, 6 éjszaka, be szomorú vagy te ebben a CilLi Doleniében. Egy mámoros hölgy sitit ja valakinek: „Természetesen pezsgői! Csak nem leszel smucig?“ A negyedik pezsgőt bontják most éjjel egy órakor a lokálban. Hol vannak azok az áldott szép idők, amikor minden éjjel megütünk egy üveg Pommeryl? Csak azt szeretném tudni, ki találta fel a sós mandulái? Falusi disznótorokon borkorcsolyái szoktak felszolgálni. A sós mandula is ilyen borkorcsolya, de kullurgyomrok számára. A sós mandulától jobban lehel láncolni-. Az embernek hallallanul kiélesedik a hallása és jókedvében csakugyan belejön a lánc szellemébe. Az ember érzi, mi az, lebegni, forogni az űrben és Hiába húzza a zenekar a legidegesebb ritmust, a lábfej megérzi a taktust és nem hibázza el. Hallói kerüli — de nem részeg ember — a legjobb táncos. Most egy poharai vernek a földhöz. Sikonga- tás, nevetés és egy sülét páholy zugából csókok csaltanása haitik. Prosit Ncujg.hr! — Vancrók utóda a Népszava szorkesttőségé- bon. Budapesti! szerkesztőségünk jelenti telefonon: Vanczák János helyett a Népszava felelős szerkesztésével Szabó Imre országgyüflésá képviselőt bízták meg. ' [ÜT CRfiliB HOTEL SROUBE8C. PRÁGA |íS 6