Prágai Magyar Hirlap, 1927. január (6. évfolyam, 297-24 / 1335-1358. szám)

1927-01-06 / 4. (1338.) szám

1927 január 6, csStSrtSfc egy állatban, hol egy tárgyban bújnak meg és így élik a második életüket. így érteni csak meg, hogy miért repült el a galamb a sakter kése alól. Mert valószínű, hogy az a galamb, amely elrepült, nyilván a meghalt belzi rabbi. A munkácsi rabbi hívei elképedve hal­lották, hogy miket terjesztenek a rabbijukról, Spira Lázárról. A rabbinak még nem szólották • róla, mert nem akarták ilyen történetekkel bosszantani. A rabbi nem is felelt e vádra, amely egyre nőtt, egyre terebélyesedett, mert a belzi rabbi hívei uton-utfélen terjesztették. Végül is eljutott a rabbi fülébe, aki ekkor hí­vei előtt újból elmondotta az ellenségeskedés történetét és az ismeretes iskoladöntést A harc az utóbbi hónapokban annyira ki- élesedett a két tábor között, hogy most már a fejlemények, amelyeket mindnyájan ismerünk és amelyek a nagy átok kimondására vezet­tek, elkerülhetetlenek voltak. Ez a részletes és hiteles története a belzi és a munkácsi rabbi között kitört háború­ságnak. Mess; Sándor szélnekeresztette színtársulatát' A tagokat gázsi né'kttl bocsátotta el — Ki az oka a katasztrófának! — Falud! stagglonöt szervez! — Két uj szlovák község a magyar Gömörben A hivatalos lap holnapi száma közli a bel­ügyminisztérium rendeletét, amelynek értelmében & kormány megengedje, hogy a feledi járásban fekvő Dobócsa községhez tartozó Gernyő és Leánymező puszták ás a Rimaszécshqz tartozó Csobánka és Kaczagó telepek két uj és önálló községgé alakulhassanak. A belügyminisztérium később fog dönteni a két uj község elnevezéséről. A négy puszta a Coburg-bírtokhoz tartozott, de a földhivatal a telepesitési akció során kisa- jáfotta ezt a területet és szlovák telepeket léte­sített a szinmagyar vidéken. A telepítés azonban újabb nyomorba döntötte a hozzánemértő szlovák földmiveseket, akik most rendkívül nehéz vi­szonyok közt tengetik életüket. A közigazgatási hatóságok a községgé való előléptetéssel a tele­pítési akciót kívánják ünnepélyesen megkoro­názni, azonban aligha okoznak vele a telepesek­nek egyéb örömet, mint azt, hogy újabb terheket keli majd viselniük. A miniszteri rendelet továbbá a következő községek kettéválasztását: a zsolnai járásban fekvő Konská (Kunfalva) község Kunfalvira és Kajecteplicre, a malackai járásban fekvő Burszentpéter község Burszentpéterre és Király­majorra válik kelté, a verebólyi járásban fekvő Bős község Bősre és Jesmekére, Rimaszombattól pedig Bakii válik külön és községgé alakul át. Tausik Hermant ismét elítélték Prága, január 5. Miég csak alig néhány hete, hogy Tausik Hermán vo-lt kommunista képviselő egy éves börtönbüntetését leülve elhagyta a boryi fegyházat. Az izgága termé­szetű kommunista vezér hatóság elleni erő­szak és a közrend megsértése címén tegnap ismét a bíróság előtt állott. Ugyanis 1924 szeptember 17-én a prágai kommunisták a drágaság etilen demonstráltak. Amikor a tö­meg az Aitstaedter Ring felé akart vonulni s az egyik utcakeresztezésen megállította a rendőrkordon, akkor Tausik a vádirat sze­rint ököllel rontott a rendőrre s ezt kiabálta: ,,Beverem a pofáját, maga pendrek-bestia. Én képviselő vagyok." Tausik a tárgyalásom tagadta, hogy eze­ket mondta s tagadta azt is, hogy a rendőrt ököllel megütötte. Azonban & rendőrtanuk ellene vallottak s ennek alapján Tausik Her- anamt a bíróság három hónapi súlyos börtön­büntetésre Ítélte. Az ügyész súlyosbításért felebbezeit Az uj spanyol költségvetés furcsaságai Madrid, január 5. A király aláírta Primo de Hivera első költségvetését. A költségvetés­ben kiadásokra 3140 millió, bevételekre pe­dig 3074 millió van előirányozva. A hiány te­hát 66 millió pezeta, de egy kisérő irat meg­jegyzi, hogv a deficit a legrosszabb esetben legfeljebb 200 millió pezetára emelkedhetik. Ezzel szemben a legutóbbi költségvetés hiá­nya 350 millió volt Az állami bevételek legérdekesebb tétele a nemzeti sorsjátékokból származó 370 mlilió. amely hatalmas összeggel szem­ben a vámok csak 13.5 milliót jövedel­meznek. A hadsereg reorganizálása révén a kato­nai kiadásokban 15 milliót takarítanak meg, tekintve, hogy 3500 tisztet, köztük 1236 ma- gasrangut leépítettek. A tengerészeinél 300 állás megszüntetésével 2,75 millió a megta­karítás^_____ _________________________ Mi nden intelligens ember meg kell, hogy vegye a Kis BrehmetI! Pozsony, január 5. (Saját tudósiitódkiUM.) A FcSdessy-íéle. sziovenezkőd magyar ezinitáreulat fö­leit megliomdu'lt a iólekharamg. Földeosy saimgaz­gató tegnap a Dunasütoondahelyem működött ssrntár- su latot székek eresztette. A tagok, akiknek faáro nrnegyedhónapd gázsival adás maradt a szdtndgazgatő, a legnagyobb nyomor elé nézve, résziben Dimaszetrdahelyen rekedtek, részben Pozsonyiba menekülitek. December utolsó '‘napjaiban már látszott, hogy a kis sffintárs'uiíitot az összeomlás veszélye fe­nyegeti. Egymásután jelenitek meg a ssinMaá pénztár­ban a bírósági végrehajtók, aioük a napi bevételt régi, egyes másféléves tar­tozások fejében lefoglalták. A dunasaerdahelyá hathetes szánd szezon pe­dig nem mondható sikertelennek. A szerdahelyiek még soha, egyetlen évben eens pártolták annyira a magyar színészetet, mint éppen az idén, úgy, hogy a legnagyobb izgalommal tárgyalják most a ikatasztróhi bekövetkezéséit, amelyért sokan ma­gát Földessv Sándor igazgatót és a társulat jöve­delméből élő Föld'essy József volt ezoc.-dem. nem­zetgyűlési képviselőt teszik felelőssé. A vég, a® összeomlás hétfőn következett be, amikor as igazgató társulati gyűlést hívott egybe és ezen kijelentette, hogy: nincs tovább. A azinpáírtolóegyeeüllettől pénzt nem tudott kapni, a bevételt elvitte a végrehajtó, a tagak hátralékos gázsiját fizetni nem tudja, — bükd mehet, ahová jónak tartja. A "legkisebb kimozdulás is Szerda- helyről költségbe kerül, amit fedezni képtelen­A szín társulat tagjai érthető tehangoltisággal é® a jövő iránti kétségbeeséssel vették tudomá­sul a változhatatlant. Foldeesy József még kedden bent járt Pozsonyban, hogy pénzt hajtson fél leg­alább a gázsik egy kis részének kjegyeulitésére, — üres kézzel érkezett vissza Duna szerdahelyre. A színészek legtöbbjének egyéves szerződése van Földessy igazgatóval, aki azonban nem tudja garantálná nekik a szerződés érvényét. Garancia volna számukra Földessy felszerelése, amely 20.000 korona összértéket képvisel, ha már erre is rá nem tették volna kezüket a hitelezők, a végre­hajtók. Földessy a társulati gyűlésen azt iniitvá- nyozba, hogy alakuljon ái a társulat konzorciummá és menjenek át egyelőre Somorjára. Erről azon­ban a tagok hallani sem aíkartaik, mert a kis So mórján napi 2—SCO koronás bevételt lehetne csak elérni, ami egyenlő volna a legnagyobb nyo­morral. Hir szerint Faludi Kálmán a társulat jobb erőiből kis staggioneí akar szervezni ée Földessy koncessziójával tovább próbál dolgosai. Hogy ez 6ikerüil-e neki, az a jövő titka. Trojka Annié apja mészáros, két fivéré és négy nővére van. A három első dijat nyert csehszlovákiai szépség —■ természetesen a Fanamet költsé­gén — legközelebb Becsbe megy, ahol még a többi középeurópai szépségekkel kell össze­mérniük bájaikat. Becsben aztán kiválasztják Középeurópa tiz legszebb Vénuszát, akiket egy éves szerződéssel, havi száz dollár fize­téssel elvisznek Hollywoodba, hogy ott a filmgép előtt versenyre keljenek PoLa ,ATegri­vel, Mary Pickforddal, Bánky Vilmával, Gló­ria Swausónnal, Putty Liával... Szanálják ás átszervezik a Budapesti Hírlapot Sk változásokat u| tőkebekapcsolódással magyarázzák — Fúzió a 8 Órai Újsággal ? —Jakabffy miniszteri osztálytanácsos szerepe Budapest, január 5, (Budapesti szer­kesztőségünk telefonjelentése.) A Budapesti Hirlap lapkiadó- és nyomda részvénytársaság valamennyi alkalmazottja december 31-én felmondólevelet kapott. Ugyanekkor Jakabffy Károly pénzügyminiszteri osztálytanácsos kö­zölte a vállalat alkalmazottaival, hogy illetékes tényezők a vállalat kényszerfel- > számolását rendelte el Kijelentette azonban, hogy ezzel az intézke­déssel nem akarják a vállalatot véglegesen meg­szüntetni, hanem csak szanálni x élet­képessé tenni. A Pénzintézeti Központ máris megkezdte a hitelezők összeírását g a vállalat vagyonának pontos leltározását, hogy a státus megállapítá­sa után a hitelezőket megfelelően kielégítsék. A vállalat kényszeregyezségéről szóló hir már régebben fölmerült a sajtóban. Az il­letékes magyarázat azzal indokolta ezt az in­tézkedést, hogy a részvényes csoportok közölt vitás kér­dések vannak g ezeket akarják pártatlan szerv utján rendezni. Bejelentették még, hogy a részvényesek sorá­ban eltolódások fognak történni, mert az egyik részvényes csoport helyeit uj tőke jön be a vállalatba. A lap részvényei legnagyobb részben az úgynevezett Tisza-emlékbizottság és Rákosy Lajos birtokában vannak, valószí­nűleg ezzel az uj tőkebekapcsolódással van összefüggésben az a hir, hogy a Buda­pesti Hírlap újabb átszervezésének ter­vével foglalkoznak és hogy ennek során több kiváló iró szer­ződtetéséről van szó, akik között Herczeg Fe­renc neve is szerepel. Nem lehetetlen azon­ban az a kombináció sem, hogy « 8 őrai IJjság és a Budapesti Hirlap összeolvad s az uj átszervezésnél jelentékeny szerep jut Nadányi Emilnek, a 8 Órai Újság szerkesztő­jének. A ma reggeli fővárosi lapok bőven fog­lalkoznak az ügyel s bejelentik, hogy azt va­lószínűleg az országgyűlésen* is szóvá teszik. Különösen sürgetik annak tisztázását, hogy milyen címen folyósítottak 12 milliárd koro­nát a vállalatnak s egyáltalában milyen össze­köttetésben van a pénzügyminisztérium a lappal. A M. T. I. illetékes helyről nyert érte­sülései alapján kijelenti, hogy a pénzügyminisztériumnak az üggyel semmi vonatkozása nincsen. Jakabffy Károly pénzügyminiszteri osztályta­nácsos a kényszerfelszámolási munkálatokban csak a lap felkérésére vesz részt A Pénzinté­zeti Központ pedig most is, mint minden más esetben, alapszabályainak megfelelően járt el. Miss Czechoslovakia Egy sziléziai leány lett a késtársaság „Vénusz"-* —­Prága, január 5. Hetekkel ezelőtt meg­írtuk, hogy az amerikai Fanamet fikntársa* ság Középeurépában női szépségversenyeket rendez és tiz ország legszebb női közül a leges/legszebbiket Hollywoodba fiLmdivínak akarja szerződtetni. A prágai szépségver­seny ugyan csődöt mondott, mert a prágai szépségek, úgy látszik, nem nagyon kíván­koznak Amerikába. A többi vidéki városok­ban azonban annál nagyobb volt az érdeklő­dés és amánt a végleges eredmény is mutat­ja, a legszebb nő nem a fővárosban, hanem Schlesisch-Ostrauban lakik. Tegnap összegyűlt az országos bíráló bizottság és szavazással döntötte ©1 a szép­ségversenyt A bizottság fényképeket is kért az egyes városok Vénusz-jelöTtjeitöi % ebben dús volt a választék. A szavazás eredménye­képpen az első dijat Trojka Annié kisasszony nyerte Slezisch-Os'rauból, a második dij győztese Ondrák prágai közismert filmszinésznő és a harmadik Poschner kisasszony, aki a prágai Cseh Nem­zeti Színház tagja. Trojka Annié egy kis házikóban lakik Schlesisch-Ostrauban. Az uj „Miss Cze *he- slovakia" édesanyja csodálkozva fog i Pa a Szerencseid várnátokat. Ég a szépséges Annié tényleg elbájoló: fekete bubifej, mélyen.'ekvő fekete ezernek, kis eperajkak s nagyszerű temperamentuma van. Mozdulatai, gesz! .> ai, tekintete, nevetése már magukban is elárul­ják azt, hogy született filmszinésznő, anélkül, hogy a Mimiisko]át elvégezte volna. Pajko­san meséli az újság Íróknak, hogy elvégezte az elemit, a polgári iskolát, sőt a háztartási iskolát is, minek következtében kitünően főz. Éppen elkészült a kelengyéjével. Előre érezte, hogy valami történni fog vele" vagy férjhez megy, vagy pedig valahová messzire viszik. A legnagyobb aggodalma az, hogy a Charlestont nem tudja, mert Schlesisch- Ostrauban még nem táncolják, holott el sem tudja képzelni, hogy enélkül film- szinésznő lehessen. Moziba hetenkint kétszer járt, azonban soha­sem gondolt arra, hogy egyszer talán 6 maga is a vászonra kerül. Színes örvény a kassai szilveszterben Kassa, újév hajnalán. A tizenkettő elkongatása után egy felszámo­lás alatti lokálban voltam és kényelmes helyről néztem a táncot. Három órai bámulás után üllőm­ben elzsibbadt a lábam és körüljártam a helyisé­get, hogy a sok mozgás, amit láttam, átokká ne váljon bennem. Sohse voltam jó, tehát sohse vol­tam szenvedélyes táncos és ebben osztom az em­beriség legnagyobb részének átlagos tulajdonsá­gaik Mert jól láncolni, szépen táncolni nemcsak művészet, nemcsak társadalmi előny, hanem nőt és férfit egyaránt az emberi lest legszebb evolu* dóiban mulat be. Aki szépen táncol, tökéletesebb ember mint a többi A lokál lassanként megtelik. A mozik éjjeli előadásai is befejeződtek. A kisorsolt szerencse- malacok őrült visildsa tör fel az utcáról. Az uj vendégek kokteüt rendelnek és lassanként elve­gyülnek a láncoló párok között. A cigaretta ké­kes füstje lep be mindent. Közben a jazz: Pár- lais-vouz francais? Szépek-e a modern táncok?.. Az isteni Mozart jut eszembe. ,JDon Juan“-beli menüettje és magam előtt látom a finom roko- kóurakal és hö’gyeket, akik háromlépéses távol­ságról, csak az ujjak hegyét nyújtották egymás­nak. Ugyanezekről a hölgyekről és urakról tu­dom, hogy nem éppen tiszta lábbal ropták a tán­cot, mert a fürdő higiénéje ujabbkori találmány és azt is megállapítottam róluk, hogy egymás kö­zölt való életük a szerelem igéjének á-lali mó­don való és folytonos ragozása volt. A legtipiku­sabb rokokó-király elrolhadását tehetetlenül néz­ték a francia orvosok, akik pedig már Rebelais idejében is tanulmányozták ezt a betegséget. A páván, a menüett olyan láncok voltak, amelyet a kultúra csúcsán élő emberek jártak Mozart kék ege alatt. Az ősi embert legyőzve, ez a lánc az angyalok harmóniája. A modern táncok viszont az ősemberhez való visszatérést jelentik. Az afri­kai őserdő, amely az amerikai ültetvényekre ke­rült, a jazz-band zenéjével együtt lopta ezt a lán­cot a kuliuremberiség szivébe. A zenéje csupa diszharmónia, a lánca csupa groteszk mozdulatL De mindennek valami fanyar, uj ize van, amelyet az idegsokkos Európa vadmézkénl szürcsöl. A kul- lurember soha annyira nem volt ősember, mint most, tehát vissza kell térnie az Ősember táncá­hoz. Nem a logika körforgása ez? Ha az emberi­ség a kultúra csúcsai felé közeledik, mindig tör­ténik valami barbárság, népvándorlás, világhá­ború, amely isméi visszaadja a bágyadó Allatem- bemek friss vérkeringéséi. Most egy zempléni gazdatiszt fényesre puc- coli csizmában ropja a charlestont a jazz-band előtt Relillyentelt néhány üveg lokálbort, fölkért egy etonfrizurás fehércselédet és oly négeresen ugrabugrálta a charlestont, mintha valami párisi professzor of daneiglól tanulta volna. Csak a vé­gén alig tudták megakadályozni, hogy bele n« rúgjon a banda dobjába. öt órakor ez a fiatal­ember ott aludt a Mihály-lemplom falénak dőlve. ó mámor, 6 éjszaka, be szomorú vagy te eb­ben a CilLi Doleniében. Egy mámoros hölgy si­tit ja valakinek: „Természetesen pezsgői! Csak nem leszel smucig?“ A negyedik pezsgőt bontják most éjjel egy órakor a lokálban. Hol vannak azok az áldott szép idők, amikor minden éjjel megü­tünk egy üveg Pommeryl? Csak azt szeretném tudni, ki találta fel a sós mandulái? Falusi disznótorokon borkorcso­lyái szoktak felszolgálni. A sós mandula is ilyen borkorcsolya, de kullurgyomrok számára. A sós mandulától jobban lehel láncolni-. Az embernek hallallanul kiélesedik a hallása és jókedvében csakugyan belejön a lánc szellemébe. Az ember érzi, mi az, lebegni, forogni az űrben és Hiába húzza a zenekar a legidegesebb ritmust, a lábfej megérzi a taktust és nem hibázza el. Hallói ke­rüli — de nem részeg ember — a legjobb táncos. Most egy poharai vernek a földhöz. Sikonga- tás, nevetés és egy sülét páholy zugából csókok csaltanása haitik. Prosit Ncujg.hr! — Vancrók utóda a Népszava szorkesttőségé- bon. Budapesti! szerkesztőségünk jelenti telefonon: Vanczák János helyett a Népszava felelős szer­kesztésével Szabó Imre országgyüflésá képviselőt bízták meg. ' [ÜT CRfiliB HOTEL SROUBE8C. PRÁGA |íS 6

Next

/
Thumbnails
Contents