Prágai Magyar Hirlap, 1927. január (6. évfolyam, 297-24 / 1335-1358. szám)
1927-01-26 / 20. (1354.) szám
6 1927 jantfár 26, szerda. rHlREK^.. mirai ■■tiiiiwi———J—ul, 1 Január Szerda Etel fa n elllél! A PRÁGAI MOZIK MŰSORA: ADRIA: A prágai diák, Hans Ewers regénye. ALMA: Aki a szerelemre szüléiéit. AMERICAN: Az ifjú maharadzsa. (Rudolf Va- lenliuival). HELIOS: Ben Húr, meghosszabbítva. HVEZDA: Csákó és kalap, humoreszk a régi katona-életből. JULIS: Válópör akadályokkal. KAPITOL: Csákó és kalap, Roda-Roda ííím|e. KORUNA: A páncélszoba. (Stuart Webbs.) LUCERNA: Gigoló, amerikai film. SVIyTOZOR: A férfiak karjaiban. Téli eső Fehér, téli éjiéiből nedves, Ködszürke reggelre ébredek: Az esőcsatorna pléh-falán Egyforma-ütemet kopogó Téli eső cseveg. Kinézek. A fold feje alól Eltűnt a tegnapi hópárna. . . . így válik fekete valóra Az élet-eső hüs cseppjein Lelkünk fehér álma. Boross Béla„ — Áthelyezések a diplomáciai karban. A csehszlovák külügyminiszter Pavlu Bohdán meghatalmazott .miniszter, eddigi szófiai követet a koppenhágai csehszlovák követség vezetésével, FMeder Róbert meghatalmazott miniszter, eddigi varsói követet pedig a stockholmi követség vezetésével túrta meg. — Magyar bál a prágai diákmenza Javára. Rimaszombati tudósítónk jelenti: A magyar nemzeti párt február 26-án rendezi meg szokásos magyar bálját a rimaszombati Tátra-szallő nagytermében. A gömöri bálok sorában minden tekintetben kimagasló esemény szokott lenni a magyar nemzeti párt farsangi mulatsága és az ideinek jelentőségét fokozza az a körülmény, hogy a bál tiszta jövedelmét a prágai magyar diákmenza kapja. A bálra megveszerte nagy készülődés indult meg s annak anyagi sikere már előre is biztosítottnak Ígérkezik. — Halálozás. Budapestről jelentik: Birő Pálné, született ’VVeiss Mária, a Rimamurány —Salgótarjáni Vasmüvek vezérigazgatójának felesége, Weiss Fülöpnek, a Pesti Magyar Kereskedelmi Bank elnökének leánya tegnap meghalt. — Magyar szabadegyetem Prágába®. Ma, szerdán este hétórai 'kezdettel Szvatkó Pál dr „Az európai modern kultúra és a magyarság" cimen előadást tart a Klementinámban (Mária-tér). Az előadás az egyetemes emberi haladás mai fázisának szempontjából kívánja megítélni a magyarság műveltségi viszonyait s bizonnyal erős mértékben fog hozzájárulni az elhagyatott sorsú prágai magyar diákság nemzeti kultúrájának fejlesztéséhez. Belépődíj nincs. Mindönkiit szívesen, lát vendégül a MAKK választmánya. — A komáromi református egyház köréből. Komáromi tudósítónk jelenti: A református egyház vasárnap sikerült vallásos estét rendezett, amelyen Zsemlye Lajos volt komáromi lelkész mély enszán tő bibIfemagy arázat o t tartott, Galambos Zoltán lelkész „pedig olaszországi, svájci és hollandiai uti'élményeiről számolt be. Az egyházközség ugyanaznap tartotta meg rendes közgyűlését Galambos Zoltán lelkész és Fülöp' Zsigmoud világi főgondnok elnöklése mellett. Fülöp főgondnok az 1927. évi költségvetést ismertette, amely 100.935 korona kiadással szemben 54.928 korona bevételt mutat ki. A 46.107 koronás hiányt egyházi adóval fogják fedezni. Az adókulcsot a múlt évi nyolc százalékkal szemben hat százalékban állapították meg. — A magyar nemzeti párt komáromi bálja. Komáromi tudósi tömik jelenti: A magyar nemzeti párt itteni szervezete. február ’ 13-án Magyar Báli rendez a Vigadóban, amelyet gondosan összeállított műsor vezet be. A mulatság résztvevői nemzeti viseletben fognak megjelenni. — Zsidó kulturest Komáromban. Komáromi tudósítónk jelenti: A zsidó ifjúsági egylet vasárnapi első kultureetjén Krausz Mór rabbinak a zsidó lélekről tartott előadása mély benyomást keltett a jelenlévőiében. Nagy tetszést arattak -még Spitzer Ilike, Römer Sándor és Radó Andor szavalatai és Weisz László hegedű játéka. Renner István Jehuda Halévyről tar ott alapos felkészültségre valló előadást— Batyubál Legényén. Legényéről jelenük: A református egyházközség január 30-án színiéi ő- adáesai egybekötött batyubált rendez. Színre kerül Fráter Lóránt daljáték^, a* Aíkártavirág. Leánykereskedelemmel vádolják a miskolci munkaközvetítő főnökét Szikszay Ferenc dr-t egy 14 éves leány feljelentésére tartóztatták le — A titokzatos ügyben nagy eréilyel folyik a vizsgálat — Miskolc, január 25. (Saját tudósítónk távirati jelentése.) A városban tegnap nagy szenzációt keltett Szikszay Ferenc dr.-nak, az itteni munkaközvetítő hivatal főnökének hirtelen történt, letartóztatása. A miskolci rendőrség többszöri névtelen j feljelentés alapján már régebben nyomozott Sz-ikszav Ferenc ügyében s tegnap egy miskolci 14 éves leány feljelentésére történt a letartóztatás. Szikszay ellen ugyanis az a vád. hogv a hivatalában munkaközvetítést kérő fiatal leányokat a Miskolc közelében levő mezőcsáti éjszakai mulatóba szállította, ahol azok teljes erkölcsi romlásba kerültek. Annakidején egyszer már vádat emeltek hivatalos hatalommal való visszaélés címén Szikszay Ferenc és annak helyettese. Mészáros Ferenc ellen, mert hivatalos kötelességeik végzésekor elmulasztották a munkaközvetítés pontos ellenőrzését s ezzel, ha nem is közvetlenül. de közvetve elősegítették a leánykereskedelmet A nyomozás azonban annakidején negative végződön s igv az eljárást be kellett szüntetni. Most a feljelentő leány szerint Szikszay a hivatalos órák alatt is őrák- hosszat tárgyalt a munkát kereső fiatal leányokkal zárt ajtók mögött * azután ismét a mulatóban helyezte el őket. Szikszavt a feljelentés alapján tegnap a rendőrség elővezettette s kihallgatta. Megdöbbenve hallgatta az ellene felhozott vádat s á legerélvesebben tagadott mindenféle gyanúsítást. A leány azonban fentartotta a feljelentésben felsorakoztatott vádjait s ezért a rendőrség Szikszayt őrizetbe vette. __ Ma délután ismét kihallgatták Szikszayt s szembesítették a leánnyal. Egy orosz hercegnő kálváriája Budapesten Férje, a magyar hu szárkap' tány, gyermekeivel együtt elhagyta — Jászai Mari gondoskodott rólat segítette, elhelyezte, tanította; most végre Bécsbe került egy fényképészmüterembe — A Prágai Magyar Hírlap munkatársától —* Budapest, január 25. Böjthy Lakatos István tmszáríőhaidnagy 1922- ben Szibérián, Kínán, Japánon és Amerikán át az egész földet megkerülve, hazaérkezett Magyarországba. Magával hozta fiatal feleségét; egy orosz asszonyt és két a.prő gyermekét. Regényes körülmények között házasodott meg. Az orosz forradalom alatt a forradalmi törvényszék halálra Ítélte, egy orosz családnál keresett menedéket és a véletlen úgy hozta magával, hogy a család katonafia magyar fogságba került és a kenyérmezei fogolytáborban halt meg. — Ezt a magyart az Isten küldte^ — mondtat Feodorov Da.rin Szerg ej herceg, akinek házához menekült a fiatal katonatisztA herceg leánya: Szopja, érdeklődni kezdett a csinos, tiszt- iránt, az érdeklődésből szerelem. léit és a szerelemből házasság. Még Óroszorszáigbajti megesküdtek szovjetiörvények szerint. 1921-ben útnak indult á fiatal pár és két kis gyermeke. Az asszony szülei mindennel ellátták őket, egy kis kézitáskában megbecsülhetetlen ékszereket vittek magukkal, többek közt egy gyönyörű gyöngysort, amelyet viaszkkal vontak be, hogy elrejtsék a szovjet pénzügyőrök kutató tekintete elől. Az ékszereket sikerült is megmenteni és hosszas hányattatás után, kis kézitáskájukban sok pénzzel és sok értékkel megérkeztek Budapestre. A keleti pályaudvaron a hazatérő fogoly tisztek ünnepélyes fogadtatásban részesültek. Hosszú szónoklatokat intéztek hozzájuk, megjelentek a különböző hivatalos testületek képviselői is és Böjthy Lakatos István ekkor igy szólt az utazástól törődött feleségéhez: Ülj le egy kicsit a váróteremben, vakmi kis elintézni valóm van, mindjárt jövök. — Ezekkel a szavakkal otthagyta a fiatalasszonyt és kezében a pénzt és ékszereket tartalmazó kézitáskával, eltávozott-. Szonja soha többé nem látta viszont » férjét A fiatalasszony a két gyermekkel őráMiosz- szat várakozott fáradtan, éhesen, egy fillér nélkül. Okmányok se voltak nála, amelyekkel személy- azonosságát igazolhatta volna: mindene a kis kézitáskában maradt. Mikor a hatóságok emberei megtalálták, ideiglenesen elhelyezték a kőbányai Orosz Otthonban. És ekkor Jászai Mari vállalt szerepet ebben a számon* történetben. Jászai Mari már a háború alatt élénken érdeklődött az orosz hadifoglyok iránt és amennyire tőle telt, támogatta is őket. Mikor megtudta, hogy Kőbányán egy menhelyen orosz asszonyok tartózkodnak, akiket magyar férjeik hűtlenül elhagytak — mert Szonja nem volt egyedül álló neon resbelte a fáradságot, és kiment Kőbányára meglátogatni őket. Az orosz tanyán a legtöbb asszony apatikus, szláv közömbösséggel hevert n prircsen, csak a kis Szonja nem vesztette el akaraterejét. Hercegi származása még elesett cégiben is meglátszott rajta. Jászai Marinak nyomban feltűnt a többi asszony között. Munkát vitt neki, amelyet az r.sz- szony mindig pontosan elvégzett. És a teljesen magára hagyatott asszony görcsösen belekapaszkodott Jászai Mariba: könyörgött neki, hogy szabadítsa. ki szörnyű helyzetéből. Jászai Mari kis idő múlva csakugyan rendes, tiszta lakást bérelt számára a Gödöllő melletti öreghegyen. A kis gyerekeknek nem kellett többé sötét, nyirkos odúkban lakni, a házikó ablakai kertre néztek. Hogy a megélhetéséről gondosko-ljók, Jászai Mart kitanittatta a fiatalasszonyt a fényképé szín esterségre. De amíg ebből nem tattá magát feotairtani, a nagyasszony állandóan vitte neki a munkát- Hetenkint kétezer-bár oinszo: utazott ki Gödöllőre, hóna alatt nagy köfeg fehérneoTüvel. Jászai Mari ennél még többet ís tett. Magyar szive ’ nem tudta elviselni, hogy az orosz asszony itt mikörtünk idegenül álljon szemben a magyar lélekkel. Maga tanította magyarra. P mt-'san feladta neki a leckét, úgyszólván napról-napn és könyörtelen szigorúsággal megkövetelte, hogy az asszonyka minidig pontosan megtanít'ja. Sta-nja rohamosan haladt a magyar nyelvben, mire Jászai Mari áttért a magyar irodalomra % a magyar történelemre. Szonja csak ugv tujta az ezeréves magyar történelem összes dátumait: a hont>gla)ást, Szent István trőnralépését, az aranybuiát, a tatárjárást ..... Majd Jászai Mari egymásután átvette ve'e a magyar költőket és regényírókat. Egyezer Szón jónak egy meggondolatlan megjegyzése miatt majdnem levette róla a kezét. Petőfinek azt a versét tanultak éppen, amoiy igy kezdődik: „Ha a föld Isten kalapja..." Ez a hasonlat eehogysem fért a kis Szonja fejébe. — Ez a Petőfi nem génié, — mondta. — Hogy írhatott ilyen ostobaságot ? Jászai Mari ezen annyira felháborodott, hogy elkergette az orosz asszonyt. Szegényke másnap újra bekopogtatott Jászainál, de Jászai nem eresztette be. Harmadnap, negyed- nap újra megismételte a kis érletet, amíg Jászai Mari végül maga elé bocsátotta. Néha, mikor a fiatalasszony sírva fakadt, mert szomorú sorsára gondolt, a nagyasszony rientori hangon kiáltott rá: — Ne bőgj, hiszen erős vagy! De közben a® ő szeméből is potyogtak a könnyek... Azután: Jászai Mari megbetegedett és elment örökre... Az orosz hercegnőt most mások vették gondjukba: ugyancsak a Nemzeti Színház tagjai', akikhez 'betegágya mellől küldte volt a kis Szon- ját a nagyasszony. A férjét nem látta viszont; de magyar szivek jóságából kapott pénzt, ruhát, útiköltséget és néhány nappal ezelőtt a magyar aez- ezonnyá lett. orosz hercegnő felutazhatott Becsbe, ahol a D‘Ora-müterem fogja alkalmazni. Magával vitte gyermekeit és Jászai Mari jóságos lelkének egy darabját... — A „Nyugat" január 16-iki számát Móricz \ Zsigmond hatalmas költeménye (A gyermek hazamegy — Érzések Erdély kapujában) vezeti be. Ignotus a bécsvárosi szocializmusról ir mé- lyenjáró tanu’mányt, Gergyai Albert tanulmánya a híres francia író Francois Mauriac müveivel foglalkozik, Gergő Endre essay-je pedig az élet- megőrzés utótpiájárói szól. Az irodalmi cikkek sorából ki kell emelni Elek Artúr bírálását Kosztolányi Édes Annájáról, Színi Gyula méltatását He’tairól a humoristáról, Karinthy Frigyes Molnár Ferenc portréját, Barta Lajos elmélkedését Reinitz Aiy-dalo/ról, Harsányi Zsolt kritikáját Hatvány Lajos regényéről és Kürti Pálét Szabó *■ Dezső uj novelláskötetéről. A szépirodalmi részben találjuk Karinthy Frigyes uj remek versét, Kassák Lajos önéletrajzának befejező részét, Németh Károly novelláját (Brown Tamás szaxofonos mennybemenetele) és Bányai Kornél két versét. Színházi, film és képzőművészeti, rovatok teszik * ’jessé a gazdag számot, amelynek S0 korona az ára. — Negyedévi előfizetés 55 korona. — Főbizományos: ,Jéovlno“, Bra'islava, Ka- pitulská 2.; kapható nvnden könyvkereskedésben. — A „Nyugat" újonnan belépő előf zetői külön kedvezményekben részesülnek, melyekről a folyóirat nyújt tájékoztatót. xx Szenzációs s Kis Brehm illusztrációs anyagai — Budapesten újabb bét áldozata van a spanyoljárványnak. Budapesti szerkesztős egűn k jeljenti telefonon: A székesfővárosban tegnap újabb két súlyos spanyolná'halázas megbetegedés fordult elő. Mindkét beteget a Szent László-kór- bázba szállították, ahol estére meghaltak. Rákospalota polgármestere a tanulók 75 százalékának megbetegedése miatt el rendelte az összes iskolák bezárásai. — A nyitramegyei betöröbanda tagjait beszállították az ügyészségre. Ny Urai 'tudósítónk jelenti: Az alsőchaji korcsmában le tar- • tóztatott betörőket, Labody alias Ruzsicaka Ferencet és Kuzmicky Györgyöt, valamint Maohát Máriát hátion szállították be a nyit- rai ügyészség fogházába. A csendcrség megállapítása sz-erint az elícgoltak sorozatos betöréseket követtek el Nyltramegy-e déli részében és pedig Nagys-urányban, Érsekújvárod és Ver-ebélyen. A letartóztatott betörőket egyik orgazdájuk vallomása alapján egy Verebély község halárában elkövetett gyilkossággal is vádolják. xx Konyhakerti, gazdasági és virágiragcziik- ségletánek beszerzése elölt kérje Bergíioffer János magkereskedő cég magárjegyzékét, Pozsony, Köz- társ.-tór 13. 5334--L — A tátrai időjárás 1926. évi statisztikája. A tát rámát tar házai szanatóriumok meteorológiai állomása most adta ki jelentését az 1926-ik ó\i tátrai időjárásról. A kimutatás szerint az e-lmuit év átlagos hőmérséklete +5.4 fog volt. Abszolút maximum juli-us 15-én volt +25.3 fok. mis az abszolút minimum január 12-én —20 fokban kulminált. összesen csak 43 olyan nap volt, amelyiken a maximális hőmérséklet 0 alá esett- Ködöt egész évben 32 esetben észleltek. Madárháza 96 napig volt hó alatt, az évi csapadék mennyisége 1043.1 mim. volt. Ez a csapadékmennyiség jóval kedvezőbb, mint sok külföldi gyógyhelyen, mert például Ausseben 2120, Montreuxban 1590 mm. az évi átlagos csapadékmennyiség. .Átlagos beromé- terállás 675—695 Hg. mm., volt. A nap intenzivitása 1.5 gramkaiőria 1 cm2 - területen egy perc alatt, ez ugyanaz az erősség, mint am ilyet D a vasban észleltek. E hiteles statisztika alapján a tátrai klimatológiai viszonyokat elsőranguaknak mondhatjuk. xx Tapasztalat és lelkiismeret. A tapasztalát gazdagodást jelent, meri lelkiismeretűnket csuk az teszi valóban értékessé. A lelkiismeretességre ugyan rá lehet szokni, de ez a rászokós mindig csak másodlagos értékű lesz. Tapasztalatai cedk saját kalandjainkkal szerezhetünk. Csak sírját tapasztalataink alapján kapunk helyes áttekintést dolgokról. (Baía.) Minden jó háziasszony fehérneműjét f otthon varrja és. hozzá ah'rés $Cfor©2 J £ chiffon, vászon és damasztot gyáriáron I Kouáss Esivin, Rjssiasssra&at, l áruházából hozatja. Kérjen mintákat! | — Aki Ígérete ellenére nem akart öngyilkos lenni. Budapesti szerkesztőségünk jelenti tele ionon: Vacula Alajos 23 éves péksegéd feljelentést tett ma 35 éves munkaadó nője ellen, akivel megállapodott abban, hogy január elején öngyilkosságot követnek el, miután nem lehetnek egymáséi. Elhatározásuk szerint Vaculának vonat alá kellett vetnie magát, a péküzlet tulajdonosnőjének pedig méreggel kellett volna véget vetni életének. Vacula komolyan vette az elhatározást és az eimulfc héten a főváros közelében egy robogó vonat elé feküdt. A vonat el is ütötte s oly súlyos sebet ejtett rajta, hogy egyik karját amputálni kellett. Az asszony azonban meggondolta a dolgoi és nem mérgezte meg magát. Vacula most öngyilkosságra való rábírás miatt jelentette fel a péknéi, alá ellen ennek alapján megindult az eljárás. —- A villamos ellenőrzés súlyos vasúti szerencsétlenséget hárított el Amerikában. Newyorkból jelentik: A vasúti sínek villamos ellenőrző készüléke súly03 katasztrófától mentette meg a mont- real—bostoni éjjeli gyorsvonatot. Az utóbbi napok esős időjárása következtében a sínek alatt alá- sülyedt a talaj, aminek következtében a sínek elszakadtak. Ezzel egyidejűleg azonban megszakadt a villamos áram is, amely kábelben szalad a sínek mentén és automatikusan á.llj-ra állította be a vonaljelzőt, úgy, hogy a vonatvezető még a sinsza- kadás színhelye előtt állíthatta meg a vonatot. r'iiBiWjHiw—Bana^wBBn— Ckapeaux Gisella 1 Bratislava Halászkapu-utca 7. I. emelet. $ _____________ ____I — Revolveres merénylet egy ausztriai polgármester ellen. Grácból jelentik: Eieenerz város polgármester ellen egy Leis nevű ember tegnap revolverrel merényletet követett el. A merénylő egyik lövése a falba fúródott, mig a másik golyót a polgármester zsebében lévő noteszH-iönyv tartotta fel. A támadó valószínűleg nyomora feletti elkeseredésében követte el tettét. — Gyújtogatás Kürtön. Komáromi tudósítónk jelenti: Kiirt községben Katona József rokkant házában tűz ütött ki, amely elhamvasztaita a gazdasági épületeket és egy szalmakazlat. A megtadi- tott nyomozás megállapította, hogy a tüzet gyújtogatás okozt a. Az agyafúrt gyújtogat ók a ház kútjába petróleumot öntöttek, hogy ilymódon lehetetlenné tegyék az oltást