Prágai Magyar Hirlap, 1927. január (6. évfolyam, 297-24 / 1335-1358. szám)
1927-01-23 / 18. (1352.) szám
1921 január 23, vasárnap. 'PBUKXL' Az elveszett paradicsom helyébe az emberiség uj paradicsomot. alkotóit magának: Sankt MorMzoL, a téli paradicsomot. Igazi Icii- kert Hé... Hó, ameddig a szem ellát, Látomás- szerű jelenség, olyan, mintha álmodva az ember. A hatalmas zöld. fényöerdök alig kandikálnak ki ebből a hótengerböl, amely végig hullámzik ezen a, világtól elzárt csodálatos völgyön. Itt nincs szél, ifi minden fuvatát megáll, az arcok Uf. -pirosabbak, a tüdő szabadabban lélekzik: az ember j itt boldog. Ez az a miág, amelyet Tltom&s Mami j rajzolt meg mesterien a .éZauberberg"-ben, bár a j Zartberberg a davosi tüdőbetegek szanatóriuma- ■ val foglalkozik. De az engadiim, ez a lüdőbeie- j ffek nélküli Zouberberg, Európa, egyik leymiszti- j busább helye. Dacosban, tehát ott, ahol q tüdőbe- j legek -az elzárt levegőjű szanatóriumban. Thonitts j % Ma.nn világál álmodják végig, január 3-dfól január iO-ciff tudományos" sporthetet tartottak és ti. Jegbdmnlatosabb, hogy az élet mennyire igazai ad a költőnek: ezt a- kelet a. tuberkulózis elleni védelmi intézet rendezte és az ünnepségeken igen sok szakember és orvos vett részt. Az- Alpok hatalmas koszorúja, csodálkozva nézett le erre az ünnepre, amely Thomas Mann regényének, ennek a sajátságos modern paradicsomkerlnek egyes jeleneteit mintázta, meg élőképek formájában. Napórád expresszvonaiok. ontották magukból a világ minden tájékáról ide érkező vendégeket, akik nünd részt akarlak venni az ünnepségen, .4 legtöbb arra. a. kérdésre, hogy miért kereste fel éppen Dmott, azt válaszolta, hogy Thomas Mavn regénye miatt, jöH ide, amely ugyan még nincs idegen nyelvekre lefordítva, sőt letordith.utailannak bélyegezték, de hire az egész világon annyira elterjedt, hogy a szenzációknjhászó közönség » regényt összetévesztett* a donori sportünnepély- lyel és úgy jöttek, ide, mint valami irodalmi szenzációhoz. A hölgyek sporföltöaelc minden nemzetköziség ellenére teljesen egyévi és tarka. A lövésnél és a Tea-fíoom-ban megjelenő hölgyek rendkívül változatos képet, nyújtanak, mert az angol sportV girt. mellett olt ül az amerikai hölgy, ékszerekkel f.uHerhelten. Briesessz-nadrágok és bubifejek a, Oarcovne világát elevenifik meg és skikosztümök ezekben a helyeken. épp úgy meg vannak engedve, mint, az estélyt foaíef. Mesébe illő * néha százezreket érő prémbunda, az estélyi ruhák és <t, briliánsok. Már a, délutáni tea. is ac estélyi, pazarlás: és fényűzés nyitányát jelenti, már a. kisebb tánctermekben és szállodai tánehallokban ■Mini, hogy estére mit terveznek a hölgyek. Este azután a nagy termekben mindaz összefut, amit pénzért meg lehel vásárolni. Délután. niég aeél- pzánkóri az úgynevezett, a kel el önökön suhanlak .ezek a hölgyek <tt ti‘30 méter hosszú Cresia Bún- ixílyáH lefelé a völgybe. Ez « pálya a. világ legmeredekebb rodlipdlgája; Vagy pedig # csodála- fos fényben íündöWö korcsolyapályákon len- niszeziek. Este azonban a- skipirlek és boyok estélyi. ruhában és frakkban a nagy termekben ta- lafk.oznak. & itt, Európa legelzárlabb terül,étén, i-avas Álpesekttjl környezve, játszódik le Thomas M<tn,n kétfős színjátékéi, minden földi étet kettős paradicsoma: a hatalmasoké és a gyengéké, az egészségeseké, és a betegeké. A betegek ott fent a Zmbevbergben, a tüdővész szanatóriumában erről átm,ódnak, amit néhány méterrel odébb az egészségesek, élnek, És az egészségesek, a, ragyogók között sok olyan van, aki a betegekre gondol, azokra*, akiknek az élet legalább nyugalommal kedveskedett, habár a tüdődét: árin is, akkor, amikor neki. a szélhámosainak. *? élei komédiásainak a, világ egyik Sankt Morilzúböl a, másikba kell ivándorolniok, hógy az elernyedf. idegielet felfrissítsék, hogy valamit találjanak- amivel meg tudnak elégedni, vagy legalább is az Ibsent ide'hazugságot, amely elhiteti velük, hogy elégedettek. így néz. szembe a modern paradicsomban ez a. két. tábor és a költő mindkettőt, ki- , lenditi n költészet szférájába és egy harmadik dimenzióban^, áz elérhetetlen, Zanberbergben, égy harmadikat alkot meg belőlük. ■#- r>. Ctangcsolin diadalmas előretörése Megverte Feng tábornokot s elfoglalta Honant — Az amerikai haderők készenlétben — Portugália Is csatahajókat küld London, január 22. A Daily Télegraph pekingi jelentése szerint Csangcsolin marsall hadserege megverte Feng tábornok csapatait. Az és» ki hadsereg többezer hadifoglyot ejtett és nagymennyiségű orosz miniciót zsákmányolt. A Times Petyngből úgy értesülj hogy Csangcsolin Honant is megszállotta. Reuter-jelentés szerint a hankaui helyzet ismét súlyosra fordult és többezer angol meg amerikai elhagyta a várost. Az angol admiralitás közli, hogy a Di- spatch cirkáló Shanglxaiból Hongkongba érkezett s fedélzetén utazott Sir Regináid Tyr- beo. a kinaállomás parancsnoka is. A „Cár* lislo" és a „Vjndistive" cirkálók Nankingból Woosiugbe távoztak, kettőn Portsmouthhől uiabb erősítés indul a kinai vizekre. Washington, január 22. A fehér házból tegnap megerősítették azt a hirt, bögv Murrav pekingi amerikai nagykövet pillanatnyilag nem jöhet Washingtonba, mert a rendkívül súlyos kinai helyzet nem engedi meg távozását Amerika kinai érdekeit a fehér ház szerint súlyos veszedelem fenyegeti és az Unió kénytelen felkészülni minden lehetőségre. Közben azonban az Egyesült Államok minden kötelezettségét pontosan betartja Kínával szemben, amely a szerződéssel reáhárul. A Guan-szigeten állomásozó amerikai tengerészkatonákat a Fülöp-szigetekre rendelték. hogy szükség esetén azonnal Kínába szállíthassák őket. Lisszabon, január 22. A „Repüblica" ue- vü portugál cirkáló Macan portugál gyarmatból Shaughaiba indult, ho°v megvédje Portugália kinai érdekeit. A „Patria"" nevű ágyú- naszád érv hét óta Kantonban állomásozik. A bíróság a parlamenti ülésteremben rekonstruálja az obstrukeiés botrány jelenetét Tárgyalás a kommunista vádlottak távollétében — Kommunisták dobják a néppárti padok felé a fadarabot — A törvényszéki elnök magrójja Micsura táblaelnököt kezdőben a képviselőtestület vált ozást szenved és a törvény betűi szerint üj választást ■kell kiírni. Rakti-puszta ugyanis annak idején részivé# a rimaszombati községi választásé bon, azonban alig egy pár szavazattal 1 gyarapította az eredményt, úgyhogy köz- j seggé való átalakulása Rimaszombat kép- vifrelőtestületéuek összeállítását nem is érintette. A feloszlatásra ily formán már csak azért isem lenne szükség, mert augusztusban aktu- i állasa válnak az uj községi választások. Természetesen a városban azonnal kombinációk kerültek forgalomba arra nézve, hogy feloszlatás esetén kikből fog állaui a direktórium. Hivatalos helyen úgy gondolják, hogy ez esetben a tanácsban képviselt pártok egy-egy taggal lennének képviselve a direktóriumban, ami azonban teljesen helytelen feloszlatás, miután ez estben a város hatalmas többségét képező magyar nemzeti párt érdekei csorbát szenvednének. Törköly József dr. szenátor még a tegnapi nap folyamán a magasabb fórumoknál interveniált a feloszlatás megakadályozása iránt. Nagy Sándor a magyar nemzeti párt országos igazgatója pedig a zólyomi zsupan-átusban járt el ez ügyében személyesen s így remélhető, hogy Rimaszombat város autonómiája épségben marad. Prága, január 22- Az obstrukenöe pe-r főtárgya - fását ma reggel folytatták a vádlott kommunista képviselők és azok védőinek távolét ében. Az első tanú Fősek postaügyi miniszter volt, aki. főleg a Sraroek tn egí rimádba fásának részleteit mondja el. Bánié nyugodt, lépésben közeledett Sramok padjához, ahol Sraanek mozdulatlanul ült. A tanúnak az a vélem Ínye, hogy Hamis Sran ek személyét afcarfca megtámadni, de aztán Sra>mék higgadtságától megkökkenve, csupán a padot Körte össze. - A szónoki tribünön három kamimunieta képviselőt látott., a lárma azonban olyan nagy volt, hogy a káoszban, részleteket, meg sem figyelhetett Ezután Vauiesck parlamenti gyorsírót hallgattál, ki, aki első mentő tanú- Knejzüik javára val-l. twmnta a Hancko képviselő sebesülését okozó fadarabot a kommunista padsorból dobtákBarid képviselő meger ősi M Vánlcsek yallö- másátRonbicsek gyorsirönö. aki a tumultus alatt az ujsá^irópálsolyb^n ült ugyancsak vallja, hogy • a. kommunisták padsoraiból dobta va.la.ki a fadarabot a, szlovák néppártiak felé, Kuejzük képviselő ugyanő,kkor a szónoki emel vén jen fajiozkodott. Hasonlóan beszél Stransky szerkesztő is. !Áz elnök ezután bejelentette, hogy Micsura képviselő, a kassai Ítélőtábla elnöke és Rechyné képviselő siirgönyidéaés dacára jelentek meg a tárgyaláson. H-rá'ba ügyész felszóliitja a bíróságot, hogy az összes rendelkezésére álló eszközökkel hasson oda, hogy a tanuk megjelenjenek. Az elnök bejelenti, hq^y srigwruan fog eljárná. Micsura esetében csodálkozását fejezi ki, begy egy bíró, aki a tanuzási kötelességről kellő tájékezut<sággal brr, még csak nem is igazolja távolmaradását. Kiötlő* védő javasolja Zeminové képviselőnő és Panek gyorsíró kihallgatását. Az ügyész ezt ellenezte, mert Zemiuová a tárgyalás folyamán, mint j hallgató, jelen volt. Az elnök ezután bejelentette, hogy a biróság i terepszemlét fog tea-tani a parlamentben, j A bíróság délben Knejáik vádlottal és Klouda I ügyvéddel együtt megtartotta a terep'szemláit az újságírók é« parlamenti alkalmazothak jeleulétében. A főtárgyalást hétfőn reggel folytatják. A munkácsi nagy átok: hitelrontás ás kegyszerekkel valá visszaálás — Besskid Sándor dr. vallásügyi referens nyilatkozata A szociáldemokraták nam jelennek meg a magyar országgyűlés megnyitásán Budapest, január 22 (Budapesti sser- keífítőségürrfc ielefonielentése.) A magyaror- száei szociáldemokrafa párt parlamenti frakciója tegnap délután ülést tartott, amelyen megtárgyalták egyrészt az országgyűlés megnyitására] kapcsolatos állásfoglalást, valamint döntöttek a kettős mandátumok elosztása ügyében. ismeretes ugvanis, hőgv a párt egyes vezetőemberei már régebben olyérte]müleg nvilalkoz-tak, hogv az urszássTVÜlés ünnepé- íves megnvitásán a párt parlamenti tagjai nem fognak megjelenni, hanem nyilatkozattal fordulnak a közönséghez, amelyben 0 válasz! ások atrocitásait tarjáik fel és tiltakoznak a választási iörvéuv egyes rendelkezései ellen. A tegnapi ülésen tényleg elhatározták, hogv az országgyűlés megnyitó ülésén valóban nem fognak részt- veuTii. de a tiltakozó nyilatkozat kibocsátásától elállottak. , Peidl. T’eyer és Györkv második man- dátunmira vonatkozóig pedig úgy döntöttek, hosv azokat Kéthív Anna, Várnay Dániel és Rottenstein Mór kapják meg. mwiiio—m 1 ■iM—iiirmiT ii iwriiiii iyuw ■r',iwmwm■bwp Í JQQ^SZOECés ügyvédvizsgára készülők kérjenek „UTMUTATG“-t, Dr. Fehérváry Szsmlrá-dumdtól, BUDAPEST IV., Váczí u. 20, ^ ...UJ JF.^IMIkllllMH1 Un jspár, január 23, J (Saját tudósítónk.tői.) A munkácsi egy-' házi átok hullámai még mindig nem csendesedtek el Ruszmsziköbau. A lavina, amelyet Munkácsról elindítottak, a köztársaság egész zsidóságát izgalom.bán tartja. Hogy megtudjuk, ml a hivatalos körök álláspontja, munkatársunk felkereste a Rusainszikóbau erre Iegálletékesebli tényezőt, Besdíid Sándor dr. vallásügyi referenst, aki a következőkben j nyilatkozott lapunknak: — A magúm részéről elítélem az álkot ! Mindenesetre különbség van a keresztény egyházak egyházi átka és a munkácsi fel dóitok között. Amíg a pápa, ha kiátkoz valakit. ez nem jelent egyebet, minthogy az illetőt törli az eevház sorából, addig a munkácsi átok — a ki átkozottak társadalmi és exisz- tenoiálie helyzetére is kihat. — Az a ténv, hogy az átok a ki átkozottak földöntúli életét is megbéiyegzá, hogy a kiátkozottak evennekeit és miokáit; is érinti: . megsértése az etikai felfogásnak és szerintem a vallási kegyszerekkel valö viszszaélés bűncselekményébe ütközik. — Az pedig, hogy a kiátkozottakkal semmiféle üzletet kötni, társadalmilag érintkezni nem lehet: hitelrontás és a kiátkozottak társadalmi állásának méltatlan meghnrcolása. — Ilyen körülmények között a munkácsi átok jogilag erős kritika alá vehető, de csak — ismétlem — jogilag és elméletben. Gyakorlatilag nem lehet jelentősége, mert az átok nem megnevezett emberek ellen irányul, hanem általános. Ebből pedig az következik, hogv kimondottan senki sem veheti magára és éppen ez illnzóriussá teszi az átok egész horderejéti — Ezen a ponton, valószín üteg az igazságszolgáltatási hatóságok is megakadnak, mert ha nincs pozitív sértett — vád sem lehet. Korfanty adócsalásai Ko-ttoioüz, január 22. A lengyel adóhatóságok nagy adóeltitkolás nyomára jöttek. Kor* í fanty képviselő, a közismert túlzó nacioualús- fa vezér jövedelmének csali egy nyolcvanadré. ! szét vallotta be az adókivetésnél, a többit pedig eltitkolta. Most rájöttek Korfanty' csalására és a nacionalista vezérre 2 millió zloty büntetést szabtak kj. Megpeticionáüják az őslakos választók jogfosztását Az ungvári reklamációs bizottság panasszal él a választási bíróság előtt a bizottság elnöksége ellen. Ungvár. január 22. (Ruszinszkói szerkesztőségünktől.) A P. M. H, már ismertette azokat a viharos jeleneteket. amik az ungvári reklamációs bizottság' ülésein folytak le azért, mert a bizottság elnöksége és néhány cseh tagja jog- és törvényellenesen fosztott meg több őslakos választópolgárt választói jogától. Az említett esetekben a kifogásokat egy vasúti hakter adta be, aki egyébként i egyetlen egyet sem ismer azok közül, 1 akiknek a választói névjegyzékbe való felvételét kifogásolta. ;; A kifogásolt egyének ellen ugvunis min* }• den esetben j az ungvári rendőrigazgatóság adott bi- i zonylatot arról, hogy' az illető nem cseh i szlovák állampolgár, tehát választói jogosultsága nincsen. A reklamációs bizottság tiltakozott az i ellen, hogy a kifogásokat benyújtó fél helyett a rendőrség jelölje meg a választási jogosultság hiányait, mivel a rendőrség erre nem jogosult. i Szavazásra kerülvén a dolog, néhány : esetben — a tagok meg nem jelenése miatt- — a bizottság tagjai kisebbségben maradtak s : igy több őslakos polgár elesett választói- jogától.- Az őslakos pártok azonban eleve nem hajlandók belenyugodni és azért bejelentették a reklamációs bizottság elnökségének, hogy a sérelmes eseteket panasszal támadják meg a választási bíróság előtt. , beigazolni akarván, ho«v az elnökség jogta- 1 : tanul és törvényellenesen járt el akkor, ami- l kor a kifogásoltak üwében a kellő bizonvi- 1 | fékok nélkül szavazást rendelt el. Fel akarják oszlatni Rimaszombat város képviselőtestületét 1 j Bahti-puszfa községgé alakulása, és a város kötelékéből való kiválása, volna az ürügy a? \ autonómia felfüggesztésére — A magyar nemzeti párt erélyes intervenciója az autonómia megőrzése érdekében Rimaszombati január 22. (Saját ludösi tónk tói.) Tegmaip- délelőtt íulólüz gyanánt terjedt el Rim aszom bal bán, hogy 3. város képviselőtestületét a teljhatalmú mmisztérium feloszlatta és a város vezetésével. egy hattagú direktóriumot .bízott meg. A hir ily formában nem felelt meg tel- jeseri a valóságnak, mert egyelőre csak annyi történi:, hogy a miniszter leirata BaMj-puszta ügyében 'megérkezett a járásfő nckséghez, amely 3zónban azt még nem kézbesítette a város vezetőségének. A feloszlatás kérdése, amely ellen a város képviselőtestületében többségben lévő magyar nemzeti párt már előzetesen megindította a legerélyesebb akciót, Bakti-pusztának községgé való átalakulása folytán vált akuttá. Két évvel ezelőtt ugyanis a Rimaszombat város kötelékébe tartozó Bakii-puszta szlovák telepesei akciót indítottak a községgé való átalakulás érdekében, A járásfőnöksógkez tegnap érkezett miniszteri leirat jóváhagyta Bakti átszervezését községgé és utasítja a járás- főnököt annak végrehajtására. A leirat tehát kifejezetten nem beszél Rimaszombat k épvis siet estül etének feloszlatásáról, ez a hir csak abból a kombinációból keletkezet^ hrigy Bakttepuszta kiválása követÖt millós póstapalotát építenek Ungvárnak Ungvár, január 22. (Rusziuszkói szerkesztőségünktől.) Az ungvári kereskedők azzal a kérelemmel fordultak a pénzügyigazgatósághoz, hogy az Ung-folyó balpartián állítson fel fiókposta hivatalt. mivel az Ung jobbpartján lévő postahivatal kicsiny a forgalom lebonyolítására, de ettől eltekintve messze van a város bal- pa.rti részétől. A postaigazgatóság a kérést nem találta teljesíthetőnek, pedig a régi érában mindig volt a város balparti részének az Uns-bidfÖncl fiókposta- hivatala, holott régen a forgalom sem volt olv na avarán vu, mint most. Ezzel kapcsolatban arról értesülünk, hogv az állam a Galagóbau ötmillió l&rona összegből hatalmas postapalotát és modern telefonközpontét éoit. amely minden Bténvt ki fog fttététeitt. Ez^-el azon- hau az Ung balpartián lakó kereskedők ká- rekne nem nyer- megoldási 5