Prágai Magyar Hirlap, 1927. január (6. évfolyam, 297-24 / 1335-1358. szám)

1927-01-14 / 10. (1344.) szám

7 1927 január 14, péntek. •íaííkarhirlas Nyolc ember halálküzdelme a megduzzadt Vág hullámaiban Egy túlterhelt csolnak szállítmányával együtt elmerült — Hat utas megmenekült, kettő a vízbe fűlt — Karlik Hanus dr. utolsó útja. A cseh­szlovák cukoriparosok központi egyesülete váratlanul elhunyt elnökének. Karlik Hánus dr.-nak holttestét ma délután két órakor szen­telték be a malástranai Szt.-Miklős-templom- ban. A ravatalnál többek között Krón köz­ponti igazgató méltatta az elhunytnak a cseh­szlovákiai cukoripar fejlesztése körül ^ szer­zett érdemeit. A többezer főből álló gvászme- net ezután a régi Városház-térig kisérte a ha­lottaskocsit. Itt a holttestet egy temetkezési autóra helyezték, horrv azzal Nvmburklia szállítsák, ahol holnap délelőtt tíz órakor he­lyezik örök nyugalomra a családi sírboltban. — Aí országom keresztényszocdalista párt fel­készülése a községi választásokra. Pozsonyból je­len tik: Az országos keresztény-szocialista párt vi­déki szervezőmunkáját továbbra is szép eredmé­nyek kísérik. A szervezőmunka már a közeli köz­ségi választások előkészítése jegyében folyik. Az utóbbi napokban a magyar vidékeken Taksony- falván, Bejián, Kéménden, Egegen, Gyerken, Fel- sőszsmeréden és Kisudvamokon alakultak újjá a pártszervezetek. Valamennyi község lakossága teljes bizalmáról biztosította a párt képviselőit és vezetőit- Az egyes helyi szervezetek elnökeinek a következőiket választották meg: Taksonyíaiván Szrbő Menyhértet, Bajtán Juhász Pált, Ke-ménden Tóth Zsigmondot, Egegen iíj. Gégöl Józsefet, Gyerken Simkó Istvánt, Felsőszemeréden Tóth Károlyt és Kisud vamokon Rndics Jánost. — A szlovák vidékeken folyó szervezkedésnek is von két említésre méltó eredménye. Család nyilrame- gyei községben alakult meg a párt helyi szerve­zete Kiss Ferenc elnöksége mellett. Oravec köz­ségben is tisztújító értekezlet volt, amelyen Mu- lieziky István besztercebáuyad körzeiti pártelnök és Halécius Kálmán titkár nagyhatású beszédek­ben ismertették a pártprogramot. Elnöknek Fi- lipcse Jánost választották meg. — Meseország Komáromban. Komáromi tudósítónk jelenti: A komáromi fiatal művész- telep az idei farsangot is nevezetessé teszi eredeti és ötletes mulatságával. Az idei jeime- zs táncestély neve „Meseország". Káprázatos fényben fog úszni a kultúrpalota nagyterme február 5-én. A terem diszitését Harmos Ká­roly felügyelete és tervezése alapján maguk a művészek látják el. A bál tiszta jövedelme a fiatal és tehetséges művészek továbbképzésé­nek ideális céljait szolgálja. Erdőkerülő és vadorzó fegyverharca a komjáti erdőben. Nyitrai tudósitónk jelenti: Nosian Péter komjáti legény tegnap délután a komjáti erdőben két nyulat lőtt. A lövések zajára figyelmes lett Petrás András erdőke­rülő és a vadorzó üldözéséhez fogott. Mikor mintegy 100 lépésnyire megközelítette, No- siau célbavette s egymásután két lövést adott le az erdőkerülőre. Petrás szintén fegyverét használta az elszánt vadorzóval szemben. Az egyik golyó a vadorzó karját roncsolta széj­jel, mire vadászzsákmányát eldobva a futás­ban keresett menedéket. A csendőrök akkor tartóztatták le, amikor lakásában sebeit mos­ta. Bekísérték a nyitrai ügyészség fogházába és emberölés kísérlete címén megindították ellene a bűnvádi eljárást. — Munkában a gömöri utonállók. Ri­maszombati tudósítónk jelenti: A tegnapi or­szágos vásárról hazamenet id. Mihály András és ifi. Mihály András mezőtelkesi gazdálko­dókat a dúsai erdő szélén alkonyat tájban többen megtámadták, agvba-főbe verték és a náluk levő 710 korona készpénzt elrabolták. A szerencsétleneket szekéren, eszméletlen állapotban hozták be a rimaszombati köz­kórházba. Kihallgatásuk alkalmával az egyik támadóról pontos személyleírást adtak. A csendőrség mosd ezen a nyomon folytatja a nyomozást. A fiatalabb Mihály állapota élet- veszélyes. — Uborkáié, helyett marólúgot ivott. Po­zsonyi tud ősi tonik jelenti telefonon: Pick­hardt Apollónia, a Pozsony melletti Szene község egyik legidősebb, 95 éves asszonya, tegnap uborkáié helyett marólúgot ivott. Öreg, gyenge szervezete nem bírta ki a lúg hatását s mire kórházba szállították volna, meghalt. — A imísai német nyomdászok álarcos­bálja január 15-én szombaton este 8 órakor lesz a vinohrady-i Heine-teremben (Fochova- trida). A bál nagysikerűnek ígérkezik. Belépő­éi j 15 korona. — Komáromi rof. ifjúság műsoros táneestélye. Komáromi tudósítónk jelenti: A komáromi refor­mátus ifjúsági egylet sikerült mulatsággal vezette be a farsangot, amelyet ügyesen összeállított mű­sor tett élér,tokié. Az ifjúsági zenekar meignyitö száma után Csukás Ilonka sikerült szavalata kö­vetkezett, akit lelkesen megtapsoltak. A vonós­négyes cl mii egy fel von-ásó s bohózatban szép sikert arattak Tuba Baba, Tóth Ilus, Ivamits Krisztina, ifjú Árvay András, Szála y Ernő, Nemeczky Béla. Fürjes Kálmán, Bibary László és ifjú Füssy Kál­mán. A darabot Kollár Lajos másodelnök rendel­te. NagV hatást őrt el ifj. Bibary László énekszá­maival. — öngyilkos pincérlány. Boszteroe bá­nyai tudósítónk írja: Hadics Erzsébet, hu­szonhárom éves, nagyszalstníri születésű leány, a. besztercebányai „Cilika" vendéglő pincérnője, veronállal megmérgezte magát, öngyilkosságát szerelmi bánatában követte el. Az állami kórházban ápolják. Állapota életveszélyes. Pozsony, január 13. (Pozsonyi tudósítónk telefonjelentése.) Megdöbbentő csolnaksze- rercsétlenségről érkezett ma délelőtt jelentés a pozsonyi államügyészségre. A szerencsétlen­ség a Vág megdagadt sodrában történt Alsó- szerdahely közelében s annak két halálos ál­dozatát máig sem sikerült a hullámsirban megtalálni. Alsószerdahely lakossága a téli időszak beállta óta a község határában lévő, de a Vág túlsó partján elterülő erdőségből szállítja a tü­zelésre szánt rozsét a faluba. Az utóbbi napok esőzése következtében a különben is szeszé­lyes Vág sodra annyira megdagadt, hogy a rőzseszállitás mind veszedelmesebbé vált. A község lakói azonban továbbra is kockáztat­ták a veszedelmes vállalkozást, mígnem hét­főn délután megdöbbentő katasztrófa történt. Hétfőn délután egy nagyobb csolnakon 22 köteg rozsét akart egy társaság a Vágón át­szállítani. Egy-egy köteg súlya meghaladta a 30 kilogrammot, úgyhogy a csolnakot mintegy 600 kiló súllyal ter­helték meg. Mikor a fát a csolnakban elhelyezték, még nyolc ember ült reá'. A csolnakot Filó Gáspár gyakorlott révész vezette s rajta kivül még be­szállt a esolnakba Kepper Ferenc 30 éves al­sószerdahelyi hentesmester, Pollák Ágoston munkás, Pollák István, Hornacsek Pál két fel­nőtt fiával és Hadmuch Vince. Már az elindu­lás pillanatában nyilvánvaló volt, hogy a csol­nak túl van terherve, de a bennülők nem tö­rődve a veszedelemmel eltaszitották azt aí parttól. Alig jutott a társaság a nehéz szállít- j monnyal négy méternyire a parttól, a csolnak a nagy megterheltél és követhez- j Besztercebánya, január 13. Malakóperesény zólyomraegyei kisközség, kö­rülbelül kei órányira fekszik Besztercebányától,. 700 lakósa van, akik kis földjükön gazda kodnak s állattenyésztés a fő jövedelmi forrásuk. A község szlovákajku lakosságát évek óta egy sö­tét babona üli meg, amelynek bonyodalmába újabban már a hatóságok is beavatkoznak. Hogy született a babona? Malakópereseuyben élt évekkel ezelőtt egy öreg asszony, özvegy Klocsánének hívták, akit a néphit boszorkánynak tartott. Babonás félelem­mel viselkedtek az öregasszonnyal szemben, aki az ördög cimborája, szemével megrontja az em­bert s állatokat, éjjelenként piszkaién és fekete macskán lovagolt a boszorkányok gyülekezetébe. 1922 januárjában meghalt özvegy Klocsáné, de a nép fantáziája tovább dolgozott s most már a sir- hantot vette körül mindenféle rémképekkel. A közhit szerint két évvel ezelőtt özvegy' Klo­csáné sírját boszorkányszövetségesei kiásták, koponyáját levágták s abból boszorkánykenőcsöt, egy csodálatos hatású gyógyszert főztek. A múlt év október és november havában névtelen feljelentések érkeztek a besztercebányai ügyészséghez és csendőrséghez, amelyek elmon­dották a sir felásásának s a bájkenőcs főzésének meséjét. Akit a boszorkánykeuőccsel kezeltek Néhány héttel ezelőtt újabb névtelen följe­lentés érkezett. Ebben arról értesítik a csendőr­séget, hogy Malakón szülei lakásán ba’álos be­tegen fekszik egy Kubis nevű 26 éves legény. Ku- bis betegségének kezdetén a csodagyógyszerből kapott orvosságot, de ez nem használt neki, sőt — A lengyel dohányjövedék igazgatóját meg­vesztegette a jugoszláv dohányjövedék. Varsóból jelentik: Az állami dohányjövedéik igazgatóságá­nál megejtett vizsgálat során kiderült, hogy’ Lu­kasaik igazgatót öt millió dinárral megvesztegette a jugoszláv dohány-jövedék. Lukasik az összeg el­lenében kötelezte magát, hogy az állami dohány­szükségletet a le vártéi és bulgáriai konkurrencia kikapcsolásával, egyedül Jugoszláviából fogja fe­dezni. Vallomásában azzal védekezett, hogy a meg­egyezés ellenére is vásárolt Bulgáriában dohányt, és az államot semmiben sem károsította meg. Az öt millió dinárt néhány hivatalnoktáreával osz­totta meg. Luíktasikot állásától megfosztották és az ügyet átadták az államügyészségnek. xx A szlovák nyelv gyors és könnyű elsajátí­tásához legjobb Mihál 1000 szó nyelvtana, a cseh nyelvhez Brábek 1000 szó nyelvtana. A legújabb .Academia" magyar-szlovák és szlovák-magyar szótárak. Kaphatók minden könyvkereskedésben 5961 tőben megbillent egyensúlyában s hama­rosan siilyedni kezdett. Filó révész erejének legteljesebb megfeszité-l sével igyekezett a csolnakot rendes egyensu- j lyába vissza billenteni, s a társaság többi tag- j jai is kétségbeesetten akartak segédkezni ne­ki. Irtózatos küzdelem indult az emberi erő és a zugó ár között, amely a csolnakot mind erő­sebben lefelé sodorta. Végül is a csolnak teljesen megtelt vízzel s a hűl- . lámok már a benne ülök feje felett csap- iák el. Most már mindenki saját életének megmenté­sére gondolt. Hornacsek fiaival együtt elsőnek ugrott a vízbe s sikerült is nehéz küzdelem után partot érniük. Azonnal gyorsan segít­ségért szaladtak. Kepper néhány uszótempó után elmerült a vízben. Filó is örvénybe ke­rült. s csak Hornacsekék kiáltozásaira elősiető falubeliek önfeláldozó munkájával s'került öt a hullámokból kimenteni. Még Pollákék és Hadrnuch küzdöttek az árral. Ekkorára odaér­kezett Lulovics Ferenc vágai malomtulajdonos is a c.solnakjával s ő is a mentéshez látott. Megközelítette a már-már elmerülő szeren­csétleneket, akik közül még az utolsó pillanatban sikerűit csr'nakjára felvennie Pollák Istvánt és Hadrnuchol, akiket eszméletlen állapotban szállított a partra. Pollák Ágoston már elmerült a habokban. Holttestét csákányokkal sem sikerült megtalál­ni. A viz valószínűleg messze sodorta. A két elmerült holttestet egész éjjel ku­tatták, de eredmény nélkül. A megmenekültek betegen feküsznek lakásukon. Az eset nagy megdöbbenést váltott, ki a környéken. állapota a csodaszer használata óta válságosra fordult. A csendőrség a följelentés beérkezte után most már erélyes nyomozáshoz fogott. Hatósági orvossal szálltak ki Malakóra. Az orvos megálla­pította, hogy Kubis tényleg halálos betegségben fek­szik és valami ismeretlen méreg pusztítja szervezetét. A hivatalos közegek most már az iránt kezd­ték faggatni a nagybeteget, hogy kitől kapta a csoda-medicinát. Kubis azonban ilyenkor mindig elvesztette eszméletét, s ez a körülmény termé­szetesen még inkább hozzájárult a falusiak babo­nájának növekedéséhez. A falusiak most már azt a mesét terjesztették, hogy azok, akiknek bir­tokában van a csodaszer, mindenkit megbabo­názhatnak. A sirt exhumálják A vizsgálóbíró, aki a malakóperesényi bo- szorkánypörben a vizsgálatot vezeti, hogy a ba­bonának véget vessen, elrendelte, hogy hivatalos közegek jelenlétében fel kell ásni özvegy Klo­csáné sirhalmát Az exhumálás néhány nap múl­va megtörténik. A falusiakat azonban a tények igazsága sem fogja már meggyőzni babonás hi­tük esztelenségéről s képtelenségéről. Már most azt hireszteiik, hogy azok, akik Klocsáné kopo­nyáját kiásták, majd visszavarázsolnak helyébe egy ugyano’yan koponyát a sirba. Mindez történik az Ur 1927-ik évében, nyolc­száz esztendővel azután, hogy Kálmán kimon­dotta: „de strigis, quae non sunt, nec mentio fiat", a rádió, repülőgép s távfotografálás idején. K. E. — Az anglikán egyházak konferenciája. Londonból jelentik: Ma a londoni Lambeth- paíotában az anglikán egyház negyven érseke és püspöke a kanterburyi érsek elnöklése mel­lett egy bizalmas és rendkívül fontos konfe­renciára ült össze. A konferencia egyik felada­tát a hivatalos imakönyv revíziója képezi, to­vábbá a konferenciának megoldási módot kell találnia a szentségkiosztás azon eseteire vo­natkozólag, amikor betegekről és olyan egy­háztagokról van szó, akik nem jelenhetnek nem az istentiszteleten. Egyes püspökök az is­tentiszteletekben a katolikus rjtust kivárják bevezetni, viszont mások a protestáns felfo­gáshoz ragaszkodnak. A két ellentétes felfo­gás kiegyenlítésén fáradozik ép ez a konfe­rencia, amely előkészíti a juliusj egyetemes nagygyűlést is. xx Tapsifüies nyuszika megható történetét ki­csinyek és nagyok örömmel olvassák. Milyen idő várható? Bar a légviszonyok elosztódása Európa felölt vál­tozatlan maradt, nálunk az időjárásban már vala­melyes javulás mutatkozik. A hőmérséklet átlag 3—4 fokkal sülyedt, maximuma Aussigbnn 7, mi­nimuma a Sehneekoppen —7 fok Celsiust tett ki. A Tátrában tegnap 10 mm. hó esett, nagyobb csa­padékot jelentettek Pozsonyból és Keletszloven- szkóról is. — Idöprognózis; Félig derült, nyuga­ton csapadékra, hajló, hőmérséklet még a normá­lison felül, Iriss délnyugati széllel. — Egy román Duna-gözös hajótörése. Bukarestből jelentik: A Vasyle Lupu nevű du­nai gőzös, amely Galatz s Sülire között bonyo­lította le a forgalmat, Issace előtt ma hajótö­rést szenvedett. Az utasokat sikerült meg­menteni. — Munkásbaleset a pozsonyi gázgyárban. Pozsonyi tudósitónk jelenti telefonon: A gáz­gyárban tegnap súlyos kimenetelű munkás- szerencsétlenség történt. Székely Lajos 40 éves munkás a pincében levő elevátort javí­totta. miközben az egyik földszinten dolgozó munkás, aki Székely javítási munkálatairól nem tudott, megindította a gépet. Az elevátor három forgást tett Székely Lajossal s a sze­rencsétlen munkásnak szétroncsolta karját, s hátáról lenyúzta a bőrt. Irtózatos jaj­kiáltásaira lettek figyelmesek, de niire a gé­pet megállították, már eszméletlen állapot­ban húzták ki Székelyt a gép kerekei közül. Súlyos állapotban szállították a kórházba. — A Garaímvölgyi Főiskolai Hallgiaitók Egye- sület.éne estélye Zsol-rcrn. Lévai tudósKónk Je­lenti: A Garami völgyi Főiskolai Hallgatók Egye­sültet e január hó 8-án este nagysikerű műsoros estélyt rendezett Zselizen. A környékről nagy- eaáaivu és dksaes közönség vett részit, a magyar fő­iskolások knkurestéiyén. Az estélyt. Winkler Sáp-, dór. a Caranwölgyi Főiskolai Hallgatók Egyesüle­tének fi tikára, meleg szavakkal nyitotta meg. Tö­mören. vázolta a főiskolások egyesületének nemes célját, kérte Zseliz és környékének pártfogásét eaáméra. Dóka Sándor kellemes, csengő tenor- hangján két szép magyar dalt ének elt el, B emre hír Dezső, a magyar nemzeti párt titkára, az idealiz­musról és a realizmusról tartott tartalmas beszé­det, Adám Bébi Korsók János „Át a nagy vizen" emui költeményét szavalta el közvetlenül, Hrdóna Lajos Mécs László „Hajnali harangszó" költemé­nyét interpretálta nagy hatással. A műsort Ker- sék János meséire fája) a Osodaeip, fejezte be, amelyben az összes szereplők, névszón ni: Adóm Bébi, Gaál Iréntoe, Hlőska Kata, Ba-rta Mór, Bá­lint Sándor, Bemro.hr Dezső, Korpás László, Su- berí. Pál, Grátisz Lajos kiváló előadása meleg si­kert váltott ki. A műsor után a fiatalság lantra perdült. — Egy lengyel rablóbanda monstrepöre Páriá­ban. Páriából jelentik: Áprilisban egy lengyel rablóbanda huszonkét tagja felett fog a párisi büntetőbíróság ítélkezni. Hat gyilkosság, öt gyil­kosság! kísérlet és körülbelül öt ven betörés és lo­pás elkövetésével vádolják a bandát, amelynek nyolc tagja halállal büntethető bűncselekmények vádja alatt áll. A Petit Párisién rámutat arra. hogy a Franciaországba bevándorolt ötszázezer lengyel közül több mint húszezernek dolga akadt a bíróságokkal. — Betörtek a Saehs-en-K óh nr g- Goiha berregek bécsi palotájába. Béréből jelentik:: A Saobseu­Kóburg-Gotha hercegeimek a SeilerstMlem lévő palotájában az elmúlt éjjel vakmerő betörés tör­tént. A betörők a csatornán keresztül hatoltak be a palota pincéjébe, onnan pedig a pince vasasaié­nak feltörése után a központi irodába mentek. Itt feltörték a Wertheim-szetorényt, ahonnan hatezer schilliug készpénzt és kisebb értékű ékszer-eke! raboltak el. Azonkivül egy nagyértékü régi erü?t- kelyhet és egy ötezer schilliug értékű ptatinaüiyak- láncot is eltulajdemlítottak. A tetteseket nyomozzák. — Műkedvelő elő adás Hcmonnán. Homorrárő! jelenük: Január 9-ón a műkedvelők Gsepreghy Sárga csikó" cimrü népszínművét adták elő. A főbb szerepekben Csontos Bözsi, Welsz Gizi, Mel- lovics Jenő é3 Balog Károly kitűnő alakítást nyúj­tottak. —- A rimaszombati kereskedőifjak estélye. Ri­maszombati tudósítónk jelenti: Nagy sikerrel zaj­lott '1© a kerestoedőifjak estélye a Tátra-szálló nagytermében. A műsort Józsa . Böz-si Coriolan- nyitánya vezette be, azután pedig Józsa Ilcsi, VI- rágh Ica, Neumann Sándor és TurekN Géza adí ;k elő frenetikus hatás melleit egy zsokéláncot. Zú­gón István ..Menedékház“-át Klein István, Toper- czer József és Takács László adták elő rendkívül ügyesen. Salzer Ernő (Losonc) több pesti kupiét énekelt Diósi Bözsike zongora-kiséret-ével, megér­demelt tapsokait aratva. Szenes Béla’ „Hitíaarár"- ját Herlénger Árpád, buszáig László, Braun Tündi, Józsa Ilcsi, Tóth Lajos, Bilimen thai Frída, Tóth Bözsi, Neumann Aranka, Virágh Viki és Dániel Bözsi nagy sikerrel adták elő. A műsort Józsa Bözsi és Herz Jenő táncduói zárták he. — Egy angol orvos felfedezései a rákgyógyifás terén. Londonból jelentőik: Lumsden dr.-nak sike­rüli a rák gyógyítása terén olyan felfedezésekre szert tenni, amelyek a tudományos köröket nagy reménységgel töltik el. Lumsden felfedezéséről hi­vatalosan még nem közöltek részleteket, mert az angol orvos mindaddig, sínig nem tud beszámolni a teljes gyógyítási eljárásról, nem akar hiú remé­nyeiket ébreszteni Mindazonáltal a. Msziivárgott hírek szerint sikerült olyan szérumot előálliiacra, amellyel a rákot patkányoknál nem csak gyógyi- toíla, hanem a betegség visszatérése ellen is im­munizálta azokat. Lumsden. aki a londoni kórbonc­tani társaság ül’sén nagy feltűnést keltett előadá­sával, kutatásai eredményét most embereken, fogja kipróbálni Boszorkánypör • egy zólyommegyei faluban Egy falusi legény rejtélyes megbetegedése „a boszorkány koponyájából főzött csodaszertől" — A „boszorkány" holttestét exhumálják- A P. M. H. tudósítójától —

Next

/
Thumbnails
Contents