Prágai Magyar Hirlap, 1927. január (6. évfolyam, 297-24 / 1335-1358. szám)

1927-01-14 / 10. (1344.) szám

,... ^jlÍ+'íljuL *-*, A magyar kisebbségi sérelmek februárban illetékes fórumok elé kerülnek Lukács György, volt miniszter nyilatkozata — Az eljárás revíziójára feltétlenül szükség van — A P. M. H. munkatársától — Adóreformvita a költségvetési bizottságban Prága, január 13. A fcépviselőház költ­ségvetési bizottsága ma délelőtt Bradács kép­viselő elnökletével és Englis pénzügyminisz­ter jelenlétében folytatta az adóreíormjavas- lat fölötti vitát. Kréifcdch kommunista ‘kijelen­tette, hogy a tárgyalás alatt levő javaslat komp lőtt a munkásosztály ellen. Patejdl légionárius képviselő kijelentette, hogy a ja­vaslat sokkal nagyobb eredménnyel biztat, mint amilyet Ausztria elfogadott. A javaslat­tal egyesítik a különböző adótörvényeket és rendeleteket, egyes pontjai azonban nem fe­lelnek meg. így teljesen igazságtalanul álla­pítja meg a családi tagok adónemeit, lehe­tetlenné teszi, hogy a munkaadó alkalmazot- taiiért lefizethesse az adókat, amiből konflik­tus fog támadni a munkaadók és alkalmazot­tak között, aminek viszont általános bérmoz- galcm lehet a következménye. A vitát a késő esti órákig folytatták. A magyar nemzeti párt kassai gyűlése Január 16-án, vasárnap délelőtt 11 óra­kor tartja a magyar nemzeti párt. kassai kör­zete egyéves működése után intéző-bizott­sági és választmányi gyűlését a Komensky- utcai Orient-vendéglő nagytermében. A párt tagjainak bevonásával rendezendő gyűlésnek különös fontosságot és értéket biztosit az a körülmény, hogy azon megjelenik Szent- vány József nemzetgyűlési képviselő, a párt vezére és Törköly József dr. szenátor, orszá­gos pártelnök több törvényhozó kíséretében és az aktuális politika kérdéseiről fognak nyi­latkozni. Eljövetelét Holota dr. képviselő ^ is jelezte s ez esetben a közalkalmazotti és nyugdíjas ügyek jelenlegi állásáról fog kime­rítő tájékoztatást nyújtani, A gyűlés tárgysorozata a következő: 1. Elnöki megnyitó: Tartja Blanár Béla dr. körzeti elnök, a magyar nemzeti párt or­szágos alelnöke. 2. Beszámoló jelentés a kassai körzet Í926. évi működéséről. Összeállította és felol­vassa Várnav Ernő párttitkár. 3. Az általános politikai helyzet ismerte­tésé: Szent-Ivány József nemzetgyűlési kép­viselő, pártvezér és Törköly József dr. sze­nátor, ideiglenes országos pártelnök. 4. A kassai körzet (kerület) elnökségé­nek, intéző-bizottságának, illetőleg pártveze­tőségének és választmányának megválasztása. 5. Az országos pártválasztmány tagjainak kijei ölese. 6. Indítványok, javaslatok és a fölöttük való határozat. 7. Elnöki zárszó. Indítványok három nappal a gyűlés előtt a kassai elnökséghez Írásban nyújtandók be. Budapest, január 13. A Magyar Külügyi Társaság most tartotta két napon keresztül tanácskozását. Ebből az alka­lomból Lukács György volt miniszter, országgyű­lési képviselő, a kisebbségi kérdés leghivatottabb ismerője a Pesti Napló munkatársának a lefegy­verzés és a kisebbségek kérdésében a következő általános érdeklődésre számot tartó nyilatkoza­tot tette: — A mi álláspontunk, a magunk részéről mindent megpróbálni, hogy a trianoni keretekbe be tudjunk illeszkedni. Ennek két feltétele van: először, hogy a kisebbségek, melyekét tőlünk erő­szakkal elszakítottak, uj államaikban méltányos bánásmódban részesüljenek, másodszor, hogy az a szörnyű igazságtalanság, amely a lefegyverzés kérdésében velünk szemben elkövettetett, lehető­leg korrgáliassók. Sajnos, egyik irányban sem jegyezhetünk fel eddig számbavehető eredményt — Ami a leíegyvefezés kérdését illeti, bennünket annakidején, megkérdezés nél­kül, olyan mértékben lefegyvereztek, hogy még külső védelemre sincs megfelelő haderőnk. A trianoni szerződés ugyanis csak a belső rend fen- tartására engedé yez haderőt és ezt is mértékte­lenül megdrágítja azzal, hogy eltörölte az általa nos védkötelezettséget Ez a jelentéktelen kis haderő tehát közel annyi költségbe kerül, mint amennyibe a bennünket környező utódállamok szörnyű haderejének fentartása. — Úgy a trianoni szerződésben, mint a Nem­zetek Szövetségének paktumában (8. szakasz) kötelezettséget vállaltak az összes hatalmak ar­ra, hogy lefegyvereznek, add'g a legalacsonyabb mértékig, ami b'ztonságukkal még megegyeztet­hető. Sajnos azonban, hogy az állítólagos béke hét-nyolc esztendeje nem volt elegendő arra, hogy az általános lefegyverzés kérdésében egyet­len konkrét lépés is tétessék. A helyzet tehát az, hogy amíg mi annyira le vagyunk fegyverezve, hogy minden külső támadás ellen teljesen véd­telenek vagyunk, addig összes szomszédaink állig fel vannak fegyverezve és felszerelésükét folyton tovább fokozzák. — Ami a kisebbségi kérdést illeti, a főhatalmak annakidején köteleztek az úgynevezett utódá’lamokat arra, hogy a kisebb­ségekkel szemben méltányos bánásmódot tanúsít­sanak és az úgynevezett kisebbségi szerződések­ben biztosítóit jogokat azoknak tényleg meg is adják. Köztudomású, hogy az utódállamok egyál­talán nem respektálják ezeket a szerződéseket, ellenkezően, ezekben a szerződésekben szuvere­nitásuk sérelmét látják és a kisebbségekkel a leg­féktelenebb önkénnyel bánnak el. Kezdetben özönével érkeztek a panaszok a Nemzetek Szö­vetségéhez a kisebbségek részéről. A lefolyt hét év keservesen beigazolta, hogy az a kisebbségi védelem, amely a kisebbségi szerződésekben ko­difikálva van, bizony csak a papiroson létezik, mert vannak ugyan nemzetközi kisebbségi védő­fórumok, a Nemzetek Szövetségének Tanácsa és az állandó Nemzetközi Bíróság Hágában, sajnos azonban, a kisebbségek panaszai ezen fórumok elé sohasem kerülnek. Ennek az az oka, hogy a mai perverz kisebbségi eljárás szerint a Nemze­tek Szövetségének Tanácsa, csak olyan kisebb­ségi sérelmet vehet tár gyűlés alá, amelyet a Ta­nács valamelyik tagja a Tanács elé utal. A nem­zetközi állandó bíróság pedig csak olyan vitás kisebbségi üggyel foglalkozhat, amelyet a Nép­szövetség Tanácsa utal elébe. Minthogy pedig a gyakorlatban a Tanács egyetlen tagja sem haj­landó magáévá tenni a kisebbségi sérelmeket, mert nem akar ferde viszonyba kerülni azokkal áz ádamoknal, amelyeknek eljárására a panasz vonatkozik, az eredmény az, .hogy illetékes kez- deményezés hiányában egyik arra hivatott nem­zetközi védőfőrum sem foglalkozik a kisebbségek sérelmeivel és panaszaival, — Mindenekfelett fontos tehát az, hogy ez az esztelen eljárási szabályzat megreformáltam- sék oly irányban, hogy nemcsak annak az állam­nak legyen kisebbségi ügyekben kezdeményezési joga, amelynek a Tanácsban képviseleti joga van, hanem a Népszövetség valamennyi tagjának, tehát Magyarországnak is. — A Népszövetségi Ligák Uniója és ezenkí­vül az Interparlamentáris Konferencia előtt, is tárgyalás alatt áll az a reformjavaslat, amely­ről most szólottám. Sajnos, a Népszövetségi Ta­nács eddig minden okos reform elől konokul el­zárkózott A Népszövetségi Tanács jövendő ma­gatartásától függ természetesen, hogy továbbra, is megmaradjon-e Magyarország azon ez állás- vonlon, hogy egyelőre a trianoni keretekbe igye­kezzünk beleilleszkedni, vagy pedig kénytelenek legyünk konstatálni, hogy a megértésre irányuld minden törekvésünk hiábavaló. — Ha ezt az utolsó szomorú valóságot kelle­ne végképpen konstatálnunk, igazán nem ma­radna más há'ra, minthogy — még mindig békés keretek között — a népszövetség paktumának tizenkilen­cedik szakasza alapján, egész határozot­tan követeljük a békeszerződés revízióját. Ez a most idézett szakasz azt mondja, hogy a Népszövetség, az alkalmazhatatlanoknak bizonyult szerződéseket vagy az olyan állapotokat, amelyek a békét veszélyeztetik, időnként újabb megfon­tolás alá veszi Azt hiszem, mindenki előtt világos, hogy' a trianoni békeszerződés alkalmazhatatlan, merd annak csak azon pontjait tartják meg a hatalmit, melyek bennünket károsítanak, de hallani sem akarnak azokról, amelyek részűnkre előnyt biz­tosítanak. De fenforog a revízió másik előfel­tétele is; azok a mérhetetlen visszaélések, ame­lyeknek a kisebbségek az utódállamokban ki van­nak téve, lehetetlenné teszik a lelkek megbéké­lését. Szóról-szóra igaz tehát, hogy' azok a nemzetközi állapotok, amelyeket a trianoni béke teremtett, egyenesen a békét voszélyeztotik. De még van a revízió jogi alapja is. A tria­noni békében ránk rótt szörnyű terület veszteség Magyarország kélharmadrész területének elesato- lása és ezeréves gazdasági és kulturális kincse­inktől való megfosztása, mind azon az a'apon történt, hogy mi idéztük fel a háborút és hogy elnyomtuk nemzetiségeinket. Hogy mi idézte ejő a háborút, az azóta már az egész világ előtt nyil­vánvaló. Mmrlenki tudja, hogy a magyar kor­mány akkori felelős vezetője, minden emberileg lehetőt elkövetett a háború kitörésének megaka­dályozására. Azóta a tekintetben is tapasztalato­kat szerzett a világ, hogy milyen óriási kü’cntség van azon' bánásmód között, amelyben Magyaror­szág részesítette a nem magyarajku lakosokat és azok között a féktelen visszaélések között, amely- ivei az utódállamok az alájuk rendelt magyarsá­got napról-napra elnyomják. —- A Külügyi Társaság federációs tárgya­lása előkészítette és pontró’-pontra letárgyalta azt a javaslatot, ami februárban a bruxellcsi konferencia elé kerül. A javaslatot Magvary professzor késztette és Overbeke hollandi dele­gátus öntötte végleges formába. Ez a javaslat a mi igényeinknek legteljesebben megfelel és te­kintettel van mindazon szempontokra, amelyek szükségesek ahhoz, hogy a kisebbségi sérelmek, az azok elbirákására hivatott nemzetközi fórumok elé tényleg eljussanak. 1 ll i »■» Újabb válság a magyarországi demokrata pártban Budapest, január 13. (Budapesti szer­kesztőségünk telefonjelentése.) A demokrata pártban újabb válság jelei vetik előre árnyu­kat Tegnap a pártvezetőség bizalmas értekez­letet tartott s a kiszivárgott hírek szerint az ülésen heves összeütközés támadt a párt ve­zére Rassay és Pakots, Gaál Jenő és Hajdú Marcell között. A vitára Pakots egyik mandá­tumának kérdése adott okot. Pakots ragaszko­dott ahhoz, hogy mivel mandátumait saját sze­mélyi fáradozásai révén szerezte, ennélfogva a maga számára tarthassa fönn a döntést is, hogy melyik mandátumát tartja meg. A vita csak fokozódott, amikor Rassay a pártfegye­lem megszilárdítására vonatkozó indítványát benyújtotta, amelyben a párt tisztséget vise­lő tagjaitól reverzális aláírását követeli, hogy a pártból való. kiválásuk esetén önmaguktól le­mondanak minden a párt révén szerzett tiszt­ségükről. Különösen Pakots, Gaál és Hajdú voltak az indítvány ellen s a reverzálist alá sem írták. A vezetőség többi tagjai azonban Rassay indítványát elfogadták. — Derűs, hideg idő a Tátrában, ötátra- füredről táviratozzák: Háromnapos kiadós hóesés után ma gyönyörű, derült, szélcsendet 1 idő virradt a Tátrára. Reggel 6 fok hideg, délután pedig 28 fok meleg uralkodott. Az egész Tátravidék 60—120 cm magas össze­függő hőréteggel van borítva. Az időjárás és a terep az összes téli sportágaikra nézve rendkívül kedvező. xx Szebb és olcsóbb ajándékot nem vehet gyer­mekének, mint a Tapsifüles nyuszika. i -JAf Szántó György BÁBEL TORNYA A PRÁGAI MAGYAR HÍRLAP REGÉNYE (10) Magyarázatának ez utóbbi része nem ré­szesült kellő méltánylásban. Rupprecbt ke­gyetlenül éhes volt és holmi gőzölgő hurkák szagát érezte tér jen géni a levegőben, Ez bi­zonnyal bűnös érzékelnek gonosz játéka volt, mert a tér házainak kéményei mélyen alat­tuk füstölögtek a fehér teli napsütésben. Já­nos a pogány istenek után minden átmenet nélkül Hiligur lenszőke hajára gondolt. Egy­szerre kiütött rajta a hideg veritek. Hátha a pestis elragadta? Le szeretett volna ugrani az állványról és szállani, egyenesen az alsó- városi kocsmába. Egyszerre érthetetlennek tűnt fel előtte, •hogy hetek óta alig gondolt a leányra. Igaz, hogy a pestis miatt jóformán még templomba sem mertek kimoccanni az emberek, de hisz ő nem érzett semmi félelmet a dögvésszel szemben. Vagy talán az változtatott volna meg benne mindent a leány Irányában, hogy a kocsma leánya volt? Nem. Ezt most egész érőnél érezte, hogy éppenséggel nem. És az Anzelmus mester előtti szégyenkezése sem volt elég ok arra, hogy el ne látogasson a kocsmába. Rászegezte Ruppreohtre a tekinte­tét, aki beárulta Máriánál és a mesternél a kocsmai kalandot. A céhek őrködtek akkori­ban a legények erkölcsei felett és nem is igen szabadult fel addig az inas, mig meg nem házasodott. Anzelmus azonban mind­ezekkel a kicsinyes ügyekkel édeskeveset tö­rődött. János, aki tudta ezt, osak mosolygott az ármánykodó hosszú svábon, aki fülig, sze­relmes volt a mester leányába. Végre megindult a mester lefelé. Olyan biztonsággal járt a síkos, keskeny összekötő pallókon, mintha lent, a földön volna, min­den mozdulatán meglátszott, hogy egy em­beréletet töltött a magasban. A téren két herold jött velük szembe. Fűzőid zekéik és kanárisárga nadrágjaik fel- tarkállottak a házak teli szürkeségében. Az egyik keresztutcácaka sarkán egy sereg szín­folt kanyarodott ki az erőtlen napsütés egy fény sávjában. János messziről felismerte az első két vérvörös foltot, az érseket és a her­ceget. Utánuk fekete, sötétbarna és fehér csuhák közeledtek, papok s szerzetesek csa­pata. A téren galambok röpködtek, nyakuk és fejük lila, sötétkék és zöld, bronz színek­ben csillogott. János az egyik nemes apród­ban felismerte azt a nagyorru emberkét, aki a kocsmáiban lerajzolt mindenkit. Fényes ru­hája ellenére is rögtön ráismert furcsa nagy orráról. Anzelmus mester levette süvegét és mélyen meghajtva dushajzatu, alig deresedé fejét, megáll ott oldalvást és várta, hogy a csoport elhaladjon. Meghajtott fejjel is maga­sabb volt az egész csoportnál és alázatosságá­ban is méltóságteljesebb volt bárkinél. — Légy üdvöz, Anzelmus mester — szó­lott az érsek és megállva, csókra nyújtotta vöröskeztyüs kezét, amelynek mutatóujján óriási vöröiskőves gyűrű csillant meg a kez- tyü fölött. Az érsek kis, összetöpörödött em­berke volt. Fonnyadt arcoeoskája alig látszott ki az óriási bet me 1 in ga 1 lér bő 1, amely piros talárját egészen övig eltakarta. Kerek, hosz- szuszőrü nemezkalapot viselt, amelynek hosszú zsinórjai a hermelingallérra hullottak nagy bojtokban végződve. A mester majdnem féltérdre ereszkedett az utca sarában, amikor .megcsókolta a nagy vörösköves gyűrűt. A brabanti herceg mosolyogva biccentet­te meg arany sisakos fejét, amikor találkozott tekintete a mesterével.'Szép, szabályos arcá­nak rózsás szine volt és fehér fogait megcsil­logtatta a mosoly, szőke, gondosan két hegy­be nyírott szakálla felett. — íme, a munka példaképe — mondotta az érsek a herceg felé fordulva. Egész életét az állványokon tölti, Isten dicsőségére. A herceg a székesegyház felé pillantott, amlynek tornya alig látszott ki az állványo­zásból. De ■ a főhajó homlokzata vibrált a folyton váltakozó kis fénysugarak játékában és még az örökös hadviselésben eldurvult el­méjű nagyur is valami furcsa jólérzésben le­geltette rajta szemeit. — Isten s városunk dicsőségére fog válni ez a nagyszerű építmény — mondotta rekedt és durva hangon, amely szép arcával semmi­képpen sem volt összhangban. — Sajnos — folytatta az érsek vékonyka hangon és minduntalan köbécseléstől zavar­va — az ilyen újfajta rendszerű, kiválóan diszes épitésmód jóval nagyobb időt és türel­met igényel, mint a bizánci modorban ké­szült székes egyházak. János most észrevette, hogy két földije is a papok csoportjában áll, sőt a cisztercita örvendezve integet feléje. Az illendőség úgy kívánta, hogy mestere háta mögött marad­jon, pedig alig várta, hegy a barátokkal be­szélhessen.. A herceg éppen most érdeklő­dött utánuk a mesternél. — Emez két legkedvesebb tanítványom — mondta Anzelmus. —- íme, a ibüfingiai Rupprecbt, aki különösen az alaprajzok el­rendezésében bir kiváló találékonysággal .é®, mestere úgy a perspektivikus, mint az or(bő­gő nál is ábrázolásnak. Viszont másik tanítvá­nyom, a hungáriai János, rendkívüli ízléssel és ügyességgel készíti el a részletek terv­rajzait. A homlokzatok felületeinek elrende­zésében épp oly mester, mint a rajzban, és festésben. János és Rupprecbt levett süveg­gel, meghajtott fővel állottak a nagy urak előtt. — A harmadik tanítványomat, aki a mintázás és üvegablakok készítéséhez volt kiváló, magával ragadta a most elviharzoífe .járvány. Az érsek köbé cselt. — Bizony, bizony, Anzelmus mester, sok derék hívünket elragadta ez a gonosz meg­próbáltatás, amelyet mintha maga a sátán küldött volna ránk. — Értesíteni kellene Őszenteégét, aki- bizonyára nyomban egyházi átok alá vetné az elvetemültét •— mondotta a herceg, szőke bajuszát és szakállát simogatva, miközben ra­vaszul hunyorgott A papok megbot ránk ózva emelték ég felé tekintetüket, mintha figyelmeztetni akarták volna az ott trónolót erre az istente­len beszédre. A heroeg arra célzott az imént bizonnyal, hogy a mostani német király, II. Frigyes, egyik átokból a másikba zuhan. De az érsek sem volt hiába pápai nunciua. Keskeny ajkai ferde mosolyra húzódtak, je­lezvén, bcey elérti a tréfát, aztán igy szólt: — Véleményem szerint inkább a csá­szárt kellett volna idejekorán értesíteni, ő bizonyára legyőzte volna a járványt, mint ahogy mindent és mindenkit legyőz. Eme kijelentésének két éle is volt. Egy­részt azért bosszantotta a herceget,, mert a császár erős kezét ő is érezte, csakúgy, nrint a többi önállóságra törekvő és pártorkedó német fejedelmek, másrészt, mert ebben az évben a királyi seregeket több keltemeJten- rég érte otesz földen, igy a bolognaiak még a király fiát is elfogták. A papok kuncogtak. — Ha jól értettem. Anzelmus egyik tanítványa Hungáriából ?zármrz:’|$ ÍEz esetben örülni fog, mert kíséretemben 4'f^en két honfitársa van, akik egynémely bibéket hoztok ama hithü keresztény országról. Az érsek intett a két barátnak és ^zek kiléptek kr*érteiéből. A hercec és az érsek továbbhal ed ta'k és a két szerzetes örvendez­ve üdvözölte Jánost 'Folytatjuk.) <- ) Á,

Next

/
Thumbnails
Contents