Prágai Magyar Hirlap, 1926. december (5. évfolyam, 273-296 / 1311-1334. szám)
1926-12-28 / 293. (1331.) szám
6 'T'T>;8Kí;vr-A\a<vVaT> -muT.aT. heuii igaisagoiiiói. Meg ma is a kuiárok igazság* szolgái la tása uralkodik, ősi házak, ősi birtokok, ősi jogok még mindig elkobozva a még mindig kétségbeesve kell szemlélnünk, hogy a jog esz* móje nem tudott diadalmaskodni. De messziről, m.ntha már mégis megindult volua egy sugár, ami bevilágít Európa sötétjébe. A gyűlölet, mely lelki vakságot hozott, lassanként kezd már megszűnni. Az emberből lett bestia már-már haldoklik és visszaszerzi régi pozícióit az ember. Bízunk a karácsonyban, bizünk a szeretetben, bízunk a jogban. Mert az emberek összerombolhaf- ják házaikat, jogi intézményeiket, megfoszthatják egymást a szabadságtól, a vagyontól, a levegőtől, az otthontól, törvénykönyveiktől, de semmiféle nemzetközi egyezmény, semmiféle katonai erő, semmiféle földi hatalom nem rabolhatja el az imát. Ma az imában nemcsak kenyeret, nemcsak erőt és egészséget kérünk, de jogot is 8 az ima Htja nem emberek palotáiba vezet, hanem felfelé. Azért kell győznie újra, mi egyszer térdrebukott, a Jognak, az Igazságnak! Puky Endre dr.* a magyar nemzetgyűlés elnöke & felekezeti béke szükségességét fejtegeti. „Trianon szörnyűségei után a társadalmi vallásháború lenne a legnagyobb csapás, amely nemzetünket érhetné. A teljes vallásszabadság, a vallásfelekezetek teljes viszonossága és teljes jogegyenlősége társadalmi és állami megerősödésünk ideális feltétele, abban a nemesveretü szabadelvű irányban és szellemben, mint azt a többi nagyok közt Deák Ferenc is tanította. Az állam és társadalom nyugalma, súlyos nemzeti érdekeink kívánják napjainkban a felekezeti békét, mert csak jogos igényeiben kielégített vallásfelekezetek között lehet igazi, békés megértés, csak megnyugodott felekezetek tagjai lehetnek a társadalomnak egymás mellett békén élő polgárai. Meggyőződésem, hogy az utóbbi hónapok felbukkanó felekezeti türelmetlenségei kölcsönös belátással és önuralommal legyőzhetők, talán már el is simultak'*. rfílREK^. December Kedd A prágai mozik műsora: Adria: Május meséje. (Belföldi film). Avion: Ben Húr. (ÍO-ik hét, Román Novarro). Hvezda: Május meséje. (Belföldi film). Juiis: A vörös malom királynője. Kapilol: Katóka szerelmei. (Ylasta Burían). Koruna: Királyi szerelem. Lucerna: Niesevo. (Francia slágerfilm). r'' Svetozor: Fajankó. (Frigó-vigjálók). — Elmaradó miniszteri fogadások. Hivatalosan közlik, hogy Englis dr. pénzügyminiszter és Hodzsa Milán dr. iskolaügyi miniszter december 29-én, szerdán nem tartják meg szokásos fogadónapjukat. — A Csehszlovákiai Magyar Újságírók Szindikátusának elnöksége hivatalosan közli: rernyed László ügyvezető titkár lemondása következtében a végrehajtó bizottság a szindikátus titkársága ügyeinek vitelével ideig- enesen Kasztor Ernő dr., Rév Béla dr. és Váradi Aladár dr. kollégákat bizta meg. — Minden a szindikátust érdeklő ügyirat Váradi Aladár dr. címére (Praha II., Syibernská ul. 7. II.) intézendő. — Pénz- küldemények kizárólag a szindikátus főpénz- árosához, Fodor Antal dr.-hoz (Praha II., Panská ul. 12/III.) küldendők. (Kérjük a köz- emény szives átvételét.) — Letkéezra-cghiivás. A sárói ref. gyülekezet egyhangúkig Pap József hont varsányi ref. lelkészt Hívta meg lelkészének. A hontvarsányi ref egy- íáz Petbő Sándor ncmesorosaii ref. lelkésszel töl- ötte be a lelkészi állást. — Halálozás. Alsóleióczi és jezemiczet Tranő- ry Béla 61 éves korában Budapesten meghalt, iiterjedt szlovén sakói rokonság gyászolja. — Sajtóhiba helyreigazítás. Karácsonyi vámunkban Győry Dezső versei felé sajtóhibából Györgv Dezső név került. — Interpelláció. Az 1921. év február 21-én lezajlott korompai munkászendülés alkalmával életét vesztette Lukács Béla volt íoromnai főszolgabíró is. A volt szepesme- zvei zsupáni hivatal még 1921-ben arról ér- ;esitette ki özvegy Lukács Bé’ánét, hogy a miniszterelnökség részéről az á^ozatok csa Adtainai részére engedélyezett 150 ezer ko- •ona segélyből számára 15 ezer koronát Paltak ki. A hivatalos értesítés óta már több n’nt öt esztendő múlt el, azonban ismételt rflrgetés dacára a k'utalt segéivt még miniig nem fizették ki. Most Fedor Miklós, az or- 57.ágos kereszfénvszoc’alisfa rárt n^mzetgyü- ési képviselőié a miniszterelnökhöz, és a 1>e.1fiTvm'Pi?zt,rtrbr'z intézett kérdésében fiür- zotle meg a segély kiűzetését, 1 Amikor a leányok férjül veszik az illetőségi bizonyítványt Szabad kérnem: van-e illetősége? — Egy tragikusnak induló közigazgatási copf komikus véga Ruszlnszkó, december 27, Nem merném máskor megírni, csak igy karácsony táján, mert tudom, hogy ilyenkor az emberek megbocsátóbbak és elnézik, ha a riporter olyasmit is kifecseg, aminek egyébként semmi köze a nyilvánossághoz. Baj van A város mellékes. Ruszinszkóban történt Ha kiimám a szereplők nevét, még a karácsony se mentene meg az ütlegelésektől. Asszonykéztől meg óvakodom. Azért hát csak úgy megközelítőleg irom körül, hogy egy ru- szinszkói városban történt az eset. 0. N. városi polgárleány állami alkalmaztatást szeretett volna kapni. Dehát Istenem! Ruszinszkóban vagyunk! Csehszlovákiának abban a csücskében, ahol senki sincsen otthon jóformán, aki itt született, vagy emberemlékezet óta itt élt, ellenben mindenki idevaló, aki a felfordulás után tette be jde a lábát, no meg az üres tarisznyáját Ezek az utóbbiak any- nyira idevalók, hogy ők maguk állapítják meg az itt születettekről, hogy megérdemlik-e az illetőséget, vagy se, ezen a kiváltságos területen . . . — Baj vac X mondotta a tisztviselő 0. N.-nek, — mert hogy maga nem ide való, nincs illetősége, pedig állami szolgálatba, ha mindjárt napszámosnak is akarna beállani, csakis illetőségi bizonyítvánnyal lehet Szerezzen valahol illetőségi bizonyítványt . . . 0. N. szomorúan ment haza. Egy kicsit nagyon is egyedülvalónak érezte magát, merthogy édesanyja semmiféle bizonyítékkal nem rendelkezett afelől, hogy idevaló illetőségűek volnának, kivéve a leány édesapját, akit semmiféle közigazgatási intézkedéssel nem lehet abból a sirból kiutasítani, ahova a felfordulás után szerencsésen belejutott ... Szerencsésen . . . Bizony szerencsésen, mert ha a sirbéli emberek érezni tudnának, nem egynek dagadozna a melle a koporsó födele alatt a büszkeségtől, amiért őt már nem lehet illetőségi bizonyítvány hiánya miatt kiutasítani őséi földjéből . . . — Szegény apád! Neki már jó, őt már nem szekirozzák illetőségi bizonyítvány miatt Szabad kérnem? , . . 0. N. szép leány, aki egy kicsit elkeseredett afölött, hogy át nem veheti a családban a kenyérkereső szerepét Sokat töprengett magában, hogy miként is segítsen magán. Szerelmes szive egy jóképű, fiatal iparos felé húzott. Sajna, azonban annak sem volt illetősége . . . örök akadály ez az olyan szerelmes szívnek, amely nem akarja itthagyni a temetőben domboruló családi hantot Mélységesen elgondolkozva rótta az utcákat 0. N. Azt sem tudta merre viszi a lába, amikor egyszerre csak megállóit Mintha a felette ragyogó csillagos égből hullott volna a fejébe egy gondolat — Férjül veszek egy illetőségi bizonyítványt A gondolatot önfeláldozó elhatározás, az elhatározást vállalkozó tett követte. Éppen egy korcsma előtt vezetett el útja. A villanyoszlop mögött, a lámpa ivkörében egy lustán mozgó ruhatömeget vett észre. Lehajolt hozzá és megnézte. Előbb csak a ruháját tapogatta végig, majd a fejét és kezébe emelte és belenézett az italtól eltorzult fiatal férfiarcba. Valamikor szép, gyermeki arc lehetett Olyan, amilyet minden tizenhat éves kislány egyszer megszokott álmodni magának . . . A fiatalember szájából ömlött a pálinka- szag, amitől 0. N. egy kjssé elbódult De erőt vett magán és megrázta a borzas fejet — Ébredjen csak, jó ember! A pálinkás arc merevségébe egy kis élet költözött és a két szempilla lassan, nehezen, mint va'ami rozsdás kriptaaajtó felnyílott — Mit akarsz? — hörögte ki magából, aztán ismét visszabillent a feje. 0. N. azonban erős akaratú leány volt Látta, hogy senkise figyel rá, ismét megrázta a férfit. — Ébredjen már fel! Mintha megcsípték volna a részeg embert, azonnal felült és ellökte magától a nőszemélyt. — Mit akarsz tőlem, te bestiái — Csitt! — intett rá a leány. A részeg megerőltette a szemét! — Pardon, pardon! . . . A leány hozzáhajolt és minden teketória nélkül megkérdezte: — Szabad kérnem, van-e illetőségi bizonyítványa? A fiatalember csuklani kezdett — Mit kérdett? — Azt, hogy van-e illetőségi bizoryjtványa. A férfi rázta a fejét — Ahhoz, hogy... hogy... az ember ilyen csino... csinosan berúgjon... nem kelt- nem kell ille... tőségi bizonyítvány.^ • - —Ez igaz, — hagyta helyben 0 N. — de én nem is azt kérdem, hogy itt van-e magánál, de, hogy otthon van-e. A férfi feje lebillent — Otthon? Otthon, az van! De mennyire van ... Közben négykézláb állott és ugv pihent majd az oszlop segítségével két lábra merészkedett 0. N. karon ragadta. — Maga nekem nagyon tetszik. Vegyen el engem feleségül, ha még nincs feleségeA részeg megállóit Jól végigmustrálta a leányt aztán ismét esuklani kezdett — A... az., nem... nem me.. megy olyan könnyen... — Hát nem tetszem magának? — Dehonnem, dehonnem. Csakhogy jobb a szabad élet. 0. N. biztatgatta. — Próbáljuk csak meg! Meglássa, megszereti . . . Hazavjtte a fiatalembert, bevezette a konyhába és lefektette. !Alkudjunk Reggel aztán megkezdődött az alku. — Vegyen engem feleségül... Hogy is hívják magát? — P. R. munkanélküli asztalos vagyok.- — Idevaló? — Ojjé! Még a nagyapám is itt születet — Akkor rendben van. — Mi van rendben? — Az, hogy maga engem feleségül vesz. Most mindjárt elmegyünk, veszek magának ruhát cipőt, fehérneműt. Maga előhozza az illetőségi bizonyítványát és egyéb okmányát, kih&rdettetjük magunkat az állami anya- könyvvezetőnél és megtartjuk az esküvőt. Rendben van? —- Nincs. — Miért? >— Mert nem alkudtunk meg. — Hát alkud 'unk. — Jól van. Mit fizet? Ezer koronát. — Stimt # V És úgy vala. Az Ur 1926. esztendejében Ruszinszkóban megtörtént hogy egy élelmes szép leány feleségül ment egy illetőségi bizonyítványhoz, A polgári esküvő után ugyanis a leány igy szólt az újdonsült férjhez: — Itt van az ezer korona. Menjen és mulasson jól, az én kedvemért és igyék az én egészségemre! Másnap aztán elment a leány. Bemutatta az illetőségi bizonyilvánvt és a házasság- levelet A tisztviselő elismerte, hogy most már van illetődéire és mi akadálya sem volt annak, hogy a kért állami állást elnyerje. A furcsa eset flná’éja azonban még csak most készül. A leány igazán férjhez szeretne menni szive választoltjához, de a vígan élő lump első férj csak abban az esetben hajlandó elválni feleségétől (akivel egyébként egy percig sem é’t eiryütt), ha az neki egyezer- nyolcszáz koronát fizet Hogy miért éppen ennyi összeget kér P. R., az eddig még rejtély. A szerelmes pár azonban azt hiszi, hogy fele összegben is ki lehet majd egyezni vele és akkor mi sem ál! többé Útjukban a boldogig felé. Ez a visszacsinálandó házasság azonban még nem fejeződött be, azért az kiüön rioort- téma lesz még. ha ugyan ezt az elsőt ét> bőrrel meguszihatom. Rác* Pál. — Égy nft°T film vállalat épülete leégett Münchenben. Münchenből távirátozzák: Tegnap hajnalban az Orbis filmtársaság igazgatósáéi énülele ós a műterem egv része leégett. A kár egy negyedmillió birodalmi márkát t es z ki* / — Végzetes hajéösszeütközés. Port’and- l>ól táviratozzék: Porlland magasságában á Brutus nevű angol gőzös összeütközött egy francia bárkával. A francia bárka 26 főnyi Wénységéből csak négyet sikerült megmenteni. 1926 december 28, kedd. — Fiissy Kálmán képviselő közbenjárása a mételykor terjedésének megakadályozása ügyében. A magyar nemzeti párt sajtóiénc&»óge jelenti: Az idei rendkívül nedves nyári és őszi időjárás alatt a legelők legnagyobb része meg lett fertőzve a mételykor baciiueai által. Ennek tulajdonítható az, hogy Szlovenszkó állattartó gazdái súlyos helyzetbe kerültek, amennyiben állatállományukat veszedelmesen megtámadta ős pusztítja a mételykor. Ez a káros jelenség más országodban is észlelhető és más országokban Is történték hatósági intézkedések a veszedelem terjedésének meggátlása céljából. Mivel CsehszlovákIában a hatóságok figyelmét elkerülte eddig ez a gazdaságilag rendkívül káros jelenség, Füssy Kálmán magyar nemzeti párti képviselő ma felkereste Kál- lay szlovenszkói teljhatalmú minisztert és felhívta figyelmét a mételykor pusztítására. Füssy Kálmán részletesen tájékoztatta a minisztert a gazdák körében szerzett tapasztalatairól és meggyőzően mutatott rá arra, hogy a kormánynak nem csak a gazdák érdekében, de a nemzeti vagyonhoz tartozó állatállomány megóvása érdekében is kötelessége mindent elkövetni a mételykor terjedésének megakadályozása érdekében. Ismertette a miniszter előtt a magyarországi ovórendszabályokat éa azt kérte, hogy hasonló kormányhaíósági intézkedés történjék itt is és a kormány szerezze be éa kedvezményes áron bocsássa a gazdák rendelkezésére a mételykor jól bevált ellenszerét a Dislolt. Kállay miniszter megköszönte Füssy képviselőnek, hogy ráirányította figyelmét erre a fontos kérdésre és k:jelentette, hogy sürgősen bekéri az állatorvosok véleményét ez ügyben és megtesz minden intézkedést, hogy a gazdáknak módjuk, és alkalmuk legyen a mételykor ellen hathatósan védekezni. ' — A* országos heroszfőnyszocialista párt térhódítása. Pozsonyból jelentik: Az országos kereszténvszocialista nárt sikeres szervezőmunkáját serénven folytatja úgy a magyar, mint a német- és szlováklakta vidékeken. Legutóbb vága községben, amelynek derék magyar lakossága a múltban is bátor harcosa volt a keresztényszocialista eszméknek, zajlott le az újjáalakuló gvülés a szokottnál is impozánsabb keretek között. A gyűlésen Poor Ferenc titkár és Józsa Ferenc nagyhatású beszédei után megválasztották a szervezet vezetőségét Józsa Lajos elnökkel az élén. A munkásság is lassan kiábrándul a szociáldemokrata és kommunista vezetők demagógiáiéból és józan épitő munkával kívánja szolgálni saját iól felfogott érdekeit. A kereszténvszocialista szakszervezetek újabb frvarapodásáról számolhatunk be. A pozsenvL kassai nvitrai. lévai, komáromi, alsójatlói szakszervezetek után a napokban Nagyszombatban is megalakult a keresztényszocialisfa munkásszakszervezet. A szervezet elnöke Nagv Géza s alelnöke Lakv Ferenc. — Csek- lész kereszténvszocialistái szintén szépen sikerült értekezletet tartottak a napokban, me- Íven a központ részéről Voszatkó János fóti tkárh el vettes mondott mélvhatám beszédet. — A szlovenszkói németek által lakott vidékeken is állandó a párt lassú, de céltudatos terjeszkedése. Vasárnap Németprónón tartott a párt értekezletet, amelyen Pammer Emil és Planiczkv Gusztáv központi titkárok és a helviszervezet agilis elnöke, Stiífel Ferenc beszéltek. mér?/'jz, &<&rrirzg/&T>,-- Cserkészmatiné Pozsonyban. Pozsonyi tudósítónk jelenti: A „Kiskárpátok'* T. Í2. cserkészcsapat 1927 január 2-án, délelőtt 11 órakor a Vigadó nagytermében matinét rendez. Közreműködnek: Császár Magda énekmüvésznő (Besztercebánya), Farkas Márta hegedümüvésznő (Wirth), Zmertjch Edit, Jnnkovich Maroell dr., John Elemér baritonista (Bécs). Németh L. István, Neuman Tibor dr„ a Toldy-kör férfikara, ,.Sing- verein**. a cserkészcsapat ének- és zenekara. A matiné iránt máris nagy érdeklődés mutatDr. Dentschberger Jenő Szexonros-Operaícnr Lufcnec-LosoEC Vasnti n!ca 26/b. — Sroorál még nőm jött vissza Sloe-Kvából. A kommunista Stmeral képviselő, akiinek Moszkvából való visszatérését e napokban várták, egyelőre még Moszkvában marad és valószínűleg csak közvetlenül az elnökválasztás előtt tér vissza Prágába. xx A szlovák nyelv gyors és könnyű elsajátításához legjobb Mihál 100Ö szó nyelvtana a cseh nyelvhez Brábek 1000 szó nyelvtana. A legújabb (szótárak. Kaphatók minden könyvkereskM ‘'Sben. ,Academia“ magyar-szlo ák és szlovák-magyar 88GI