Prágai Magyar Hirlap, 1926. december (5. évfolyam, 273-296 / 1311-1334. szám)

1926-12-25 / 292. (1330.) szám

1926 december 25, szombat *y»i L.*i7rr^g^ffr^rr,:ty<^-'ji*«>li*CT>wwtt.,.^ gimmfpwnrgMWmHy>.rww»—awTMPMV^n—wf^tTnawWMMiM1——»—üfca^M^jMak—m ■iimliaKafa—*—S—*— is bg i^í^i [g g»3 íatki G»s l^] cS a ^ ^ a i^ ^ ^ ii ^ fe ^ áss & ^ & & &. ^ &i5. & & & a & &T& bl &l &. & [♦ & & &_ & g^. ^ fe ^ r», &>j ^ a |i®as §£j|di^SON^7 ™4«|J 1 a PS^SAB @*1^@YA68 HÍRLAP UHNBPI MEIIÉEC&E7C I is •& fflBEaálSMaaEaBBfflBgliafflBEBBBBifflg!EEEgiBaB!ES:BBB.EagEEEKEBBg&B6&BE66B&BB5fefeaBi&&EB.fcBBiBi&fe.&..Eg.fe.6,a&.|£ Megszületik a szeretet Lukács TI. 1—3. Sokaság tolong az utakon. Folytonos huí'ájp- zással váltakoznak az emberim I tárnok Dávid vá­rosának környékén. Az áramlat kétféle* Vannak, akik kifelé igyekeznek, hogy felkeressék szütelré- siik helyét És vannak befelé tódul ók mert ide kényszeritefte őket a hatalmas Augusztus császár szava. Az uiákat római katonák szegik be- 7 ürel- m te len ül igyekeznek rendet tartam a lármázó csa­patok közölt De nehéz, mert a kis város meglelt. Átkok tarkítják az emberek beszédét. Mindenki dühös, hogy el kellett hagynia megszokott munká­ját És mindenki fél, hogy rosszat hozhat ez az összeírás. A fogadók túlzsúfoltak. Erőszakosan tolakod­nak be magán házakba a rablóktól félő utasok. S a bent lakók szenvedő szeme családtagjaik nézé­sét keresi: Hátba valami rossz embert vezetett be békéjükbe a bolondos véletlen? Alkonyaikor a Jeruzsálem felől erre kanya­rodó utón elkésve érkezük meg két utas. Erős fe­kete férfira szőke uő támaszkodik. A férfi átka­rolja az asszonyt és szintié viszi a roskadozó*, aíki életet hordoz megáldott testében. Már nem is lo­bét messze a szabadulás órája. Mert a Mária ar­cára néha szürkeség fátyedoeódik. Teste ‘összegör­nyed az eícezáguldó kínok görcsében. Aggódó arccal ülteti le József a vendéglő fa­lához. Körülöttük emberek tülekednek és a férfi félve néz körül: Nem bántja-e meg vak mely-iflső- jük az asszonyait? De a durva jövevények éppen csak végignéznek az asszonyon, aztán másfelé for­dítják a szemüket József megnyugodva érzi meg, hogy Máriát megvédi tőlük közelgő órája. Befurakodik, hogy fekvőhelye* könyörögjön Kómára. Dúlt arccal Jön vissza* Helye* nem kapott A ház már tele van kiabáló, elhelyezkedő emberek­kel Két római katona robogó korbáccsal igyek­ezik rendet teremteni De csak a lármát teszik na­gyobbá és a szomorúságot elviselhetetlenebbé. Kifelé méned senki nem akar 8 a vendéglős fele­sége csak si-ral tud résztvevő asszonyságában az elkeseredett férfi könyörgésére. Mária fejét földig hajtva aléld-ozik a ház kosz­om érnyikot vető oldalánál- Gyermekek és sez- ezonyok is seregi ettek már köréje. Kiabálnak. Ta- nácsolgstrak. De segíteni nem tud senki. Csak a fájdalmak nőnek egyre. Vadul villan meg a József szeme, mint a pár- fát féltő oroszláné. Felöleli a földiről a szenvedő’ asszonyt Karja mintha bölcsővé változnék. Lá­gyan ringatja a szenvedőt és fejét arcához hajtva, a maga hajával törüli \{égig verejtékez homlokát. A - vendéglőssé irtat tőrt magának. Szánako­zása lehetővé tette az elképzelhetetlent. Megtört kenyeret és tejet hoz magával. Már ott i« ál! az asszony mellett. Feléje nyújtja adakozó kezét Mária lsek szeme halódva törik meg. Meg­rázza a fejét, hogy nem kell semmi és kétségbe­esett feljajduláseal öleli át József nyakál A férfi felhördül. S most a más'k asszonynak megoldás jut eszébe. Halkan súg oda Józsefnek: — Kövess! Kicsit tétovázva indul utána a férfi. Az a sz­erény a sziklába vájt istálló felé tart. Az is zsú­folt az utasok állatáétól. De az asszony gyorsan öklözi közelebb egymáshoz az idegen öszvéreket és barmokat Embernyi kcesreságu fér ürül az egyik já­szolban. Az asszony friss szénát dob a megrágott takarmány fölé. Int s vigasztaló szavakat sugdos a férfinak. József egy pillanatig vonakodik. De karjában felnyeg Mária. És most habozás nélkül lép be a® öesBcezoritotf állatok közé. Esdeküően kéri az asz- Szonyt: — Oldd te, kérlek, a felső ruhámat! Az asszony bólint És gyengéden simítja egyenesre a jászolban a köpenyt Óvatosan helyezi le terhét a terít És Mária hálálkodó P'illar.táserJ nézve a jó asszonyra, meg­könnyebbült sóhajtással nyúlik végig a rögtönzött ágyon, hegy megpihenjen, mig a kínok vissza nem {érnek. József leroek~d a jászol mellé. Fejét térdére hajtja. De nem alsznk. Minden moccanásra figyel­ve vár. Várja azt, aki el jővési tgért. Keze a Mária kezében, hogy erői adheeeom a fzoritésa, mihelyt kell. Kínlódva hallgatja, mi­lyen bőszen fészkelődnek az idegenül összeszori* tof,t álltatek rög.'fűkre végigfut rajta az iszonyai: Mi leez itt reggeliig?! A fogadéból ord’tezás hallnbszálk. Az emberek kik/.len is olt ők!előzik a. váratlanul összeterelt barmok dühe. Jőzwef manni szeretne hozójuk, ho^y csilla* pit«a őket. Hogy Jshovu nevőbe® kérjen ’irrn-l- ' tant tcl'k. Irt&zen az r ser orvának most csend kel­lene. É3 p” rcés és ér* mus nőt kéz! De cc- k az étetek vd virrasrii rajta kívül. Az tuiiuek nem törődnek velük. Most njra megérkeztek a bánok. És a férfi talpra ugorva igyekszik segíteni szenvedő asszo­nyán. De Máriát az anyaság adózásán kívül máé is bántja. Lehúzza magához a József fejét, hogy az megérthesse el rekedt suttogását: ; — Hát igy jön el az. aki csoda által küldetik minékünk? Hát ölni készülő emberek ordít ozása és öklelőző bannok szarvának csattogása fogadja az Istennek fiát? József vigasztaló si megadással erősíti: — No tetézd a szenvedésemet én szegény gyermekem! Hiszen nekem, a férfinek kellett volna helyet keresnem az Eljövendő számára ... Dehát mit tehettem itt, kizavarva osendes ottho nunkból... Mária elbéké Itten fekteti arcát a jóságos kézre. — Igazad van — csak a te szomorúságodat tetézem a zúgolódással. És József! Hátha igy van ez jól? Hátha szegénynél szegényebben kel* szü­letnie annak, aki Isten akaratából a Jákob házán fog uralkodni? Megnyugodva dől hátra és megpihen. De egy erős üvöltés csakhamar felriasztja. Szán*© meg­mutatja nekik a rémült hang, hogyan ragadta torkon bent a háziban rak melyik ember a mási­kait És mintha a® állatok i« megéreznek a félfo­kozott gyülölseg pillanatát. Újra csülkök és paták dobogása, tompa bőgés űzi el a közeledett csendet. Mária hangosan sikolt fel az emberek és ál­latok egymásra*crősének pillanatában. És sikol­tása nyomán uj hang harsan az istállóban. A vi­lágra érkezett uj ember sir, mintha már az élet­belépés pillanatában is fájna neki minden, arait a Gyülölség nevében követnek el körülötte. A házban elhal a veszekedés zaja. Egy pilla­natig értelmetlenül néz egymásra a két birkózó. Ellenfelük szemében magukban látták meg az el­átkozott Kadnt* Szorongató markuk lelazul egy­más torkáról. Megszégyenültén hajlik meg 3 fejük. A barmok is felfigyelnek. Felfcőgve fekszik szorosan egymás mellé a távoli vidékekről össze­terelt állatsereg, össze simulnak, mintha melegí­teni akarnák egymást. József térdre hull a jászol előtt És Mária minden szenvedést felejtő mosollyal emeli a keb­lére gyermekét- Úgy látja, mintha az újszülött ajka mosolyra húzódnék. Parányi keze tétován kapa­rász. És megérinti a József védelmező kezét. József is meglátja a gyermek mosolygását. Mert az istállóba fényesség ragyog be. Keleten csillant meg egy nagy csillag. Egyre közeledik. Vezeti a szegényeket és hatalmasokat, hogy hódoljanak a megszületett Szeretetnek. firmihályfalva.. Szabó Mária. R szeretet kincsei Micsoda ököl rázta széf? Mert darabokra hullt szét a világ! Külön keringnek fekete Űrben: külön a csillagok, külön a föld, külön a tenger, külön a száraz, külön a jövő, külön a múltak, külön a vallás, külön as ember, . külön a* ember, külön az Isten. „. H o! a mágnes, kapocs, egység? Családban, csillagban, földben, fában, tengerben, szárazban, jóban, rosszban, örömben, babán, tűzben, vízben kapocsnak lenni: krisztusi! Hátba tudnék mágnes lenni? Én is ember vagyok mint a többi: de vasból a villany mágnest csinál! Engedem, hogy végigzugjon rajtam a mennyei áram: a Szeretet, Mágnesező jóság leszek! És jött anyám, szólt: csak engem szeress s láthatatlan arany bilincsbe vert... — Jaj anyám, nem lőhet már, nem lehet: minden öreg asszony az én anyám. Jött a családom: csak engem szeress s láthatatlan arany bilincsbe vert... — Testvérek, nem lehet már, nem lehet: minden földi ember rokonom lett Jött a magyar Család: engem szeress s láthatatlan arany bilincsbe vert... — Magyarok, nem lehet már, nem lehet: nagy hidat építsünk népek közé. Jöttek a csillagok: minket szeress s újabb arany bilincs került reám... — Csillagok, nem lehet már, nem lehet: föld volt dajkám, föld lesz pihentetöm, _ Jött egy halott ember: engem szeress s láthatatlan arany bilincsbe vert, szellem-alakja felnyalt a holdig, pókháló-finom láncon vezetett, temetőkbe vitt, imádkoztatott..» — Jó apám, nem fehet már, nem lehet? többet szenved az élő, mint a holt! Csupa bilincs kezem, lábam... Ezek a szeretet bilincsei! Ember vagyok, mint a többi, gyarló: ha vétkezem itt-ott, mint a többi, nem kering át rajtam a Kegyelem, nyers vas leszek, fájnak a bilincsek s minden dolgok zűrzavara bennem..« De ba Kegyelem kering át: állok ég, föld között, ihletetten, állok gigászi tel egráfpózna, minden bilincsek pókháló-lánca szétleszul tőleni mindenfelé, zug, zug s üzenhet rajtam keresztül csillag a földnek, föld a tengernek, fák a szeleknek, anya anyáknak, vallás vallásnak, holt az élőnek, ifjú öregnek, jövő a múltnak, ember embernek, ember Istennek.., Mécs László, R szlovenszkói magyar kultúra múltja és jövője Irta: Elachbarth Ernő dr, M'kóirt n-Wien népnek, amely lót óért é« feurr.arsdáeá'éri küzd, úgy nekünk, csehszlovákiai magyaroknak is kulturális fejlődésünk feltételei­nek biz;lós'fásához hasonló érdekűül* fűződik, mint politikai és gazdasági érvényesülésüirkhez. A his­tóriából tudjuk, hogy a magyar nyelv és művelő­dés ápolása mily végtelenül fontos rramzetfenn­tartó erőnek bizonyult a török hódol ság. a? ab- Ko'utieztfkus csészá'iság és a Vitásra© után! kor­ban. Tudósaimba*, íróiakat, művészeinket aa» utó­kor részéről éppen olya® elismerés illeti meg, mint státrs-férfiainkát és hfidvezéreinket. Nemze­tiségünk fen ta rtását elsősorban nekik köszönhet­jük. „A nemzetiség fontosabb az alkotmánynál is, mert a? elveszett alkotmányt vissza lehet szerez­ni. de a EerrgefieérgeiJ elhal a nemzet vs“, mon­dotta Feteőbükki Nagy Pál a® 1803. óvi pozsonyi diétán, amikor a magyar nyelv és kultúra legele­mibb jogaiért küzdött társaival E szavait igazolta a* utókor, mert. az elvesztett alkotmányt az a nemzedék szerezte vierza, amely ifjú korában vé* Tígélte a nemaett, ku’éura trtjá szöVi ését. ay Akn- d 'min m'-y tepítáráf és á Nemzeti firinháí fel-épi- tés-tt, egy rrivz.'adék, amelyet Vörösiwrtlhy és Pc'őtt terítettek )e,brr/'^ i a remény?!* h'mbó­r—!•’Ái-~kor és Jókai és Tómra vb?-* te-k a bánat óráiban, egyszóval: egy aojiwedók, amely művelődésünk mtenoronce bel merítette a nemze­tiség teoma rád ásóhoz szükséges erőket. A kisebbségi kultúra hivatása A magyar kultúrának ez a hivatása ma sem ért véget, sőt ellenkezőleg, ma még nagyobb hi­vatás vár reá. A demokrácia eszméjének terjedé­sével mindenütt párhuzamosan halad a népmü- veltség fejlődése is. Az általános iskolakötelezett­ség elvének megvalósítása mind szód esőbb népré- tegiekbeu gyökerez!ette meg a művelődé® elemeit, a rendi kiváltságok megszüntetése és a? általános hivájalviseléri képesség proklamálása nyomán pedig az alsóbb oeriályck fiai is egyre nagyobb számban tódultak a középiskolák As egyetemek feló. így történt ez nemcsak nálunk, három más államokban népeknél f®. A XfX. század nem zetiségri mozgalmai soha oly erőre nem kaphattak volna, ta a kultúra imént vázölt fejlődése a kö­zös művelődéshez való ragaszkodás érzésé* fel nem kelti az egyes nemzetek fiaiban és nem te­remti meg azt a művelt középosztályt, amelynek vezif ff s-e és r1 mutat áss nélkül a néo oo-tteidstos poilittfeai működ ősre gohasam lett volro k^rre. É'fjV-és időkben a med'‘■rn remzeiteé^r] harc fcN-Arvt a Ír 1!rr.,1 .Cv.f fa 3 ].-r-,,urn k "'Ű fo’vik Az ellenit-kk a jövő nemzedék lelkééit vkuskodaak egymással Az erc&ebb fél, amely kezében tartja az állami hatalmat, az iskola és kultúra segítsé­gével magának akarja megnyerni a masniénak ser­dülő ifjúságát, a gyengébb fél pedig az önvédelem jogánál fogva mindent elkövet, csakhogy gyerme­keit és ifjait el ne idegenítsék, telküket el ue hó­dítsák tőle. Késhegyig védi minden iskoláját, kul­turális intézményeinek fentartása érdekében meg^ szervezi a hozzája tartozó társadalmat és politikai szervei utján egyenlő elbánást követel az állcm- hatalomtól. Ilyen harc folyik mindenütt, ahol a* államhatalom nem tud a benn© lakó nemzetek fölé emelkedni és nem követi a Deák Ferenc példáját, aki az újvidéki szerb színház állainrogé* lyének vitája alkalmával ezeket a klasszikus sza­vaikat mondotta: „Ha módunkban volna vala­mennyinek (minden nemzetteégnekl adni. igenis, ha módunk nincs, aa állam költségvetéséből toe adjunk a magunk nyelvéért sem-“ Az ideál, amely felé minden államnak töre­kednie kell a semlegesség, az elfogulatlan pára taitlaneág minden nemzettel szemben. Amiként lel­kiismeretűnk tiltakozik a® ellen, hogy az állom beleavatkozzék vallási felfogásunkba, ugyanúgy lázong legbelsőbb énünk a® ellen, hogy az állam szabja, meg azt, hogy melyik kultúra, azaz mely nemzet szellemében neveljük gyermekeinket. A „cuius régió, eius religio" kora régen a múlté, egyszer véget kell érnie a „cuius régió, eius na- tioM manapság oly gyakran alkalmazóit te*fogá­sának is­A mai helyzet Mindezeket a3tert bocsátoituk előre, hogy ki- domboritsuk a kuk ura kimagasló, szinte minde­neket felülmúló jelentőségét a nemzeti élet szem­pontjából. Szándékosan választottuk az elvont for­mát, mert osak igy lehet ezekről a nehéz kérdé­sekről higgadtan és tárgyilagosan beszélni. Mikor aa alábbiakban a magyarság mostani kulturális •helyzetét foglaljuk összes a lehetőséghez képes* ugyancsak kerülni akarjuk különben is eléggé is­meri ©érelméink részletes felsorolását és inkább néhány általános tétéi lelállifására fogunk töre­kedni. Hogy mindjárt túlessünk a® iskola ügyi gna- vameneken, állapítsuk meg röviden a következő­ket: A magyarság Szlovenszkón és Rusriuszkóban néhány rövid esztendő leforgása akti elveszítette régi idkolaáilományának túlnyomó részét. Az ele­mi oktatás terén legalább 150 iskolával vagyunk megrövidítve. A? a hét középiskola, amelyet s most folyó tanév még meghagyott nekünk, fulsá- gcean kevés egy oly nemzet számára, amely aránylag akkora értelmiséggel bár, mint a ma­gyar. Mégánkább fájlalnunk kell a szakoktatás majdnem teljes hiányát és a tanítóképzés moriemi ki nem elégítő formáját- Mindezt éppen olyan nagy méltatlanságnak érzi a magyarság, mint azt, hogy főiskoláit kivétel nélkül bezárták. Az állami köHeégvetes minden esztendőben egy-egy ujcteb ess! ód ásta n részesít bennünket, mert újból és új­ból arról kell meggyőződnünk, hogy az állam iga­zán csak alamizsnákat ad nekünk vissza azoktól a hatalmas összegekből, melyeket adók címén, szolgáltatunk be a kincstárnak. Az iskolák irányí­tására semmiféle befolyásunk nincsen, aminek következménye azután, begy még a magyarnyel­vű intézetekben is idegen, sokszor magyarellenes szellem uralkodik. A kulturális autón duda tartalma Itt álljunk meg egy7 szóra! Újabban igen sokszor hallottuk követelni a kulturális autonó­miát. A gondolat nem uj. Embrióját mér Kossuth Lajosnál is megtaláljuk. Az észt rckonnép érde­me, hogy az elmúlt esztendőben intézményesen is megvalósította. Mit jelent a kulturális önkormány­zat? Jelenti azt, hogy az állam éppen úgy, ahogy a vallás ügyeinek igazgatását a hiftelekézefekre bizte, a kultúra ügyeinek int érését átengedi az egyes nemzetek szervezett képviseletének Az ál­lam költségvetéséből mindegyiküknek akkora összeget folyósít, mint amennyi létszámuknak megtel el és teljesen rájuk bízza, hogy hol és mi­lyen iskolákat létesítenek ebből a pénzből. A tan­erők megválasztását is a nemretekre bízza az ál­lam és csak a legfelsőbb felügyeleti jogot tartja fenn magának, amelyet azonban hozzájuk tar leró egyének utján gyrtoTol. Minden gyemnek saját nemzető iskolájába kerül, nemzetie/gi hovátnrlo- sandóságát pedig a nemzeti kataszter alapján ál­lapítják meg Minden ön jogú személy sírba a ka­lászáért© irrál.oziik be, a moh be akar és jagáimu áll más kataszterbe i« átiratkozni. A kulturátes önkormányzat legfőbb szervét választás inján a!a- •kitják meg. Minden nemzetet megilleti r.z adöz- •tatári jog, amelynek, segítségével az ál la mi hozzá­járulást meghaladó bevételre tehet szart kutturá­li® szükoé^letetnek kietearitése céljából. Kcrölbe- Itíl ez a tfrirltra a kulturális anionéin’'® jelsza­vának. amely a heted körülményekhez képest ter- mépzri's-rf mődcenilhat is. LáMuk tehá\ ho-'y a kultirri1'> önlrormánjrrt eszm jo néhány. ~z r*~v,’ű're• <1 jót h -vatt elvet a lüterpüttttha tuóie is át ak.r ültetni.

Next

/
Thumbnails
Contents