Prágai Magyar Hirlap, 1926. december (5. évfolyam, 273-296 / 1311-1334. szám)
1926-12-12 / 282. (1320.) szám
10 'PEXGAI-iVVACíteRHIMiAB 1926 december 12, vasárnap. át, az élvező fegyelem lazulni kezdett, székek nyikorogtak, — egy pillanat — a vészes szó az e>mberek közé robban és kitör a pánik!.. Ebben a percben a sugólyukban felbukkant a főrendező s elosukló hangon sziszegte a szinészek felé: Játszani 1 Játszani az istenért! Különben megvadulnak az emberek!... Már nincs veszély!... Egy kulissza meggyulladt de az ügyeletes tűzoltó eloltotta!... A szinészek felszabadultan sóhajtottak és a primadonna meg-megzökkenő hangon befejezte a nagyáriát. A közönség csak a felvonás végén értesült a történtekről. Mindenki a hős tűzoltót akarta látni. Élénk kívánságukra a függöny elé vonszolták. Az ügyeletes tűzoltó boldogan hajlongott élvezve a könnyű diadalt, illatos asszonyok felóha'jló érdeklődését... Aztán legördült a függöny ... A kulisszák mögött már várta a primadonna patetikus csókja és az igazgató, aki meleg kézszoritással egy nagyobb bankjegyet nyomott a markába. Aztán a diszlele- zőmunkások som férd áltak hozzá és szégyenkező bocsánatkéréssel barátságukat kínálták. Ezen az estén az ügyeletes tűzoltó meg- díönthetetlentil beérkezett a törzsökös színházi emberek közé. Jan Tárna Praha I., Kevoluéní tP. 13. Elsőrangú uriszalon. Mértékszerint készít divatos, elegáns öltönyöket és kabátokat. Fazon Ké 400*— tói. Angol szövetek raktáron. A legbiztosabb és legenyhébb csoxolédé hashajtó FBisrakat: Vörös Rák *£ő»- Bratislava E(pr doboz án t.eou. igy. Most már én nem is megyek be Annához. Hanem bemegy hozzá Erzsi néni. Hiszen négy éve laknak együtt jóban-rosszban. Bemegy hozzá és megmondja neki, hogy engem az apám küldött érte. Vasárnap látni akarja a templomban. És... És... majd Erzsi néni elhozza ugye? Könyörgöre lágyult a hangja, elfátyolozódott a szeme. De a hangjában is, a szemében is volt valami szuggesztiv erő, úgy, hogy az öreg asz- szony csak egy félbenmaradt fejcsóválással próbált tiltakozni. — Eljönnek a templomba együtt Erzsi néni 8 azután sem űzi el ugye? Itt maradhat és együtt Várják a kicsit. — Gondolja el Erzsi néni, még egyszer kisgyermeket várhat és találgathatja: Fiú lesz-e, lány-e, szőke-e, vagy barna? Felcsillanó szemmel tette hozzá: — Mint’ i unokát várna, Erzsi néni! Olyan lesz ez, mintha Jóska vagy Elek feleséget hagylak volna hátra, — éppen olyan lesz! Az öregasszonyt lágy hullám gyanánt ragadta magával a neleg hang. Megmozduló öreg szivében csábitó kép'1, sorakoztak egymásután. És Ágnes meglátta azt, amit az előbb elképzelt: A reszkető öreg kezek ringatózva lendültek, mintha réges-tagen elfelejtett mozdulatok követelnének feltámadást. Gyorsan állt fel Ágnes. Megszorította az öregasszony ráncos kezét. Hirtelen mozdulattal csukta rá a rettenetes szavakra a sok vigasztalást és sze- retetadó többi lapokat. Most már nem szórt átko? a biblia, — feketén, mozdulatlanul hevert, de szép lehetőségeket, uj hitet rejtegetőn. Hátha másutt nyitják fel legközelebb? Végigsimitotl a homlokán. Fáradt volt, — de mégis hozsannás ujjongás énekelt a lelkében. Körülnézett még egyszer a szobában és kilépett a pitvarba. A napsugarak teljes Világításában tündököltek kint a tánvérok. Ágnes végignézett ezeken is, aztán a szemközti ajtó felé intett: — Menjen be Erzsi néni, menjen be hát. Én kitalálok. —De a kutya ... — Nem bánt engem, mert nem félek tőle... —- kedveskedve szólt oda az elősompolygó veres állatnak: — Gyere kutyuskám. gvere! Lassan ment vég:g az udvaron A kutya fa- rokcsóváló barátsággal utána. Rémülten neszeit fel — az öregasszony visszafelé csoszog, a maga szobájába? Az ajtó bezárult mögötte! De nem... Nehézkes, dagadt testét már újra visszafelé viszi a két szegény, merev láb... Csak behúzta az ajtót, hogy valaki be ne tévedjen... Úgy látszi'- hosszasabban akar maradni. Ágnes felfohászkodott. Az arcán örömtüzel égtek. A kapuhoz ért már — s egyezerre csattan’ a két kilincs. A meggyötört asszony szobájába benyitott a vigasztalás. A hármasszámu villanyos Irta: Lukács László Valamikor éo voltom a Jegmuivaibb ifjonc az egész világon. Nagyon áhrándos természetű a mé- iabuskodó voltam és igen könnyen lettem szerelmes. Ha egy helyes kislány hosszabban námpislan- totit, már az övé volt a toivern. Ilyenkor szitán órákon át gubbasztó ttom magamban, bámultam a levegőbe s azon járt az eszem, hogy édes jó Istenem, hogy is lehetne ért a földreszállt kis angyalt megismerni, szereltembe ejteni s aztán gyorsan feleségűd venni. Ment nálam a szerelem és a háziasság egyet jelentett. Abban az időben kerültem ted Pestre az egyetemre. A kis város csendes, ismerős miliője után úgy haitott rám a főváros, mint a mellőz, édes, erősein fűszerezett forralt bor. Nem vettem észre, hogy a sok-sok jó, uj dolog, melyei a fiatalság minden elképzelhető mohóságával habzsoltam tel, mint száll Inasán az agyamra, mint kábítja el uralkodó ©nemeit » mint leszek rabja a különböző káros szén ved él yeknek. Valami megmagyar ázhata tiao uj érzés fogott eL Több, tudákosabb akartam tenni, mint a velem egykorú „gólyák4*. Tanulni akartam az életet. Lassan-lassan megismerkedtem az idősebb egyetemistákkal, akik eleinte szörnyű lenézéssel fogadtak, de később udvarias és ravasz fogásokkal mégis a közelükbe férkőztem. Különösen kettővel jutottam nagy barátságba: Benedek Pistával, az ősjogásszad, add olyan apás- kodó jóakarattal engedett a közelébe, s Fekethe FeLiciánnal, a „harmadévessel44, aki arról volt híres, hogy rettenetes Don Juán és hihetetlen szerencsével forog a szép nem körében. Egy gyönyörű márciusa este történt. Már érezni lehetett a tavasz leheflleoét, a hó elolvadt s a friss földszag szétána/mlotit a főváros füstös levegőjében. Kipirult arccal romlottam be a keoskeutcai bej csarnokba, ahol Benedek Pista tanyázott minden este 8 és 10 között. Egyedül találtaim. Ott ült egy asztalinál az ő rendes fontoskodó pózában, különcködő öltözetében. Előtte a Bűnvádi Perrendtartás néhány el sárgult lapja, melyről aztán hangosan olvasott fed. Három év óta tanulta Benedek Pista a perrendet, tudta is annak minden betűjét jobban, mint bárki, de nem vizsgázott. Valami érthetetlen szeretettel ragaszkodott az egyetem őst falaihoz 8 nem tudott megválni! tőlük. Imádta a kedves, gondtalan egyetemi életet i a háta borzomgot* a nagy Élet kapujánál — Szervusz, gólya, — köszöntött az fl vicces modorában. — Na, mi újság? Nagyon piros a füled, már megint bel ©habarod tál valakibe. — Hát bizony valami olyasféléről van azó, Benedek ur, — mondottam csendesen s szégyenkezve, amint leültem a tiszta, fehérmárványos asztalihoz. — Nagyon, nagyon szerelmes vagyok — Aztán ki az, gólya, asszony, lány, vagy leányasszony? — Lány, uriilány, — tettem hotzzá gyorsan. — Ma a hármas viiltamyoson ismertem meg. Én ültem, mikor 6 felszállt. Minden hely foglalt volt. Ránéztem, ő is rámnézetL Nagyon elpirultam és felálltam. „Tessék, üljön le", valami effélét nyöghettem ki, nem emlékezem rá biztosan, mert éreztem, hogy aiz arcom lángvörös lett. — Jól van jó. Ne szaporítsd a szót, — idegeskedett Benedek —- ö nem ült le a helyedre, hanem állva maradt. Tgy aztán mind a kelten egymás mellett álltatok, szem a szembe, tolongás ötért, annál jobb, aztán beszélget és össze-vissza, badarság jobbra-batra és kóaz volt a szemelem, így volt? — így, Benedek ur, — feleltem meglepett arccal. — Aztán elmentetek a moziba. Nagy-nagy szenvedélyek a vásznon, sötétség, kezed kinyúlt s kaparászott, mint a azemetlen, aztán, mikor a hős megkapta a filmen a juta'lomcsókot, akkor te is lassan-lassan valami osékfélével merészkedtél elő. így volt gólya? — Te jó Isten, Benedek ur, hiszen maga gon- d óla tolvasó! — kiáltottam fel önkéntelenül. — Minden-minden tgy történt. A mozi után hazaiki- Rértpm Ott lakik künn Óbudán egy aranyos kis zeg-zugos utcában, Harmat-utca 8 alatt. Feleségül fogom venni, — tettem hozzá a világ legtermészetesebb hangján s niámtegy spontán s mindent kifejező befejezés gyanánt. Benedek egy ideig megvető • fölényes mosollyal hallgatóit, de a végszónál, mintha darázs osipte volna meg, felütötte a fejét: — Fe-ie-sé-gü! veszed ?! — kiáltott fed, mintha ha'llucánált volna; aztán rettentő kacagásba tört M. — Hahahal Te gólya, te egy fénye* pola vagy! De amint az én sértőd öt! s komoly arcomat látta — hirtelen abbahagyta a nevetést. — Te, fiú — s belenézett a szemembe —, te, annyira szereted azt a lányt, azt az „urilányt", mi? — Annyira. — Aliikor sok szerencsét! Szervusz, gólya! Benedek felállt, kezet nyújtott és kitépnél hagyott. Egy ideig bambán bámultam az ajtó felé rohanó Benedek után, aztán vállat vonogatva 8 nagyon szomorúan szürcsölgetni kezdtem a friss pasztőrizált tejet, amiről eddig teljesen megfeledkeztem. Vagy egy órát töltöttem ott nagy ábrándozások között egyedül, mikor a tej csarnok ajtaja hirtelen felpattant s Fekethe Feliciánt, az elegáns nő- hódiitó „harmadévest44 pillantottam meg. — Tudod, sokad ika van. Ilyenkor jó a kávé is vacsorára, — mondotta, amint szégyenkezve leült mellém az egyszerű helyiségben. Éipp bele akartam kezdeni a történetem elbeszélésébe, miikor Fekethe hirtelen megszólalt: — Te, csuda kalandom volt tegnap. Tudod, amint ülök a hármas villanyosom, fedsaáll egy nagyon helyes kis baba ... — Ne mondd már? — Igen. A kocsiban nem volt üres hely. Természetesen én azonnal felálltam s felkínáltam az é<n helyemet, ö nem fogadja eL Mindketten állva maradunk tudod, szorosan egymás mellett, mert nagyon tőle volt a koosi. Aztán miikor leszálltunk, megrinvítáltam a moziba. Minden felvonás közbem egy csók .. Mozi után hazaktsértem. Egy aranyos kis zegzugos utcában lakik Óbudán. — Hol, melyik utcában — kérdeztem vérbe- borult arccal —, melyik szám alatt? — Harmat-utca 3, — felelte gondolkodás nélkül Fekethe. Egy percig vitustáncot járt körülöttem minden, azt hittem, lefordulok a székről. Aztán egyszerre magamhoz tértem s valami feneketlen nagy jókedv fogott el 8 szörnyem hahotámi kezdtem. — Md bajod? — kérdezte magánkívül Fekethe. Azt hitte, megbolondultam. — Már semmi, — mondottam fölényesem — Csak azon nevettem, hogy te elmégy Óbudára, egészen a világ végére — egy lány miatt, mikor Itt is annyi van, amennyit az ember akar. Fekethe egy pillanatig kérdőleg nézett rám, aztán kissé pirosabb lett az aToa. Aznap keményen megszorította a kezemet • e naptól kezdve kezdtem neki imponálnL Szerkeszti: Sziklay Ferenc dr. Kéziratok a szerkesztő elmére: Kosice- Kassa, Édcr-utca 9. sí., küldendők. xi Kinek kell Kis Brehm? A földbirtokosnak, gazdának, erdésznek, madárkedvelőnek, vadásznak, állattenyésztőnek, tanárnak, egzótikus országok bámulójámk stb. stb. FIIÉI L és IÁIM ÁII12, PRÁGA, ZELEZNÁ 22-26. Gyapjúszövetek, Selymek, Sz&v&£itáruk« Kötöttáruk, Férfi ás nöl fehérneműk Begeaes&tob bevátárióhelye. Díjmentes mintaszétküldés. Nagybani vevőknek nagy rabatt. Alapit™ 17% Alapit™ 17%. Horn Lajos utóda, Banská Bystrica Szlorenszkó legrégibb és lagmodar- aabbOl berendezett kftipar gyártelepe Márvány-fllabástrom ernyők és csillárok, egyszerű, sima, valamint művészies szobrász díszítésekkel ellátva, selyem zsinór felszereléssel, nyugodt fényhatásuk folytán a jelenkor legelegánsabb és legelőkelőbb világitól. , 8112 Kérjen árjegyzéket KSfflrészeléa, - caiaxoláa fényezés, komokragárréséa villanyáréval. Művészies kivitelű síremlékek útszéll keresztek, köszobrok minden könemben. Bútormárványlapok. Kapcsoló táblák. Iparművészeti munkák t Irószerkészletek, óratokok, hamutartók, szobor állványok stb. márványból. Kérjen árajánlatot. F8EML szörmeáruháza a „LEiPZlüER MANN“-hoz Wien — Leipzig — Karisbad Praha II., Spálena 55. Szörmekabátok minden árban — Prémek íz: gé- lyezéshez engros árban — Magyar kiszolgálás Wells: Anna Veronika Uj, szabad, vakmerő, mégis családi otthonba térülő szerelem himnusza csendül ki Anna Veronika diadalmas éleiéből. Jó polgári. konvenciós környezetével előbb csak a női égvén ioguság harcának konvenciós utjain ütközik össze, de egyre jobban fölébe nő régi és uj környezetének, felnő egv más, utópiás magasságba, ahol bátor és lángoló szavak szárnván ragadja magával méltó párját. A férfialak vázlatosabb, de talán még jobban elüt az átlag férfitól, mint a lánv. Ebben is mélységesen találó az iró megérzése: a férfinek egyénileg nagyobb utat kell megtennie. több elvi tételeket kell legyűrnie, hogy szexualitását idáig emelhesse. Wells ebben a regényében is, amely a legszebbek és a legerősebbek egyike, nem a 1‘art pour l‘art embere. A Gondolat, a hit lendülete élteti írását, azért is tud a tömegekhez szólni, ezért tud az életre natni. For- radalmisága sohasem destruált. angol ,ózan- sáea. etikuma határt és medret szab fantáziáiénak. ostromló hevének, hatalmas képzeletének. Bemard Sbaw-val rokon ebbea, de az ő gondolatának monumentális vonala van, az ir költő tekervén vés, kicsit hatásvadászó szellemessége teljesen idegen tőle Anna Veronika olvan drága olvasmánya lesz sokezer lelkes, érző. el nem kopott, meg nem savanvodott embernek, amilyen rég nem jutott a kezébe. A Könyvbarátok közleményei A magyar faluhoz fordulunk! A magvar könyv életének biztosítására az elmúlt évben bibliofil mozgalmat kezdtünk Szlovenszkón. Hihetetlen akadályok közepette jutott el a tettig ez a szép gondolat, amely a kultúra mindenekfölött álló erejét ismerő embereket már évek óta foglalkoztatta. Az első évet most zárjuk le. Hittel s a küzdő ember nyugalmával mondhatjuk: Ai első év úttörő munkáját legjobb igyekezetünkkel végeztük el! 19‘27 január 1-től a mozgalom a második év teendőinek végzéséhez lát. A hibákat' ki fogjuk küszöbölni, a társaság munkáját minden irányban tökéletesíteni fogjuk. Tagjaink jótanácsait meghallgatjuk, kívánságaikat a lehetőség szerint tekintetbe vesszük és külsőleg és belsőleg szép és jó könyvekkel fogjuk előbbrevinni a szlovenszkói magyar irodalom ügvét. Még mindig kevesen vagyunk! Eddigi ezer tagunk kétszeresére van szükségünk, hogv mindenképpen eleget tegyünk a legmagasabb Ízlés követelményeinek is. A magvar falvak intelligenciájához fordulunk. A városok magyarsága számbelileg és anvagi erő tekintetében is nagvon megcsappant. Emellett kulturális igényei kielégítésére több alkalma és média van és ez- iránti kötelességei jobban igénvbe veszik, mint a csendes falvak lakóit. A falvak magvar intelligenciájához fordulunk kérésünkkel: vegvék ki a részüket a magyarság kulturális törekvéseiből, tartsanak lépést a városok küzdő magyarjaival! Legszebb szórakozás, legnemesebb élvezet a ió könw. Emberi méltóságunk fentar- tásának legcélhozvezetőbb. legkönnyebb s aránylag legolcsóbb útja az olvasás. Utazni, színházba iárni, a kultúra számtalan egyéb produktumában gvönvörködmi kevés embernek van módiában s főleg kevésnek a falvakon. Évenként 6 szép, irodalmi értékű magyar könyvet adunk 120 korona tagsági dij ellenében, amelv összeg negyed évi 30 koronás, vagv havi 10 koronás részletekben is fizethető. Újonnan belépő tagjaink ajándékképpen megkapják a 6 könyvön kívül Reményi József „Emberek, ne sirjatok44 című idén megjelent gvönvörü regényét két hatalmas kötetben Is. Taggyüjtő ivekért, tagjelentkezésekkel, 'elvilágositásokért az alábbi címhez kell fordulni. Kass^ ' /'°6 december 9.-?nczv Társaság Könyvbarátai (Parké I: ' ősice-Kassa, Rasin-u. 2.1. 4.) — Megje! az országos keresztényszoeáa- lista párt nagy képes naptárának második lda- dásA. Az országos keresztónyszocialista pán központja (Pozsony-Bratlslava, Hosszu-utca 28, II.) ezen az utón Is közli híveivel, hogy a párt nagy képes naptárának második kiadása már elhagyta a sajtót és 8 korona beküldése ellenében úgy a központban, mint a körzeti titkároknál kapható. Syfilidologe Dr. Kolb e*elött a prágai. frankfurti és berlini bfírklinikftk tanársegédje és másodérvosa II. Vodlthova 3S. szaftra. Wassermnnn vizsgálat!