Prágai Magyar Hirlap, 1926. november (5. évfolyam, 249-272 / 1287-1310. szám)

1926-11-18 / 262. (1300.) szám

1926 hot ember 18, csütörtök. 'ERS^-iVVAfi^^-HiRLSB 7 Mussolini önvallomásai szomorú ifjúságáról — Érdekes részletek a duce életét ismertető könyvből — riHlREK^. Három hercegkisasszonyok Tegnap, Ma g Holnap — véirokonok. Három szép hercegkisasszonyok. ■ A lélek gyenge füvén, a puhán Bétáira mennek szép egymásután. Felettük bimbóval terhes az ág. Beájuk figyel az egész világ. ; A Tegnap fátyóla távolba vesz: a könnyű felejtés fátyola ez! Hiv a Ma, hogy rózsád ölébe vesd — s mielőtt ölelnéd, leszáll az est... A Holnap?... ma még az egekig ér. Abból élsz, amit susogva Ígér ... Sétálnak büszkén a füvön, a puhán. S csak nevet az ördög: a Holnapután ... Somlyó Zoltán. T. Előfizetőink és Olvasóink szives figyel­mébe! Számtalan helyről érdeklődnek a Prágai Magyar Hírlap Nagy Képes Nap­tárának szétküldési idejéről. Tisztelettel értesítjük t. Előfizetőinket és Olvasóin­kat, hogy november hó végén fogjuk ajándékkönyvünket szétküldeni. — Prága, és Pozsony polgármesterei Munká­cson. Munkácsi tudósítónk jelenti: Prága és Po­zsony polgármesterei e.héten Munkácsra érkeznek, ahol a városi képviselőtestület határozata értelmé­ben a város vendégei lesznek. — Iskolaavatás Jókán. Pozsonyból jelen­tik: Szép ünnepség zajlott le vasárnap Jókán. A község lakossága harmadizben bizonyította be a macvar kultúra iránti áldozatkészsé­gét. Jellemző például szolgál arra nézve, hogy miképpen dolgozik a magyar falu, ha nemes gondolkodású, a népért élő vezetői vannak. Három év előtt javíttatta ki a lakos­ság közadakozással a templomot, majd uj harangot vásárolt, amelyet nemrég szentel­tek fel. A jövő magyar nemzedék sorsát vi­selte a szivén amidőn uj iskola építésére in­dított mozgalmat és az erején felül áldozó la­kosság a nagy cél megvalósítására ismét nem sajnálta filléreit és koronáit összeadni. A falu katolikus magyar mozgalmainak éltető lelke Gregorovitz Lipót plébános, nemzet­gyűlési képviselő, elsősorban az ő áldozat­kész munkásságának köszönhető az uj iskola felépítése is. A teljesen modernül berende­zett. öt tantermes iskola felszentelési ünnep­sége istentisztelettel kezdődött, melyet Jan- feiusch Pál püspök celebrált, utána kiszolgál­tatta a bérmálás szentségét, majd felavatta az iskolát és pápai áldást osztott. Az ünnep­ségen sokan jelentek meg a környék papsá­gából. Az országos keresztényszooialista párt központját Böhm Rudolf országos főtitkár képviselte, a tanügyi hatóságok részéről pe­dig Balló Gyula tanfelügyelő jelent meg. A közös ebéd és délutáni istentisztelet után Assisi Szt. Ferenc szobrát szentelte fel a püspök. — Kultur-est Somorján. Pozsonyból je­lentik: Az országos keresztényszocialista párt somoyjai szervezete november 14-én a párt helyiségének megnyitásával kapcsolat­ban kuliturestét rendezett. Zelliger Ernő dr. elnöki megnyitója után Énekes László kör­zeti titkár tartott felolvasást Petőfi Sándor életéről és költészetéről. Majd Zámpory Er­zsiké, Valkó Mariska, Nagy Károly és Dom- sitz Giziké Petőfi-verseket adtak elő. Az es­tén a somorjai közönség szine-java résztvett. — Két uj könyv. A „Nagyasszony" cimü mel­lékletünk beszámol Barsyné Kail Irma: Jaj a könnyezőnek és Romeasekné Segesváry Izabella: Mady néni meséi ciimü könyvuijdonságáról. A két könyv ára tiz-tizezer magyar korona. Kaphatók: Förster Rezső, Budapest, VIII., Mária-utca 20. — Ruszinszkóban tilos a ruszin him­nusz. Munkácsi tudósítónk jelenti: A Mun­kács melletti Biike községben az október 28-iki állami ünnepen a görögkatolikus tem­plomban ünnepi misét tartottak. A mise vé­geztével a plébános várta, hogy a ielenlevő tisztviselők, mint máskor is rázendítsenek a csehszlovák himnuszra. Mikor ez nem történt meg, a pap a ruszin himnuszt intonálta, amit a hívők végig is énekeltek. Másnap a cseh tisztviselők jelentést tettek a plébános és hí­vei ellen, hogy szabotálták a csehszlovák himnuszt. A feljelentés alapján most sorra hallgatják ki a ió bilkei ruszinokat amiatt, mert a ruszin himnuszt merészelték énekelni. — Szene község ezer koronát szavazott meg a diáksegélvalap javára. Pozsonyból je­lentik: Szene község képviselőtestülete no­vember 13-án megtartott rendkívüli ülésén Poór Gyula dr. kereszt én yszocial ista tag in­dítványára a MAKK diáksegélv alapja javára egyhangúlag ezer koronát szavazott meg. A magvar községek képviselőtestületeinek me- Vg figyelmébe ajánljuk ezt a követésre Tbéltó r°Tne« magyar példát. xx Torlódások elkerülése végett már most zzerezze be karácsonyi gyermek-játék szükségle­tét a Rózsa-áruházban. Bratislava, Venlur-utca XI. szára, \ 5919 Bécs, november 17. (Saját tudósítónktól). A lipcsei List-Verlag kiadásában a jövő héten érdekes könyv fog meg­jelenni. Cime: Mussolini, szerzője pedig MaTghe- rita Sarfatti, aki tulajnonképpen csak keretet adott Mussolini feljegyzéseinek és leveleinek. Az előszót szintén Mussolini irta. A P. M. H. bécsi tudósítójának módjában van még a könyv meg­jelenése előtt elsősorban Mussolini előszavát elsőként nyilvánosságra hozni. Mussolini előszava „... . Sokszor gondolkoztam egy közéleti férfiú groteszk és magasztos sorsáról, azonban sohasem jutottam végleges eredményhez, — ta­lán épjen azért, mivel sorsról van szó. A közéleti férfiú a közélet, a nyilvánosság számára születik. Stigmatizálva van születésétől haláláig. Erkölcsi­leg meg van bélyegezve. A nyilvánosságra szü­letni kell ép úgy, mint egyik, mint okos, másik, mint buta ember jön a világra. Sohasem fog si­kerülni olyan embert a nyilvánosság elé vinni, aki a házias életre született. A nyilvánosság em­bere ebben hasonlít a költőhöz: ugyanavval az átokkal születik és sohasem tud attól megszaba­dulni. Tragédiája végtelen hanglétrát szalad át: a mártyriumtől az autobiográfiáig. Az én vallomásom egy szeszélyből keletke­zett. Belenyugodtam közéleti férfiúi sorsomba. Igen, olykor még az is előfordul, hogy el va­gyok tőle ragadtatva. Nem amiatt a megelége­dettség miatt, amely a nyilvánossággal jár — a hiúság kora csak a 20. életévtől a 25. életévig tart — nem is a híresség és a dicsősség miatt, nem azért a szoborért, amely minden közéleti férfiúnak halála után szülővárosának piacterén kijár, — nem, hanem az a gondolat és érzés, hogy már nem vagyok saját magam „tulajdona, hanem mindenki igényt tarthat reám, mindenki szerethet, mindenki gyűlölhet, mindez olykor olyan égi mámorba ringat, amely a nirvánára emlékeztet. És azután: ha mindenkié vagyunk, úgy senkié sem vagyunk. Valaki egyszer azt mon­dotta, hogy a visszavonultság örömét sokkal in­kább lehet a tömeg tolongásában érezni, mint a sivatagban. Ez a könyv életemet tartalmazza, legalább is életem azon részét, amelyet mindenki ismerhet, mivel minden embernek vannak titkai, minden életnek kinyomozhatatlan, homályos sarkai. Ez a könyv életemet az események menetében ég az eszmék fejlődésében mutatja be" Mussolini kétségbeesett ifjúsága A könyv egyik legérdekesebb fejezete Mus­solini egy ifjúkori levele, amelynek jellemzőbb részleteit alább közöljük: Lausanne, 1902. azept 8. Kedves Barátom! Amit Neked írok, az visz- szaemlékezés. Egy kétségbeesett ifjúság visszaem­lékezései, olyan ifjúságé, amely már semmiben sem hisz, az ideálokban sem. Amit a következők­ben Neked elmesélek, azt senkinek sem mond tovább. Csak egy asszony ismeri szenvedéseimet és Te, ha ezt a levelet elolvastad. Azonban el foglak átkozni, ha eljár a szád. Elkezdem tehát: Julius 9-én reggel elhagy­tam Gualtierit, miután búcsút vettem egy asz- szonytól. Szerda volt. Parmaból Milanóba és Mi­lánóból Chiassoba utazva elepedtem és elviselhe­tetlen hőségtől és szomjúságtól. Chiassóban, ahol először léptem egy köztársaság területére, esti negyed li-ig maradtam. Az „II Secolo“-ban la­pozgatva, nagy meglepetéssel olvastam apám le­tartóztatását, aki belekeveredett egy választási zavargásba. Ez a hir igen nyugtalanított. Miután egy Tangherone Pontremoli nevű emberben utitársra akadtam, beváltottam olasz pénzemet és vonatra szálltam, amellyel 12 órai / Utazás után Luzernbe kellett volna érkeznem. A kocsi tele volt olaszokkal. Az egész utón az ablak mellett álltam. Az éjszaka gyönyörű volt. Az égbe nyúló havasok mögött, a csillagok ezüstös mosolyától kísérve kel, fel a hold... Luzemben átszállottam és utitársam rábeszélésére, aki állást helyezett ki­látásba egy rokonánál, egy posztókereskedőnél, Yverdonba váltottam jegyet. Harminchat órai uta­zás után csütörtökön, október 10-én 11 órakor ér­keztem meg. Kábultan és fáradtan egy szegényes fogadóba mentem, ahol először volt alkalmam franciául beszélnem. Ettem valamit, azután az említett olasz kereskedőhöz mentem. Igen sokat nagyzolt, azonban mégis meghívott bennünket ebédre. Elfogadtam. Újra semmitmondó frázisok­kal halmozott el, végül egy scudot, 5 lírát adott. Egy pompás arab kést adtam neki zálogul, ne­hogy azt higyje, miszerint alamizsnát adott nekem. Pénteken egy órát adóztam Pestallozinak, aki itten, Yverdonban született, szobra előtt és 23 óráig ágyban hevertem. Szombaton egy mun­kanélküli festővel együtt a szomszédos Orbebe mentem, hogy ottan mint napszámos és kőmüy^s- legény találjak munkát. A munka nem szégyen ... Tényleg kaptam munkát és hétfőn reggel, október Í4-én már megkezdtem. Munkaidő: 11 óra naponta; bér: 32 centésimi óránként. Az első napon 121-szer másztam fel egy kövekkel meg­rakott puttonnyal a készülő épület állványának második emeletére. Este karjaim összes izmai dagadtak voltak. Néhány hamuban sült burgo­nyát ettem és azután ruhástul szalmazsákomra dűltem. Kedden öt órakor ébredtem és ismét munkába siettem. A tehetetlenség dühe forrt bennem. A munkafelügyelő majdnem az őrületbe kergetett. A harmadik napon ezt mondotta ne­kém: „Maga igen jól van öltözve!" Szavai tele voltak célzásokkal. Nagy kedvem volt fellázadni és szétfeszíteni fejét ennek a parvenünek, ennek a fickónak, aki lustasággal vádolt, amig csontjaim hajladoztak a köteher alatt. „Te gyáva gazem­ber"! — ilyen szavakat szerettem vo?ua pofájába ordítani. Mi lett volna azonban ebből? A jog mindig azok oldalán van, akik fizetnek. így következett el a szombat estéje. Közöltem munkaadómmal, hogy el akarok utazni és ezért béremet kérem. Bement munkaszobájába és én a lépcsőn várakoztam reá. Röviddel később újra kijött és leplezetlen dühvei 20 lírát és néhány centisimit dobott kezembe a következőket or­dítva: — Itt van a bére! Ezt a pénzt lopta tőlem! Kővémeredten állottam. Mit csináljak? öl­jem meg? Mit tettem volna evvel neki? Semmit. Miért is? Éhes voltam és cipőim is hiányoztak már. A kőműves munka nemcsak kezeimet és talpaimat törte fel, de ronggyá tette egyetlen pár, szinte teljesen uj cipőmet. Mezítláb egy olaszhoz szaladtam és egy pár hegymászó csiz­mát vásároltam. Azután összekötöztem batyumat és másnap, vasárnap reggel Chavomayban vo­natra szálltam és Lausanneba utaztam. Lausanne nem szép város, azonban igen ro­konszenves. A város tele van olaszokkal, akiket azonban nem látnak szívesen. Itt a székhelye a szocialista párt végrehajtóbizottságának éa itten jelenik meg a „TAvvenire dél Lavoratore" (A munkás jövője) cimü hetilap is, amelyet mostan én szerkesztek Barboni ügyvéddel együtt. Lausanneban az első héten szerényen élhet­tem abbéi a pénzből, amit Orbeben, kerestem. Azután azonban a semmi előtt álltam. Reggel csak egy szelet kenyeret ettem és nem tudtam, hol fogok éjjel aludni. Kétségbeesetten kóvályog­tak gondolataim a messzeségben, segítségért, mialatt a Teli Vilmos-szobor alapzatán, a Mont- benon-parkban üldögéltem. Már nem tudtam menni, gyomorgörcseim egészen elgyengítettek. Igen ijesztő és rémes látvány lehettem, mivel az emlékmű látogatói bizalmatlanul és nyugtalanul tekintettek reám. ... Vájjon érdemes-e még élni?... öt órakor elhagytam Montbenont és Ouchy irányában haladtaim. A Quai mentén csatangolva, elérkezett az este. Az alkony utolsó világa, öreg harangok elvesző hangjai kissé elhesegettók gon­dolataimat. Végtelen melancholia fogott el és a genfi tó láttára felmerült bennem az a kérdés, hogy vájjon érdemes-e még egy nappal tovább élni... így mentem gondolataim után, míg édes harmónia, amely úgy hangzott, mint az anya da­la gyermeke bölcsőjénél, felfrissített. Megfordultam: a nagyszerű Beau Rivage­szálloda terasszán egy negyven művészből álló zenekar játszott. A kertajtóhoz dőltem, átnéztem a fenyők között és hallgatóztam. A zene megvi­gasztalta agyamat és hasamat. A szünetek azon­ban, amikor a zenekar nem játszott, rettenet©, sek voltak. Beleimet görcsök kínozták izzó tűk módjára. Ezalatt jókedvű tömeg sétálgatott a park utjain, hallani lehetett a selyem suhogását és számomra ismeretlen és megnemértett nyelvek moraját Egy öreg, aszott házaspár haladt el előttem. Angolok lehettek. Pézt akartam tőlük kérni éjjeli szállásra, azonban szavaim megme­revedtek ajkaimon. Az alacsony, kiszáradt asz- szony tele volt arannyal és drágakövekkel. Ne­kem egyetlen soldóm sem volt a zsebemben, nem volt ágyam, nem volt kenyerem. Átkozódva me­nekültem. Tíztől tizenegy óráig egy öreg nagy bárka alatt hevertem. Hideg szél fújt. Savoyából jött. Azután visszamentem a városba és az éjszakát a Grand Pont, egy hid alatt, amely két dombot köt össze, töltöttem. Másnap reggel kíváncsisággal szemléltem magam egy kirakat nagy tükrében. Nem ismertem magamra. Azután egy romagnol- lal találkoztam és röviden elmeséltem neki él­ményeimet. Kinevetett. Elátkoztam. Zsebébe nyúlt és 10 soldit, ötven centesimit adott. Megkö­szöntem, berohantam egy péküzletbe és kenyeret vettem. Azután az erdő felé vettem utamat. Az volt az érzésem, mintha kincset cipelnék. Mi­után már elég távol voltam a város belsejétől, leírhatatlan mohósággal, Cerberus módjára beha­raptam a kenyérbe. Huszonhat órája nem ettem. IJjabb remények, újabb csalódások Újra egy l^evés életet éreztem ereimben. Az éhség elmúlásával bátorságom is visszatért. Elhatároztam, hogy küzdeni fogok és utamat a Villa Amina felé vettem. Ottan egy Zini nevű olasz tanító lakott- Zini ősz, szokatlan orral ren­delkező ember volt. Amint olaszul köszöntöttem, nyomban reám támadt: — Naponta ezek a háborgatások! Naponta, a fenében,' mit akartok? Nem tudok semmit sem, forduljatok Borgattahoz, a Solitude-utcában, ta­lán ottan sikerül. — Kerülj a pokolba, Te nyomorult fickó! — ezekkel a szavakkal köszöntöttem el tőle. A továbbiakról következő levelemben. Számodra mindez regényként fog hangzani, azonban mégis valóság. Barátod: Benito Mussolini. Magyar, román, angol stb. ntlevél- vizumok megszerzését, valamint idegen állampolgárok lejáró útleveleinek meg­hosszabbítását L előfizetőink és olvasóink részére a rendes költségek megtérítése ellenében készséggé- eszközli a Prágai Magyar Hírlap kiadóhivatala. Milyen idő várható? A mogaslégnyomásn terület befolyásolja Európa időjárását, amely egyelőre kedvező maradt. A hő­mérséklet maximuma 14—16 fok Celsius közt mo­zog. — Időprognózis: Ködös, nyugaton esőre hajló, nappal enyhe, gyenge délnyugati széllel. — Munkácson is lesz pravoszláv tem­plom. Munkácsi tudósítónk jelenti: A munká­csi pravoszláv egyházközség1 amely alig: számlál pár hívőt, templomépitésre segítsé­get kért az államtól. Az állam a támogatást meg is adta. még pedig oly formában, hogy a szélestói fatemplomot mint műemléket megveszi s odaajándékozza használatra a he­lyi pravoszláv egyházközségnek. A kormány­zóság már fel is szólította a várost, hogy je­löljön ki helyet a felállítandó templomnak. A ruszinszkői kormányzati fórumok mentalitá­sára vall az, hogy ugyanakkor, midőn a ma­gyar protestáns és katolikus egyházközsége­ket minden elképzelhető módon nyomják, a felekezeti béke megbontása szándékával tá­mogatják a pravoszlávokat — Az idegen légióba szökött két pozsonyi inas- gyorok. Pozsonyi 'tudósítónk jelenti telefonon: Á pozsonyi rendőrigazgatóságon ma délelőtt bejelen­tették, hogy Vladó Mihály 17 esztendős, Vallon­utca 57. szám alatt lakó inaegyerek Matuskovrts Rezső, ugyancsak 17 éves oipészinas barátjával tegnap eltűnt. A fiatalok már régen hangoztatták, hogy kalandvágyból az idegen légióba fognak je­lentkezni, ezért hozzátartozóik azt hiszik, hogy most valóra váltották régi tervüket. Az eltűnteket keresik. rx Dendrin a gyümölcsfák egyetlen biztos védőanyaga, amelynek oldatával a fák őszutóján, vagy téli enyhe napon elsőizben, rügyfakadás előtt pedig újból bekenendők (az ósdi mész he­lyett). „Dem.drin“-nel az összes ártalmas rovarokat, továbbá azok alvó petéit és a betegségek csiráit kiöljük. Bővebb felvilágosítást nyújt Berghoffear János oég magkereskedése, Pozsony, Köztársaság- tér 13. 5334—1 — Az ungvári fascista tüntetés epilógusa. Ungvári tudósítónk jelenti: Az ungvári véres fascista tüntetés értelmi szerzőjét, Kotek Ágostont a rendőrigazgatóság tiltott nép gyű­lés összehívása miatt pénzbüntetésre Ítélte. Kotek az Ítélet ellen a zsupanátushoz, majd. a polgári közigazgatáshoz felebbezett. A polgári közigazgatás is jóváhagyta az első­fokú bíróság ítéletét és indokolásában kimon­dotta, hogy a fascista vezér összehívó levele nem lehetett baráti összejövetelre szóló meg­hívás. mert Kotek nem névre kiállított, ha­nem címzés nélküli meghívókat küldött szét. — A XV, osztálysorsjátók 5. osztályának mai húzásán a 22, 55 és 96-os alapszámokat sorsolták ki. 100.000 koronát nyertek: 200722! 100655. — 60.000 koronát nyert: 99922. —* 20.000 koronát nyertek: 181322 143422 199855* 10.000 koronát nyertek: 130696 122955. —* 5000 koronát nyertek: 47622 80822 235822 153122 195622 156822 117922 82622 42993 64896 167496 213396 221896 180155 217355 73855. xx A 16. húzáshoz sorsjegyek már kap­hatók a szerencse által különösen látogatott KNAPP BANKHÁZÁNÁL, Komárno. Ez a bank már sok milliót kifizetett nyeremény­képpen üzletfeleinek. Ezért rendelje meg azonnal sorsjegyét! 5964 — Milánóban rablók meggyilkoltak egy éksze­rész. Milánóból jelentik: A szombatról vasárnapra virradó éjszaka a Via Manzoni egyik legelőkelőbb ékszerüzletében vakmerő rabláet követtek el. Há­rom ismeretlen férfi a ház pincéjéből akarta az üz­letet megközeliteni, a házmester azonban meghal­lotta, hogy bontják a pince falát és segítségért kiál­tott, A segélykiáltásokra lesietett a háziból az üzlet tulajdonosa, Zanetti-Bassano, feleségével és leányá­val egyetemben a pincébe. A betörők revolverek­kel fogadták Zanettit, akit négy lövés ért. Zanetti a helyszínén meghalt. Könnyebb sérüléseket szen­vedett a házmester is, akinek azonban még volt annyi ereje, hogy rendőrökért szaladt. A betörők ekkor zsákmány nélkül elmenekültek. xx A szlovák nyelv gyors és könnyű elsajátí­tásához legjobb Mibál 1000 szó nyelvtana, a cseh nyelvhez Brábek 1000 ező nyelvtana. A legújabb „Acadeania" magyar-szlovák és szlovák-magyar szótárak. Kaphatók minden könyvkereskedésben. 5961 — Leégett egy nagy londoni mozgószdnház. Londonból jelentik: A tűzvész teljesen elpusztított Southend városnegyedben egy nagy mozgószinhá- zat, amely kétezer nézőt fogadott be. — Súlyos baleset a gyertyánligeti fűrésztele­pen. Kassai tudósítónk jelenti telefonon: Borzal­mas szerencsétlenség történt tegnap este a gyer- tyánlágeti fűrésztelep gépházában. Kuibik György gépész egész este ott foglalatoskodott a gépek kö­rül, amikor özvegy édesanyja a vacsorát hozta szá­mára. Az öregasszony a gépházba menet véletlenül megcsúszott s oly szerencsétlenül esett el, hogy karja a lenditőkerék szijjához ért. A következő pil­lanatban a gép hatalmas lendülettel magával ra­gadta a magasba a szerencsétlen asz- szonyt, majd a gépház sarkába vetette. Mindez rö­vid pillanatok alatt történt, úgy, hogy a gépé - iu a borzasztó ijedelemben nem tudta a gépet már <4- állitani s borzadva kellett látnia édesanyja szeren­csétlenségét, akit a gép a szó szoros érteim -n megnyuzott Kubik György a vér láttán sr’ )s idegrohamot kapott, úgy, hogy mindkettőjüket be kellett 6zállitani a nagyszöllősi kórházba. Az öreg­asszony sérülései súlyosak.

Next

/
Thumbnails
Contents