Prágai Magyar Hirlap, 1926. november (5. évfolyam, 249-272 / 1287-1310. szám)
1926-11-17 / 261. (1299.) szám
8 1926 november 17, szerda. j A pozsonyi mozik műsora: Redout: A VIII. prágai szokol-kongresszus s Adlon: Az ibolyafaló. Közkívánatra meghoszazabbitva. > Uránia: A félelemnélküli lovas. (Az indiánnő bosszúja.) I Tátra: Grausiark. Isméne hercegnő kalandja. Elité: A félelemnélküli ionos. (Az indiánnő bosszúja.) Kálíx Jenő szenzációs sikere Bécsben A legnagyobb bécsi zenekritikus elismerő cikke Annakidején beszámoltunk arról, hogy Kálix Jenő, a fiatal prágai magyar zongoraművész Becsben a Grosser Musikvereinsaal- bhn a bécsi számfoniícusoMcal zerekari kon- ebrtet ad, amely az osztrák főváros zenei élete nagy eseményének Ígérkezik. A hangverseny minden várakozáson felül sikerült Eltekintve attői, hogy az ilyen zenekari hangversenyeket, melyben Európa egyik legjobb orkesztere kíséri a szólistát, csak a legnagyobbak, a Hubermannoík és a Paderewskik szoktak adrá, (ebben a szezonban Bécsben is csak kéttő volt: Hubermannó ós Kálixé) a bemutatandó uj Janácsek-opusz is tömegesen vonzotta a bécsi zeneértőket Ezerötszáz ember, — a bécsi főúri és diplomáciai világ tagjai s minden neves szinikritiikus, köztük Károgóid, Európa legnagyobb tekintélyű szakértője is, — megjelent a ragyogó estéin. A siker izzó volt A fiatal, temperamentumos művész Beethovennel, Janácsekkel és Schuberttól elragadtatta a közönséget s a hangverseny végén, több megismétlés után mintegy tizenötször hívták ki a pódiumra Kálixot A krit%a szintén kedvező volt. A rettegett KomgőM vasárnapi beszámolójában a Neue Freie Pressében igen szimpatikusán, nyilatkozik Kálix Jenőről s a fiatal művésziek igy jóformán a beethófeni csókhoz hasonlóan, polgárjogot ad Európa bevezetett és ól- ismert zénei nagyságai között. Kálix Jenő el^tt ezzel megnyílt a nagy pálya s mi, akik tehetségét mindig sokra becsültük, őszinte lelkesedéssel üdvözöljük a diadalut elején. (*) A Sárga liliom reprize. Budapesti munkatársunk jelenti: A Magyar Színházban felújították Bíró Lajos régi híres drámáját, a Sárga liliomot, ami a békeidők jő színházi konjunktúrája alatt is jelentős sikert könyvelhetett el. Annakidején szúzötvenszer adták egymásután a tipikus háború el ölti ideolőgiáju darabot s a Magyar Szán- ház mai reprize valószínűleg kettős célt akart szolgálni. Részint újból jelentős sikerre pályázott, másrészt azonban-, ha mással nem, hát e repriz- zel állt be a régi, jó békeidőket visszavarázsoló színházak sorába. Divat és hasznot hajtó divat a patriarchális idők hangulatát újból felidézni s újra pergetni as akkori korszak filmjét. Manapság azonban mégis disszonánsnak látszik ez a darab. Idegen a békevilág olyatén ideológiája, amit ott játszanak el, horribilis távolságra csúsztak el az évek, más az esemény, a szituáció. A levegő régi, a felfogás régi s ha darab sztizséjét vesszük: — a főherceg egész baráti köre szövetkezik, hogy az orvos húgát elcsábíthassa, — nem komoly már, hanem émelyítő s talán humoros is az a nagy nekilendülés, a komoly hang éppen ezért a távoli ködök homályából kísérletként előbukkanó igyekezető::, hisz azóta Európa egy kicsit vérben is állt, e~zmék születtek s haltak s az a tisztikar, melynek a vidéki gamizonban duhajkodó főherceg eg; ik tagja: azóta négyéves, véres és tragé- diás próbát is állott ki... Másfél évtized távlatából másnak látszanak már a színek s a kontúrok. A drámai idea fakult. A színház reprízválasztása kassza szempontjából mégis előnyös lesz talán, hisz a békebeli hangulatok mai rajongója, Pest, önmagái, mai napjait felejti el, ha Bíró Lajos színes párbeszédü, nagyszerű pátoszu s egyébként tagadhatatlanul értékes darabjában gyönyörködik. — Gombaszögi Frida a női főszerep meg- j át Szásában az abszolút magasságokat érte el, r\ örzs Jenő főhadnagya plasztikus alakítás, Z. Molnár László remekbe öntött kamarása a régi nagy együttes játékához méltón kapcsolódott. Külön e.iemény Lengyel Vilmos debütálása volt, aki fölényes tudással szerepelt. (sz.) A szlovenszkói magyar színtársulat műsora KOMÁROMBAN Kedden Csuda Mihály szerencséje Szerdán A régi jó világ operettrevü Csütörtökön Varázskeringő operett Péntek: Peer Gynt. Szombat délután: Darázsfészek. este: Muzsikus Ferkó, operettbemutató Vasárnap délután: Akácfavirág. este: Muzsikus Ferkó. A ruszinszkói magyar színtársulat heti műsora Kedd: Orlov. Szerda: Bűnös (Polgár Károly fellépte). Csütörtök: Gésák. Péntek: Mienk az éjszaka, újdonság. Szombat d. u.: Alvó férj. Szombat este: Koldusdiák. Vasárnap d. ti.: Csólcosasszony. Vasárnap este: Jánosvitéz. A csatorna ágya. Utolsó szakasza azon helyeken, alhol egykor Colon terült el. Az ötszáz (méter mélységű bevágás vizüresen mutatkozott. Rövid mozdulat a műszernél. A fali kép a világító felületen felfelé tolódott. Mindig ujaibb részletek... a földkéregnek mindig mélyebb (részletei váltak láthatóikká. A száálróteg, amint ezer méteres mélységiben 'húzódik a föld üledékes Tétegei alatt. Finom magmatöfmegek rajta. Mélyebben a föld belsejébe, egészen a szima-tö meg ékig! Az energetikus kép a falra varázsolta a föld soha nem látott mélységeiben történteket A mélység tömegei mozgásban voltak. Az energetikus sugarak, melyeket keze irányított, kitépték ezeket a tömegeket az ősállap oítukból. Borzalmas erők szabadultak fel a sugárzás következtében, remegtek és rettentő forrongásban vajúdtak. A mozgás felfelé törekedett, kiutat keresett, a földrögök meglazultak, a tömegek megkönnyebbültek és balra-jobbra tolódtak. A fedőrétegek felemelkednek és ezer meg ezer hasadás történik rajtuk. Mennyi ideig bírják ki ezt a feszültséget? — Még egyszer! mormolják ajkai. A legutolsó darab, a legnehezebb! Minden mozdulatot jól meg kell fontolni. Nem sokat és nem keveset belőle. Amíg a seb behegged, a föld teste begyógyul. A világrend ... A szoba ajtajában megjelenik Tredrup. Felpillant és feléje bólint. — Jó útja volt, Tredrup? Baljával könnyed mozdulat a katpcsoló- gomfera. A falon levő világitókép eltűnik. Tredrup már nem látta. — Átmentem és visszajöttem a csatornám, keresztül az őrnaszádokon. Senki sem látott, senki sem tartóztatott fel. ügy utaztam, amint önnel iis megtettem az utat — Egyéb semmi? — Semmi. Ohristie Ha rl-esse írnek semmi nyoma. Felfogó állomásainkat állandóan figyeltük, egy szót sem hallottunk. — Egyéb semmi? kérdezte ismét és kiesé felemelte a fejét. — Semmi, felelte Tredrup. — Semmi különös. Hangija azonban ingadozott. Á szavak nehezen jöttek ki szájából. Rejtőzik valami e kérdés mögött? ... A mérés? ... Tredrup úgy érezte, hogy szive hevesebben ver. Hát látta volna? — Nem végzett mérést a csatornában, Tredrup? Tredrup keze görcsösen átszoritofta az ajtóbilinoset. íme, a kérdés! Mégis csak látta. Nem! ezt akarta az első pillanatban felelni, aztán csendesen ezt mondta: — Mértünk. A hajózási hivatal mérései valószínűleg megbízhatatlanok. A csatorna közepén mértünk. — És úgy találták, hogy a hajózási hivatal mérései nem helyesek? — Nem! Kétszáz méter különbséget találtunk! Az bólintott. — Kétszáz méter!... a különbség nagy. Waltér UhLenkortot Hamburgban ez igen érdekelné. Talán közölhetné vele. — Walfter Uhlenikort... persze ... természetesem ... Harte ur ... A küldői A háttérben levő kis küldő- állomáshoz rohant. Rögtön meg fogom tenni. Megragadta a mikrofont. — Ja igen.,. elfelejtettem ... a mi hullámhosszúságunkra van beállítva... be kell állítanom az Uhlenkort-hullámot. — Reszkető ujjakkal állította be a gépet. Belsejében olyan viharok dúltak, hogy alig tudta megtalálni a szavakat, amelyekkel 'közölje a hirt. Ajkai kinyilottak... ekkor hangos kiáltással viisiszaugrott. Szemei a messzeségbe bámultak, a mikrofon kiesett kezéből. A legnagyobb feszültséggel hallgatta, hogy miit kiabál fülébe a messze távolból az Uhleiikort-bullám. Mindent elfelejtett, amit Uhlenkortnak akart mondani. Csak nézett maga elé, amint hallotta a segélykiáltást: Itt Christie .... Harl essen---- Uhl énko rt ... Szemével odaintette a másikat s ráírta egy papírra: Ohristie Ha Messen... Az olvasta, bólintott... nevetett. A telefon elnémult. — Itt Uhleuk ont! kiáltott Tredrup., A mellette állóhoz fordult. — Mit mondjak neki? — Mondja, hogy beszéljen tovább és mondja mindig ugyanazokat. Tredrup kérdői eg nézett rá. Aztán ismét Ohristie hangja térítette magához. — Hol?.... Ki az.... Hol van WaJter Uhlemkort?... — Mondja neki, hogy 'beszéljen tovább, hogy tájékozódni tudjunk. Tredrup szemei felvillantak. Ah igen, tájékozódni, ezt kell mondania. Temészete- sen, tájékoz ódni. Tredrup beszélt, beszólt, mig szavainak értelmét ott felfogták. Amíg visszafeleltek. Lázas kezekkel vetette papírra az üzenetet.. Mit mond?... Atoll___ Félreeső.... Déli Te nger ... Magas korallszirtek veszik körül... Mintegy tizenöt méter magas... Viz- alatti bejáró a lagúnába .. * Tizenkét pálma magasodik égnek.... Alacsony, hosszúra nyúlt riü a keleti oldalon... A közelben szemmel nem látható más sziget... A sziget átmérője körülbelül ezer méter... Az őrség kisszámú... A tengeri rablók U-naszádja utón van ... Tredrup lázas sietséggel jegyzett... Aztán mégegyszer a kérdés. — Ki ott?... Hol van Walter Uhleu- kort?... Már felelni akart. Akkor a hallgatóban egy női sikoltás hangzott. És egy fenyegetőző férfihang közben. Több hang nem hangzott. Mi volt ez? Lelkében oda szállt, honnan Ohristie segélykérése elhangzott. A Jérfühang? Ohristiét meglepték, mert a siker miatt érzett örömében a szükséges óvatosságról megfeledkezett. Mi történik vele? ... Megbüntetik? ... Rosszul bánnak vele? Tekintete Johannes Hartét kereste. Az nem volt már ott. A szoba ajtaja nyitva. Kiment. Vissza a rádióhoz. Uhlenkort-huliám. Hamburg... Barátjának a hangja üdvözli. — Ohristie Harlessen, kiáltja TredTup. És aztán gyorsan összefoglalja, amit feljegyzett, örömmel törnek fel a szavak belőle. Uhlemkort kérdésekkel ostromolja és már ezekkel a szavakkal akarja zárni: Léghajón még ma hozzátok indulok, amikor hallja az újabb hirt Tredruptól: A csatorna 'talapzata kétszáz méterrel emelkedett. Túlról semmi hang. — Hallod-e Walter Uhlemkort? A osa- torma talapzata most 920 méter. Hallod? JSport- . A Csehszlovák Lawn Tennisz Szövetség közgyűlése Prága, november 16. A Csehszlovák Lawn Tennisz Szövetség (CsLTA) november 28-dn, vasárnap délelőtt 10 órakor tartja évi rendes közgyűlését Prágában, a Vencel-téri Schramotta- vendéglő külön termében. — Felhívjuk a szlovenszkói magyar egyleteket, hogy ezen a közgyűlésén magukat teljes számban és Prágában élő klubtagjaikkal képviseltessék, hogy a közgyűlésen a szlovenszkói érdekek minél hathatósabban érvényesülhessenek. Bárminemű közvetítést szívesen vállal lapunk sportszerkesztősége. DFC—Antwerpeni team 5:2 (1:1) Antwerpenből jelentik: A prágai német csapat. harmadik belgiumi mérkőzése, amelyen a legerősebb ellenfelével találkozott, fényes sikerrel járt. Az antwerpeni teámban hét belga válogatott játékos, köztük Braine és Thys szerepeltek. A DFC uj csatársor összeállításban állott ki és a túra legszebb játékát produkálta. A prágai csapat mindjárt a játék kezdetén hatalmas tempót diktált és fölénybe került. A 20. percben Weigelhoffer 11-esből megszerzi az első gólt, amelyet a 31. percben Thys komerből kiegyenlít. Helycsere után sikerül a belgáknak a 17. percben Dries révén vezetéshez jutni. Ettől a perctől kezdve azonban állandóan a DFC van frontban. Kannhduser, Less (2) és Szedlacsek egymásután érik el góljaikat. Két gólt a bíró nem Ítélt meg. A DFC minden játékosa teljes tudását fejtette ki. A meccsen hétköznap dacára 4000 néző vett részt. — A DFC ma este érkezik haza éa vasárnap a Viktória Zsizskovval jálsza le bajnoki mérkőzését. )( Bécsi ezüstlabda. A tegnapi osztrák ünnepnapon folyt le a Simmering és Rapid között az ezüstlabdáért folyó küzdelem, amely a Simme- ringerek 3:2 (0:1) arányú győzelmét hozta. A Rapid előző napi bajnoki mérkőzésétől fáradtan állott ki és csak az első félidőben állotta a tempót. X Magyarországi futballeredmények. Budapestről jelentik: A budapesti II. osztályú ligában vasárnap Soroksár a Terézvárost, a BAK a Húsost győzte le. A Városi AC az Ékszerésszel 2:2 arányban eldöntetlenül mérkőzött. A liga élén az Attila 10 játékból 14 ponttal áll. 2—3. Bocskay és BAK 9—9 játékkal és 13 ponttal. — A Magyar Kupában az UTE legyőzte a Vasast, a Rákospalota az MTK-át, a KAC az NSC-t, a Somogy az FTC-t. — Az amatőrligában a MAFC az ETC, az UTSE az Ékszerész, a MÁV a KAC felett győzedelmeskedett. — Magyarország főiskolai bajnokságát a BEAC nyerte, amely Keszthelyen 3:0 arányban legyőzte a KGAC-ot. — A vidéken a Ferencváros kombináltja Miskolcon 3:3 arányban eldöntetlenül végzett az AttilávaL Sopronban a Sabária 2:1 arányban legyőzte a Vasutasokat. A budapesti amatőrök B. válogatottja 5:2 arányú győzelmet aratott Salgótarjánban a Mátravidék együttese ellen. — A szegedi Bástya Orosházára látogatott, ahol 8:0 arányú győzelmet aratott. — A budapesti vasutasok 2:1 arányban győztek a vidéki vasutasok felett. X A KFC nagy győzelme a magyar RFC felett. Komáromi tudósítónk jelenti: A komáromi FC vasárnap a magyar komárombeli testvércsapattal mérkőzött és azt 11:0 arányban győzte le. A valamikor egyenrangú játékerőt képviselő magyar komáromi csapat újabban visszahanyat- lott. A KFC a játékot, látva az ellenfél gyönge- ségét, elhanyagolta. Legjobban működött a hali- sor, de a csatársor határozatlanul viselkedett a kapu előtt. A gólokat Krausz (5), Netolicky (2), Szőllősy (2), Débis (1), Fodor (1) lőtték. A KFC kapusának nem volt dolga. )( A bécsi bajnokságban még mindig a Bri- gittenauerek vezetnek 8 játékból 15 pouttaL Második helyen 13 ponttal a Floridsdorferek állanak. Mindkét csapat eddig még megőrizte veretlenségét Harmadik a Simmeringer 9 játékból 12, 4—5. Rapid és Admira 11 ponttal. X Kearns megnyerte Dempsey elleni pőrét. Ismeretes, hogy Jack Kearns Dempsey exvilág- bajnok ellen kártéritési-pört indított, amiért az szerződésszegést követett el. Az első bíróság most 333.000 dollár megtérítését ítélte meg Keamsnak. Dempsey természetesen felebbezett A CsAF hivatalos kSzleményei Az összes klubok figyelmébe. A CsAF paritásos bizottsága 1926. október 8-án hozott határozata értelmében figyelmeztetnek a klubok az alábbi érvényes előírásokra, amelyek a bíráskodásra vonatkoznak. Paritásos bizottság vitás kérdések elintézésére. Az egyes központoknál paritásos bizottság működik. Felebbezéseket a felső paritásos bizottsághoz csakis hivatalos utón lehet továbbitanL Tiltakozás a bírák ellen. Klub, amely vala- m ’y biró ellen tiltakozását jelentette be, köteles azt az illetékes paritásos bizottságnál megindokolni. Minden klubnak jogában áll a bíró- küldési bizottságnál háróm olyan bírónak a nevét bejelenteni, akiknek bíráskodását nem kívánja. Megegyezés a biró személyében. A két játszó klub megegyezhet a biró személyében. Ha a kiküldött biró idejében bejelenti indiszpoziciőját, megegyezhetnek annak helyettesében. Ha az összes előirt és lehetséges közvetítések után sem történt dqntés, megegyezhetnek egy bíróban. A biró köteles mindig az igazat vallani, ellenkező esetben Ugyanúgy büntetik, mint egy játékost. A maximális bírói illetékek. Profeszionalista csapatnál: Nemzetközi mérkőzés külföldi csapattal 100 korona, belföldi csapattal 50 korona. Amatőr csapalaknál: első A osztályú nemzetközi mérkőzéseknél 50 korona, belföldieknél 30 korona. Egy B osztályúnál 20 korona, másodosztályúnál 15 korona, a többieknél 10 korona. Ifjúsági mérkőzéseknél nem díjazzák a bírót. Útiköltség, melyet a rendező klub fizet 50 km. távolságig III. osztályú jegy személyvonatra, 50—100 km-ig III. oszt. gyorsvonat, 100 km-en felül II. oszt. gyorsvonat. Diéták fél napért 15 korona, egész napért ugyanabban a kerületben 30 korona. A kerületen kiviil 50 korona és szükség esetén szállás is. Á klubok kötelességei. A klubok kötelesek minden csapat mérkőzéseit az előirt határidőben bejelenteni. Kötelesek a mérkőzések illetékeit lefizetni. Gondoskodni arról, hogy a bitónak külön öltözője egyen. A biró épségét megvédeni. Megakadályozni, hogy a közönség a pályára léphessen és a mérkőzést befolyásolja. A bírák kötelességei. Kötelesek idejében megjelenni a mérkőzésen, ha indokolatlanul nem jelenik meg, törlik a bírák szövetségének névsorából. A távolmaradás indoklását vitás ügyekben az illetékes paritásos bizottság elé kell utalni. A biró köteles jelentést pontosan kitölteni. Ellenőrizni az asszociációs igazolványok helyességét. Ellenőrizni, hogy a pályán a játékszabályok ki legyenek függesztve. Részletesen ós pontosan megirni a játékosok kihágásait a mérkőzések folyamán. A biró függetlensége. A biró ténykedésének főkellóke, hogy független legyen. Ennek* következtében senkinek a befolyása alá nem kerülhet, még a futbnllközpontok (kerületek, vagy a CsAF) vezetőinek a befolyása alá sem. Lv/.l ellenőrzi a kiküldött központi biztos. • t4* bo • >jllllll 1 1,1 -f ..........HŰBE?-— 1 -L..JJ 1 Eg y elsülyedt világrész története (65)