Prágai Magyar Hirlap, 1926. október (5. évfolyam, 223-248 / 1261-1286. szám)
1926-10-19 / 238. (1276.) szám
4 1926 október 19, kettő Steinach tudományos győzelme a berlini orvosi kongresszuson A megfiatalitási elméletnek nincs többé ellenfele — A csodatevő hormon-injekció A lefényképezett idő Ferié tanár szenzációs kísérlete — Fény- érzékeny lemezre lerögzíti az időt Bordeaux, október 18. Azt a különös fogalmat, amelyet az emberiség „iidő"-nek nevezett, fényérzékeny lemezre lerögzíteni eddig még senkinek sem sikerült A csillagászok pontosan meg tudják ugyan határozni az idő fogalmát, mert a pályáján évezredek óta másodpercnyi pontossággal haladó földgolyóban olyan csalhatatlanul működő óramű áll rendelkezésükre, amely számukra nemcsak saját égitestünk, hanem a különböző csillagképek pályája idejének kiszámítását is lehetővé teszi. Erre a körülményre alapította a nagyhorderejű kísérletét Ferié tanár, a híres francia természettudós, aki fényképiemezzel és káliumoldattal átitatott tükörrel szerelte fel távcsöveit. A megvilágított tükrön ilyen körülmények között ugyanis áthatol a villanyáram, mig sötétben a tükör az áram sugarait nem bocsátja keresztül. Ferié tanár az ilyimódon előkészített távcső beállítása után megvárta azt a pillanatot, amikor egy csillag pályája a távcső körében haladt el és annak sugara a lencsére vetődött A távcsőben elhelyezett fényérzékeny lemezre, amely egy óraművel állt összeköttetésben, a csillag fénysugara vékony sávot irt le. A távcső lencséjének mezejét keskeny fonállal választotta ketté Ferié tanár, mert a szó szoros értelmében vett idő lefényképezése csak abban történhetik, ha a csillagkép pályáján eléri a fonál által alkotott vonalat. A fonál ugyanis egy másodperc ezredrészének idejére felfogja a csillag sugarát, amely ilyen körülmények között egy milliméter ezredrészének arányában üres foltot hagy a fényképlem ezre rajzolt sávban. Ez a parányi folt, — a fényképlemezre irt sávnak ez az elenyésző házaga: az idő fényképe, amelyet Ferié tanár kísérlete előtt senki sem tudott lerögzíteni az emberiség számára. Szultánházasság Marokkóban Háromszázezer frank fodormenta-teáért — Millió frank édességekért Paris, október 17. A marokkói szultán fia a közeli napokban fogja elvenni Ma-rakes pasa leányát. A menyegzői ünnepségek mindent felül fognak múlni, amit idáig a keleti pompa mutatott. A párisi lapok a házasság alkalmából olyan híreket kapnak, amelyek minden képzeletet meghaladnak. Hetek óta egész sereg kárpitos és elektrotechnikus dolgozik, hogy Muley Jussuf szultánnak, a vőlegény atyjának palotáját feldíszítsék. Épen ilyen hatalmas előkészületeket tesznek arra, hogy El Glaoulit, a marekesi pasa leányát jövőbeli férjéhez átvigyék. Egyedül az elektromos berendezések, amelyek nappali világossággal fogják elárasztani a násznépet, idáig három millió frankot emésztettek fel. Ha a frank ma nem is túlerőé valuta a világpiacon, ez az összeg mégis elég jelentékenynek tekinthető. Borzalmas azonban, hogy mennyi édességet és ínyencséget fognak feltálalni ezen az esküvőn. Az ország összes cukrászait foglalkoztatni fogják és a megrendelések egy millió és százezer frankot tesznek ki. A cukrász- műhelyekben éjjel-nappal dolgoznak. Marokkóban ma senkinek sem lehet egy cukorkát vásárolnia, vagy egy szőrbe tét lenyelnie, mindent az udvar foglalt le.’ Az az éjjeli ünnepi menet, amely a menyegző éjszakáján Medina utcáin fog végigvonulni, különösen fényes lesz. A menetben résztvevők a legpazarabb szövetekből készült ruhákban vesznek részt a menetben. A rendezési költségeket erre a felvonulásra 800.000 frankban irányozták elő. Ebben nincs benne a tűzijáték és egyéb világítási pompa, hiszen negyedmillió viaszgyertyát rendeltek a felvonulók számára. Százezer frankba kerül a kutak feldiszitése. Ezekhez a költségekhez viszonyítva aránylag csekély az az összeg, amelyet a koldusok közé fognak hajigálni. Ez összesen 600.000 frankot tesz ki. Egy koldusra tehát kevesebb pénz jut, mint amennyi értékű tortát megeszik a fejedelmi nász egy vendége. A lakodalom költségvetésében egy titokzatos tétel is szerepel, amelynek jelentősége nem egészen világos. Háromszázezer frankot irányoztak elő ugyanis fodorménta teára. Fel kell tehát tételeznünk, hogy a vendégeknek szigorúan alkalmazkodni kell a Korán előírásaihoz és mindenfajta kábító italtól tartózkodóink kell. De 300.000 frank fodonnénta- teáért! A marokkói hercegeknek és herceg- ktsasszonykákuak ugyancsak tágas gyomruk leheti Berlin, október 18. A szekszuális kutatók első nemzetközi kongresszusán Steinach dr. bécsi tanár nagy sikerű előadást tartott, mely iránt nemcsak szakkörökben, hanem laikusok részéről is nagy érdeklődés mutatkozott. A közönség lelkesen ünnepelte a kiváló tudóst, aki most épült fel súlyosabb betegségéből. Moll Albert dr., a kongresszus elnöke, üdvözlő beszédében méltatta Steinach találmányának fontosságát, amely szerinte csak a Mendel- féle öröklődési szabály felfedezésével mérhető össze. A Steinach-elmélet a tudomány uj korszakát nyitotta meg. Az elnök után Benda dr. német egyetemi tanár szólalt fel, aki eddig leghevesebb ellenzője volt a Steinach-féle teóriának. Kijelentette, hogy többé nem ellenfele, de követője Steinachnak, akinek egész elméletét helyesnek és megfelelőnek találta s ismeri el. Ez a tény a Steinach körüli harc megszűnését jelenti, mert most már Steinach tanainak nincs komolyan számbavehető tudományos ellenfele. Az oly sokat támadott és vitatott teória gyakorlati továbbfejlesztésének minden akadálya megszűnt. A tudós beleszól a természet munkájába Halálos csendben kezdte meg Steinach a világ legkiválóbb szakemberei előtt tudományos előadását. Az 1911 és 1913 között végzett kísérletei arra vonatkoztak, hogy himnemü állatot operativ utón nőneművé és nőstényeket ugyanilyenképpen hímekké alakítson át. Ezeket a műveleteket olyképpen hajtotta végre, hogy a hímnek testébe petefészket, a nőstényekébe pedig ivarmirigyeket oltott be. Tíz év előtt sikerült először mindkét nem ivarszerü mirigyeinek egy és ugyanazon állatra való beoltásával mesterséges hermafroditákat tenyészteni. Egyik tanítványa, Knud Sand Skandináv tudós, hermafrodita szárnyasokat tenyésztett ki és a nemi sajátságok vegyítése révén sikerült a tollazatából egészen uj színeket és formákat előhoznia, amelyek esztétikai szépségű árnyalatokat, meglepő tarkaságot mutatnak. A további munka során a legnagyobb nehézséget az okozta, hogy ez ideig nem sikerült olyan állatokon a műtétet végrehajtani, amelyeket előzőleg nem fosztottak meg nemüktől. Azonban Steinachék nem elégedtek meg a kasztrált állatokkal végzett operációkkal, hanem sok évi fáradságos munka után két különböző eljárást találtak, amellyel lehetővé vált a műtét sikerült eszközlése a nemüktől meg nem fosztott állatokon is. Az egyik eljárás az úgynevezett semlegesítés, a másik pedig abból áll, hogy a női ivannirigyeket egyenesen a him ivarmirigyébe oltották át. A bölcsek köve: a szekszuál-hormon Az operativ eljárás egyre tökéletesedett és végül az úgynevezett latens időszakot, tehát azt az időt, amely az operativ beavatkozást a látható változások első fellépésétől elválasztja, az idők folyamán két hétre sikerült redukálni. Ezeknek a vizsgálódásoknak során kiderült, Máramaro'S, otkitólber közepe. 'Ha valaki Mára marosról hali i/t't, mifelénk, képzeletében Ázsiáira gondol. Pedig ez a MáTaaniairosn-aik nevezett hegyes- völgyes ország, így, kései ősz idején a pazar színek karneváljával hódítja meg az embert. Ha úgy magasról, egy meredek hegy tetejéről szemléljük ezt a Mámmarost, a Tisza csillogó abroncsa kígyózik el szemünk előtt. A máramarasi föld szerelmese ez a folyó. Gyönyörű környezetéből merész gőggel emelkedik ki a Pop Iván. Hóval borított ősz feje hangtalanul m'éz le az aknaszlati- nai fensikra, amely alatt pihen sok évezredes ágyában Csehszlovákia olvadó kincse: a só... Temetkezés előtt Szól a telefon. A bányalgazgatóság utasítást ad, hogy pár perc múlva rendelkezésünkre álljon egy vezető altiszt; és mi minden nehézség nélkül ereszkedjünk le abba a sírba, amelynek borzalmas fensége eszünkbe juttatja, hogy mily kicsi is az ember... Már hozzák is a végrendeletünket. Fiéliv nyomtatvány, amelyet alá kell írnunk, mielőtt ettől a napfényes szép világitól elbúcsúznánk, hogy elnyelje testünket mindnyájunkat egyenlően szerető anyánk: a föld. Ezt akkor egész komolyan igy éreztem és ahogy kezeimbe vettem a tolláit, hogy neveimet alú- kanyaritsam a „végrendeletének, valami furcsa nyomást tapasztaltam a mellem táján. Igen... hát én most lemondok önmagámról, átadom testemet a simáik ás... bármi történjék is velem, senkiit kérdőre nem vonhatnak a bányának dobott életemért... * Aláírom az ivet, azJfán elindulunk a bányák felé. A bányaszáj felett hatalmas tatomyon színesedik a cégtábla. M. U. Dr. Pour nőorvos Praha II., Jungraannová 4. |TtUfofM^3090Z--Rend«^d^i^4-6-ig^--^l*Ioni3090Z hogy az eredeti nemi szerv legcsekélyebb maradványa is az ellenkező nemi fejlődést vagy teljesen megakadályozza, vagy pedig igen erős mértékben meglassítja. Ezek az ivarszervi átültetések alkotják a Steinach-kisérletek első fejezetét. A munka második és sokkal jelentősebb része 1925 telén kezdődött s ezekről a munkálatokról most adott először számot Steinach a nagy nyilvánosságnak. Ezeknek a vizsgálatoknak eredménye röviden a következő: Az egész ivarmirigy operativ átplántálása feleslegessé vált, miután kiderült, hogy mesterségesen előállított hormon folyadék beoltásával (ivar- mirigy váladékával) lehetségessé vált a nem tetszésszerinti megváltoztatása és a nemi sajátságok kifejlődésének önkényes befolyásolása. Két évig kísérletezett Steinach ennek a preparátumnak az elkészítésével, mig végre sikerült a tehén méhlepényéből egy olyan anyagot előállítani, mely sajátságainál és hatásánál fogva teljes joggal nevezhető a nőstény nemi mirigyváladékának, — „sexuál-hormonnak“. Uj lehetőségek A kísérletek folyamán a következő szabályszerű jelenségeket váltotta ki a folyadék beoltásával : 1. Egereknél, tengeri malacoknál, patkányoknál és majmoknál, melyeket vagy egészen fiatalkorukban, vagy később kasztráltak, az injekció folytán beállott a termékenységi folyamat. 2. A nőstény nemi tulajdonságok éppen úgy kifejlődtek a kasztrált állatoknál a váladék befecskendezése révén, mint régebben az átültetés befolyása alatt. Ezek a tulajdonságok mindenki számára nyilvánvalóan és szemmel láthatólag lépnek fel és érnek tovább. 3. Az injekció segítségével sikerült a kasztrált állatoknak nemi tulajdonságait teljes mértékben megőrizni. Mindezeknél az eredményeknél még fontosabb Steinachnak utolsó megállapítása, amely a továbbfejlődésnek ma még beláthatatlan lehetőségeit nyitja meg. Elaggott nőstény állatoknál, amelyeknél az ivarszerv, az ivarmirigyek már a visszafejlődés stádiumában voltak, vagy teljesen visszafejlődtek, úgy hogy minden szexuális tevékenységre képtelenekké váltak, a hármon injekciója a mirigymü- ködésnek tökéletes újjáéledését vonta maga után és ezzel az újjáéledéssel együttjár az egész szervezet reaktiválődása. Ez a hatás rövidesen mutatkozott és pedig úgy a testi, mint a fizikai jelenségre vonatkozólag. A hármon hatása alatt az egész szervezet megfiatalodása bontakozott ki. A kongresstua ünnepel Az előadás után mint egy ember emelkedett fel helyéről a sok száz tudós. Az arcok kipirultak, a tenyerek tapsra verődtek, a világ minden nyelvén zúgott az éljen. — Ez a Ferenc-bánya, — mondja kiöérődk. — Egyike a legrégibb és legszebb sóbányáknak. A faloironyban nagy keréken vastag drótkötél csüng. Ez tartja a liftet, amelyen majd törékeny testünk a föld aló süllyed. Az irodában A bányaixodóban m osolygószemü altiszt fogad, őslakó. Könnyedén nyújtja felénk a halotti leplet ... — Tessék ezt felvenni... ez a szabály... Fehér köpeny ez a halotti lepel. Olyan, mint amilyet kórházakban látunk. Egy kicsit iesópadumk tőle s csak a rozsdafoltok vári-tarnak a fehér kiei- mléai... Az altiszt fonoát gyújt meg és azzal, mintha valami fényes bálba invitálna be minket, lágyan szól: — Tessék ... ... És mi beállunk a liftbe. Egyet szól a nagy gong, a gépész megindítja az óriási gőzgépet és ... A* alvilág felé ... és ml egy kis zökkenéssel lesüllyedünk a föld gyomrába, miint egy óriási nyeldeklőn... Ez a legkellemetlenebb; ez az első pillanat, amikor eltűnik fejünk felett a világ és mi egy ötven miéter miély földüregbe illesztett nedves desz- kakoporsóban utazunk az alvilág felé, a fantáziát megszégyenítő sóisiirba. Azután semmi. A lift biztos iramban sülyed. Azt hinnék, hogy sohasem lesz vége, de egyszer csak fény dereng alulról. Mintha a földgolyóbis másik oldalán volnánk, ahonnan feléink ragyog s a talpunkat süti a nap... Pedig dehogy! Csak annyli történt, hogy elfogyott körüllink a föld és kitárult szemünk előtt egy oly nagy, beláthatatlan, dóm szerű üreg, melynek boltozatától kezdve az alapjáig minden oldala egyetlen darab eószikila. — Iltt van a sósir, amelyben háromszáz emberi éleit fogyasztja n levegőt és döngeti a sót, hogy meglegyen belőle az ő mindenmapd kenyere... ITa a Ica esői dómod a pozsonyi koronázó templom fölé helyeznék és a közbeeső boltozatot kiütnék, talán e-lémők az aknaszil-altinál sóéir magasságát. Szélességét és hosszát akkor sem. A nehéz, sós levegőben a villanylámpák csak erőlködnek. A sótalajba épített vasúti sínek rozsdás bordái fölött nehézkesen bandukolunk. Mintha letiiport, szennyes hóban botorkálnánk. Felettünk, a magasban, az oldalerkélyeken félig meztelen munkások hasítják a sósziklákat. Egy-egy ilyen ütéstől döng a sósir. Panaszosan, fájón, mintha a föld gyomra korogna ... Oldalt, alattunk, a mérnöki pontossággal kii- cirkalmazott mélységben munkások dolgoznak. Szép mérnöki munka ez. U-gy az óriási oszlop olt, mint a közfalak precíz munka eredményei. Sejtelmes szépsége minden képzeletet felülmúl. Olyan ez a sir, mintha a halált figurázná ki, mert itt minden él és dolgozik... Vagy talán a világ férgei rágódnak a lei gázolt 5 agyonütött föld tehetetlen testében?... * Belevágok egy tühegyes csákányt a sóba. A kemény ásvány vissza!ölei. Izom kell ide, ha sót akarunk kapni tőle... A vezető altiszt int. — Hát ez az a nagy kincs, amelyhez nyúlni senkinek se szabad. És elmondja, hogy egy öreg bányász egyszer egy óriási kocka sóra Ülve ebédelt a bánya fenekén. Mellette állott asszonya. — Te, asszony! Sótian ez a leves! — Sózd meg, ha sótian, — mondta az asszony. — Eredj haza és hozzál. — Hát itt van egy egész bányával. — Ez a kincstáré ... És az asszonynak haza kellett mennie sóért, mert az öreg bányász addig nem akart megebédelni ... Feltámadás Sok volna leírná ezt az egész nagy alvilágot. Már ismét a liftben állunk, amelynek rozsdamarta vasalkatrészeá-t azalatt olajjal kenték be. A bányászok kalapot emelnek: — Jó szerencsét... És mi megindulunk. Emelkedőben vagyunk. Az alattunk dolgozó bányászok mind kisebbekké és kisebbekké válnak. Már csak olyanok, mint apró, színes bogarak, amint olt mozognak a só- sziklák tövében. Aztán egyszerre ismét élnyel a föld. Sötétség van köröttünk 6 csupán csak az olajos fonca fénye világítja be arcunkat. És megtör- ténik, amire vágytunk. Kidugjuk fejünket a föld torkán és ránk mosolyog ismét a napfényesség... Rácz Pál. Győry Dezső irodalmi szemináriuma Rimaszombatban Rimaszombat, október 18. Az utolsó ötven év irodalom-történetének ismertetése céljából tiz előadásra tervezett szemináriumot indít október 25-én Győry Dezső, a szlovenszkói írógárda egyik legkiválóbb tagja. A nagy érdeklődéssel várt szemináriumi ciklusra a minden kulturmeg- mozdulásra rezonáló Rimaszombati Kereskedelmi Testület engedte át helyiségeit, ahol az előadások huszonötödikétől kezdve hétfői és csütörtöki napokon este félkilenc órai kezdettel lesznek megtartva. Az előadássorozaton Győry Dezső keresztmetszetét fogja adni a lepergett félszázad irodalmi és művészeti mozgalmainak Aranytól kezdve egészen napjainkig és a magyar irodalomtörténet bőséges ismertetése mellett kitér az utódállamok magyar irodalmának tárgyalására is, és a világirodalom evolúciójára, sőt a legújabb művészeti irányok taglalására is sort kerít s igy szemináriuma összefoglaló, egységes képét adja az ötven év kialakulás felé haladó eszmeáramlatainak. A tiz előadásból álló ciklus fejezetcímei: I. A XIX. század vége, Arany és Jókai után, az irodalom forradalma előtt. II. Az első modernek jelentkezése a magyar irodalomban és a világirodalomban. A „Holnap" írói. III. IV. V. Ady élete, harcai, irodalmi csatái és a szimbolista költészet jelentősége. VI. Nyugat iréi, Ady kortársai, a modern magyar irodalom győzelme. VII. A három legnagyobb élő magyar prózairó (Móricz, Szabó, Karinthy) és a magyar regény. VIII. Az „izmusok" (im- pressionizmus, futurizmus, expressionizmus, dadaizmus, kubizmus, aktivizmus, konstruktivizmus etc.) IX. A legújabb magyar irodalom. Kassák Lajos és a „Ma". X. Az utódállamok magyar irodalma és a kialakuló uj művészet legaktuálisabb problémái. Az előadásokat a legjobb rimaszombati recitátorok szavalatai és pr őz a sz emelv é ny ei egészítik ki. —iiriin" — i 11 Egy százhatvanméteres sósír fenekén Csehszlovákia legnagyobb olvadó kincse: Aknaszlatina