Prágai Magyar Hirlap, 1926. október (5. évfolyam, 223-248 / 1261-1286. szám)
1926-10-15 / 235. (1273.) szám
1926 október 15, péntek. 9 . CS r>o]£3trr~ PSWLJB^l^! ■»■ ........... 1 ........ '' 1 '"T te tt a kísérletezők szeme előtt, hogy váltakozó képek színes gazdagságával egy kisebb szellemi igényekkel rendelkező közönségnek, a filozófiai tartalom rovására persze,. élvezhetőbbé tegyék Madách remekművét. Ha teljes energiával és elsőrangú erőkkel láttak volna a célnak, talán nagyjában megközelítették volna az ideált, igy azonban minden darabos, összecsapott, elsiettetett Egyedül Baja Benedek melegszinü, itt-ott kellő fantasztikummal hangsúlyozott díszletei hoznak meglepő tér- és képhatást. A színészek alakítása meg sem közelíti a Nemzeti Színház kissé nehézkes és a tradíciókban elavult, megbilincselt karaktereit: Táray Ferenc Ádámja rezignáltan szürke és fáradt, Dörgey Jolán Évája már melegebb és közvetlenebb, Sebestyén Géza Luciferje azonban nem eléggé démoni. A Városi Színház kísérlete után érdeklődéssel várják Hevesi Sándornak bej 1 rátett uj Madách-rendezését. • A magánszínházakban az üzlet elve dominál. A Belvárosi Színház egy francia vígjátékkal kezdte, melynek címére egy hó múlva senki $em fog emlékezni. A folytatás, nos, igen, a folytatással érdemes bővebben foglalkozni. Calais-Dovernek hívják az uj darabot. Szerzője korántsem magyar, rossz üzlet volna. Julius Berstl, igy hívják az uj embert, innen indult el: a premier egyúttal „Uraufführung" volt. Harmad- negyedrangu iró ötletes riportjának dramatizálása ez a darab. Talán emlékezni fognak arra a szerelmi csalódása következtében az élettel meghasonlott kaliforniaira, aki pompás jachtján haláláig, tizenkét esztendeig járta a tengert, anélkül, hogy valaha partra szállt vagy emberrel érintkezett volna. Nos, ez a kaliforniai különc adhatta az élelmes németnek azt az ötletet, hogy színpadon elképzelje élete megbolygatását. Nő miatt basonlott meg az élettel, tehát hozzunk újra nőt a medve barlangjába, illetve a különc jachtjára. Ámde szigorú parancs tiltja, hogy idegen lépjen a fedélzetre. Miss 1926 — Glady Hallaron, riportemő azonban nincs oly anyagból gyúrva, hogy visszariadjon a nehézségektől, feltétlenül riportot akar a gyönyörű Ulysses gazdájától, Mr. Sandercroftól, aki immár húsz éve bolyong hajójával, nőgyülölő legénységgel, minden veszély ellen felvértezve. A Ma vakmerő és minden akadályt legyűrő leánya egyszerűen a tengerbe veti magát és a doveri partról elinduló Ulysses legénysége kimenti, mint fuldoklót. A morózus vén tengeri medve vissza akarja küldeni a nőt, a nő azonban marad és az egész különc nőgyülölő társaságot, a sztoikus ha- jőorvost, az italos kapitányt, a kis néger-inast, a széphaju hadnagyocskát, de még a jacht tulajdonosát is magába bolonditja, nőiességével egyszól- ván puhára főzi. A darab végén aztán, amikor mindenki megkérte a kezét, úgy távozik, ahogy jött. Calais előtt a vízbe ugrik és a deli hadnagy, aki két évig elég érthetetlenül vállalta a hajőrab- ságot, követi a tengerbe és onnan a boldogság partjára. Magára a darabra, erre a szórakoztató és fordulatos jelenetekkel felépített jelentéktelenségre, nem érdemes sok szót vesztegetni. Hajó Sándor szellemesen fordította le magyarra. Két nagyszerű művészember játszik benne, Gombaszögi Frida és Hegedűs Gyula. Gombaszögi páratlan asszonyi- sága, rakétás temperamentuma éles körvonalakat ad a riportemő sémájának. Nem az ő hibája, hogy énekelnie és táncolnia kell a darabban. Két kupiét énekel rádiózenére — angolul! Úgy látszik, az Antónia még mindig érezteti a hatását és a német szerző is behódolt Lengyel kitűnő szimatjának. Hogy Gombaszögi énekel, ez még hagyján van, — de miért angolul? Hiszen érthetően itt Pesten magyarul beszélnek ezek a szereplők, akik végtére angolok. Hogy miért kell pont ezt a dalt angolul előadni, annak nyitja az előttem homályos üzletiekben kereshető. Egyébként Gombaszögi izgató érdekességgel oldja meg a darab operettbetéteit is, elegáns, hóditó és megérzi a veszélyeztetett vígjáték tónusát. Hegedűs Gyulát rezignáltan néztem a vén különc elrajzolt szerepében, akinek igyekezett férfias, vérteli életet adni. Élni kell, annyi bizonyos, de a magyar színjátszás nívója szempontjából eminens, jelentőségűnek tartanám, ha a nagy művészek nem támogatnák annyira a szinház-iizlet üzemét. Egy Moissi legfeljebb egy Ossyp Dymov vagy Schnitzler vígjáték hangulatosabb és könnyebb dialógusaiban éli ki az önmagában rejlő másfajsulyu embert, Kiss Ferenctől megszoktuk már, hogy az operett vizein evez, sajnálatos volna például Hegedűs Gyulát is a Király Színházban üdvözölni, mint száz előadást biztositó operettsztart. Hogy pedig nem éppen százszázalékos irodalommal is lehet kitűnő színházat adni, százszázalékos színházat, mely tömeget és intellektuellet egyaránt vonz és kielégít és ei^Üett szezonsikert jelent, arról legközelebbi cikkemben számolok be. Egri Viktor. A szlovenszkói magyar színtársulat műsora Kassán: Szombat délután: Darázsfészek este: Dollárkirálynö Vasárnap délután: Varázskering0 este: Régi jó világ I AutomobiltuSal^onosok! Miért mossák és fényesítik kellel énét többet kocsijukat. SSM9NIZ KIÜNBR angol fényeslt5ken6co*el időt és sok kiadást megtakarítanak és kocsijuknak tartÓ3 fényt adhatnak — Főlerakat: | AL. PflYER, Prága II., Krakovskft 21. Futballcsapat helyett szakácsné érkezett Rozsnyói tudósítónk jelenti: Kómikus sporteseten mulat mostanában Rozsnyó közönsége. Október 10-én ugyanis az itteni sportklub táviratilag meghívta a losonci Slaviát mérkőzésre. A Slavia válaszolt is, hogy 700 kcs.-ért jön. „A 700 koronás ajánlatot elfogadva várjuk“ — ment azonnal a meghívás a Slavia által adott címre: „Slavia Restante Lucenec“. Szombaton a futballintóző címére távirat érkezik: „A vonattal érkezem Lubovics Róza.“ — Ki az a Róza és mit akar veled? — érdeklődik gyanakodva az intéző felesége a dadogó futballintézőtől. — Ha nem ismerne, nem tudná a pontos címed!... Másnap délelőtt lázas izgalommal várják a losonci kerületi bajnokcsapatot és ime megérkezik egy termetes hölgy. — Lubovics Róza vagyok. Táviratukat megkaptam s a 700 koronás állást elfogadom. — Micsoda állást? — csodálkoznak a meglepett sportsmanok. Végre kiderült, hogy Róza a Slavia vendéglő szakácsnója s a losonci posta a „Slavia Restante“ cimü táviratot a Slavia Restauratiónak kézbesítette s a helyet kereső szakácsnő kapva-kapott az ajánlaton. Miután azonban futballozni nem tud, — a mérkőzés egész Rozsnyó kacagása közben elmaradt — és a Róza leverten távozott. K. Gy. )( DFC—SAND Szabadka 5:3 (0:1). A prágai német csapat első mérkőzése Jugoszláviában. A DFC halfok nélkül indult útnak és csak erős küzdelem után győzött a magát keményen tartó ellenféllel szemben. A gólokat Bobor, Less (2—2) és Patek lőtték. Szedlacsek halfot játszott és Jim- myvel együtt a csapat legjobb tagja volt. Kann- haeuser szokatlan bizonytalanul működött és igen gyönge volt a jobbszélső Breznany. Stipic zágrábi biró elfogulatlanul bíráskodott. )( Gerő Ferenc budapesti biró vezeti az október 28-án Prágában eídöptésre kerülő Csehszlo- vákai—Olaszország válogatott futballmérkőzést. )( A bécsi WAC szombaton Prágában a Spar- ta-pályán a Viktória Zsizskov ellen vendég- sterepel. ............................ )( Nagyarányú futballtoma lesz Kassán a 111. marathon-bajnoksig napján. Kassai tudósítónk jelenti: Már több Ízben megemlékeztünk arról, hogy a III. szlovenszkói marathon-bajnokság, amelyet a kassai atlétikai szövetség fog október 28-án megrendezni, jelentőségében óriásinak ígérkezik. A résztvevő bajnokok olyan klasszist képviselnek, akik együtt csak nagy ritkán szoktak találkozni. A világhírű német bajnok Hempel mellett a magyar first kiáss igazi képviselője, Király Pál után a csehszlovákok legjobbjai: Maly, Kroff jönnek számításba, de a többiek is, igy Galambos, Her- zsenyák, Zelenka, Hufnagel stb. könnyen csinálhatnak meglepetést. — A marathoni verseny napján a szövetség nagyarányú futballtomát is fog lebonyolítani, mely alkalommal az összes kassai csapatokat harcba állítja egymással s ez már magában véve is nem mindennnapi eseményt fog nyújtani. A futballtoma kiesési rendszer alapján lesz lebonyolítva és az 2X15 percig fog tartani. A győztes csapat, valamint a második helyezett éremdijázásban részesül, a győztes ezenkívül a felajánlott vándordíj védőj^ is lesz, mely akkor jut majd véglegesen a birtokába, ha azt egymásután háromszor fogja megnyerni. A futballtoma sorsolásáról, a marathon-bajnokság végleges benevezettjeiről, annakidején majd tájékoztatni fogjuk olvasóinkat. Becs, október 14. | Louis Loucheur volt miniszter, a híres fran- j cia elméleti és gyakorlati nemzetgazdász, Franciaország népszövetségi delegátusa ma Bécsbe érkezett és szombaton, október 16-áD előadást fog tartani az előkészületben levő és a népszövetség protektorátusa alatt megtartandó világgazdasági konferenciáról, amelynek tervét Loucheur vetette fel és ő áll az előmunkálatokat irányitó bizottság ólén is. A P. M. H. bécsi tudósitója megérkezése után felkereste Loucheurt és kérdést intézett hozzá a világgazdasági konferenciát ' élökészitő bizottság munkálatai ügyében. — Nagyon meg vagyok' elégedve, — felelte Loucheur. — Az utóbbi hónapokban riasztó hírek jelentek meg a világsajtóban a konferencia kilátásairól. Felbukkant az a hír, hogy az előkészítő bizottság olyan részletes és alapos programot dolgozott ki, amely éppen részletessége és alapor^ága miatt kizárja, hogy a konferencia eredménnyel járjon. Véleményem szerint ez a felfogás helytelen. A bizottságban megkíséreltük, hogy különböző aktuális forgalmakat definiáljunk. Különböző problémákat szerves és okozati összefüggések szerint csoportokba osztottuk. Ez feltétlenül szükséges, hogy elkerüljük a felesleges elméleti tárgyalásokat. )( Válogatott keret—Slavia komb. 4:0 (2:0). Próbamérkőzés a csehszlovák—olasz mérkőzésre. A válogatottból hiányoztak a turnéra indult DFC játékosok. Mindkét oldalon gyönge teljesítményeket láttunk. A meccset a beállott, esőzés miatt busz perccel hamarább fejezték be )( Az aasi (Norvégia) atlétikai versenyen Askildt a diszkosszal 44.65, Sunde gerellyel 60.89 métert dobott. )( Helyreigazítás a KAG tiszteletbeli elnökének megválasztásához. Kassai tudósítónk jelenti: A Kassai AC vasárnap délelőtti rendkívüli közgyűlésén a klub tiszteletbeli elnökévé Blanár Béla dr. nyug. polgármestert, a város szülöttjét, választották meg, mig a klub elnökévé Richter János sörgyári igazgatót. Blanár Béla dr. megválasztásáról a Kassai Újság téves híradásban emlékezik meg, mintha elnökké való választását Várna y Ernő indítványozta volna, Tekintettel arra, hogy amig egyrészről minden ilynemű választást a klubok alapszabályai szerint a választmány szokta javasolni és a közgyűlés elé vinni, — mint ez jelen esetben is megtörtént, — másrészről pedig Várnay Ernő a jelzett időpontban nem is tartózkodott Kassán s igy az indítványt sem élő szóval, sem Írásban meg nem tette, bár ennek a Biró Testület elnöke készséggel felelt volna meg, a ténybeli igazság kedvéért közöljük tehát, hogy a Kassai Újság beállítása téves információn alapul. )( A Stadionban lefolyt ügetőversenyt tegnap a rosszi időjárás befolyásolta. Az illéspusztai ménes lovai a két első futamban arattak győzelmet, így a háromévesek előnyversenyében Dulce Tenoré győzött Egönczy és Marienbaderin előtt. — A II. futamban Anna Mária, Milacsek és Madelon előtt futott be. — A III. futamban Miss Caid Col- bertinchen és Lady C. előtt győzött. — Az I. osztályú handicap-ben Domherr futott be, megelőzr vén Gschwindet és Jessie Lusticot. — Az V. futamban Bonnié Plunger Danya és Varróleány előtt győzött. — A 88-as handicap-ben Astarta Miát és Risvootot előzte meg. )( Az angol őszi nagy handicap-et tegnap bonyolították le két és fél mérföldön New Mar- ketben. A győztes az autsider Mira Gray lett Miss Sport és Tempelstowe előtt. A tót. 50:l-et fizetett. )( Arne Borg utolsó hazai versenyén, a már jelentett világrekordokon kívül megjavította a 100 méteres szabaduszás svédországi rekordját l:00.2-re. — A 100 m. női hátuszásban Nordstrom kisasszony l:39.7-es idővel uj svéd rekordot ért el. )( A meráni tenniszversenyen a bécsi Artens is legyőzte Froitzheimet kétszer 6:3 arányban. A bécsi Matejka Majes angol kapitányt késztette 6:2, 8:1, 6:4 arányban megadásra. A férfi páros- ben a Kefortíng—Moldenfaiauier ketitőis 6:1, 5:7, 6:4 arányban győzött a bécsi Artens—Matejka double ellen. )( Vermes Edith, a taragikusan elhunyt fiatal uszóbajnoknŐnek Siófokon felállított 100 méteres gyorsuszó rekordját a MUSz 1:26.8 idővel hitelesítette. Ezt a rekordot Siposs Manci később 1:25- re javította meg. )( Bárány Münchenben. A november elején Münchenben megtartandó nemzetközi uszóverse- nyen résztvesz az Európa-bajnok Bárány István is Ellenfele Heinricb lesz. )( Fogl Józsefet letartóztatták. Budapesti szerkesztőségünk jelenti: Megírtuk, hogy a vasárnapi Újpest—III. kerület mérkőzés közben történt incidensből kifolyólag hatóság elleni erőszak címén eljárás indult meg Fogl III. József ellen. Foglt tegnapra idézték be a budapesti rendőrkapitányságra. Miután a tanuk legnagyobb része Fogl ellen terhelőén vallott, Újpest kitűnő hátvédjét őrizetbe helyezték. — Már maga az a körülmény, hogy egy ilyen j konferencián tárgyalásra kerülnének a világ legnagyobb gazdasági problémái, óriási jelentőséggel bir. Az egyes kérdéseket az előkészítő bizottság előzőleg minden oldalról megtárgyalja és megvilágítja. Az a kérdés is felmerült, hogy mi lenne helyesebb, vájjon az, ha a kormányok delegátusokat, avagy szakértőket küldenének a konferenciára. Ezt őszintén szólva nem értem. A fontos az, hogy a konferencián gyakorlati tapasztalatokkal rendelkező férfiak vegyenek részt, akiket nem kötnek szabott instrukciók, azonban bírják kormányaik bizalmát és állandó kontaktusban vannak országaik felelős tényezőivel. Nem szépen hangzó határozatok egyhangú elfogadása a lényeges, hanem a konferencia gyakorlati eredményei. — Azt hiszem, a világgazdasági konferencia 1927. áprilisának derekán öszszeülhet. — A vám-problémák szintén szóba fognak kerülni bizonyos mértékig. Lehetetlen ezt teljesen elkerülni. Meg kell kísérelni kedvezőbb vám- viszonyokat teremteni. Bizom abban, hogy egy csomó könnyítés elérhető. A vánikérdés egyébként teljes komplexumában igen bonyolult és nehéz. Némely országok pénzügyi okokból alkalmaznak vámtételeket, mások, ezek vannak a többségben, azért, hogy megvédjék a honi ipart. Ezen a rendszeren változtatni kell. A beszélgetés azután a szabadkereskedelem alapelveire terelődött. Loucheur ennek során a következőket mondotta: — Stresemanu a népszövetségben megtartott nagy beszédében azt mondotta, hogy a gazdasági élet apályai és dagályai nem ismernek határokat és ezért a jövőben szükséges lesz, hogy a gazdasági élet számára, amely az állami határokat semmibe sem véve összeköti a nemzeteket, köny- nyitéseket alkalmazzunk. Ebben a felfogásban osztozom. — A világgazdasági konferencia főcélja az hogy helyreállítsa a gazdasági egyensúlyt. A gazdasági fejlődés az elmúlt század második felében teljesen feldúlta a gazdasági harmóniát. Eleinte kizárólag magánérdekek ütköztek össze egymással, később azonban már maguk az államok léptek fel a gazdasági harc résztvevőiként. Ha a. világ továbbra is harmónia nélkül marad a gazdasági életben, úgy feltétlenül be kell következnie az anarchiának. — Az ipari túltermelés, amely a háború után sok téren bekövetkezett, meggyorsította ezt a fejlődést, főként azáltal, hogy megbontotta a város és a falu egészséges és természetes viszonyát. Ezáltal felmerült a kísérteties, rémes probléma, miként lehetséges az erősen megszaporodott néptömegek táplálékát biztosítani. A gazdasági jólét alapját az ipar és a mezőgazdaság közötti egészséges ritmus képezi. — A rendetlenség konfliktusok magvát veti el és nem szabad elfeledni, hogy a gazdasági konfliktusok végül is fegyveres harcokra, véres háborúkra vezetnek. Ezért tartom szükségesnek, hogy a konferencia minél előbb összeüljön. — A gazdasági anarchiának csak úgy vethetünk véget, ha a népszövetség magában ‘koncentrálja az összes jóakaratu törekvéseket. Az egész produkciót, illetve annak összességét a mainál sokkal magasabb szempontok szerint kell megítélni. Ha valóban van nemzetközi kötelesség, úgy ez az, hogy a földkerekség minden emberének emberhez méltó exisztenciát biztosítsunk. Ennek előfeltétele azonban a népek közötti béke. A béke viszont gazdasági együttműködés nélkül, az egymás megsemmisítésére törekvő konferencia nélkül utópia. — Főcélom Európa gazdasági egységének megteremtése. Ez azonban nem lehet közvetlen cél, nagy tervek hirtelen megvalósítása a politikában mindig veszélyes dolog. A nagy politikai fejlődések csak kicsiny gyakorlati eredmények által valósulhatnak meg. Ezért nem szabad túlzott optimizmussal tekinteni a világgazdasági konferencia elé. Nyíltan megmondom: nem fog túl nagy eredményekkel járni. Amit el fogunk érni, az mindenekelőtt a problémákhoz való állásfoglalás és egy csomó enyhítés a gazdasági élet tehermentesítésére. Egy, egyetlenegy konferenciával nem szabad megelégednünk. Még egy egész sorozat konferencia összehívását vettem tervbe. Az első lépés azonban mindig a legnehezebb és ezért megérdemli, hogy fokozott érdeklődéssel kisérjük. — Ami engem illett, úgy a gazdasági együttműködés eszméje nálam nem uj. Mikor, mint a Clemenceau-kormány tagját megbíztak avval, hogy a kamarában magyarázzam meg a ver- saillesi békeszerződés gazdasági rendelkezéseit, nyomatékosan hangsúlyoztam a gazdasági együttműködés szükségességét Franciaország és Németország között. Hozzáfűzhetem, hogy Clemen- ceau beszédem ezen passzusát előzőleg ' jóváhagyta. A kamarában áem találkoztam ellenvetéssel. — Vájjon az ipari kartellpolitika nem rejt-e veszélyeket magában a kisebb államokra nézve? — kockáztattuk meg a kérdést. — Hiszen Svédország, ez a jelentős vastermelő ország nem is kapott meghívást a vaströsztben való részvételre. — Az előkészületben levő kartellek közül, — hangzott Loucheur felelete, — a legfontosabbak a hamuzsir (kálium) és az acél kartellek. Való, hogy ezek a kartellek nem teljesek, csakis akkor fejthetnek ki áldásos munkát, ha az egész világra kiterjednek. Svédországot épp úgy fel kellene szólítani a belépésre, mint Lengyelországot és a dunai utódállamokat. A beszélgetés végén Loucheur adott azon reményének kifejezést, hogy idővel ki fog alakulni egy gazdasági népszövetség, amely a gazdasági érdekeket épp úgy megszervezi a nemzetközi együttműködésre, mint a politikai népszövetség az országok együttműködését igyekszik megszervezni. ^ legbiztosabb 1 és legenyhébb J csokoládé i hashajtó FtUerakat: < Vörös Rák ryí9y- < Brotislava tv doboz ára 3.60KÍ. J ........fttllÉllUll I, . a z A világgazdasági konferencia előmunkálatai — Beszélgetés Louis Loucheurrel — — Bécsi tudósítónktól —