Prágai Magyar Hirlap, 1926. szeptember (5. évfolyam, 198-222 / 1236-1260. szám)
1926-09-05 / 202. (1240.) szám
11 1926 szeptember 5, vasárnap. .ÜIREIC^. Céltalan állomások Tátra—Tenger—Davos—Tálra mind remény es reménytelen állomások. Nyögő futás az életért... futás az élet elől... menekülés a halál elől. Hasztalan megmentések ... ábrándos álmok ... letörő akarások — uj városok, régi csalódások útja ez... A gyors robog... embereket visz a cél felé s én a gyors egyik sarkában magamba omolva utazom a céltalan célságom felé... Határok, vámok, semmit sem szabad hoznom- vinnem, csak a bajom, a betegségem... Ijedtre tágult szemekkel bámultam egy napot Bécsben... Rémes volt, az emberek éltek, nevetlek. Nem féltek nevetni, nem gondoltak arra, hogy a nevetés kari okoz. Az egymásba bújó párok csókot csókollak és nem bacillusokat. A ring eken a sok nő a nyárba sétált, nap volt, meleg volt és — én — dideregtem. Sírva kerestem az örömet, kin- gyönyör volt a gyönyörűség és én szomorúan sajnáltam magam a villanyfényes, életszép bécsi éjszakában. — Fájt az életlátás, menekültem... Otthon. Városfalu, virágos és poros. Éjszaka érkeztem. Meglepetés. Anyám felébredt és köny- nyezve mondta: „fiam, a köhögésedről megismertelek.1' Valamikor a lépéseimről ismert meg, most a köhögésemről. — Emberek, érdeklődések, sajnálkozások, semmi szó segítségek, rossz vigasztalások és megint a Tátra... „TJgy hallottuk, hogy meghalt" — ártatlan fogadtatás... Uj arcok, uj biztatások, régi megszokások, régi lemondások. — Életvonatom szomorú állomásai között mentem magam az uj állomásig. Életvonatom, melyen türelmetlen kalauzom a Halál. Tátramatlár, 926 szeptember hó. . jaksánd. Egyházmegyei kinevezések és áthelyezések. A rozsnyói egyházmegyéi főhatóság Machay Alajos murányhosszuréti plébánost Dévényorosziba plébánossá, Szuhanek József dr. poíonkai káplánt murányhosszuréti adminisztrátorrá nevezte ki. — Kosteczky József losonci káplánt Nagyszuhára, Radány Lajos podkriványi adminisztrátort pedig Gácsra helyezte át. '■ — Hittanári áthelyezés. Molnár Gyula r. kát. segédlelkészt, a rimaszombati állami reálgimnázium hittantanárát, hasonló minőségben Losoncra áthelyezték, helyére pedig Bányay József dr. nagyrőcei adminisztrátort rendelték Rimaszombatba. — A Pozsonyi Iparfestület a budapesti Kézművesipari Tárlaton. Budapestről jelentik: A Pozsonyi Iparosegyesület több mint száz tagja érkezett a II. Országos Kézművesipari Tárlat megtekintésére Budapestre Szóvá Antal alelnök és Drechsler Dezső titkár vezetésével. A pozsonyi vendégeket érkezésükkor az Országos Iparegyesület nevében Naményi Ernő dr. helyettes igazgató fogadta. Azután Dálnoki Kováts Jenő vezetésével megtekintették a tárlatot és beható tanulmány tárgyává tették a magyar kézmüvesipar jkiállitott remekeit. A pozsonyi iparosokat szerdán este az Országos Iparegyesület látta vendégül és tiszteletükre bankettet rendezett, amelyen Jungfer József alelnök mondotta az első pohárköszöntőt- A pozsonyi vendégek csütörtökön délelőtt Csányi Károly igazgató vezetésével megtekintették az Iparművészeti Múzeumot, majd a közvágóhidat és a főváros élelmiszerüzemét. Villásreggelire a főváros látta vendégül a Pozsonyi Iparegyesület tagjait, akiket a főváros tanácsa nevében Della Donna Mihály dr. főjegyző köszöntött. A pozsonyi vendégek a csütörtök esti hajóval elhagyták a magyar fővárost— Hódinka Tivadar: Egészen különös szellem- história. Egy iv terjedelmű szellemes kis írás jelent, meg az eperjesi „Szent Miklós“-nyomda kiadásában Hódinka tollából. Bizarr bevezetés után az iró dialóg alakjában kifejti nagy vonásokban Tolsztoj és Wilde művészetfilozófiáját. Célja nem is a két ellentétes fölfogás fölötti ítélkezés, hanem csak maga a szellemes szembeállítás. A szerző a kis füzetet Sebesi Ernőnek ajánlja. — Egy házaspár kettős öngyilkossága a prágai Libusa-parkban. Ma reggel 5 órakor Hromy József városi szolga a visehradi Libusa-park megnyitásakor egy fiatalember' és egy fiatalasz- szony holttestére bukkant. A hullákban felismerték Vopava József prágai rendőrt és 28 éves feleségét. Az asszony halántékán két lövéstől eredő seb volt, a férfinál pedig egy halántóklövést konstatáltak. A halál azonnal bekövetkezhetett. A kettős öngyilkosság oka után most kutatnak. — Megszökött három rab a Hradsinból. A Ceské Slovo jelentése szerint e napokban a kényszermunkára kivezényelt törvényszéki foglyok között három a Hradsinból megszökött. A szökevényeket, akik rabruhában voltak, eddig még nem sikerült elfogni. — Véres családi tragédia a kaszárnyában. Grácból jelentik: A gráoi gyalogsági kaszárnya kórházi osztályán történt tegnap, hogy megjelent ott R eschek János tiszt- helyettes felesége s mindenáron beszélni akart férjével. Bebocsátották a betegszobába s az asszony rövid szóváltás után revolvert kapott elő kézitáskájából és férjének -mellébe lőtt, azután villámgyorsan maga ellen fordította a fegyvert és halántékon lőtte magát. Az asszony szörnyet halt, a férjet mindjárt megőperálták és biztsán fel fog épülni. Benes neve mint ünneprontó Turócszentmártonban Vehemens szlovák sajtópolémia Benes nevnzetszabaditó szerepe körül; Prága, szeptember 4. A turócszentmártoni szlovák nemzeti ün- repély nem hozta meg a várt közeledést a szlovák politikai táborban. Az ünneprontó ugyanis ismét Benes volt. Politikai barátai és párthívei a régi recept szerint beszédeikben egy kalap alá állították Benest Masaryk elnökkel. A szlovák néppárti és az agrárpárt’ sajtó élesen támadja emiatt első sorban Dérer Ivánt, aki ilyen értelmű beszédet mondott Turácszentmártonban. Dérer lapja, a i Robotnicky Noviny erre azt írja, hogy Tuka azért folytatja a harcot Benes ellen, mert benne látja Szloverszkón a csehszlovák eszme főtámaszát, le akarja törni Benes nimbuszát, mint a fölszabadítás egyik vezérét. Tuka — írja a R. N. — ezzel akarja a szlovákok hitét megtörni a csehszlovák eszme őszinteségében. Ugyanilyen harcot hirdet a Slovensky Dennik is. Dérer viszont a támadásokban a köztársasági elnök tekintélyének megcsorbi- l tását látja. Egy zsarnócai Ittas gazda meggyilkolta a szolgáját Egy liter denaturált szeszt ivott meg a gyilkosság előtt \ — A P. M. H. judósitójf tői — Léva, szeptember 4. Megdöbbentő gyilkossági eset történt Zsaniócán, ahol egy gazda civódás közben a gyón szúrta a szolgáját. Annál inkább is megdöbbentő az eset, mert a csendőrség szerint, a gyilkos gazda előzőén egy liter denaturált szeszt ivott meg, A gyilkosság részletei a következők: Michalik József 57 éves gazda'este nyolc órakor az udvaron csépeltetek. Közben, mint az gyakran megtörtént, összepörlekedett szolgájával, a 26 éves Stefanka Miklóssal. * A civódás verekedéssé fajult, amelyben még a kések is előkerültek. Mind a kelten részegek voltak. Rövid tusakodás után Stefanka véresen terült —8——g———gas—Hwira unna int el a földön. Michalik ugyanis a szolga lágyékába mártotta kését. A seb halálos volt. A szerencsétlen Stefanka rövid vergődés után meghalt. A gyilkos Miehalikot a csendőrség letartóztatta és a lévai kórházba szállitota, mert ő is súlyosan össze van szurkaivá. Michalik azt állítja, hogy józan volt, míg a tanuk állítása szerint előzőén egy liter denaturált szeszt ivott meg. Érdekes megjegyezni, hogy éppen Zsarnócán már Mária Terézia állíttatott fel sörfőzdét, hogy a szegény néposztályt veszélytelenebb és olcsó itallal lássák el. A régi sörfőzde természetesen már nem működik. Egy emberi fenevad a berlini rendőrség kesén Egyre bővül Lambsdorf grófnő gyilkosának bünlajstroma — Idáig két gyilkosságot s húsz rablást ismert be Berlin, szeptember 4. A berlini bűnügyi rendőrség most lázas buzgalommal6 dolgozik egy elvetemült gonosztevő bünkrónikájának összeállításán, aki már hosszú ideje van- at igazságszolgáltatás kezén azzal a váddal terhelten, hogy' Lambsdorf grófnőt meggyilkolta. Gennat rendőrségi tanácsos, aki a nyomozást vezeti, már kezdettől fogva azon a meggyőződésen volt, hogy Böttcher Károly lelkét ezen az egy bűntényén kivül sokkal több gaztett terheli. Böttcber nem az a szerencsétlen, akit a nyomor űzött volna a bűn útjára, hanem egyike a legveszedelmesebb gazembereknek, akikről a berlini rendőrség bünkrónikája megemlékezik. Ha sikerült is neki az első napokban némi részvétet ébreszteni maga iránt, ezt csak veleszületett színjátszó ösztönével érte el, amely mindenkiben szunnyadhat anélkül, hogy az intelligenoia magasabb mértéke -niegkivántatn&k hozzá. Böttcher ügyében úgyszólván minden rrp uj meglepetésekkel szolgál. Az a gyanú, hogy Böttcher lelkiismeretét nagyon sok sötét gazság terheli, szörnyű modor beigazolódik. A sarokba szorított gyilkos tegnap beismerte, hogy ö gyilkolta meg azt a tiz éves iskolásleánykát, aki a múlt év junius 8-án kéjgyilkosságnak esett áldozatul. A Kislányt Blankenburg mellett egy gabona- földiön megfojtva találták. A gyilkosság unnak idején igen nagy feltűnést keltett. Hónapokon keresztül kutattak a tettes személyének felderítése után, de nem sikerült nyomára jutni. A kis Sentát szülei pünkösd utolsó napján a földjükre küldték, hogy babot szedjen. Amikor soká nem tért vissza, keresni kezdték, de nem -akadtak rá. A rendőrség is nyomban bevezette a kutatást, de csak a nyolcadik napon találta meg egy rendőrkutya a babszedés helyétől körülbelül 250 méternyire egy búzatáblában a megfojtott holttestet. A rendőrség úgy gondolta, hogy valamelyik munkás követte el a bűntettet, mert abban az időben Car-owban vízvezetéki és villamosvasúti építkezéseket végeztek. A munkások között azonban nem sikerült a tettest megtalálni. Most azonban Böttcher Károly beismerte, hogy ö gyilkolta meg Eoker Sentát. Megállapították, hogy Böttcher a múlt évben a villamosvasutépitkezésnél volt mint munkás alkalmazásban. Mikor Gennat rendőr- tanácsos ezt megtudta, kihallgatásra hivatta Bötichert és megkérdezte tőle, hogy nem ő gyilkolta-e meg a kis Sentát. A gyilkos rögtön beismerte tettét ezzel az egyszerű szóval: — Jawohl! Ezután hajszálnyi pontossággal elmondta szörnyű tettének részleteit. A tett elkövetésekor berúgott állapotban volt és lefeküdt a gabonaföld szélén, hogy mámorát kialudja. Mielőtt azonban elaludt volna, észrevette, hogy az országúton egy kis lányka közeledik. Behurcolta magával a búza. közé és ott megfojtotta. Átkutatta a holttestet és magához vette a kis lány tárcácskáját, amiben 85 pfenniget talált. Azután a holttestet mélyen becipelte a búzatáblába. A tett elkövetése után szanaszét bolyongott, este visszatért Berlinbe és mintha mi sem történt volna, nyugodtan befe- kudt ágyába. A következő napon újból megjelent munkahelyén. A rendőrség moÉ lázasan nyomoz tovább, hogy Böttcher bünlajstromát teljesen felderítse. Valószínűnek látszik, hogy egy Berlin északi részében elkövetett gyermekgyilkosság is az ő lelkét terheli. Böttcher idáig két gyilkosságot, húsz rablómerényletet és vagy harminc egyéb merényletet vallott be. — Késelő kisértet. Pozsonyi tudósítunk jelenti telefonon: Egy Ciffer melletti faluban a napokban mulatságot rerdezett a falu ifjúsága. A mulatság végeztével hajnalban Lustig Gusztáv 20 éves legény a temető sarkában megleste Krajcsovics József 28 éves legénytársát. Lustig fehér lepedőbe hurkolta magát, fejére pedig kivájt tököt tett égő gyertyával. Amikor Krajcsovics a temető árkában a furcsa kisértetet meglátta, ijedtében térdre b.. kott s kezét összetéve kegyelemért - knnyör- gött. Lustig azonban „nincs kegyelem” kiáltással rávetette magát a térden álló legényre és késével többször a hátába szúrt. Krajcsovics véresen bukott el s csak reggel találtak rá a munkába siető emberek. Súlyos sebekkel szállították be a nagyszombati kórházba, ahol azonnal ápolás alá vették. A gyilkos Lustigot a csendőrség letartóztatta. Kihallgatásakor tettét nem tagadta, csak azzal védekezett, hogy a mulatság alatt Krajcsovics állandóan az ő keÉpse mellett legyeskedett s ez háborította fel annyira, hogy bosszút akart vetélytársán állni. Beszállították a pozsonyi államügyészség fogházába. — Leleplezték a várgedei hősök emlékoszlopát. Rimaszombati tudósítónk jelenti: Várgede, a vasas fürdőjéről nevezetes gömöri község áldozatkész lakossága közadakozásból emlékoszlopot állított a világháborúban elesett 38 várgedei honvéd emlékére és a monumentális emlékművet impozáns számú közönség előtt most leplezték le. A leleplezési ünnepélyt a római katolikus és evangélikus templomokban tartott ünnepi istentiszteletek vezették be, amelyeket a község uj plébánosa, Lós- ka Béla, illetve Baráth Károly rimaszombati evangélikus lelkész végzett. A templomi szertartás után Ivomlós Mihály, az emlékbizottság elnöke, mondotta az első beszédet a Fő-téren felállított, fekete lepelbe burkolt emlékoszlop előtt. Szivbemar- koló, hatásos beszédét számtalanszor szakította félbe az elesett hősök özvegyeinek és árváinak hangos zokogása. A leleplező ünnepi szónoklatot az emlékoszlop fővédnöknője, Kubinyi Bertalanná mondotta, miközben a gyászlepel lehullott a márványról. Szabó László fővédnök rövid visszaemlékezése után, Komlós Mihály elnök felkérésére a megjelent lelkészek beszentelték az emlékművet. Az egyházi aktust a ragyolci fuvózenekar Kraszna- horka büszke vára c. kuracdaJa zárta be, ami után Torna Mihály elesett hős árvája, Juliska elszavalta Ollmann Lajos várgedei kisgazda alkalmi költeményét- A megható jelenet könnyekre fakasztotta a hallgatóságot. Az ünnepélyen megjelent küldöttségek koszorúinak elhelyezése után Belek János hadiárva szavalt, utána pedig Ollmann Lajos tartott hatásos szónoklatot. Takács László szavalata után az emlékbizottság elnöke rövid beszéd kíséretében átadta az emlékművet Várgede község elöljáróságának, amit a község nevében Micsurda István biró vett át. A megjelenteket Kubinyi Bertalanná fővédnöknő és Szabó László fővédnök, valamint a várgedei gazdák látták vendégekül házaiknál igazi magyaros vendégszeretettel. Külön megemlítésre méltó a ragyolci fúvószenekar és a híres fülek! dalárda szereplése, amelyek közreműködésükkel az ünnepély fényét emelték. — Hogy bánnak a szlovenszkói határon a külföldi fürdő vendégekkel? Vettük a következő levelet: Tekintetes Szerkesztőség! Kérném a következők szives közlését: Budapesti uriasszony vagyok. Négyheti pihenésre szabályszerű útlevéllel és vízummal Korytnicán tartózkodtam, amit az ottani jegyzői hivatalnál is bejelentettem. Ipolyságnál akartam átlépni a magyar határt, ahol legnagyobb meglepetésemre azzal fogadtak, hogy nem engednek át, mert Korytnicán való tartózkodásomat nem kérvényeztem. Kérdem, lehet-e az, hogy az a csehszlovák állam, amely mézzel csalogatja a külföldi fürdővendégeket és 66 százalékos menetdijkedvez- ményt ad, olyan rendieletet adjon ki, hogy a külföldről becsalt fürdővendég ittartózkodását kérvényezze? Azt hiszem, erről a fürdőtörvény rendelkezik, amit az ipolysági határrendőr saját bevallása szerint nem ismer. Ez azonban még nem volt elég. Bekísértek a rendőrségre s a fogházőmek adtak át. Az elzárás elől csak ismerőseim mentettek meg. így csinálnak propagandát a szlovenszkói fürdőknek! Másnap, egynapi késéssel, 50 korona büntetés lefizetése után engedtek szabadon. így fejeztem be augusztusi nyaralásomat s ezek után természetesen nem megyek többé csehszlovák fürdőbe. Kiváló tisztelettel K. Antalné. — Betörők jártak a füleki templomban. Fü- leki tudósítónk jelenti: A Szent Ferenc-rend füleki templomába tegnap éjjel elvetemült gonosztevők törtek be. A kápolna felett lévő ablakon behatolva, kötélen bocsátkoztak le a templomhajóba, ott az összes perselyeket feltörték és kifosztották, aztán álkulccal felnyitották az oltárszekrény! és a szentségmutatót megcsonkították. A letört ékszer- diszitményeket a templom melletti kertben találták meg másnap. A kár több száz korona. A csendőrség erélyesen nyomoz az istentelen rablók után. — Hurokra került budapesti betörőkirály. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A főkapitányság egyik detektivcso- portjának ma délelőtt sikerült izgalmas autó- és revolverhajsza után elfognia Fábri Gusztávot, a magyar kriminalisztika egyik leghíresebb betörőkirályát. A víztorony és a lóvéig- senytér között folyt az izgalmas hajsza, amelynek végeztével a hírhedt betörő a lóversenytér közelében levő kukoricásban végül is hurokra került. — Ismeretlen öngyilkos a pozsonyi ligetben. Pozsonyi tudósítónk jelenti telefonon: Ma hajnalban a Duna ligeti oldalán a parton egy ismeretlen férfi revolverrel halántékon lőtte magát. Mikor rátaláltak, a revolvert még görcsösen a kezében szorította, de már halott volt. A golyó mindkét halántékát átfúrta. Iratokat nem találtak zsebeiben, csak egy Brünnből szóló harmadosztályú vasúti jegyet. Beszállították a hullaházba s a nyomozást kilétének megállapítására megindították. — A rozsnyói püspök külföldi útja. Bubnics Mihály püspök Privitzky Gyula dr. pápai prelátus kamarás, titkár kíséretében tegnap Nagytapolcsányba utazott a köztársasági elnök meglátogatására. Az egyházfejedelem Ta- polcsányból Svájcba, onnan pedig Mária Cell- be utazik és csak októberben tér haza. — Székrekedésnél, gyomorégésnél, emésztési zavaroknál, vértódu- lásoknál, általános rosszullétnél igyunk reggel éhgyomorra 1 pohár természetes „Ferenc József" keserüvizet. A belorvosi klinikákon szerzett tapasztalatok szerint a Ferenc József viz az ideális hashajtó minden jellemző tulajdonságait egyesíti magában. Kapható gyógyszertárakban, drogériákban és füszerüzletekben.