Prágai Magyar Hirlap, 1926. szeptember (5. évfolyam, 198-222 / 1236-1260. szám)
1926-09-03 / 200. (1238.) szám
1926 szeptember B, péntek, mBsaKPxsmmasitv:^ Szeptember elseje a kassai magyar iskolákban Á magyar diákok a kassai reálgimnáziumban mostohagyerekek — A magyar osztályok épülete ..nem iskola, hanem börtön" — A lel söipariskola magyar első osztályába nyolcvan jelentkező közül csak harmincat vettek iel — Emelkedett a magyar elemi tanulóinak a száma A Prágai Magyar Hírlap tudósítójától Kassa, szeptember 2. (Saját tudósítónktól.) Az uj tanév szokatlan élénkséggel köszöntőit be Kassán, a várost valósággal elözönlik az egész országból ideérkező diákok. Kassa ma körülbelül négyszer akkora területről szívja fel különféle iskolái révén a tanulóifjúságot, mint a bábom előtt. Ezzel magyarázható az a népvándorlás, amely szeptember első napjaiban valóságos áradatként lepi el a várost. Hivatalos adatok szerint Kassára az idén is közel kétezer diák és diákleány vonult be. Megelevenedtek a nyári álmukat végigszundikáló iskolafolyosók, vidám napsütötte arcok s' a vidék búza- virágos lehelete vonul be a tudományok komoly csarnokaiba. Az állami reálgimnáziumban az idén is 1400—1500 tanulóra számítanak, amiből körülbelül hatszáz esik a magyar párhuzamos osztályokra. A szlovák osztályok a volt premontrei rend gyönyörű épületében vannak elhelyezve s a cseh és szlovák fiatalságnak a higiénikus s modern tantermeken kívül az összes szükséges szertárak, kísérleti termek, rajztermek, tornaterem síb. rendelkezésre állnak. A magyar osztályok egy olyan épületben vannak elhelyezve, melyről az egyik tanügyi referens jegyezte meg a minap, hogy az nem iskola, hanem börtön. A Kovács-utcai volt elemi iskola rozzant és ócska épület, homályos, barátságtalan folyosókkal s ide van bepréselve haíszáz magyar reálgimnazista. Rajztermük, kísérleti termük, szertáruk, könyvtáruk, tornatermük nincsen- Ezekhez a helyiségekhez a magyar ifjúság csak a délutáni órákban juthat a szomszédos szlovák tagozat szívessége, jobban mondva kegyelme folytán, mert ezekre a helyiségekre ott is szükség van s igv a magyar tagozat diákjai azt csak olyan esetekben használhatják, amikor az a szlovákoknak nem alkalmatlan. Az eredmény ilyenformán az, hogy a tanulóifjúság délutánjainak nagy része veszendőbe megy, meri a rajz- vagy tornaórákat az esti órákban vagy késő délután kel) megtartani. Könyvtára ezidén sem lesz a kassai reál- gimnázium haíszáz magyar tanulójának, képzelhető, hogy minő nehézségbe ütközik igv7 például az irodaimat vagy történelmet tanítani. Tavaly tizenkét osztályban tanítottak, az idén az első ma^ar osztályba nyolcvannál többen iratkoztak be s így tizenhárom tanteremre lesz szükség, csak az a kérdés, hogy honnan veszik ezt a tantermet, mert az épületben volna ugyan még egy tanterem, de ide egy szlovák osztályt helyeztek el s ho~v ez a helyiség felszabadul 'on. arra igen kevés a remény. Általános a panasz, hogy a reálgimnázium 1500 növendékének kicsiny a két épület. Illetékes helyen foglalkoznak azzal a tervvel, hogy egy vagy két esztendő múlva megszüntetik a kassai szlovák reáliskolát, melynek nyolc osztályába az idén is alig iratkozott be százötven tanuló. Az ábam részére rendkívül nagy kiadást jelent a kassai reáliskola fentartása, ahol a 150 tanuló részére ugyanannyi professzorra van szükség, mint egy 6—800 főnyi létszámmal biró inás középiskolában. A kassai reáliskola kevésszámú növendéke nagy. egészséges s az összes szükséges tantermekkel rendelkező énületben van elhelyezve, melvben 5—600 diákot is a legnagyobb könnyűséggel ©'3««®©®©3£0®®®a®3G®©©®3©a®'©®©©©® I íriszt® ílrlMíe I 1 | <r) ® Tizenegy nyelvre lefordlŐJ tott. világsikert elért könyv. (k & Ara Kitéve: 65.— ^ ^ „ kötve '75.— G Megrendelhető a „Prágai S Magyar Hírlap" könyvosztályánál. PrahaU..Panskál2. O? n C©®©® 3í S-ö ít 0©O©®©0> ü©®® * *•«. r-nr'- r- /*•,►*• ; >'■*’íT%tr*>**’’• I ! a magyar nyelv bites ős esküdt tör- ü ! vért;/sr.éki telin ácsa y | Prága!., mm® S. síéin | \ Okmánymásolatok és fordítások postafordultával C valő elkészitéso és hitolesltéso. Ügyvédeknek és , ö hivataloknak árengedmény. n lehetne oktatni. A reálgimnázium magyar tagozata részére alkalmas volna a mai reáliskola s ezt ajánljuk az illetékes körök figyelmébe, ahol be kell látni azt, hogy hatszáz tanulót nem lehet egy olyan épületben nevelni, amelyről a tanügyi referens is megállapította, hogy nem iskola, hanem börtön. Ugyancsak tanügyi körökben merült fel az a gondolat, hogy a volt magyar felsőbb leányiskola épületében elhelyezett szlovák leánygimnáziumot is jó volna takarékossági okokból leépíteni.. A leám—imnázium helyiségei szintén egy 5-^600 tanulóval rendelkező intézet céljainak felelnek meg s az intézetben és az azzal kapcsolatos internátusbán mindössze száz diákleány iratkozott be. Ilyen körülmények között igen nagy luxus az intézet fentartása, különösen ,ha tekintetbe vesszük, hogy a leánygimnáziumban csaknem ugyanaz a tanítási anyag, ami a koedu- kációs reálgimnáziumban. Ámint jól informált körökből értesültem, a leánygimnázium helyére a kassai szlovák tanítóképzőt tervezik- A kassai felsőipariskola magyar tagozatának első osztályába nyolcvan tanuló jelentkezett, ezek közül ötvennek voltak rendben az okmányai, de ebből az ötvenből csak harmincat vesznek fel, noha az elmúlt tanévben negyvenöt hallgatója volt az első osztálynak. A kassai felsőipariskola az egyetlen szlovénszkói gépészeti szakiskola, melynek magyar párhuzamos osztálya van. Az egymilliónvi szlovénszkói magyarságnak harminc hellyel kell beérnie, míg a többi ötren jelentkező hiába utazott le Kassára Husztról, Érsekújvárról, Pozsonyból és Komáromból, Egyetlen vigasztaló jelenség a kassai magyar iskolaügy terén, hogy a magyar elemi iskola elsöosztályu tanulóinak a száma az idén örvendetesen emelkedett, ami a dotaznik-rendszer részbeni megszüntetésének komoly eredménye. (b. !.)■A kisebbségi kérdés az Interparlamentáris Unió előtt S-iskáciE séawassIaSa a népszövetség előtti kontradiktorias eljárást sürgeti — asrxevlcjsy Albert a lefegyverzés Igazságtalan módja ellen — Saját tudósit ónktól — Géni, szeptember 2. Az Interparlamentáris Unió — mint ismeretes — ebben az évben nem tartott konferenciát. Csupán interparlamentáris hetet rendeztek, amelyen a magyarországi delegátusok: Berzeviczy Albert és Lukács György, továbbá Radisics Elemér hatásos tevékenységet fejtettek ki. Az Unió a mostani alkalommal jutóit, annak a kérdésnek megvizsgálására, mi okozza a parlamentarizmus világszerte észlelhető krízisét. Mártii német kancellár ebben az európai államok általános betegségének tünetét látja. Berzeviczy Albert felszólalásában az Uniót jelölte meg alkalmas szervnek a proliién! a m egv i zsgál ásár a. Az etnikai bizottságban a kisebbségi kérdést tárgyalták. Lukács György felszólalásában rámutatott arra, hogy a kisebbségi kérdést a politikai világ nagy közvéleménye elismerte. Lukács György előterjesztette a magyar javaslatot. A legnagyobb sérelmet abban látja, hogy a kisebbségeknek ma nem adják meg a jogot ahhoz, hogy panaszaikat illetékes fórum elé terjeszthessék, nincs kontradiktórikus eljárás, ahol a vádló ’’}álmn szemben állhatna a vádlottal. A magyar javaslat elvben elfogadja a kisebbségi védelemnek mai rendszerét, de annak fejlesztését óhajtja. Lukács György bejelentette a magyar kormány készségét arra, hogy amennyiben más állam hasonló készséget mutat, megvalósítja a paritásos bizottságokat. A javaslattal szemben az ellenzéket Markovich jugoszláv kiküldött képviselte. A bizottság Markovich érvelésével szemben úgy döntött, hogy a javaslatot kinyomatja s megvizsgálására albizottságot alakit. A lefegyverző bizottságban Berzeviczy Albert szólalt fel. Rámutatott arra a nagy méltánytalanságra, amely a lefegyverzéssel kapcsolatban a legyőzött nemzeteket érte. Egyes államok a lefegyverzés előfeltételéül szolgáló feltételeket nem látják megvalósított aknák, ne-m csökkentik a fegyverkezést, sőt növelik hadseregüknek a békebeli létszámot meghaladó nagyságát. A nemzeteket megillető jogok egyenlősége csak akkor biztosítható, ha megszüntetik a mai helyzetet, azt, hogy az egyik fél állig fegyverkeze-tíen állhasson szemben a legelemibb védekezés lehetőségétől is megfosztott legyőzött féllel. A magyar főiskolai hallgatók kongresszusa előtt A csehszlovákiai magyar diákság jobb sorsának előkészítése — A magyar közélel vezetői üdvös- lik a mozgalmat Léva, szeptember 2. . (Saját tudósítónktól). A csehszlovákiai magyar főiskolai hallgatók országos kongresszusától már csak pár nap választ el mindössze. Annál izgalmasabban folyik a garamvölgyi főiskolások szövet Ágéból alakított. rendezőbizotíság munkája mely a lévai magyar diákságot történelmi, jelentőségűvé kívánja emelni a Csehszlovákiai Magyar Főiskolai Hallgatók Országos Szövetségének megalakításával. A garamvölgyi egyetemi polgárok serény munkáját, mely a lévai Katolikus Kör székhazában berendezett irodában állandóan folyik, gyakran zavarja meg a postás, aki leveleket hoz. Ezekben a levelekben a szlövenszkói és ruszinszkői magyar közélet vezetőíáríiái köszöntik a magyar diákságot nagy elhatározása alkalmából és szerencsét kívánnak az elinduláshoz, mely nemes magyar célok felé vezet és örömmel vállalják a kongresszus védnöki tisztét. A rendezőbizottság védnökökül magyar közéletünk következő jeleseit kérte fel: Alapy Gyula dr., Árky Ákos, Aixinger László dr., Balog Elemér dr.. Blauár Béla dr., Czinke István, Csimazia Sándor, Dzurányi László, Egry Ferenc, Fedor Miklós, Feszty Bála, Flach- barth Ernő dr., Flórián Gyula dr., Forgich Antal, Füssy Kálmán, Grosschmied Géza dr., Hokky Károly, Here Ignác, Holota János dr., Jablo- nitzky János dr., Jankovits Marczel dr., Keller Imre, ifj. Koczor Gyula, Körinek Lajos, Kor- láth Endre dr., Mécs László, Molecz Dániel. Nitsch Andor, Novek Béla, Polák Gyula dr., Richter János, Salkoyszky Jenő dr., Söröss Béla, Szent-Ivány József, Szi-klay Ferenc dr., Szilassy Béla dr., Sziillő Géza dr., Tarján Ödön. Torna István, Törköly József dr., Vladár József, Nosz- kay Ödön, továbbá pedig Léváról: Balog Sándor dr., Bolemann János dr.. Bándy Endre, Boross Gyula, Dodek János, Ferencz Ferenc, Frasch József, Antal Gyula, Gyapy Ede dr., Halász István. Kersék János dr., Klain Ödön. Kmoskó Béla dr., Lakner Zoltán dr.. Mautner József dr„ Medveczky Sándor, Kriek Jenő, Schoeller Gusztáv és Schubert Tódor. A garamvölgyi főiskolások szövetsége, mint az országos kongresszus rendezésével megbízóit, örömmel várja nem csupán a diákság küldötteit, hanem a magyar diákságnak nagyjelentőségű ügyei iránt, érdeklődést mutató közönségek a magyar szülőket is és megtiszteltetésül venné, hogyha a védnöki kar is minél nagyobb szám- bán* képviselné magát a kongresszuson. wninni iiihí ■wjmiU.ii StrSbriw r©p!rst®S ir Kiofács «ll@n Krsmár nem fascista? Nagyiekerllfás késsül a ssefo nemzeti szocialista és nemzeti demokrata pártban — A P. M. H. munkatársától Frága, szeptember 2. A cseh politikai táborban két párt van kritikus válságban. Az egyik a csehszlovák szocialista párt, a másik a nemzeii demokrata párt. A csehszlovák szocialista párt — amint ismeretes — néhány nap múlva tartja meg országos pártkongresszusát, amelyen el kell dőlnie a KIofács- és a Stribrny-szárny harcának. Stribrny egyes lapok jelentése szerint ezen kongresszus napjára nagy brosúráit készít elő, amelyben élesen támadni fogja Klofácsot és Honest. Klofácsot főleg a köztársasági elnök egyik kijelentéséről akarja teljesen leszerelni. A párt vasutaslapja radikális tisztogatást követel és élesen támadja Stribrnyt, valamint Tucsnyt is. Rámutat arra, hogy a Tncsny vezetése alatt álló munkásszer rezet óriási pénzeket áldozott személyi célokra. A cseh munkásszerveaetnek 60 ezer tagja van, de a vezetőségben a politizálás következtében elvesztette bizalmát s ezért követeli a lap, hogy mindazokat. az embereket, akik a szakszervezetekbe a politikai harcot bevitték, távolítsák el a pártból, A nemzeti demokrata pártban ugyancsak nagy a vá’ság. A Lidové Novdny szerint harc folyik a Národny Listyben a higgadtabb és értelmesebb szerkesztők és Sis politikai szerkesztő között a lap fascista orientációja miatt.. A régi szervezetek csat: most ocsúdnak rá, hogy mi történt a nyári szünet alatt, amikor a vidéken mindenütt a lascislák vették kezükbe a. párt vezetését. Bebizonyosodott az is a Gajda-affór folyamé*, hogy a fascisták és a páit mai vezetősége között rokoni kötelékek is fennállanaE A köztársaság eiiáo,- 1 arc tulajdonképpen Krajnai- ellen is irányai. Azt várták ugyanis, hogy Kramár nyári szabadságáról visszatérve, legalább ideiglenes rendet, fog teremteni, de — úgy látszik —, hogy Kramár erre nem kapható, hanem a várakozás álláspontjára helyezkedik, mindaddig, amíg a két irány valamelyike döntő befolyásra nem tesz szert a pártban. Ma mindenki tudja, hogy Kramár nem fascista és nem is akar a fascis- ták vezére lenni. De a fascizmust igen alkalmas eszköznek véli a Hradzsinnal szemben. A párt higgadtabb vezérei azonban máris nyíltan állást foglalnak a fascista mozgalom ellen. így nemrégiben Brabec szenátor egy gyűlés alkalmával ezeket mondotta: — Ellenezzük úgy a jobb-, mint a baloldali puccskísérleteket és a törvényes harc mellett foglalunk állást. Minálunk nem lehet olasz értelemben fascizmust csinálni és erre nincs is szükségünk. mert. hiszen meg vannak a szokolistáink. Jezsek képviselő pedig egy vasutasgyülésen ugyancsak elit élte a puccskísérleteket, amelyek veszélyeztetik Csehszlovákia önállóságát. A nemzeti demokrata párt központi bizottsága valószínűleg e hónap közepén összeül, hogy véglegesen és hivatalosan állást foglaljon a fasizmussal szemben. A fascisták pedig ezen a gyűlésen azt akarják kérni, ho-gy a pártból zárják ki Dvoracsek volt minisztert, aki jelenleg vezére a központi bizottságnak és aki első perctől kezdve nyíltan állást foglalt Hlava- csek és Sis fascista mozgalma ellen. xx A Brehm-et el kell Önnek olvasnia, mert ennél igazubbat, szebbet, bajosabbat még sohasem Alak és tálán sohasem lógnak Írni az állatokról. — A magyar újságírók szindikátusának elnöksége a teljhatalmú miniszternél. Pozso- zsonyi tudósítónk jelenti telefonon: A Csehszlovákiai Hí gyár Újságírók Szindikátusának elnöksége részéről Kasztot* Ernő dr. ügyvezető elnök, Ternyei László ügyvezető titkár és Lukovich Jőszef főtitkár ma délelőtt megjelentek Eállay József teljhatalmú miniszter előtt. A félórás kihallgatáson elsősorban a szlövenszkói újságírók vasúti jegykr'r- dése került szóba és a miniszter mindenben hozzájárult a szindikátus elnökségének előterjesztéséhez. — Tanári áthelyezés. Az iskolaügyi minisztérium Németh Pál hittanárt. Rimaszombatból a rozs- nyói állami reálgimnáziumhoz helyezte, át. — Tanár váltó zás a dobsinai kereskedelmi iskolánál. Dobsinai tudósítónk jelenti: Az iskolaügyi minisztérium Jarosláv Bökni dobsinai kereskedelmi iskolai tanárt a nyiírai kereskedelmi akadémiához és helyette Pardubifzból hasonló minőségben Sudhánek Ferencet Dobsinára helyezte át. — Német birodalmi képviselők látogatása Budapesten. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Vasárnap délelőtt többtagú német birodalmi képviselőkből álló csoport látogatja meg Budapestet. A vendégek négy napig fognak a magyar fővárosban tartózkodni. — Orvosszövetségi gyűlés Gömörben. Rimaszombati tudósítónk jelenti: Tegnap tartották meg a rimaszombati orvos'ok szövetségi ülésüket Zebery István dr. főorvos elnöklésével. A napirend egyetlen tárgya a Csehszlovák Orvosszövetségbe való belépés kérdése volt. Határozatot nem hoztak, ellenben több hozzászólás után az n nézet, alakult ki, hogy a testületi belépésnek semmi akadálya nincsen, a tagok azonban egyenként nem léphetnek be a Jednotába. — Az iparosszövetség szervezési munkája. Az országos .iparosszövetség Kassán tartott értekezlete után vasárnap a szövetség elnöke, Koczor Gyula képviselő Gálszécsre utazott, ahol aznap tartotta alakuló közgyűlését a gálszécsi járási iparlársulat. A közgyűlést Berecaky Béla szolgabiró nyitotta meg, aki az, uj ipart örvény előnyeit és az ipartársulatoknak biztositólI nagy hatáskört ismertette. Az alapszabályok elfogadása után megtörtént a tisztviselők választása és elnökké Jendrék Ferenc asztalost, alelnökökké Ilozákv Elek szabót és Rlunt Sándor kereskedőt választották meg. Helyey Gyula alelnök lendületes beszéde után Koczor Gyula képviselő mondott az iparosok szervezked sénok és gazdasági önvédelmének minden kérdésére kiterjedő. nagyszabású beszédet. Koczor képviseld beszédét általános helyeslés kisérte.