Prágai Magyar Hirlap, 1926. szeptember (5. évfolyam, 198-222 / 1236-1260. szám)

1926-09-21 / 215. (1253.) szám

4 1926 szeptember 21, kedd. A venereás betegség epidémiaszerüen terjed Ruszinszkóban „Az utcai nő morális lesülyedése megdöb- bentő“ — Weber min. tanácsos az elme- beíegosztály kibővítése céljából Ungvárra érkezik. / — A P« M. H. eredeti tudósítása — Ungvár, szeptember 20. A nyilvános há­zak bezáratása óta a nemi betegek száma hihetetlenül elszaporodott Ruszinszkóban; csaknem 80 százalékkal emelkedett. Munkatársunk felkereste Novák Endre dr. professzort, az ungvári közkórház orszá­gos hírű igazgatóját, akitől a következő fel­világosítást kapta: Kórházamban az összes felsőbb ható­ságoktól is elismert példás rend és tisztaság uralkodik. Ez a legelemibb követelmény, melyet egy kórházban teljesíteni kell. Ez nemcsak az én érdemem, de a kollegáimé és a nővéreké is, akik lelkes odaadással támo­gatnak. — Ennek dacára is mindennap újabb és ujaibb foltokat fedezek fel a ragyogó fehér­ségen. A kórház sziik és kicsiny Ezért voltunk kénytelenek a venereás pavil- lont áthelyezni, amely nem felel meg a cél­jainak. Újat kell és fogunk is építeni. Ebben a helyiségben a beteg nőik 'botrányosan visel­kednek. Szinte elképzelhetetlen, hogy a pro­stituált nőből mennyire kiveszett minden morális érzék. A prostituált nő morális lesülyedése egyenesen megdöbbentő. Ha csak szerét tehetik, megszöknek, az újsá­gok botránynak minősitik az esetet, pedig az orvos nem börtönőr. Csak az a kötelessé­günk, hogy a venereás nőket kezeljük és a lehetőségig megakadályozzuk ennek a borzalmas betegségnek továbbterjedését. A venereás betegek száma —• mondja tovább a professzor — 80 százalékkal emelkedett. Az emberiség legszörnyübb betegségét szabadjára eresztették s ha gyorsan és radikálisan nem intézkedik a törvény- hozás, hogy a nemi betegségeket a már bevált módszer szerint — talán kissé szociálisabb keretekben — meggátolja, úgy még katasztrofálisabbak lesznek az V, állapotok. Nagyon szűk az elmebajosok pavillonja is. Ezen f áz' anomálián is gyorsan kell segíte- niühife'Wéfber min. tanácsos, osztályfőnök, a közelíjövöben Ungvárra érkezik és megteszi a szükséges intézkedéseket, hogy az elmebajosok osztályát is megnagyob­bítsák. A közegészségügy terén tehát sürgős és megfelelő intézkedésekre van szükség. A kér. szoc. párt akciója a falusi elemi iskolák tan év-megröviditéseért A párt magáévá tette a falvak földműves lakosságának régi kívánságait - Fölhívás az Iskolaszékekhez Pozsony, szeptember 20. Az országos ke­resztényszocialista párt pozsonyi központja közli: Szlovenszkónak azon községei között, amelyek lakosai túlnyomó részben mezőgaz­dasággal foglalkoznak, a legutóbbi időben erőteljes mozgalom indult meg abból a cél­ból, hogy a népiskolák tanévét megváltoztas­sák. A mozgalom a falu népe körében na­gyon rokonszenves és egyre szélesebb me­derben halad. E tényből azonban semmi- esetre sem szabad arra következtetni, mint­ha népünk a kultúrával szemben foglalna állást. A nyári hónapokban ugyanis, midőn a mezőgazdaságban minden épkézláb em­berre szükség van, az egyszerű földműves ember nem nélkülözheti gyermekeinek a segitségét. A nagyobbak már segédkezni tudnak a napi munkában, a kisebbek állato­kat őriznek, avagy kicsi testvéreikre ügyel­nek fel, amíg a szülők a határban dolgoznak. A háború előtti időkben a kormányok valóban megértéssel is viseltettek a falu né­pe iránt s a tanítás, az iskola a mindennapi élethez alkalmazkodott és faluhelyen május! közepétől szeptember 6—8-ig szünetelt a tanítás. A nehéz helyzetben küzködő és a köz­terhek alatt már-már leroskadó mezőgazda­ságnak megsegítését jelentené, ha az isko­laév tartamát a földművelést űző községek­ben a teljes tiz hónapról nyolc-kilenc hónap­ra szállítanák le. Az előirt tananyagot en­nek ellenére el lehetne végezni, ha a mos­tani kéthetes karácsonyi és húsvéti szünidőt leszállítanák. Az iskolaszékek a fenti indokolással már számos helyen az iskolaügyi miniszter­hez intézendő memorandumot fogadtak el, melyben az úgynevezett kisiskolatörvénynek megváltoztatását kérik főként a tanév tekin­tetében. A közóhaj érvényesítését több iskola­szék fölkérésére Gregorovics Liipót keresz­tényszocialista nemzetgyűlési képviselő vál­lalta magára. Erre való tekintettel az orszá­gos keresztényszocialista párt fölhívja az iskolaszékeket, hogy a tanév megrövidítése tárgyában hozott határozataikat küldjék be a párt központi irodájába (Pozsony, Hosszu- utca 23), ahol azokat összegyűjtik és a pánt parlamenti képviselete utján az iskolaügyi minisztériumba beterjesztik. Az örökös forradalmak városában Riport Athénból Athén, szeptember 20. (A P. M. H alkalmi tudósítójától.) A Sta- dion-uton, a modern Athén legforgalmasabb és legelegánsabb főutcájában fekszik a görög parlament. Kicsiny park veszi körül és magas vasrács rejti el az előkelő oszlop-épületet közönséges emberek szemei elől. A vasrács zárva van, a keskeny bejáratot katonák őrzik és a parlament lépcsőzetén katonák alszanak teljes hadi felszereléssel úgy, hogy a fehér épület inkább egy magas katonai parancsnok­ság székhelyének, mint a parlamentnek be­nyomását kelti. A katonailag lezárt parlament a görög politika szimbóluma. Diktátorok jönnek, dik­tátorok buknak, a katonai uralom, a generá­lisok uralma megmarad. Szociális szempontból Görögország Euró­pa egyik legvisszamaradottabb állama. A la­kosság legnagyobb részét, túlnyomó többsé­gét a kispolgárság alkotja, a szocialista párt­nak alig 3000 tagja van, kommunista párt pe­dig egyáltalán nincsen, csak papíron. Az osz­tályharc Görögországban ismeretlen fogalom. A nagztőke az utolsó háborúkban nagy vagyonokat halmozott össze, a nagybirtokosok egész tartományokat és szigeteket, valamint kereskedelmi flottákat vallhatnak magukénak. Ennek ellenére a gadag athéni polgárság igen szerény és tárasadalmi tagozódottságról Athénban beszélni sem lehet. Az ipar igen fej­letlen, legfeljebb Macedóniában észlelhetők próbálkozások. Néhány dohánygyár Kadalá- ban, valamint Északgörögország fontos kikö­tői Saloniki és Volo. Az állami élet a háború sorozata és igy nem csodálatos, ha az országban a generáli­sok a legfontosabb és leghatalmasabb szemé­lyiségek. Az elvesztett, véres török háború után, 1922-ben először Plastiras generális ra­gadta magához a hatalmát Visszavezette a vert hadsereg maradványait Görögroszágba, elkergette a királyt és a demokrata-republi­kánus unió vezérét, Papanastasiut segítette nyeregbe. Plastirast z. kicsiny szocialista párt is támogatta eleinte, később azonban ellene fordult. Különböző apró forradalmak után Pangalos diktatúrája következett, amelynek nálunk ismeretlen részleteiről következő tu­dósításomban fogok bővebben beszámolni. Pör a német császár dadogó mostohafia miatt Az exosászár sokallja a gyógypedagógus íelperesnő követelését Drezda, szeptember 20. A volt német császárt és feleségét, Hermina hercegasszonyt bepörölte egy drezdai gyógypedagógiai intézet tulajdonos- nője, Müllerné, aki sűrűn hirdeti a lapokban, hogy biztos eredménnyel győgyit beszédhibában szen­vedő, dadogó gyermekeket. Müllerné 1200 birodal­mi márkát követel Vilmos volt császártól s Her­mina hercegnőtől, mert gyógyította a volt császár második feleségének fiát, de hiába küldözgette a felszólító leveleket Dooraba, nem kapta meg a honoráriumot, sót még vá­lasz sem érkezett. Az érdekes perben, amely legközelebb tárgya­lásra fog kerülni Drezdában, a volt császár jogi képviselője, egy berlini ügyvéd, elleniratot nyúj­tott he, amelyben azt veti a követelés ellen, hogy sem a volt uralkodó, sem mostani felesége nem ismeri a felperest. Sejtelmük sem volt arról, hogy a hercegnő beszédhibás fiát Müllerné gyógykezelte, mert az anya Haehnel drezdai neves idegorvoshoz fordult s őt kérte fel fia kezelésére. Csak most a keresetből szerzett tudomást arról, hogy az ideg­orvos igénybe vett© Müllerné segitségét. A hono­rárium nagyságát is kifogásolja a volt császár jogi képviselője s arra az esetre, ha a bíróság a gyógy­pedagógiai intézet tulajdonosnőjének megítéli igé­nyét, fölhívja a figyelmet arra, hogy 1200 birodal­mi márka 40 kezelésért, amennyit Müllerné felszá­mít, tulnagy összeg. Ennyit követelhet egy nagy*- nevű egyetemi tanár, de nem orvosi diploma nél* kül dolgozó gyógypedagógus. A felperes Müllerné tanúként hívta fel a per­ben Haebnel drezdai idegorvost, akivel bizonyítani kívánja, hogy gyógypedagógiai módszere segített a hercegné fián, aki már nem dadog és minden egyes alkalommal a 40 kezelés ideje alatt egy tel* jes órán keresztül foglalkozott a kis herceggel, te­hát egy óráért nem sok 30 birodalmi márka, külö­nösen, miután a kis páciens meggyógyult. — Hol vannak ők már azóta? — bólintott az öreg. — ök is felemás lettek nélkülünk, csonka nemzet, tán már el is vesztek. — Vagy megtanulták ők is viszont a nyi­lat, kardot! — Azóta aligha, ha száz meg száz nem­zedék alatt másból éltek — tűnődött az öreg. A vezér kifogyott a türelemből. Kihúzta magát keserű, nagy elhatározásokra. Felemelt állával odaintett két szolgájának az idegen sátrak felé: — Vezessétek elém a kazárok és gáosok követeit. Az idegen nemzetfők már felkészülten várták odaát ezt a hívást, jöttek is rövidesen. Elül a kazárok, pazarul feldíszített, kincsek­től szinte roskadozó .paripákon, szolgákkal a zabla két felén, utánuk a gácsok, gyalog, nyirattan fejjel, alázatosabban. A vezér ©ötét arccal nézett nemzetség- főire, mintha még utoljára is várta volna, hogy megadják konokságukat. Hiába, azok­nak nem volt szavuk. A vezér döntött. Megköszörülte torkát. — Kazár nemzetségi ők! Én, mint a ma- gyari nemzetségek választott fejedelme, meg­fontoltam az ügyeket és szövetséget kötök veletek. A ti nemzetiségeiteket beveszem az én nemzetiségeim közé, egyazon jo&ra ... A magyari uraik felhördültek e szók hal­latára, de hallgatva’ megtorpantak mégis. — ... Ti fogjátok gyártani a nehéz szám­szeríjaikat és azokkal harcoltok mellettünk. Osztozni fogtok velünk az elfoglalandó földe­ken, megszálljátok a városokat, művelitek a földeket, kerteket, a míves mesterségeket. És a ti istenetek hitét ugyanott válthatjátok, ahol mi a magunk istenének hitét. — Gáos nemzetségfők! Ti meg negy­venezer fejszéssel irtjátok nekünk a gyepüt keresztül a hegyeken a síkságokig ... És bírhatjuk-e békén ezeket a hegye­ket és völgyeket? szókra. — Nektek adom, egészen a síkságokig... Háta mögött a magyari urak dühökben a kardjukhoz verték öklüket. A vezér hátra se nézett. Osak úgy a bal válla mögül szólt az övéihez: — Azt akarom, hogy teljes egész országa legyen a népünknek, ahol az élet ki legyen tellve, négykerékre. Csak így élhetünk meg. Amiket önnön fajtám nem vállalt: az idegen majd megszolgálja. Nyakas Ond odatoporzékoItatta lovát a vezér fehér ménje mellé, keserű indulatában a maga mellére vágott öklével, mintha a tulajdon vénét akarná kitépni ziháló tüde­jéből: « — Vezér! Engem tart az eskü. De hogyan tűrhessem, hogy idegent, vadonat idegent emelj közibénk!... A vezér ránézett merőn, szomorún: — Gyönge és törékeny lenne az ország pusztán veletek, kik csupa egynyelvű, egyet- goindolatu nép vagytok, osak a könnyű nyilas had értői. De mireánk nagy ország várakozik, abba sokféle nyelv, sokféle fej, sokféle élet kell. — A kard mindent megszerez! — Ki tudja, meddig? És akkor... — Neim tűrhetjük, vezér! Nem törhet­jük! Én... A vezér szeme föl villám] ott. — Uratok, fejedelmetek vagyok! Az egész népért én felelek! Mindhalálig! És kezét kinyújtotta, hátra, szolgái felé. Ott máris paranosra álltaik. — Vezessétek elém a húsz legkitűnőbb, legerősebb béssenyő ifjú embert a foglyok közül! Talpig fegyverbe öltöztetve! ök lesz­nek imától a testőreim 1 A bizalmatlansággal és daccal megalázott namzet’ségfők följajdultak szégyen Ükben és dühükben: — Be;senyéit, személyed köré, legbelsőbb séget?! A vezér végignézett zajgő csoportjukon, hosszan, nehéz szívvel: — Amikor majd megtanuljátok magatok vágni a fát, nyüni az erdőt, amikor magatok kiveszitek a gácsok és kazárok kezéből a kü­lönféle szerszámokat és műveltek minden kellő miveket, amik kellenek az országban, amikor magatok lesztek sokféle nyelvűek és gondodatuak, akkor ezeket a jöttsment idege­neket bizonnyal mind elhajtom magam mel­lől s egész országomból. Lassan megfordult, sátra elé léptetett, lóról szállt s bement vezéri sátrába. Hosszú idő múltán egyszer csak apja öreg kezét érezte vállán. — Fiam, sátrad előtt állnak bessenyő testőreid. A vezér sóhajtott. — Fiam, a kazár és gács uj urak oda- künn ünnepelnek téged. A vezér kellemetlen érzéstől szinte meg- rázkódott: — Fiam, nem örülsz nekik? — Nem. — Bizol-e bennük úgy, mint önön hara­gos fajtádban? — Soha. — Szeretedbe őket ugyanúgy testvérei­dül, mint... — Nekem mindörökké csak azok testvé­reim, akikkel együtt jövünk évszázak óta. A törődött aggastyán mintha mosolygott volna a homályban. — Most. már látom, hogy be fog telni a mindeddig reménytelen álom, amit anyám álmodott hetven esztendőiknek előtte, hogy az ő öléből hatalmas folyó ered, hogy isme­retlen földön hatalmas országunk leszen. — Én még ott is a tőlünk elmaradt há­rom nenvzetségnyi testvért fogom gyászolni. Vájjon ezer év alatt is kihajtja-e a ovi törzsünk az ö pótlásukra ezt a hiányzó három JKttta.­Mindenkit csodálattal tölt el ISEKT P11L01 i PRÁGA I., RYBNÁ U. 5. g nagyszerű programja. Emmy, a tizenkétéves elsőrangii zenei fenomén, a [p? les Prlmavera, az ^ elbűvölően szép spanyol pár, a*<ik csak rövid ideig lép- rpv nek fel, valamint 30 más ^ pompás müsorszám ragadja j el a közönséget eddig nem ta- [p? gűj pasztáit frenetikus tetszésre. 2 Szabad belépés. Telefon 20819. ^ 3 ----------------— is •wk: III II——1—lill !■ HUSI ilSTTIirMnWMBMBiaM——AiMlliil—MBMB Etelköz Irta: Bodor Aladár. A vezér haragos volt. Levette sisakját, hadd lássak nagy, indulattól redős homlokát. A sátor elé idézett nemzete égfők konok szót­lansággal néztek vissza rá. — Hiába. Fáit vágni, eTdőt nyüni: az embereim nem vállalják, — ismételte az egyik csöndesen, de megátalkodottan. — Nyíl, kard, az igen — szegte meg fejét a másik — akár napestig, de fejsze, íkapa, arravalók mi nem vagyunk! — Hát inkább vesszen itt az egész nép­ség?! — csattant ki a vezér indulata. — A bessenyők előbb-utóbb elgázolják szekértá­borainkat, mint a gyomot! És sarkantyúit belenyomta lova hor- pasziaiba. Remegett és halkan megnyihogott a lő az éles fájdalomtól, de moccanni nem mert. Nyugaton a nagy Kárpát hegyeire visszá­sát ött a kelő hajnal. A hegyeken túl ott a biz­tonságos uj élet, csak oda kellene menni érte s a nemzetségek -most húzódoznak a nem nekilkvaló munkától. — Azt is mondják, — folytatta az iménti nyakas — hogy szűk a hely odabenn. Ma­gunknak kellene gabonát vetni, aratni, őrölni. — Úgy, és nektek hát ez se kell!... —- A vezér alatt tehetetlen kínjában nnegp.rüsz- költ a gyötrött mén. — Az a bajunk, — szólalt most a vezér rrpja, köszvényes derekát eligazítva a nyereg­ben, melyben egész életét töltötte s melyen kívül már aludni se tudott — az a bajunk, hogy nem egész nemzet vagyunk. Csak hét nemzetiség jött el. s nem bírtuk elhozni ama három nemzetséget, kik otthon földet-kertet miveitek, mivességelket űzték, városokat lak­tak. Ez a hét törzs itt: csak a pusztát érti, meg a harcot, a könnyű futamot. Talán vissz amenjünk érlük? — vetet­te oda a vezér keserűn. '

Next

/
Thumbnails
Contents