Prágai Magyar Hirlap, 1926. szeptember (5. évfolyam, 198-222 / 1236-1260. szám)
1926-09-02 / 199. (1237.) szám
8 impressziók a Kassai AC magyarországi turnéjáról A magyar úszó sport óriási fejlődése — Az ered mények — Néhány szó a szloxenszkói sportról — A P. M. Ii. eredeti riportja — Kassa, szeptember 1. Ha a sportolókkal az ember túrára niegyen, se szeri, se száma azoknak a megfigyeléseknek, impresszióknak, amelyek ilyenkor előfordulnak. A sportolók hangulatosak, jó barátok, egymáshoz kedvesek, náluk nincs imalom, hanem vigság, dalolás, élcelődés. A résztvevők mindig szeretettel emlékeznek vissza az ilyen sikerült túrára, ' amely a sportteljesítmények mellett kapcsolatot, uj barátokat és a klubnak nevet szerez. A Kassai AC usószakosztályának mindezekből bőven volt része, mert Magyarországon egyhetes turnét bonyolított le, mely alatt történt főbb epizó lókat, állomásonként regisztráljuk. A magyar kálvinista Rómában, Debrecenben vette kezdetét a magyaros vendéglátás, amelyet nem kell most felfedezni, mert azt mindenki tapasztalhatta, aki csak egyszer volt magyar klubnak, egyesületnek, vendége. Erről zengtek nemrégen himnuszokat a Pesten az Európa-bajnok- ságokon résztvett idegen nemzetek kiküldőiéi is. Debrecenben a messziről, Kassáról jöit úszókat ugv fogadták, mint testvéreket. A verseny után nem maradt el a társas összejövetel, amit úgy szoktak nálunk mondani, bőgj' bankett. Itt a város szine-java volt jelen. Másnap Vért ess;; elnök látta őket vendégül. Mig utoljára a szakosztály jeles tagjának. Jostnak cukrászdájába invitálták meg őket, ahol bőven dúskálhattak a finom süteményekben, habos kávékban. A kassaiak éltek is a jó alkalommal. A Hortobágy vidékéről Békéscsabára mentek a kassaiak. Az alföldi városban az lepte meg legjobban a vendégeket, hogy 'tt is 50 in. bosszú és 25 m. széles pompás uszoda '7olf. amely a Kőrösből kapja a vizét. A Szegedről és a környékről összeseregleil úszók részvételével erős konkurrenciáju versenyt tartottak itten. A kassaiak közül győzni csak kelten tudlak, még pedig Messinger Elza az 50 m. gyorsban (37.2) és Szabó József a műugrásban. És jött végül a harmadik, a legnehezebb állomás, a magyar Magdeburg. a nemcsak szőlőjéről, boráról, de már úszóiról is világhírnévre emelkedett Dobó István régi városa, Eger. Mielőtt ide érkeztek a kassaiak, Békéscsabáról az utat Budapesten keresztül tették meg, ahol megtekintették a Császár-uszodát, a nemrégen lezajlott Európa-bajnokságok színhelyét, ahol kiadós tréninget is vettek. Egerben régi ismerősként fogadták a kassaiakat. Hiszen a neve3 gárda már bemutatkozott múlt éven a Rákóczi-városában. Itt a verseny nagy ünnepségek Közepette ment végbe. Az Arne Borgol legyőző Bárány Pista emléktáblájának a leleplezése is ekkor történt meg. A mitingre a kassaíakan kívül «okan eljöttek Budapestről, Szegedről, Csabáról. Szombaton még csak sejtetni engedte, hogy vasárnap emlékezetes versenyek lesznek. Mielőtt a versenyek megkezdődtek volna, a város előkelőségeinek jelenlétében leplezték le a márványíáblát. Ez az uszoda falába helyezett, pompásan kidolgozott márványlap volt, amelyet Eger város sportkedvelő publikuma ajándékozott. A célba helyezték el, hogy szimbolizálja azt a törekvést, hogy minden egri úszót úgy serkentse hamarább a célt elérni, mint ahogy azt eddig Bárány Pisla letie, aki a magyar sportnak és Eger városinak már Parisban, Londonban is hirt és dicsőséget szerzett, mig egy héttel ezelőtt az Európa-bajnokság megnyerésével és a világ egyik legjobb úszójának a legyőzésével a sikerek koronáját érte el. Az ünnepség szivbemarkoló, megható volt. A- sok üdvözlésre az ünnepelt Bárány Pista, a 20 éves egri fiú, bizony beszélni sem tudott, csak sirt... Ez az eset is Egerben történt. A Bárány Pista tiszteletére rendezett banketten nagyon sok fel- köszöntő volt. A főispán, alispán, polgármester stb. szép beszédeket tartottak, de valamennyit időtartamban lepipálta egy idősebb bácsi (fertálymester), aki kb. 15-szőr szólalt fel és mondani sem kell, hogy minden alkalommal majdnem egy és ugyanazt mondta. A hallgatóság lelkes és kitartó volt, s az éljenzésekben nem fukarkodott a szónok-világrekord érnék. A bankett végén .felhangzottak szép magyar nóták is, jöttek a viccek, élcelődések, pjvnpás hangulat fejlődött ki.. Majd Horváth Feri alctuális verseket olvasott fel, melyek között volt: 400-on Páhokot elpáholták, a póló félidejében Neményinek megnőttek a reményei (akkor ugyanis a KAC még lói állt) stb. De Korváíhnak legnagyobb sikere a szájnarmó- nikázásban volt, amelyben már művészi tökélyre tett szert. Mondták is sokan: Ha Feri igy tudna bálon úszni, mint a szájharmonikán játszani, akkor nem lett volna Pesten a Bartha-Fröhlieh ügyből botrány, mert mindkettőt legyőzte volna. Egerben különben a kassaiak szépen szerepeltek. A fiatal nagytehetségü Messinger Elza az 50 méteren biztosan győzött, a vert mezőnyben volt Sípos Manci is, aki látva a reménytelen küzdelmet, a versenyt feladta. A másik meglepetés volt Messinger Cyuri pompás úszása. A prágai verseny után megbetegedett bátuszó bajnok itten Bitekey mögött Horvátthal együtt holtversenyt úszott és idejük 1.1,9.2 mp. lett, ami csehszlovák rekordot jelent. E szép sikerrel legalább kárpótolta magát az előző — csak átmeneti — mérsékelt teljesítményekkel. Az ügye- Szabó Józsi második lett Nagy Károly magyar bajnok ^:i«G.ai-iVVACA?AR-HIRIiAJ> .................................................... I—■—■IIM— * M-» DOH^tí^íeGfeNve • u«u>.v-sanaiBm) Egy elsülyedt világrész története — Hogy önök hajlandók bennünket támogatni az U-hajókat elfogó naszádok szállításával, ez nagyon lényeges dolog ... A mi kevés és sajnos még nem eléggé bevált legeli kikötőinket az euró . . . az ellenséges ... Halk köhögéssel szakította meg beszédét. — ... blokáddal . . . megbénítják. Tekintete átszaladt a követen és Guy Rouseon pihent meg. Az amerikai félig feküdt a székén. Most kissé felegyenesedett hanyag üléséből. — Európai blokád, Síre? . . . Európa nyíltan Délafrika oldalára állana? A császár energikus fejbólintással válaszolt. — A berni béke nem volt béke . . . Csak a nyilt ellenségeskedést fejezte be. Délainkának Európához való szoros kapcsolódásával a háborús állapot állandóan lappang. — Nekünk nem elegendő Amerika részéről a naszádokkal való támogatás. Az amerikai cégeknél megrendelt U-cirkálókat nagyon lassan szállítják ... — A személyzeti kérdés sem olyan egyszerű. Nincs elég technikailag kiképzett emberem. Admiralitásomtól állandóan panaszok érkeznek, hogy az Amerikában toborzottak között nagyon sok a rossz anyag. Önöknél nagyon sok elsőrangú erő van és ebből a fölöslegből erélyesebb intervenciójukra . . . Guy Rouse jobbnak találta, hogy elhallgassa, ami a nyelvén volt. A császár tovább folytatta: — Nem tud célszerű ajánlatot tenni? Bowden felé fordult. A követ kétségbeesetten köszörülte a torkát. — Hm ... az általános néphangulat... Felség . . . — Néphangulat! ... Mi az, hogy nép- hangulat? Kormánya füg" a néphangulattól? A követ elkeseredetten csóválta a fejét. ' — Mi az ön véleménye, Mr. Rouse? —- Sire! A kormány teljes függetlenségben hozza határozatait. De nincs befolyásunk tengerészeti tisztikarunk érzületére. — Engedje meg, Felség, hogy egész nyíltan beszéljek. A tistikarnak nem szimpatikus a fekete Afrika támogatása a fehér Európával szemben . . . A császár összevonta szemöldökét. — Hm . . . úgy, úgy . . . Hát akkor mi a teendő? Guy Rouse nevetett. — Csak egy eszköz van. Pénz őfelsége! Sire, duplázza meg, háromszorozza meg a gázsit és eléri, amit akar . . . — Azt hiszi? A császár vizsgálódva nézte az amerikait. Guy Rouse megvetőleg legyintett kezével. — Az ókorban azt a szentenciát foglamaz- ták meg, hogy nincs az a magas fal, amelyet egy arannyal megrakott szamár át ne ugor- na. A magam részéről eddig minden előítéletet .. . a becsületet is . . . ami végeredményben szintén előítélet . . . lebirtam az arannyal. A császár nevetett. — Jó, Mr. Rouse! . . . így hát megvolna a szükséges tisztikarom és legénységem. Még csak a cirkálókra lesz szükségem. Hozzásegíthetnek ehhez is? — Hogyne, Felség! — felelt Rouse hideg tekintettel. Csak a szükséges dózisra van szükség. — Nem fog hiányozni! Kihez kell ezt az eszközt juttatni? . . . Milyen hatása lesz? Mr. Rouse hosszabban gondolkozott. Aztán lassan, minden szót megfontolva kezdett beszélni. — Az U-hajók építése terén mindennap nagy a haladás . . . Állami flottánk jó része elöregedett. A nemzet érdekében van — rövid pillantást vetett a követre — hogy az elöregedett anyagot ujjal cseréljük lei. Az állami pénzügyek érdekében van, hogy a ki(VI selejtezett anyagot valamilyen módon értékesítsük . . . Olyan érdeklődök, akik a ki szuperált anyagot kereskedelmi célokra akarnák átalakítani, bizonyára akadnak, de nem fognak sokat kínálni. Őfelsége bizonyára a legmagasabb ajánlattal jön. — Valószínű! — A császár bólintott. — Mit szól az ajánlathoz, Mr. Bowden? A követ ide-oda forgolódott. — Nem mulaszthatom el. hogy Felségedet még egyszer ne figyelmeztessem az általános néphangulatra ... és a valószínűleg . . . elkerülhetetlen . . . külpolitikai bonyodalmakra. Guy Rouse és a császár egymásra néztek. Az amerikai kis aranyceruzával játszogatott. — Mr. Bowden aggodalmait könnyen el lehet oszlatni ... A New Canal Cy. valószínűleg már a közel jövőben a hajózásra is kiterjeszti üzletkörét .... Valószínűleg kísérletet tesz nagy U-cirkálók vásárlásával... Ha úgy találjuk, hogy ez az üzlet nem hoz elég hasznot . . . akkor a társaság kivonul a dologból. A császár szemei rátapadtak a nevető amerikaira. — Talán nyereséggel is adná el akkor a hajókat? — Felség! Meg kell védenem társaságom érdekeit . . . Biztosra veszem, hogy lesznek olyan tőkeérdekeitségek, amelyek nem ijednek vissza egy száz százalékos nyereség kifizetésétől. — Jól van, Mr. Rouse! ön okos üzletember. Minden pillanatban elfoglalhatja nálam a pénzügyminiszteri tárcát. — Köszönöm Felségednek az elismerést. Ha az Egyesült Államokban való érdekeltségem megszűnik, megtiszteltetésnek fogom tartani ... — Mint óvatos üzletembernek rá kell mutatnom a másik útra is, amelyen kölcsönös kereskedelmi kapcsolataink részben lejátszódnak. Az északi arab államokon áthúzódó vasútvonalakat gondolom. — Egyelőre megy a dolog, Mr. Rouse. Háború esetén a gibraltári lyuk . . . nagyon szűk lenne. A kapcsolatok az Atlaszon keresztül nagyon gyérek. — A Délafrikával folytatott tárgyalások a fekete faj egyenjogúsítására a végtelenségig húzódnak. Sokkal gyorsabban mennének és jó eredményre vezetnének, ha . . . ha az ön ajánlatait minél előbb realizálni lehetne. Nem lehet az ügyet siettetni? Mr. Rouse egy pillanatig számolt, ujjain végigszaladt. — Úgy gondolom, Felség, hogy száz percent mellett négy hónap alatt, kétszáz percent mellett három hónapon belül. — Mondjuk, hogy kétszáz percent mellett két hónapon belül. Mr. Rouse újból kalkulált. — Well. Az üzletet megkötöttük. — Well — viszonozta a császár, ön jó üzletember, igen jó üzletember. Ellenségeim számlája folyton növekszik. Mr. Rouse vállat vont. — Business is business, Felség! Augustus Salvator felemelkedett ... a tárgyalás véget ért. A követhez lépett és kezet szorított vele. Amig a követ az ajtó felé haladt, a császár még néhány szót váltott Rousezal. — Remélem, Mr. Rouse, hogy a csatorna felrobbantásával jó eredményt ér el . . . Az amerikai mélyen meghajolt a császár előtt. A császár most halkan súgta feléje. — Úgy látszik, Mr. Bowdennek nem tesz jót az itteni kiima. — Ezt mindjárt beszélgetésünk kezdetén megfigyeltem. A gyors kiami változás bizonynyal jót tesz egészségének. (Folytatjuk.) —■iiiiniMiiiianMiiniiMin—Mii inmiwinMiiw—n mögött. A vizipólóban a MESE 3:l-re győzött a fáradt KAC-on. De győzött az 50 m. mellen a fiatal Gádor, aki tehetséges úszónak Ígérkezik. volt ökrös Elza és Banczik Mancika, akik a sokáig távollevőknek virágot hoztak. A viszontlátásnak mindnyájan örültek. A Kassai uszőgárdn: Neményi Béla, Sidlauer M, Binder Sanyi, Messinger Elza és Gyuri, Jaschkő Béla, Molnár Vili, Kladek, Gádor, Szabó, Földi, Czakó stb. hétfőn jötték haza a túráról. Az állomáson az úszók valóságos atyja és anyja Földi dr. és Földiné várták őket, de ott A túrán levőknek a legmaradandóbb impressziójuk volt. a felejthetetlen fogadtatás és az, hogy milyen pompás uszodákkal rendelkeznek még a legkisebb magyar városok is. Milyen perspektíva előtt All a magyar sport és ezzel az uszósporli ha a n^ostani kezdők felnőnek és meg1926 szeptember 2, csütörtök. mutatják tudásukat Párisnak, Londonnak, Mag- deburgnak, akkor úgy fognak a magyarokról is beszélni, mint az északi testvér népről, a finnről. És erre. nem sokáig kell várni. Mig ott ilyen virágzás van, addig nálunk Szlovenszkón csak alvás, tespedés, tétlenség. Hol lehet ott uszósporfot magas fokra fejleszteni, ahol a szegényes katonai uszodában — mint Kassán — csak két-három hónapig lehet — ha szép idő van — dolgozni, produkálni valamit. Másutt még ilyen sincsen. Hol vagyunk mi meg Békéscsabától (Eger, az már elérhetetlen!), Szegedtől, Kaposvártól stb.... pedig mennyi tehetség születne itt is. Mikor fognak erre a hatalmasak gondolni? Grusetzky Ferenc. )( Magyarország folyambajnokságát tegnap bonyolították le a Dunán. Győzött Halasy Olivér (UTE) 1 óra 04 perc és 05 mp. alatt. Második a tavalyi bajnok Páhok István (FTC) lett 1 óra 05 perc és 55 mp. alatt. 3. Szabó István (MTK). Női bajnok: Keresztúrit Kamilla dr. (FTC) 1 óra 14 perc és 57 mp. alatt. Második: Reichel Nóra (MAC) 1:15:36, harmadik Belházy Bimbi (MUE) 1 óra 15:41. — A 9 méteres távon 58 versenyző startolt, akik közül 10 feladta a versenyt. )( Dobsinai sportélet. Dobsinárói jelentik: A két héttel ezelőtt lezajlott atlétikai verseny egy uj korszaknak megnyitója volt a Dobsinai SC életében. Trattner Zsigmond lemondása folytán megtartott elnökválasztással kapcsolatosan most került sor az uj tisztikar megválasztására s igy biztosra vehető, hogy Gömörmegye sportéletében valaha vezetőszerepet játszó DSC rövidesen visszaszerzi régi pozícióját. Elnök leli Fehér Endre, titkár Krausz Károly, pénztáros Szomo- ray László, ellenőr Kracsun János és Lövik Rezső, jegyző Kracsun István, szertáros Pillionisz Zoltán. A választmány tagjai lettek: Kracsun Eta, Nickel Aranka, Bruckner Árpád, Breuer János, Gál Andor. Lederer Pál. Trattner Zsig- mond, Lévay Jenő. Znacskó Lajos és Marosok Béla. A tenniszszakosztály intézőjévé Szomoray Lászlót, az atlétikai osztály élére Fehér Endrét és futballintézőül Pósch Zoltánt választották meg. )( A rozsnyói házi tenniszverseny. Tudósilónk jelenti: A Rimamuránv rozsnyóbányai telepen rendezett házi tenniszverseny általános érdeklődés melleit nyert befejezést. A férfi egyesben Ábrahám Lajos dr. és Szontágh István, női egyesben Szász Bertalanné és Bender Baba, a vegyes párosban Sándor Barna—Diviaczky Márta, Markó Frigyes—Bender Baba pár arattak meg- é rd emelt győzeim et. )( BH Rimaszombat—BH Losonc 2:1 (1:0). Biró: Eszter. Kevés számú néző előtt zajlott le a két kombinált munkáscsapat revánsmérkőzése, ami különösen a második félidőben gazdag változatait mutatta a szép kombinációknak. A többet támadó fél Losonc volt az első félidőben, gólképtelen csatársora azonban sehogysem tudott lapdát elhelyezni Rimaszombat hálójába. A második félidő Rimaszombat jobb formáját igazolja, ami az eredményben reális kifejezésre jutott. Eszter biró kezében tartatta a különben erösiramu mérkőzést. )( A newyorki Brooklyn Wanderers vasárnap az amerikai bajnok, Bethlehem Sleesel játszott. A meccs eldöntetlenül végződött. Hétfőn a magyar vándorok együttese a Carsleelssel mérkőzött és azt 4:1 arányban legyőzte. A gólokat Nemes és Eisenhoffer lőtték. )( A prágai CsAFC Barcelonában tegnap a Gracia ellen vendégszerepeit és 4:3 arányban vereséget szenvedett. )( Amerikai tenniszhirek. A newporti versenyen a fiatal Chapin, Tildén legyőzője, Nortont 3:6, 6:1, 6:4, 6:4 arányban 1 egyezte. Tildén a spanyol Alonso felett 6$, 8:6, 4:6, 6:4, 6:1 arányban diadalmaskodott. )( Vierkötter kitüntetése. Berlinből jelentik: Köln városa nagy előkészületeket lesz a csatornát átúszó Vierkötter méltó fogadtatására. — A legfelsőbb német spor.fórum Vierköt temek a ,.sasplakett“-et adományozta, amely Németországban a legnagyobb sportkitünteiés. )( A világ legjobb nőatlétái a japán HHorni, akit Göteborgban aranyéremmel tüntettek ki és az angol Edicards, valamint a lengyel Kono- pacska, akik bronzérmet kaptak legjobb telje- sitin énjükért. )( Ungvári TK—UMTE 1:1. Barátságos mérkőzés. Az UTK több tartalékkal játszó csapatta nem birta legjürni a lelkesen játszó munkás- bsapatot. Biró: Weimann Elek. )( A nagyváradi tenniszversenyen a II. osztályú férfi egyesben indult Kerekes Fereuc, az UAC jóképességü fiatal játékosa. Az elődöntőt rosszullét miatt kénjttelen volt feladni s igy a harmadik helyen végzett. Az I. osztályban Göncziéi szenvedett vereséget 6:2, 6:2 arányban. Mérsékelt részlstfizeléssel is megszerezhető! „Franka“ a mai kor legjobb por° szívógépe. Egy háztartásban sem nélkülözhető - Vezérképviselet a t S R. részére: Elektrodűm „FRflNKfl" H. Czirolnik Praha II., Vóclavskén. 14. Képviselőket minden nagyobb városban fölveszünk — Prospektussal szivesen szolgálunk