Prágai Magyar Hirlap, 1926. július (5. évfolyam, 147-171 / 1185-1209. szám)
1926-07-31 / 171. (1209.) szám
1926 julius 31, szombat Milyen idő várható? A kedvezőtlen időjárás a köztársaság területén tegnap és ma is tartott. A mélynyomása centrum az utolsó 24 órában kissé kelet felé húzódott, a szél iránya azonban változatlan maradt, úgy, hogy a hűvös, esős időjárás a kontinensen — Spanyol- ország kivételével — nem enyhült. A hideg bullám áramlási területe azonban már szükül, úgy, hogy a közeli napokban a ma teljesen októbert játszó időjárás kedvezőbbre fordulhat. A hőmérséklet maximuma a köztársaságban: Kassán és Losoncon 19, Pozsonyban 18, Aussigban 15 és Prágában 14 fok Celsius volt. Nagyobb esőzések Csehországban voltak, míg Szlovenszkón a felhős és derült idő váltakozott. — Időprognózis: Változékony, inkább javulásra és felmelegedésre hajló idő várható, északnyugati széllel. — A budapesti meteorológiai intézet jelentése szerint a hideg időjárás oka az Atlanti Óceán hideg áramlásában keresendő. Egy előre nincs kilátás arra, hogy ez megváltozzék. GRIGORIJ RASZPUHN OROSZORSZÁG TITKOS CÁRJA IVÁN NASIVIN REGÉNYE Egy szürke duma-nap (21) Az állampolgárságért folyamodók figyelmébe. (E. S. 0.) Mivel az uj állampolgársági törvény szerint az állampolgárság megadása fölött a prágai belügyminisztérium határoz, a szlovenszkói és ruszinszkói ellenzéki pártok Központi Irodája kötelességének tartja közölni a közönséggel, hogy ezekben az ügyekben készséggel jár közbe a belügyminisztériumnál és kéri a feleket, hogy azonnal, mihelyst kérvényüket a zsupáni hivatalok Prágába fölíerjesztették, ezt közöljék a Központi Irodával, hogy interveniálhasson a kérvény mielőbbi kedvező elintézése érdekében. Mindenféle tanáccsal és útbaigazítással is szíve sen szolgál az iroda. A Központi Iroda címe: Prága II., na Poriéi 14. szám, Mezzanin. — Etnográfiai ünnepély Pöstyénben. Augusztus 1-én, vasárnap Pöstyén fürdőn etnográfiai ünnepélyt rendeznek .amelyen szlovenszkói szokásokat, táncokat stb. mutatnak be. Igen érdekes látvány lesz a néphitben élő „Moréna" gondistennő elégetése, aki a rossz termést és minden gondot okozza. Ezenkívül farsangi népszokásokat, paraszítáncok, lakodalmi-, aratási- és egyéb népünnepélyek képezik az ünnepély gazdag programját. Az ünnepélyre utazók 25 százalékos vasúti kedvezményben részesülnek. — Ötven pénzeslevelet loptak el a nagyváradi postahivatalból. Nagyváradról jelentik: Az itteni pályaudvari postahivatal Wertheiin-szekrényéből ötven darab pénaeslevél éltünk összesen Viásfél millió lei tartalommal. A pénzeslevelek között a legnagyobb éűtfólctí. „az .Afljgl&bank nagyváradi fiókjának sz.ólptt 300.000 és az Egyesült Bank Címére érkezett 220.000 leves küldemény volt. A rendőri vizsgálat eddig nem jutott eredményre. A pénztárnok, Abrudan Jan, azt vallja, hogy ő gondosan elzárta" a pénzszekrényt, a kulcsot magával vitte, de reggel, amikor ismét megjelent hivatalában, a kasszát kinyitva és teljesen kifosztva találta. Magyar, román, angol stb. utlevél- vizumok megszerzését, valamint idegen állampolgárok lejáró útleveleinek meghosszabbítását t. előfizetőink és olvasóink részére a rendes költségek megtérítése ellenében készséggé' eszközli a Prágai Magyar Hírlap kiadóhivatala. — Fériirubába öltözve ölte meg a férjét és követett el öngyilkosságot egy amerikai nő. Csiká- góból írják, hogy egy Stella Laifraugh nevű 40 éves asszony, aki már hosszú idő óta különváltan él a férjétől, a napokban férfiruhába öltözve ment el férje legénylakására. Behatolt a lakásba és férjét, aki éppen aludt, egyetlen revolverlövéseel megölte. Utána maga ellen fordította a fegyvert, pontosan a szivébe talált és holtan rogyott férje holtteste mellé. Tettének oka valószínűleg féltékenység. — Radzivil herceg családi ékszerei. A lengyelországi Laizhut majorátusának mostani ura — mint Párisból 'táviratózzák — port 'indított a párisi bíróság előtt a osalád ősi ékszereinek kiadatása végett. A jelenlegi majoresko, Potoczky Ádárn gróf, a felperes és Radzivil Leonóra hercegné első férjétől, Radzivil Antal hercegtől örökölte a hercegi család hét -millió aranyfrankot érő családi ékszereit, de a végrendelet kikötötte, hogy a herceg elhunyta után az ékszerek a majorátus urára szállnak vissza. Mikor Radzivil Szaniszló herceg meghalt az orosz háborúban, a majorátus visszaszál- 1 ott Potoczky Ádárn grófra, aki az özvegy hercegnétől visszakövetelte az ékszereket. A pör második éve húzódik a most a párisi törvényszék az ékszerek kiszolgáltatására ítélte el a hercegnét. — A százhalombattai hulla rejtélye. Budapestről jelentik: Megírtuk, hogy kedden egy nő jelent meg a főkapitányságon, aki a százhalombattai ezétfürészelt hulla rejtélye ügyében meglepő bejelentést tett. Elmondotta, hogy tudja a Százhalombattánál kifogott hulla kilétét. A szét- í űré szelt hulla szerinte egy dunamenti földbirtokos házában történt gyilkosság áldozata és akkor tűnt el, amikor a hullatorzót a Dunába dobták. A rendőrség erélyes nyomozást inditott és szerdára kiderült, hogy a bejelentést tévő, jól öltözött nő bosszúból vagy zavaros elmeállapota következtében találta ki az első pillanatban is meglepetésként ható és bizalmatlanul fogadott előadást. A rendőrség intézkedett, hogy a nő elmeállapotát vizsgálják meg. A nyomozást tovább folytatják.- Zarándoklat Máriacollbe. A Ferenc- rendiek vezetése alatt Pozsonyból augusztus 23-án indul a jubiláris zarándoklat Mária- cellbe. A részletes programmot a vezetőség később fogja tudatni. Markovot nagy lármával vették körül a képviselők. Sajnálkozóan integetett a füstben és a vállát vonogatta. Az igen tisztelt Vladimír Mitrofánovics értékes tulajdonságairól suttogott. Azonban, sajnos, minden jó oldala dacára, oly végtelenül hátrányára van az a törekvése, hogy minőiig az első akar lenni és tapsokra, olcsó babérokra vágjuk. Ha Ke- renszky balról kellemetlen, úgy Puriskevics jobbról az. Szinleg mutatta, hogy a híres képviselő kilépését a pártból sajnálja, de valójában legnagyobb megelégedésére szolgál. Nem lesz abból semmiféle botrány, Puriskevics a maga hebehurgya modorával különben is sokszor zavarta az ő „államférfiul megfontolásait", ahogy a nagyképűségeit maga szokta nevezni. Puriskevics végigsietett a Taurisi Palota óriási termein. Felhevültségében tekintetet sem vetett sem jobbra, sem balra. Az egész épület zsongott, mint a méhkas. Aggodalmas arcok, folytonos járáskelés, ajtócsapkodás, vitázó képviselők gyorsan váltakozó csoportjai, izgalom, elkeseredés, zűrzavar. Puriskevics a maga vak sietségében ösz- szeütközött Pável Nikolájevich Miljukovval, aki szintén valahová sietett. A fáradt, komoly Miljukovot inkább eg>7 tisztes, nyugdíjazott angol kapitánynak lehetett volna tartani. — Beszél Ön ma? — kérdé Puriskevics és be sem várva, a választ, sietve folytatta tovább. — Az én pártom elhatározta, hogy hősiesen hallgat, ezért én bejelentettem a kilépésemet. Ellenfelek vagyunk Pável Niko- lájevics, de ebben a dologban Önnel tartok. Nem szabad tovább hallgatni. Megszorította ellenfele kezét és elsietett a kijárat felé. Miljukov egy pillanatig zavarban érezte magát. Az ő pártja is épp az imént határozta el a — hallgatást. A kijárat előtt ott várta Puriskevicset nagy autója, a hűtőjén tulajdonosának jelszavával: Semper idem. A latinimádó Puris- kevicsnek ez a két szó volt a kedvenc szava- járása és használta, ahol és amikor csak lehetett. Puriskevics intett a gépkocsivezetőnek. Vonatja főorvosának, Lazavert doktornak, segítségével beugrott az elősiető autóba. Az orvos simára borotvált, izmos, bátor férfi volt. — Az isten szerelméért, doktor, bocsásson meg, hogy megvárakoztattam — szólt a még mindig izgatott politikus. -- Őrületes napom van. Röviden és — szokásához híven — heves gesztikulációval adta elő a történteket... Végre hosszú késéssel megkezdődött a duma ülése. Kellemetlen nyomott hangulat és idegesség nehezedett a teremre. V. M. Volkonszkij herceg kihörpintett egy korty vutkit — a szesztilalomra való tekintettel a mellényzsebében mindig hordott egy üveg konyakot — a büffében megevett rá egy kis melegpástétomot s most már egész jól érezte magát. Hál* Istennek, a nagy fejmosás elmaradt erről a napról. A napirend nem volt érdekes csak a végére jöhetett néhány kellemetlen pillanat: a hadicenzuráról volt előjegyezve egy interpelláció és az ellenzék, amelynek nevében V. P. : Molotkov jelentkezett szólásra, állítólag nagy - drasztikus példákat gyűjtött össze erről a tárgyról. Ha ezen sikerül átkecmeregni, akkor minden rendben van — gondolta magában a herceg, mikor a terembe lépett. A hangulata egy pillanat alatt megfagyott. Mért is kellett ennek a kövér Rodziankónak elutaznia? Az érdemekre törő herceg nagy óvatossággal végezte dolgát és meg volt győződve, hogy senkise lát át a játékán. A tárgyalás ernyedten, szürkén, unalmasan haladt előre. A hangulat annyira lesuly- lyedt, hogy úgy látszott, ma még az olyan jc gjmjtó anj* 5 * 7 * * * * * *ag sem fog a dumában lángra lob- bani,mint a hadicenzura. Legrosszabb esetben Kererszky hisztérikus rohama, vagy Cscheidze szokott butaságai voltak várhatók. A herceg óvatosan megnézte az órát, gondolatban fölbecsülte körülbelül mennyi ideig tarthat el az egész „fecsegés" és az ellenzék felé tekintet. V. P. Molotkov, vagy ahogy általánosan hívták, Vaszja, karját á la Napóleon összefonva, kopaszodó fejét előrehajtva, békésen szendergett a helyén. A herceg agyában tréfás ötlet csillant meg. Vörös bajuszába visszaparancsolt egy mosolyt. Papirost vett elő és elváltozíatott Írással a következőket vetette rá: — Öt órakor a szökőkutnál, Sz. Ez a titokzatos Sz. az egyik igen csinos gj'crsirónő volt, akinek Vaszját is beleértve, mindenki udvarolt. A herceg intett égj7 terem- szolgának. Az mély meghajlással lépett hozzá. A herceg átnyújtotta neki a cédulát és halkan ennyit súgott: — Tegye Molotov képviselő ur asztalára, de föl ne zavarja álmából . . . A szolga elfojtott mosobyal teljesítette a parancsot. A herceg fél szemmel a békés szendergőre sandítva igyekezett a tárgj7alást biztos kézzel vezetni tovább. Vaszja hirtelen fölrezzent, megpillantod a cédulát, átfutotta, megnézte az óráját, fogta kopottas irattáskáját és elment. Félbajuszába mosolyogva. A herceg is rápillantott az órára és hirtelen siettetni kezdte a tárgyalás menetét. — Mi üthetett beléje? — csodálkoztak a teremben. — Mintha a tatár hajtaná . . . Talán éhes? Különben mire is huzni az ülést a végtelenségig. A fődolog ma úgyis hajótörést szenvedett, kicsiségeken nem érdemes rágódni. A herceg egymás után hivta fel szólásra p szónokokat. Zavaró megjegyzésekkel szakította félbe a szónoklatok áradatát, Chcheidzétől megvonta a szót, egy demokratát azzal a megjegyzéssel hozott zavarba, hogy állandóan ismételi magát. Hamarosan sorra kellett kerülnie V. P. Molotkovnak is. És Vaszja nem volt jelen. A képviselők soraiban nyugtalanság keletkezett. Sugdosás, izgatott mozgolódás, de \raszja sehol rém volt található. — A szó V. P. Molotov képviselőt illeti, — szólt a herceg hangosan és határozottan. (Foktatjuk.) — Hiszem, hogy társulatom tagjai, kik nehéz helyzetükben is lelkes hirdetői lesznek a kultúrának, szeretet, békét hirdetve mindenütt, otthont fognak találni Ruszinszkóban. Mintegy apja vagyok a társulatomnak és csakis becsületes munkást tűrök magam mellett. Felelősséget vállalok társulatom tagjaiért, mert tudom, hogy nem politizálnak, hanem szorgalmas munkájukkal kizárólag a színművészeiét szolgálják. Célom a fentiek mellett, hogy színészeimnek biztos megélhetést adjak. — Felhívom a ruszinszkói és szlovenszkói illetőségű művészeket és művésznőket, akik hozzám szerződni óhajtanak, hogy ajánlkozásaikka.1 és legszerényebb gázsiigónyük, szerepkörük, munkakörük megjelölésével augusztus hó 15-éig le- vélileg keressenek fel: Lakom Pozsonyban, a Savoy szállodában. A vasárnapi rádió miisor. Prága: 10.30 Istentisztelet. 17.00 5 órai hangverseny. 18.00 Német előadás. 20.00 Zenekarihangverseny. 22.00 Sporthírek. Briinn: 10.00 Matiné. 19. Hangverseny. 20.00 A jubileum, vígjáték. Budapest: 10.10 Istentisztelet a kálviniért templomban. 11.30 Női filharmonikusok hangversenye. 15.00 Gyermekmesék. 16.30 Cigányzene. 18.00 Népdalok. 20.00 Bajazzo. Königsberg: 19.00 Lohengrin. München: 16.00 A nürnbergi mester dalnokok. Becs: 20.00 Apostoli játék. Zürich: 20.15 Szövetségi ünnep. Róma: 21.00 Mephistoíeles. Oslo: 21.30 Mauclair francia operaénckosnő dalestje. London: 20.45 Orgona hangversenj7. J>zroHÁz«ZEnE Polgár Károly ruszinszkói társulatáról, terveiről és céljairól Pozsony, julius 30. Abból az alkalomból, hogy Polgár Károly három évre megkapta a ruszinszkói színi kerületet, az igazgató ur a következőket jelentette ki lapunk munkatársa előtt: — Pozsony város színházát 15 éven át igazgattam, s ott a magyar színművészeinek biztos és meleg fészket teremtettem. Nagy operámüsorom mellett a drámai irodalom remekeit elsőrangú művészi erőkkel hoztam színre, a emeliett az elhanyagolt magyar népszinmü-ciklust is meghonosítottam. A pozsonyi közönség honorálta tevékenységemet és a színházat napról- napra megtöltötte. Nem volt okom panaszra sohasem. A pozsonyi közönség is meg volt velem elégedve. — A ruszinszkói kerületben a pozsonyiéhoz hasonlóan fogok dolgozni. Az ottani színházak csekély befogadóképessége miatt nem szabadna olt olyan nagy társulatot tartanom, mint amilyen az enyém. Én azonban legelső sorban hivatásom művészi oldalát tekintem, nem nézek a színházak befogadóképességére, s az eddig megszokott, erős társulatommal fogok bevonulni Ruszinszkóba, abban a biztos reményben, hogy a közönsége és a Szinpártoló Egyesület méltányolni fogják munkámat — Művészi erőim bármely fővárosi színháznak díszére válnának. — Műsorom csakis értékes müveket fog tartalmazni, minden selejtes darabot kidobok. — Helyi szerzők müveinek szinrehozatalára is súlyt helyezek. Sőt egy-egy irodalmi éríékü darab szerzőjének pályadijat is akarok juttatni. Erről azonban majd alkalmilag nyilatkozom. — Ifjúsági- és munkáselőadások szinreho- zatalát is tervbevettem és itt különös tekintettel vagyok arra, hogy az ifjúság és a munkásság szerény áldozattal megfelelő kulturszükségletéhez jusson. — Mindez a mostani leromlott sz,inházi viszonyok között nagy és fáradságos munka lesz, de erőt és tápot ad Ruszinszkó közönsége és a Szinpártoló Egyesület. Csakis rajtuk múlik, hogy a ruszinszkói magyar színészet boldoguljon. Én fáradságot és anyagi áldozatot nem sajnálok és minden erőmet, sok évi tapasztalatomat, egész energiámat arra használom, hogy a magyar sinészetet a ruszinszkói kerületben ismét felvirágoztassam. — Munkámban lelkes segítőtársam lesz Somogyi, Károly főrendező, kivel már a múltban is tizenöt évig együtt dolgoztunk a pozsonyi magyar színészet ujját erenvlésén. — Lelkes pártolásra van szükségem, s a pártolás ellenérteke társulatom becsületes működése lesz. )( Az országúti kerékpáros , világbajnokságokat 182 kilométeren tegnap bonyolították le Milánóban. A versenyen 45 kerékpáros vett részt, köztük a csehszlovák Charvát, Cservenka és Perics valamint több magyarországi versenyző, akik között ádáz küzdelem folyt. A verseny realitását nagyban befolyásolta a milánó—turini országút rendezetlen volta. Győztes a francia Dayen lett 5 óra 15 perc alatt, 2. Merviel (francia), 3. Polano (olasz), 4. Bohrer (Svájc). A cseh Charvát hamarosan motordefektet kapott és a versenyt feladta. Perics a 24., Cservenka a 25. helyen végzett. A magyar Höltz a 20., Bouska a 23. befutó volt. Pontversenyben: Franciaország 9, Olaszország 18, Németország 32, Ausztria 36, Anglia 53, Magyar- ország 73 pontot ért el. X A Kassai SC nemzetközi tenniszversenyét szeptember 7—12-ig rendezi meg Ótátrafüreden. A verseny rendező bizottsága: Védnökség: Snejdarek József tábornok, Wieland Ákos diszelnök, Polák Gyula dr. polgármester. Versenybizottság: Fekete Béla elnök, Hoepfner Gusztáv, Guhr Mihály dr., Reicharl Dezső, Szontagh Miklós dr., Erdélyi László alelnökök; Br. Wieland Albin versenyigazgató, Okolicsányi-Zsedényi Zeno titkár. — Versenyszámok (engedélyezve a Csl. L. T. által): 1. Női egyes-verseny a Tátra 1926. évi bajnokságáért, 2. Férfi egyes-verseny a Tátra 1926. évi bajnokságáért. 3. Vegyes páros-verseny a Tátra 1926. évi bajnokságáért. 4. Férfi páros-verseny a Tátra 1926. évi bajnokságáért. 5. Női egyes-verseny Kassa város 1926. évi bajnokságáért. 6. Férfi egyes-verseny Kassa város 1926. évi bajnokságáért. 7. Vegyes páros-verseny Kassa város 1926. évi bajnokságáért. — Nevezések a IÍSC címére (Kassa Éder-utca 7) küldendők. A KSC versenye minden évben méltó szesonzáró mitingje a szlovenszkói tenniszéletnek. A versenyen résztvevőknek megadandó kedvezményekről, valamint a már eddig is nagy számban beígért nevezésekről rendszeresen beszámolunk. )( Az Ungvári AC augusztus 8-án nemzetk'i i atlétikai versenyt rendez Versenyszáinok: 100, 200, 400, 800, 1500, 5000 méteres síkfutás, ' diszkoszvetés, sulydobás, gerelyvetés, távolugrás, magasugrás, rúdugrás, helyből magasugrás, hármasugrás, 100 és 200 méteres síkfutás ifjúsági, 800 + 400 + 200 + 100 m. staféta. — A verseny a CsAÍJ fenhatósága alatt és annak szabályai szerint ren- deztetik. Belföldi egyesületek közül csak a CsAAU kötelékébe tartozó egyesületek vehetnek részt, illetve csak ezek részére igazolt atléták indulhatnak. Nevezési dij számonként és személyenként 5 Kcs., ifjúsági számokban 3 Kcs. Az 1., 2., 3., 4., 6., 7., 9., 11. versenyszámok győztesei nagy ezüstérmet az UAC szalagján és Ungvár főváros bajnoki címét kapják. Ugyanezen számok második és harmadik helyezettjei nagy, illetve kis bronzérmet, kapnak. A többi versenyszámokban a győztes nagy ezüstérmet, a második és harmadik nagy, illetve kis bronzérmet nyer. — Nevezési határidő: augusztus 5. Nevezések az UAC címére (Péter Pét érné cukrászda) küldendők. Óvás a következő verseny- szám megkezdéséig adható be. óvásdij 10 Kcs., mely összeget az óvás elfogadása esetén visszaadják. )( Konrád Kálmán Amerikába távozol!. Az Amateurök magyar játékosa, akire az MTK is pzáiuitott, hirtelen Amerikába utazott. )( -42 olasz bajnokság döntő mérkőzése a Ju- ventus és Bologna között ismét eldöntetlenül végződött. A meccs izgalmai okozták Károly Jenő halálát