Prágai Magyar Hirlap, 1926. július (5. évfolyam, 147-171 / 1185-1209. szám)
1926-07-09 / 152. (1190.) szám
1926 julius 9, péntek. ^RXCAI-AVa&^AR-HIRIíAE 7 Kommunista véritélet a lodzi összeesküvés leiepiezője fölött Witkowski rendörspiclit a kommunista párt társainak elárulása miatt halálra Ítélte — Menekülés közben három revolverlövéssel leteritették — A P. M. H. tudósítójától — — A rheuma oka. Egy neves csuzspecialista •kijelentése szerint e betegség jó 75%-a elhanyagolás következménye. Elemi szabály, hogy a baj felléptekor mennél hamarább gondoskodjunk gyógyításról. Pöstyén iszapfürdői ilyenkor szinte apo- diktikus biztonsággal szereznek gyógyulást. — Aki nem utazhat, használjon házikurát pöstyéni iszappal. (Prágai főlerakat: Fr. Kunerle, Staromestské nám.) Prospektust küld a fürdőigazgatóság. — Itt a kánikula. A hetek óta tartó esőzést hirtelen felváltotta a nyári hőség. A köztársaságiban csupán Morvaországban és Szlovenszkőn volt tegnap csekély esőzés, egyébként a száraz meleg idő tartott. Ma délelőtt már szokatlan forróság uralkodott és Prágában a hőmérséklet elérte a 30 fok Celsiust. Csehország hegyes vidékein is 26 fok Celsiust mértek. A magdeburgi időjós jelentése szerint a héten szép és meleg idő várható, amelyet néhol zivatarok szakítanak majd meg. — A keresztényszocialista párt nyílt levele a kassai pénzügyigazgatóhoz. Az országos keresztényszocialista párt kassai kerületi központja a nyelvrendelet végrehajtása ügyében nyiltlevelet intézett a kassai pénzügyigazgatóhoz. A nyiltlevél szóvá teszi a pénzügy- igazgatóság közegeinek a nyelvtörvénnyel és annak végrehajtási rendeletével ellenkező azon eljárását, hogy a szepsii járás magyar községei részére kizárólag csak államnyelvü felhívásokat intéznek a magyar felekhez. A pártközpont felkéri a pénzügyigazgatót arra, hogy utasítsa tisztviselőit a nyelvrendelet rendelkezéseinek betartására. — Súlyos autókatasztrófa Jungbunzlau mellett. Brodetz község közelében tegnap súlyos automobilszerencsétlenség történt. Hajnali négy órakor Scholtz községből elindult egy teherautó, amely 30 embert vitt a jungbunzlaui búcsúra. Hat óra felé •Brodetz közelébe ért, ahol nagy kanyarulata van az országúinak. A soffőr a nagy köd miatt elvesztette tájékozódását és az autó az utszéli árokba futott, ahol felfordult. A szerencsétlenség helyén négy halott maradt: két asszony és két férfi, két asszony pedig a súlyos sebesülésébe a kórházba való szállítás közben meghalt. A harminc ember közül egyetlen egy ember sem maradt sértetlen. Tizenöt sebesültet a kórházban kellett elhelyezni. A szerencsétlenség színhelyére azonnal kiszállt a hatósági vizsgálóbizottság és jegyzőkönyvet vett fel. A koosivezető ártatlanságát hangoztatja, mert a nagy köd miatt nem tudta a szerencsétlenséget megakadályozni. — Paulusa Ákos gordonkaművész a Tátrában. Kassa zenei életének egyik főerőssége, Paulusz Ákos gordonkaművész, kísérőjével, Szamossy zongoraművésszel, szombaton, julius 10-én Tátraszép- lakon kezdi meg több estére terjedő koncertjeinek sorozatát. Műsora: Volkman Cellokonzert, Breval G-dur-szonátája, amit legutoljára a világ leghíresebb gordonkása, Casals Pablo Prágában játszott, továbbá Ruibinstein, Popper és Tscbaifcowsky apróságai. A gondosan összeállított műsor és Paulusz jóhiraeve már eleve biztosítják koncertjeinek sikerét. — A halál önkéntesei. Párkányból jelenti tudósítónk: Tököly Károly 28 éves tót- megyeri gazda házának padlásán felakasztotta magát. Tettét hozzátartozói észrevették, a kötelet elvágták, de állapota mindamellett súlyos. Szerelmi bánat miatt akart a halálba menekülni. — Ipolyságon Schön Károly telekkönyvvezető követett el öngyilkosságot. Borotvával vágta el ereit és torkát. Élet- veszélyes állapotban szállították be a kórházba. Családi viszály kergette a halálba. — Autószerencsétlenség érte a budapesti Magyar Színház igazgatóját. Budapesti szerkesztőségünk jelenti: Neumann Dezsőt, a Magyar Szinház igazgatóját, tegnap több társával együtt autóbaleset érte. A kiránduló autó az országúton összeütközött egy tejeskocsival, amely felborult. Mindkét kocsi nagyon megrongálódott. Az utasok közül egyiknek a sérülése sem súlyos. — Sáskajárás a Hortobágyon. Budapesti szerkesztőségünk jelenti: A marokkói sáska ez évben is nagy csoportokban jelent meg a Hortobágyon, azonban a tavalyi viszonyokhoz képest csak szórványosan. A nagy károkat okozó férgek kipuszti- tása iránt megtettek minden intézkedést s ezek az intézkedések máris eredménnyel jártak. — Chaplin Napóleon szerepében. Londonból jelentik: Chaplin, a világhírű amerikai groteszkfilmszinész, a napokban egy itteni filmvállalattal szerződést kötött Napóleon életéből vett film lejátszására. Chaplin Napóleon szerepét fogja játszani. Partnere Raquel Meller, a híres spanyol filmdiva lesz, aki Jozefin szerepét kreálja a filmben. — Betörök garázdálkodása Délszlovon- szkón. Párkányi tudósítónk jelenti: Garam- kövesden Cérna Károly gazdálkodó lakásában az éjjel betörők jártak és onnan mintegy hatezet korona értékű különböző ékszert, régi ezüst és arany pénzeket vittek magukkal. — Dunamócson Antal János bor- pincéjét dézsma^^ meg ismeretlen betörők. Két hordó bort vittek magukkal 1800 korona értékben. A csendőrség mindkét esetben megindította a nyomozást az ismeretlen tettesek kézrekeritésére. Varsó, julius 8. Lodzban a bíróság előtt egy monstre- pör folyik, amelyet egy 40 tagból álló kommunista összeesküvő társaság ellen indítottak meg. Az összeesküvők, veszedelmes terveket szőttek, kezükbe akarták keríteni a hatalmat s ki akarták kiáltani Lodz városában a kommunista diktatúrát. A tervet a legapróbb részletekig kidolgozták, összeállították mindazoknak a listáját, akiket el kell tenni láb alól, megállapították a támadás időpontját, amikor a középületeket, hivatalokat elfoglalják. Az összeesküvés megvalósításának időpontja már közeledett, amikor a legnagyobb titokban szőtt veszedelmes tervet leleplezték. Egy megbeszélés alkalmával a rendőrség emberei rajtaütöttek az összeesküvőkön s negyven kommunistát letartóztattak. A tagadás semmit sem használt, a házkutatás eredménnyel járt s teljes világosság derült a terv minden részletére. Ki volt az áruló? A kommunisták meg voltak győződve arról, hogy az összeesküvést csak olyan ember leplezhette le, aki maga is minden részletbe be volt avatva s igy a rendőrséget a leghitelesebben informálhatta. Nem tudták azonban elképzelni, ki lehetett az áruló, mert a rajtaütés alkalmával a komplott valamennyi tagja fogságba került. A múlt héten kezdődött a monstre-pör tárgyalása, amely világosságot derített a rejtélyre. Az egyik összeesküvő, a vádlottak sorából tanúvá lépett elő. Witkowski kommunista vezér volt a rendőrség spiclije, ő informálta mindenről behatóan a hatóságokat úgy, Szolyva, julius 8. A csehszlovák kormány vasutpolitikája a valamikor büszke fővonalból, amelyen gyorsjáratú Góliát-mozdonyok vágtattak, elhanyagolt mellék- pályán döcögő vicinálist csinált. Sápadt, vézna emberek, ónos arcú ruszinok, kaftános öreg zsidók a vonaton. Megbújó, alázatos, félő arcok, a nagy hegyek erdőinek nyomorgó páriái. A sűrű, tömött erdők mintha takarni akarnák a szenvedést, a nyomort, szegény ruszinok állatemberi életét. A levegő is éles, erős. A vonaton suttogva csak egy dologról folyik a szó, a vérről, amely itt omlott. Szolyván állunk meg, azon a helyen, amely két esztendővel ezelőtt az ismeretlenség homályából a történelem véres színpadára rukkolt. Csendőrgolyók sivitottak végig az utón és a borzadály lett úrrá a lelkeken. A következő állomás Hársfáivá. Itt kell leszállanám, mert itt történt a Péter-Pál-napi véres katasztrófa, amelyről annyi különböző verzió kering. Meg kell hát tudnom a valóságot a vonatból kidobott két szolyvai munkás esetében. Mi is történt tulajdonképpen? A sablonos rendőri jelentések és a kormánylapok szűkszavú híradása szerint Gábrony Emil és Scheffer Ferenc duhaj, részeg munkásokat egy ismeretlen ember kidobta a vonatból. A tettes kilétét a rendőrség még nem tudta megállapítani. Két emberélet pusztult el. Ki a felelős, ki volt az ismeretlen tettes? Ezt akartam megtudni, ezért mentem ki Hársfaivára. Ezért beszélteim az áldozatok rokonaival, a szemtanukkal, ezért jártam mindennek lelkiismeretesen utána. És felelősségem teljes tudatában jelenthetem ki, hogy a hivatalos jelentések nem mondanak igazat. Ennek a páratlan brutalitással elkövetett merényletnek ismeretlen tettesei nagyon is ismerősek. Kérdem tehát, hogy fér össze a jogrenddel, a törvény és igazság szellemével, hogy a bűnösök még most is szabadon járnak, hogy azokat, akikre az emberölés súlyos gyanúja jogosan hárul, még mindig nem tartóztatták le? És hogyan lehetséges, hogy a tett elkövetésével vádolt két vasúti kalauzt a vasutigazgatóság azonnal fel nem függesztette? Az igazságot kerestem és az igazságot az alábbiakban tudtam meg: Scheffer Ferenc és Gábrony Emil munkások Péter-Pál .napján kirándultak Ossza telepre, hogy az ottani vendéglőben töltsék el a délutánt. Kugliztak és fejenként megihattak öt-hat pohár sört. Ennyire emlékszik a korcsmáros, aki jól szokott emlékezni. hogy azok állandóan szem előtt tarthatták a titkos társaság minden lépését „Áruló, meg kell halnod!“ Kedden délben Witkowski lakására hazatért s bezárt szobájában az asztalon levelet talált, amely megmagyarázhatatlan módon került oda. Idegesen bontotta fel ‘a levelet, amelyből egy cédula hullott ki a következő tartalommal: „Elárultad testvéreidet, akik most a vérbiróság elé kerültek. Áruló, meg kell halnod! A kommunista párt végrehajtó bizottsága." Witkoyski tudta, mit jelent ez az ítélet. Hiába minden védekezés, hiába veszi igénybe a rendőrség védelmét, nem segit rajta. Csak egy módon mentheti meg életét, ha elmenekül vérbirái kezéből. Külsejét gyorsan megváltoztatta. Kis csomagot vett magához s a főpályaudvarra sietett, hogy az első vonattal meneküljön. A perronon nagy tolongás volt. Az egyik vonat a német határ felé volt indulóban. Witkowski arra sietett, amikor hirtelen egy fiatal ember toppant eléje. — Áruló, meg kell halnod! — kiáltotta s revolvert rántott elő. Witkowskinak már nem volt ideje a védekezésre. Három revorverlövés dörrent el gyors egymásutánban s Witkowski véresen esett össze. A pályaudvari rendőrség azonnal előállította a tettest, akiről kiderült, hogy mindösz- sze 17 éves, a kommunista párt tagja s a kommunista párt megbízásából hajtotta végre a halálos Ítéletet. A tegnap délután lejátszódott dráma nagy izgalmat keltett a városban. A vendéglőben ugyanekkor egy másik 'társaság is mulatott, amelyben egy szolyvai cseh tanár, egy 'kapitány, egy mérnök és még egynéhány cseh tisztviselő vett részt. A két társaság a Munkács felé haladó esti vonattal akart visszatérni Szolyvá- ra. Scheffer ék már elfoglalták az egyik harmadik osztályú fülkét, amikor a cseh társaság is ugyanebbe a szakaszba szállott. Az egyik cseh, anélkül, hogy provokálták volna, durván rátámadt a békésen üldögélő munkásakra: — Félre büdösök! Scheffer, aki önérzetes, tisztességes munkásember volt, kikérte magának ezt a hangot, mire a cseh nekiugrott és pofozni kezdte. Rövid dulakodás után általános verekedéssé fajult a dolog, ütle- gek zuhogtak jobbra-balra. Sohefferék társaságából többen kimenekültek a támadók kezeiből, úgy, hogy a brutális támadók teljes erővel Scheffer és Gábrony ellen fordultak. A verekedés zajára befutott a kocsiba Soufál kalauz, majd később Leheta nevű társa is és természetesen szintén a két munkásnak estek. A két brutális kalauz jegylyukasztójával verte agyba-íőbe a munkásokat. Rettentő jajkiáltások hangzottak. Irtózatos lökések taszították a két szerencsétlen az ajtó felé. A nekivadult társaság most már a két munkás életét kívánta. Scheffert egy irtózatos ütéssel egész a kupéajtóig csapták. Egyikük hirtelen felrántotta az ajtót, Scheffert kifelé szorították, a szerencsétlen a halálfélelem borzasztó erejével ragadta meg a kocsilépcső vask áriáját. Ujjai görcsösen markolták a karfát. Hatalmas ütések zuhogtak rá, hirtelen a halálfélelem borzasztó sikolya hangzott el, a karfa leszakadt és Scheffer Ferenc teste kibukott a vonatból. Pár másodpercnyi újabb kétségbeesett dulakodás és Gábrony Emilt is kidobták a halálvonatból. A halálra rémült utasok egyike megrántotta a vesztéket, a halálvonat torpanva megállóit. Az egyik kőkorlát kitörve és a kis vasúti hid alatt felszakitott gyomorral, kilógó belekkel feküdt Scheffer. Körülbelül 300 lépésre haldokolva, összetörve Gábrony. A haldoklókat feltették a podgyiászko- csiba s telefonon értesített ék a szolyvai csendőrséget. Szolyván Geiger dr. ideiglenesen bekötözte őket, ezalatt a csendőrség ordítva káromkodva, még a hozzátartozókat se engedte a haldoklókhoz. Scheffer a Munkácsra való szállítás közben kiszenvedett, Gábrony halálos agóniában fekszik a kórházban. Hársfalván alkalmam volt beszélgetni az áldozatok szüleivel és a szemtanukkal. A kezeim között lévő jegyzőkönyvek egybehangzó vallomása szerint tisztán megállapítható, hogy borzalmas kettős gyilkosság történt. Ennek dacára, a ruszinszkói sötét ázsiai viszonyok méltó illusztrálására, a súlyos gyanúval terhelteket még le sem tartóztatták. Soufal és Leheta kalauzokat még fel sem függesztették. A nyomozás olyan kétségbeejtő lassúsággal folyik, hogy az egész ruszinszkói közvélemény megdöbbent ennyi hanyagság láttára. Közönséges gyilkosságról van szó és a nyomozás még addig sem haladt, hogy ki- ' hallgatásokat eszközöltek volna. A jogrend nevében követeli a ruszinszkói közvélemény, hogy a felsőbb hatóságok azonnal folytassák le a legszigorúbb vizsgálatot, ellenkező esetben azt hinnők, hogy az őslakók legyilkolása itt már bünszámba sem megy. Szántkó László. Magyar, román, angol stb. utlevél- vizumok megszerzését, valamint idegen állampolgárok lejáró útleveleinek meghosszabbítását t. előfizetőink és olvasóink részére a rendes költségek megtérítése ellenében készséggel eszközli a Prágai Magyar Hírlap kiadóhivatala.- Zarándoklat Máriacellbe. A Ferenc- rendiek vezetése alatt Pozsonyból augusztus 23-án indul a jubiláns zarándoklat Máriacellbe. A részletes programmot a vezetőség később fogja tudatni. — Meghalt Révai Mór. Budapesti szerkesztőségünk jelenti: Révai Mór János, a Révai testvérek könyvkiadóosztályának megalapítója, tegnap reggel 66 éves korában Budapesten meghalt. — Eltemették a pfraunbergi repülőszerencsétlenség halottait. Tegnap temették el a pfraunbergi repülőszerencsétlenség két áldozatát, az amerikai Dawson-házaspárt. A temetésen részt vett Einstein amerikai követ, Masaryk János csehszlovák londoni követ feleségével, továbbá Crane John és családtagjai, valamint Wickham Steet angol író is. Dawisonné Masaryk János feleségének volt az uno- kabuga. A holttesteket a krematóriumban elhamvasztották s az urnákat az Egyesült Államokba viszik. — Halálos testvéri önfeláldozás. Hatvanból jelentik: Halálos szerencsétlenség történt tegnap a hatvani strandon. Blazetics Lola 23 éves budapesti urileány Hatvanban nyaralt húgával. Tegnap fürödni volt a testvérpár. Az ifjabbik Blazetűs-leány messzebb merészkedett a megdagadt Zagyvában a az ár magával ragadta. Segélykiáltásaira menté* sére sietett nővére s csakhamar mindketten elmerültek. A csendőrség embereinek sikerült a fiatalabb leányt kimenteni. Blazetics Lola ellenben ott veszett. — Szokolhamisitók a debreceni törvényszék előtt. Debrecenből jelentik: A törvényszék ma tárgyalta Bakó József nyugalmazott mozdonyvezető és Klein Izidor kereskedő ügyét, akiket az ügyészség azzal vádolt, hogy 1922-ben hamis csehszlovák bankjegyek forgalombahozatalában segédkeztek Sátoraljaújhelyen az időközben megszökött Szabó Gábor és Rácz Anna szlovenszkói lakosoknak. A vádlottak azzal védekeztek, hogy nem volt tudo- má'snk róla, hogy a bankjegyek nem valódiak és a legteljesebb jóhiszeműséggel cselekedtek. Több tanú kihallgatása után a bíróság a két vádlottat a haimis pénz forgalombahozatalának vétsége alól bizonyítékok hijján felmentette. —■ Kétszer loptak meg Pozsonyban egy éjszaka egy trencséni utazót. Pozsonyi tudósitónk jelenti: Különös kalandja volt az éjszaka Kramarik Antal trencséni kereskedelmi utazónak Pozsonyban. Együttmulatott egy alagutsori vendéglőben Müller János és Dóbiás István foglalkozásnélküli egyénekkel. Hajnalban észrevette, hogy 1500 koronát tartalmazó zsebtárcája eltűnt. Rendőrt hivott és az épen elillani készülő Müller Jánost elfogta, akinél a pénzt meg is találták. Dóbiással előre megbeszélt terv szerint akarták kifosztani az utazót. A rendőrség a két embert őrizetbe vette. Mikor Kra- rnarik a városházáról távozott, egy régi katonaismerőse, Pavlik Rezső pozsonyi munkás invitálta őt a lakására. A reggelt az utazó nala is töltötte. Mikor azonban haza felé akart indulni, észrevette, hogy az egyik 500 koronás bankjegye eltűnt. Megint a rendőrséghez folyamodott, amelynek detektív jei a pénzt Pavlik lakásán fel is lelték. Pavlikot is letartóztatták és a két más tolvajjal együtt az államügyészség fogházába szállították. — Gyűlne ka gyanuokok a bécsi embermészáros tömeges bűntetteihez. Bécsből jelentik: Wkn- passinger, a hitvesgyilkos mészárossegéd ügyében a rendőri nyomozás még semmiféle eredményt nem ért el. A rendőrség eddig még nem tudta teljes határozottsággal megállapitani, hogy tényleg ő ölte volna meg 17 éves törvénytelen leányát, Spiesslechner Karolinát is. Mindenesetre gyanús az a körülmény, hogy amikor Spiesslechner Karolina nyomtalanul eltűnt Bécsből, a Dunában egy levágott női lábat találtak, éppen úgy, mint ahogy a múlt héten megtalálták Wimpassingenié lábát. Wimpassinger a rendőrségen beismerte, hogy több falusi templomot kirabolt. Megállapították azt is, hogy a gyilkos a habom alatt egy napig sem szolgált, lakását folytonosan változtatta s igy került© ki a sorozásokat. Mi törlésit a szolyvai halálvonafton Két munkást kidobtak a robogó vonatból s a nyomozás megállt az ismeretlen tetteseknél — Mindenki ismeri a bűntett eiköve- töit s mégsem tartóztatják le őket — A P. M. H. kiküldött munkatársától — V