Prágai Magyar Hirlap, 1926. július (5. évfolyam, 147-171 / 1185-1209. szám)

1926-07-04 / 150. (1188.) szám

1926 julius 4, vasárnap. Uj regényünk A Prágai Magyar Hírlap mai száma megkezdi az orosz regényirodalom egyik legkiválóbb kép­viselőjének, IVÁN NASIVIN •zenzációs történelmi regényét. Európa szemei előtt játszódott le a legmeg­rázóbb történelmi tragédia, amelyet a világtör­ténelem feljegyzett, A cári birodalom összeomlása Húszmillió négyzetkilométernyi területen, száz­ötven millió ember fölött uralkodott alig egy év­tizeddel ezelőtt mindenható hatalommal a minden oroszok ura, a cár. Isten helytartójának tekintet­ték az egyszerű emberek, félve és rettegéssel tisztelték. Azután jött a forradalom mindent el­söprő vihara, beteljesedett a cári család tragé­diája. Ennek a tragikus összeomlási folyamatnak idegizgató korszakába enged mély pillantást lvan Nasivin nagyszabású történelmi regénye. A cári uralom utolsó korszakának legkiemel­kedőbb történelmi egyénisége Grigorij Rasputin volt, aki tanulatlan szibériai parasztból emelke­dett olyan hatalmasságra, hogy Oroszország titkos cárjának tekintették. Ezer és ezer legenda szövődött e köré a titok­zatos történelmi alak köré, akinek rejtélyes sze­repét abban a korban csak sejtették, de senki tisz­tán nem ismerte. Iván Nasivin a történetíró alaposságával, a viszonyok teljes ismeretével és a regényíró nagy­szerű fantáziájával rajzolta meg Rasputin nagy­szerű történelmi alakját. Magyar nyelven a Prágai Magyar Hírlap ismerteti meg ezt a szenzációs müvet az olvasó- közönséggel. Felvonul előttünk a háború előtti, a háborús Oroszország egész belső élete, megis­merkedünk a cári udvar belső életével és a nyo­morgó nép szenvedéseivel. Azután megismerjük az összeomlás tragédiáját, a regény hitelesen mondja el a cári család kivégzésének története 'A Prágai Magyar Hírlap olvasói élvezettel és sze­retettel fogják ezt az érdekes és tanulságos olvas­mányt követni, amely nem a' szenzációt hajhássza, hanem az igazságot mondja el és regénybeli kész­ségeivel a legkényesebb irodalmi Ízlést is ki­elégíti. — Az uj spanyol követ, Mendez de Vigo tegnap Prágába érkezett. — Pasics állapota javult. Karlsbadból jelentik: Pasics volt jugoszláv miniszterelnök állapota javult. Az öreg politikus már ki­sebb sétákat is tehet. — A rimaszombati törvényszék uj veze­tője. Rimaszombati tudósitónk jelenti: A kassai Ítélőtábla leirata szerint a rimaszom­bati törvényszék ideiglenes vezetésével Bra- bács János nagyszombati vezetőjárásbirőt bizták meg. — Munkában a gömöri árvizbizottság. Rimaszombati tudósitónk jelenti: A Rima szabályozása előkészítésének ügyében most tartották meg a Rimavölgy árvízkárosult községei Vladár József polgármester elnök­lésével értekezletüket, amelyen a miniszté­rium képviseletében Janskv Martin mérnök és Jirousek tanácsos vettek részt. A gyűlés több község megbízottjának hozzászólása után el­határozta, hogy az árterület összes közsé­geit újból felszólítják nyilatkozattételre, hogy a szabályozás munkálataihoz mily mérték­ben akarnak hozzájárulni és a válaszok be­érkezte után a körülbelül 60 kilométeres Rimasávot szakemberek fogják bejárni te­repfelvétel céljából. — Az országos keresztényszocialista párt Galánta- és Vágsellye-járási hivei figyel­mébe. Az országos keresztényszocialista párt központja közli: Poór Ferenc párttitkár min­den héten hivatalos napot tart reggel 9-től délután 1 óráig és pedig hétfőn Szencen la­kásán (Kis-utca 6. sz.), kedden Vágsellyén, ideiglenesen a Belovics-fele vendéglőben, csütörtökön Galántán Tvaruskó Sándor há­zában. — A szociális biztosítás központi bizott­sága. A minisztertanács e hét elején a szo­ciális biztosítás központjába a következő ta­gokat nevezte ki a biztosítottak részéről: Csizinszky József, Csűrik Antal cseh nép­párti képviselő, Habrman cseh szociálde­mokrata szenátor, Jelinek, Johanis cseh szo­ciáldemokrata képviselő, Klecsák cseh nem­zeti szocialista képviselő, Labay dr. szlovák néppárti képviselő, Lehotsky szlovák szociál­demokrata képviselő, Sefer Antal, Sedlák Henrik és Tucny Alajos cseh nemzeti szocia­lista képviselő; a munkaadók részéről kine­vezett tagok a következők: Rubickv, Hexber Ervin dr., Hodács dr., Katrba, Matousek, Bössmüller, Bresky, Fuxa, Galles, Hendrych, Jirásek, Kraic, Rucera, Novák, Pospisil, Rauchberg dr. Scbönbaum dr., Taube,. Trcka, Valasek és Svoboda dr. _ Az utazó kereskedők . nemzetközi ko ngresszusa Bécsben. Béesből jelentik: Az utazó kereskedők nemzetközi kongresszusát szeptember első hetében Bécsben fogják megtartani­Prága ünnepli a szokolokat Milliós dekorációk — A diadaldisztöl nem látni magát Prágát — Miért sietett oly expressz-tempóban a parlament Prága, julius 3. Az aranyos Prága, ez a patinás szépségű, de szörnyen hiú város, az utolsó napokban sebbel- lobbal, lóhalálában szépíti, kendőzi, festi magát. Úgy cicomázkodik, mint egy hiú asszony, aki az öregségét akarja elkendőzni. Várja, fogadja, ünnepli a szokolokat. Tulajdonképpen már hónapok óta sürögnek az utcákon a gáz-emberek s egymás hegyen-há­tán állítják föl a hatalmas karcsú gázlánmpa-oszlo- pokat. Méla csöndes öreg temálomok levelik ko­mor arckifejezésüket é-s éktelenül rikoltó színes ujfestésü falakkal , mosolyognak rá a tarka prá­gai mozaikkövezetre. Sorra eltűnnek az oly jel­lemző ódon, foltos házfalak, amilyeneket csak a legódonabb Óbudán vagy a pozsonyi Zsidó-utcában látni. Ezrek, százezrek, milliók, óh igen, súlyos milliók röpülnek ki ezekre a szép dekorációkra. Szerényen húzódott meg a kis hírek között, hogy a városnak csak kilenc milliócskájába kerül ez az egész dolog. Aztán még szerényebben jelezték, hogy csak tizenháromba. És a magánosok is sebbel-lobbal koszoruzzák agyon fenyőágakkal a szebbnél-szebb kirakatokat és cégtáblákat, a házak kapuit, az erkélyeket, az ablakperemét, a falakat, úgyhogy a várvavárt szokolok a fenyőerdőtől majd aligha látják meg Prágát. Igaz. hogy a dekorációba tűzdelt liliputi zászlók erdejétől viszont a fenyőgallyakat sem igen láthatják meg. De ez nem olyan nagy baj. A fontos csak az, hogy még a házak is talpig ünneplőben vannak. Ma különben egész Prága az utcán él. Az utca és a paloták ablakai a legbensőbb kapcsolatban vannak. Csak egy pirosinges szokolcsapatnak kell föltűnnie valamelyik utcán s a paloták ezer ablaka megéled, a családi ablakok egy villanyütésre ösz- szeolvadnak az utcával: kendőmobogtatás, ropog a „zdar“, hosszan csendül a „szláva“ Egy kórus az egész, a házak belseje és az utca. Ez az ünneplő Prága. Sokan ablakokat bérelnek, sokan ezekre a napokra külön cselédet fogadnak, hogy egész nap­jukat a szokolok ünneplésére szenteljék, sokan kiköltöztek vidékre nyaralni, de a régi lakásukat a szokolnapcüíig megtartották, az asszonyok uj ru­hákat varrnak, az egész város izgatott a várako­zástól, tömegláz, divat, nazdar és szláva. Az öröm olyan általános, hogy a legtöbb kereskedő az ün­nepi hangulatra való tekintetű öles betűkkel kiirta: 10 százalékos engedmény! A vendéglősök csak húsz százalékkal drágítottak, de ők is tiz százalék engedményt adnak. Csak a pincérek ma­radnak tovább, akik voltak: ügyetlenek és udva­riatlanok. A villamosjegy azonban erre a pár nap­ra tényleg 20 százalékkal olcsóbb. Érdekes, hogy az utcai lámpák ideiglenes elszaporodásával (mert csak erre a néhány napra rakták le a gázkábe­leket és szerelték fel százával a hatalmas lámpa- oszlokopat), mondom ezeknek elszaporodásával egyenlő arányban szaporodtak el a rendőrök. Ezeket bizonyára kölcsönkérték, mint ahogy az osztrák Pullmann-kocsik igy kerültek ide. Ezek­ről a fascista lapok jónak találták ismételt kom­münikékben közölni, hogy Bécs adta őket kölcsön, nehogy szemetszurjanak némelyeknek, akiket a szokolünnepre német föliratu kocsikban szállíta­nak az aranyos Prágába nyolc esztendőre a német járom lezárása után. Prága most minden idegével, minden porci- kájával készül ünnepelni. Már minden kész, mert mindennek készen kell lennie. Kész a sok-sok milliós stadion, kész a dekoráció, kész a sokezer villanylámpából álló kivilágítás a Károly-hid tor­nyán és az ó-városházán, kész a sok uj női kosz­tüm és kalap, kész a drágaság. Semmi zavaró és a figyelmet elterelő eseménynek nem szabad történnie. Ezért sietett eltűnni a láthatárról a kép­viselőház, ezért sietett a törvények expressz elfo­gadásával a szenátus, ezért hallgatott el az ob- strukció, ezért volt engedékeny a kormány, ezért nincs népgyülés, nincs tüntetés és nincsen poli­tika, ezért küldték el a politikusokat nagyvaká­cióira. Most már Prágában minden az ünnepé. Még maga a köztársasági elnök sem hajlandó még egy névaláírásra sem az ünnep végéig. Még akkor sem, ha az az aláírás egy kész törvény szen­tesítéséhez kellene is. A törvény várjon. Most Prága ünnepel! Egy bécsi mészáros feldarabolta s a Dunába dobálta feleségét A hulla három napig feküdt a lakáson — Egyenként dobta a testrészeket a Dunába Bécs, julius 3. A bécsi rendőrsége! nagy bűntény foglalkoz­tatja. A „Budapest' nevű személyszálliló kapitá­nya, amiikor hajójával a ReiohsbrüickeJhid alatt elhaladt, a hid pillérjének talpazatán egy levágott meztelen emberi combot látott. Nyomban jelentést tett a hatóságoknak, amelyek a nyomozást azonnal megindították s annak rö­videsen eredménye is volt. Estefelé a Duna men­tén egy elnyűtt női félcipőt találtak. A rendőrség nyomban abból a föltevésből in­dult ki, hogy a gyilkos feldarabolta áldozatát és a Dunába akarta dobni. A Duna partján detekti- veket hagyott hátra, akiknek sikerült a gyilkost kézre is keríteni. A késő esti órákban a hid tájékán ugyan­is egy gyanúsan viselkedő férfi jelent meg, kezében egy kisebb csomaggal, me­lyet a Dunába akart dobni. A detektívek azonnal elfogták, a csomagban a meg­gyilkolt nőnek egy másik testrészét ta­lálták meg. A gyilkos n,z 51 éves Wim- passinger János munkanélküli mészá­rossegéd. MIMI ii iiiimiiiii imii nw iiiim miii lll■l|llllllllllllllllllllll^llllll||l in A rendőrségen beismerte, hogy a testrészek meg­gyilkolt feleségének testébő 1 valók. Feleségét veszekedés közben fejszével ütötte agyon. Wim- passingeréknek két gyermekük van, akik a tett elkövetésekor nem voltak odahaza. Este a hullát az ágy alá rejtette és az ágyon aludt két gyerme­kével együtt. Ugyanabban a szobában lakik egy utcai nő is és a mellettük levő helyiségben még három ember. A hulla három napig feküdt az ágy alatt, a lakótársak hullaszagot éreztek és ezért Wimpassinger mészárosi szakértelemmel szétdarabolta és szerda óta az egyes test­részeket a Dunacsa'ornába dobta. A rendőrség a kihallgatás után házkutatást tartott s az asztalfiókban megtalálta az asszony melleit. A gyilkos nem mutat megbánást, csupán két gyer­mekének sorsa iránt érdeklődik. A gyerekeket is kihallgatták, akik azt vallot­ták hogy anyjuk brutális asszony volt, akit a rendőrség és bíróság is többször megbüntetett. Atyjukat nagyon szerették. A bestiális gyilkost át­szállították az ügyészség fogházába. A ruszinszkói Szolyva mellett két munkást kidobtak a robogd vonatból Élethalál harc a a kupé lépcsőjén — A Pét er-Pál napi kirándulás tragikus befejező­dése Ungvár, julius 3. Péter-Pál napjának estéjén szörnyű drá­ma jászódott le a robogó vonaton a ruszin­szkói Szolyva melletti 307. számú őrház köze­lében. A dráma homályos részleteit most bo­gozza a munkácsi rendőrség. A dráma egyik áldozata már halott, a másik a halállal vívó­dik. Péter-Pál napján a szolyvai fafeldolgozó telep két munkása több társával Osszatelepre rándult ki, hogy az ünnepnapot a szabadban töltsék. A Péter-Pál napi kiránduló társaság igen jő hangulatban töltötte az időt s a korcs­mában alaposan felönthettek a garatra. Vi­dám hangulatban ültek fel a Lavocsne felől érkező vonatba. Amint elfoglalták a vasúti szakaszt, azonnal végighevedtek a lócákon és álomba merültek. Pihenésük azonban nem tarthatott sokáig, mert a legközelebbi állomá­son szintén kirándulók szállottak fel és nyom­ban rátámadtak az alvókra, hogy az elfoglalt helyeket azonnal adják át. Az alvásukban megháborgatott munkások egyike, Scheffer gyári asztalosmunkás vitába elegyedett az újonnan beszálltakkal. A vita mind hevesebb lett, úgyhogy abba Scheffer társa is csakhamar azonnal beavatkozott. A kocsiban nagy lárma támadt, amire Soufál klauz bejött a kocsiba, a veszeke- dök közé állott. Rövid percek múlva — amint a szemtanuk állítják — a kalauz rárontott Schefferre és teljes erejéből arcul ütötte. Erre nagy kavarodás keletkezett. A vere­kedés hevében Soufál kalauz bejött a kocsiba, a veszeke- Scheffert, kivonszolta a folyosóra, felnyi­totta az ajtót és az asztalost kilökte a tel­jes gyorsasággal robogó vonalból. A halál­nak szánt ember görcsösen ragadta meg a kocsi feljáróját, de már nem volt mentség. Kezét leszakították a rézrudról. Pillanatok múlva társát is ugyanaz a sors érte. A halálra rémült utasok a vészfékhez ro­hantak és megállították a vonatot. A két sze­rencsétlen áldozatot rövid keresés után meg­találták a pályatest mellett. Mind a kettőben volt még valami élet. Autóba rakták őket és beszállították a munkácsi kórházba. A szem-. ii tanuk azonnal telefonáltak a munkácsi rend­őrségre is, amely nyomban megindította a nyomozást. A borzalmas élethalál harc részletei azon­ban nagyon homályosak, mert az áldozatokat nem hallgatták ki azonnal és igy junius 30-ára Scheffer belehalt súlyos sérüléseibe, társa pedig a halállal vívódik. A nyomozás során voltak tanuk, akik azt állították, hogy Soupál kalauz az élethalál harcot vívó és a vaskorlátba kapaszkodó Scheffer kezét jegylyukasztójával addig verte mig a megbénult kar erőtlenül hul­lott le a rudról. Ezzel szemben a kalauz azzal védekezik, hogy a munkásokat nem ő lökte ki a vonatból, hanem azok maguktól ugrottak ki, mert fél­tek, hogy a legközelebbi állomáson a kalauz csendőröket hiv a renitenskedő utasok meg­félemlítésére. A vizsgálat megállapította, hogy Soufál kalauznak az utasokkal szemben való visel­kedése ellen már eddig is igen sok panasz hangzott el. Egyelőre állásától felfüggesztették, ezzel azonban még nem derül fény a borzal­mas drámára, amely igen nagy felháborodást keltett az egész Ruszinszkóban. — Pestis az Ural-hegység tövében. Az Ural kormányzóság területén kiütött a pes­tis. Már többszáz halálesetről tettek jelen­tést. A kormányzóságot Oroszország többi ré­szétől teljesen elzárták és Szibériával az ösz- szeköttetést kerülő utón bonyolítják le­— 120.000 korona a zsebkendőben. Brünnből jelentik: A Kojetein—Brünn vas­útvonalán, de valószínűleg a brünni főállo­máson kiszállás alkalmával egy huleini mé­szárosnak a hátsó nadrágzsebéből kilopták a zsebkendőjét. A zsebkendőben 120.000 ko­rona volt begöngyölve. A tolvajnak teljesen nyoma veszett. — Nagyszabású kasszafurás Páduában. Rómából jelentik: Páduában tegnap éjszaka ismeretlen tettesek feltörték az olasz—ame­rikai petroleumtársaság pénztárát é§ onnan 200 ezer lirát s nagy értéket képviselő érték­papírokat loptak ki. — Szabad az ut Amerikába. Washington­ból jelentik: Julius 1-ével újra megnyíltak az Unió határai az ezidei bevándorlási kon­tingens számára. Az egyes európai államok bevándorlóinak kontingense nem változott. Eszerint Csehszlovákiából 3073, Magyaror­szágból 473, Ausztriából 783 és Jugoszláviá­ból 671 embert engednek be ez év folyamán az Amerikai Egyesült Államok területére. — Egy nagy magyar cipőgyár fizetés­képtelensége. Budapesti szerkesztőségünk je­lenti telefonon: A Robur-cipőgyár 17.5 mil­liárd koronás passzívával beszüntette fize­téseit. — Papi jubileum. Páratlanul meleg ün­neplésben részesítették hívei Takács György verbói róni. kát. plébánost 25 esztendős papi jubileuma alkalmából. A kiváló magyar lelki pásztor ünnepléséből a szlovák és magyar hivek egyaránt részt kértek, bizonyságául annak a példás lelkipásztori működésnek, amely a hivek között nem ismer különbsé­get. A jubileum előestéjén a hivek a községi elöljáróság vezetése alatt harangzúgás és mo­zsarak dörgése mellett lampiónos menetben zenével vonultak föl a virágokkal földjszi- tett plébánia elé és üdvözölték a jubilánst, akit másnap az ezüst mise alkalmából érté­kes miseruhával és ezüst koszorúval ajándé­koztak meg. A szentmise alatt a tűzoltóság és az Orol egyenruhás csapata álltak diszőr­séget. ; Dr. Pick Imre | j kórházi orvos y? ; röntgen, kvarc és |> ! diathermia intézete Léva, Teleki-utca 15. sz. % , Telefon 75. $ n & A legmodernebbül felsze- relt röntgen Intézet, a be- v tegsógek megállapításán kívül felületes és mély the- sf> ráplát (gyógykezelést) Is A eszközöl — Dlathermlája O krónikus nöl betegségek és a mindennemű reumatikus fájdalmak gyógykezelését J? eszközli 5096 n | Délszlovenszkó legmodernebbül felszerelt közegészségügyi intézete

Next

/
Thumbnails
Contents