Prágai Magyar Hirlap, 1926. június (5. évfolyam, 123-146 / 1161-1184. szám)
1926-06-11 / 131. (1169.) szám
2 1926 junius 11, péntek. A lengyel nocialiiták elfordullak Pilsudskltól Mert a marsall nem alakított baloldali kormányt — Bartel nem kap teljhatalmat — Uj, veszedelmes kormánykrlzisf Varsó, junius 10. A lengyel szocialista párt, amely eddig kitartott Pilsudski mellett, a külső körülmények hatása alatt különvált a marsai pártjától és elhatározta, hogy ellenzékbe megy. Ennek a pállordulásnak az az oka, hogy Pilsudski nem váltotta be a baloldal hozzá fűzött reményeit és a Witos-kormány elsöprése után nem alakitotta meg a baloldali kormányt. Hosszú vita után tegnap a szocialista párt számos olyan határozatot fogadott el, amelyek mind Pilsudski politikája ellen irányulnak. A pártvezérek nagyrésze csatlakozott az akcióhoz s igy valószínű, hogy a lengyel szocialisták a szejm legközelebbi ülésén már az ellenzékben foglalnak helyet. Az elfogadott határozatok többek közt követelik, hogy a szejmet azonnal oszlassák föl és a jelenlegi választási törvény alapján októberre Írjanak ki uj választásokat. Ezenkívül a párt kifejezésre juttatta azt az álláspontját, hogy a kormánynak csak nagyon sziik teljhatalmat adhat a költségvetési tárgyalásokra. Mint ismeretes, a kormány ezzel szemben messzemenő teljhatalmat kért s azonkívül ellenezte a szejm feloszlatását és inkább hosszabb parlament nélküli kormányzást akart, amelyben rendeletekkel változtathatta volna meg a meglévő törvényeket. ■ Bartel miniszterelnöknek nem sikerült a kormányba megnyernie Moraqsevszki szocialista vezért, aki pedig Pilsudski személyes barátja. Ha a szocialisták támogatása megszűnik, a Bartel-kormány igen kritikus helyzetbe kerül. Szent-lvány formulája Egy cseh politikus véleménye a magyar kisebbség parlamenti szerepéről — „Az ék már ott van a két államalkotó csoport között*' * — Saját munkatársunktól — vám blokknak á fixvámokért. A javaslat mellett fog szavazni. „A földreform: a német földek elrablása" Schollicb német nemzetipárti: Pártja pusztán politikai okokból és a kormány megbuktatása céljából szavaz a vámjaváslat ellen. A német vámpártoknak kötelességük lett volna ultimátumszerű követeléseiket a szavazás megkezdése előtt tud túl adni és csak ezek föltétien teljesítése esetében lett volna szabad lekötniök magukat a cseh agrárjavaslat mellett. Az eddigi kormányok K ram ártól Svehláig m ind arra törekedtek, hogy a németeket elnyomják, a német tisztviselőket megfosszák kenyerüktől s a német iskolák kapuit bezárják. Mindegy az, hogy demokrata, néppárti, vagy szocialista miniszterről van-e szó. Láttuk, hogy Habrman szociáldemokrata •iskolaügyi miniszter tönkretette a német iskolákat. Vagy emlitsem-e Frankét, a nemzeti szocialista minisztert, aki ezer és ezer német vasutast juttatott koldusbotra. Horpinka közbekiált: Szalonkocsiban utazva rabolta el a németek kenyerétI Schollich: Vagy emlitsem-e Viskóvszkyt, az agráriust, aki, mint az állami földhivatal elnöke, ellopta a németek földjeit? Elnök: Kérem a képviselő urat, hogy parlamentáris kifejezéseket használjon. Schollich: Azt hiszem, hogy teljesen parlamentáris volt a kifejezésem. Mert a földreform nem más, mint a német földnek elrablása. Támogatni fogjuk a szociáldemokratáknak azon javaslatát, amely a maradékbirtokok elszámolására vonatkozik. Látni és tudni akarjuk, ki kapott a németektől elrabolt földekből. A kormány szavának nem lehet hitelt adni. Sokkal inkább hiszek egy cigánynak, mint egy cseh miniszternek. Láttuk, hogy a miniszterek több ízben megszegték szavukat. Nem támogatjuk a Cserny-kormányt sem, mert tudjuk, hogy az a kényes kérdések elintézése után azonnal lemond és helyét augusztus elején minden valószínűség szerint átadja újból Svehla koalíciós kormányának. A javaslat ellen fog szavazni. Malypetr elnök utólag rend reutasítja Sdhollidh képviselőt. Petrovies szlovák agrárius a szlovensz- kói mezőgazdák súlyos válságáról beszél, főleg az igazságtalan vasúti tarifát bírálja. Neurath kommunista az egységes proletárfront szükségességét hangoztatja a fejlődő kapitalista-burzsoá fronttal szemben. Malypetr elnök ezután félbeszakítja a vitát s bejelenti, hogy a nemzetgyűlés legközelebbi ülése pénteken délelőtt 9 órakor lesz. Az ülés után hat órakor kezdődött a szociálpolitikai bizottság ülése, amelyen a kongruajavaslatot tárgyalják. Prága, junius 10. Munkatársunknak alkalma volt beszélgetnie egy cseh politikussal, aki a múlt parlamenti ciklusban befolyásos szerepet játszott. Megkértük, hogy nyilatkozzék a cseh pártok uj viszonyáról és a vámjavaslat körül előállott erőeltolódásokról. Az audiatur et altéra pars elve alapján változtatás és kommentár nélkül közöljük az érdekes interjút. — Ami a csehszlovák államalkotó pártok egymásközti viszonyát illeti — felelte mosolyogva —, erről, ugy-e bár, megérti: nem nyilatkozhatom. A magyarok parlamenti szerepét illetőleg azonban készséggel állok a rendelkezésére. — Mindenekelőtt néhány szót a szloven- szkói magyar politikusokról. El kell ismernem róluk, hogy céltudatosak és szívósak. A romániai kisebbségi magyarok a legutóbb valósággal két politikai bravúrt produkálták, dé a szlovenszkóiak is számukat jelentékenyen felülmúló helyzeti energiához jutottak. Azonban mig az erdélyiek merészen egy kártyára mertek tenni mindent, addig az itteniek óvatosan kétfelé is orientálódnak. — Figyelem például Szent-lvány akcióit és mondhatom, meglepő volt rám nézve az az egyszerű formula, amelybe ő összesüritet- te az itteni magyar kisebbségi politika stratégiáját és leplezetlenül a politika nyílt terére dobta. Megnéheziteni az ellenfél helyzetét, szétrobbantani a csehszlovák nemzeti koalíciót és az uj erőviszonyok közt pozitív irányban haladva mennél több helyzeti energiát és politikai hatalmat biztosítani a magyarság politikai érvényesülésére. Ez a program, igaz, a nemzeti állameszme ellen irányul, de azért nyíltságánál fogva tiszteletreméltó, egyenes program. Ez a pozitív formula aztán visszhangra talált a németek között is. A német-magyar szövetség megerősödése a parlamentben valóban egyet jelentett a nemzeti koalíció erejének gyöngülésével. Szent-Iványéknak a vámkŐTdésben tanúsított pozitivizmusa aztán lényegesen hozzájárult ahhoz, hogy a csehszlovák polgári pártok végre kockáztatni merték a koalició szétroib- ibantását. Szent-lvány és a németek kellő időpontban ismerték föl, hogy a Tátinkéidés a régi koalíció legsebezhetőbb pontja és a német és szlovák néppárti agráriusokkal együtt sikeresen használták ki e kérdést az államalkotó jobboldal és baloldal közti belső ellentétek kimélyitésére. Az ék már ott van a két államalkotó csoport, a polgáriak és a szocialisták között. A Szent-Ivány-féle formula első része tehát eleven valósággá lett. — Ami a formula másik felét illeti, nem szeretek jósolgatni, ez a jövő zenéje. De az bizonyos, hogy a kisebbségi kérdés rendezéISTENEK HARCA FANTASZTIKUS REGÉNY Irta: LÁZÁR ISTVÁN (32) — Nem idevaló beszéd — szakította félbe Brinkley professzor keményen. — Carmen lugubre-t kellene sírnunk, nem pedig vádat emelnünk, mikor két nagy szellem egyéni harcának egy szánandó áldozatát szemléljük halottaiban . . . Mit gondol, rar, Overton, vájjon miként fog intézkedni mr. Dsain kedves halottját illetően? — Nem tudom ... — mormogta megszégyenültem — Bizonyára hazaszállittatja — vélte Alice —, ha majd megteheti . . . A professzor eltűnődött. — Ha csak ő maga is áldozatul nem esik ennek az áldatlan egyéni harcnak, amelyet mr. Overton segítségével világviharrá kavart . . . — Hogyan go.ndolja? — kérdezte Overton. Brinkley komoran hallgatott. — Mi az? — néztek szét hirtelen. Halk berregés a magasban. Fehér pont a fellegek alatt. Lefelé száll. A keselyű csap le úgy. Egy pillanat. Föl sem ocsúdtak meglepetésükből s már leröppent a ravatal mellé a Világok Madara. Üvegablaka lecsapódik s kilép a gépházból egy sárga ember. Mutsubito Dsain! Nemzeti viseletében előrejön, fekete ke- ménykalapját leveszi hosszú hajáról s- némán köszön. — 0 az ... — riadt föl Alice. Járása lomha, nehézkes, fáradt, lefelé húzza a szive. Szétnéz. Aztán a ravatalon pillákul a szeme. Elhamvadt, szürke mécs. Alig hunyorog. És csak jön lassan. Előrejőn és a ravatal előtt csendesen megáll. Mutsuhito Dsain------Rács odálkoznak. Hogy kerül ide? Mit teremtett, hogy ide tudott jönni? Brinkley professzor nem tud szólni, Overton pillája riadtan verdes. Alice eltakarja szemét, hogy ne lássa, Bettsy néni bánatosan mosolyog rá ós a többiek, kik jelen vannak, értelmetlenül ámulva nézik a jelenetet. Az égjáró ember------Néz i a ravatalt. Arcizma se rezzen. Erős a japán szív. Idege érc. Csak remegő pillája árulja el szenvedését, amint a kis halottra rebben... A villámok ura------Az ő muzméja! Előrehajol s a lelke ott lángadozik a szemén. Harangvirág! Nem szól, csak nézi Hogy mivé lett! Szép arcocskáján nincs már élet. Szeme halálba hunyődott. Zengő ajka néma. Halántéka csupa folt s homlokán alvadt vérvirág. Megölték! Aki könyörgött neki, hogy kegyelmezzen az egész világnak. Eltaposták a béke galambját... Beteljesedett... A sárga isten-----Van-e ember, aki föltámaszthatná? Az ember csak öl. Jöjjön le Krisztus, az egekre feszitett és keltse életre! Nem jön.' Krisztus nem néz a kis muzméra, mert ez a sárga Kvannon gyermeke. Pedig Buddha, Benten, Kvannon és Krisztus csak egy! Egy az isten. Csak az ember sokféle. Pedig minden ember lelkében az az egy isten él, aki teremtette a szépet, a godolatot s az igét... „ Te, kicsi muzmé, ki aranyvirágos Kimo- nődban pengetted Dai Nippon cseresznyevirágos földjén a gitárt, gondoltad volna-e valaha, hogy idegen világrészben hunyod örök álomra mosolygó szemedet? Donko-csája, Oszueva-szentély... felhőkarcolók és ordító idegen-világ... Muzmé! Te, szegény muzmé-------nem csücsögi többé aranyszinre festett zengő ajkad a hálaadó nap-imát... És te, fehér leány, ki sírsz most a halott muzmé mellett, sejtetted-e valaha, hogy világomlás tiszkei közt látod viszont kigunyolt szerelmesedet? Akit sohasem szerettél. De aki téged sohasem feled el... Sárga muzmé... Melyiknek volt tisztább és nemesebb a szive? A sárga muzmé halott. A fehér muzmé a holtat siratja, (Szállj le, Krisztus, égi keresztfádról és tégy igazságot, hogy melyiket szeressem?) Sirt Mutsuhito Dsain. Könnyes szeme a halottra siklott és hosszan nézte. Aztán a fehér lányra tekintett és vergődött a pillája, mint a lepkeszárny. Válassz, Mutsuhito Dsain! A másodpercek tompán dübörögnek, mint a láthatatlan vasszekerek. Győzd le magad! Az a sárga muzmé a te testvéred, egy föld szült vele és egy tájfun hintett lelket a telketekbe: Benten lehét, Buddha mosolyát, Amiddah füzét és az ezerkaru Kvannon erejét! Megmozdult Mutsuhito Dsain és a muzmé halott szivére tette a kezét.-- Az enyém! — Az övé! Éstnincs az a földi hatalom, mely elvethetné tőle. Mert csak most tudja, hogy kije volt neki Harangvirág! Csak most eszmélt rá, hogy őt szerette öntudatlanul, a J séhez alkalmas psziphológiai légkör ma már nagyobb mértékben megvan, mint volt például az őszi választások előtt, de nézetem szerint még mindig nem következett el a kisebbségek lojalitása iránti kellő bizalom ideje. Ugy-e bár érthető, ha mi csehszlovákok (miég talán a magamfajta liberálisabb elemek is) a múltak alapján kevés bizalommal vágyunk úgy a németek, mint a magyarok lojalitása iránt. A pozitivista pártjaik pozitivizmusa felől is előbb meggyőződést kell szereznünk. Mert az bizonyos, hogy sikerre egyedül a kisebbségi pozitivizmus számíthat. — Azt senki sem tagadja köztünk, hogy a kisebbségi kérdés a legégetőbb itteni problémák egyike. Ezt maguk az államalkotó pártok szónokai akárhányszor hangoztatták. A kérdés további része most már attól függ, hogy a kisebbségi pártok melyik államalkotó blokk győzelmétől teszik majd függővé a maguk sorsát. Szent-lvány például a polgári blokkban látja a jövendő embereit, a magyar keresztényszocialista párt viszont inkább a munkásfront felé bizakodik. Hogy valójában melyik politikai tömbé a jövő, arra nézve naiv dolog volna jövendölésekbe bocsátkozni. De annyi bizonyos, hogy a jövő képe jő ideig a két tömb harcának jegyében fog alakulni. — Lehetségesnek tartja-e a választásokat? — kérdem' —- A korlátlan lehetőségek napjait éljük. Búcsúzik. — De el ne árulja a nevemet — fenyeget meg tréfásan —, mert akkor engem megköveznek. (—) Felhívás az árvízkárosultakhoz A magyar nemzeti párt felhívja mindazon vidék lakosait, amely vidéket az árvíz sújtott, hogy amennyiben gyorssegélyre jogosan igényt tarthatnak, vagy a káruk helyes megállapítására és annak megtérítésére súlyt helyeznek, és elszenvedett káruk könnyebb elviselése céljából adókönnyítési kedvezményt szeretnének elérni, hogy kérvényüket, igényüket a megfelelő adatokkal felszerelve a lakóhelyük szerint illetékes magyar nemzeti párti titkárságnál haladéktalanul jelentsék be, hogy a párt — tekintettel a miniszteri ígéretre, amelyet a párt törvényhozói eljárása alkalmából kaptak — késedelmet nem ismerve megtehessen igényük és kérelmük kielégülésére, illetve teljesülése érdekében minden szükségei lépést. Abd el Krím hívei egymás ellen harcolnak Paris, junius 10. A Dsebala-törzs, amelynek kakiját Abd el Krimi annakidején elfogatta, megtámadta a Ghomara-törzset, amely a leghívebben tartott ki Abd el Krim oldalán. A Dsebala-töírzs fölkomioolta a Ghomala-töorzs városának lakosságát és Abd el Krím utolsó híveit is legyilkolta. Lehetséges, hogy ez az eset bosszúhadjáratra ad okot a két törzs között, amely körülmény i9mét megnehezítené a marokkói helyzetet. kr.zantémlelkü, kiosi uiuzmét, a könnyes szemét, tipegő járását, gitáros ujjacskáját, zengő szavát... és soha senki mást! Csak egy fehér álom volt a többi — — Villámgyors mozdulattal ragadta föl szerelmesét halotti fekvőhelyéről. Ne hulljon rá e gyűlölt világ'sirgöröngye! Egy pillanat és bent volt a kis koporsó a gépben... Az üvegablak lezárult, szikra sercent, zirrent a motor s egyenesen, egekbe törve, diadalmasan szökkent föl az űrbe a Világok Madara. — Mutsuhito Dsain! — jajdult föl Alice. — Az átkozott! — kiáltotta Overton. — Megmenekült... — A sárga isten... — lengette kalapját Brinkley. Bettsy néni pedig csendesen és megértőén mosolygott utána. — Ott viszi! — mutatott rá valaki. A távolok aranysikján csak egy röppenő pontnak látszott már a Világok Madara. XXVI. És repült Szent Illés szekere a Csendes- Óceán fölött. A tüzes gondolat. Percenkint éghatárok maradtak mögötte. Vitte Mutsuhito Dsa:n kedves halottját Japán felé. Csingilingi... Harangvirág ... A koporsó úgy feküdt a gép nyergén, hogy a muzmé szinte ülőhelyzetben nézett merev opáljával a végtelenbe. Ölében az a fehér krizantémcsokor. Napsugár csillant be a gépiiáz ablakán s mosollyá szentült a muzmé holt ajkán: Nem szerettek, mig éltem, és lettem Mutsuhito Dsain menyasszonya a megváltó halálon keresztül — — (Vége következik.)