Prágai Magyar Hirlap, 1926. június (5. évfolyam, 123-146 / 1161-1184. szám)
1926-06-09 / 129. (1167.) szám
6 1926 junius 9, szerda. — A Csehszlovákiai Magyar Újságírók Szindikátusának álapitótagjai. A Csehszlovákiai Magyar Újságírók Szindikátusának vég- rehajtóbizcttsága alapi tótagok gyanánt fölvette a Prágai Magyar Hírlap, A Reggel, a Magyar Újság és Kassai Napló lapvállalatokat, melyek egy-egyezer koronát fizetnek a szindikátus céljaá'-.'. — Adomány a Csehszlovákiai Magyar Újságírók Szindikátusának. Fodor Antal dr., a Prágái Magyar Hírlap belső munkatársa újságírói működésének huszonötödik évfordulója alkalmából kétszáz koronát adományozott a Csehszlovákiai Magyar Újságírók Szindikátusának. A végrehajtóbizottság köszönettel nyugtázta az adományt az újságírók részére és az évforduló alkalmából sze- rencsekivánatait fejezte ki Fodor Antal dívnak. — Ipartestületi választások Beregszászon. Beregszászi tudósítónk jelenti: A beregszászi ipartestület junius 13-áu tartja meg választási közgyűlését. A hivatalos lista eluökjelöltje Limbach Emánuel az ipartársulat eddigi elnöke. Alelnöknek Földes Géza könyvkereskedőt jelölték. — Járási székház épül Ógyallán. Nyitrai tudósítónk jelenti: Az ógyallai községi és járási képviselőtestületek legutóbbi ülésein egy hatalmas járási ház építését határozták el. A székházban elhelyezést fognak nyerni a községi és járási hivatalokon kívül a járás- bíróság, fogház, adóhivatal, pénzügyi kirendeltség, csendőrség, csendorjárási parancsnokság, árvaszék és posta. Ezenfelül több üsztviselőlakás is lesz a székházban. Az építkezés egy és félmillió koronába fog kerülni. A jóváhagyás megérkezése után az épitést azonnal megkezdik. — A „Neue Frede Presse" uj kezekbe kerül. Bécsi tudósítónk jelenti: Az utóbbi nőnapokban több ízben, felbukkant az a hír, hogy Becs legtekintélyesebb napilapja, a „Neue Froie Presse'' uj kezekbe kerül. A lapot a jelenlegi főszerkesztő, Benedikt Ernő dr. öt év előtt örökölte apjától. A lap tulajdonosa 'azonban az österreichische Journal A.-G., amelynek részvénymajoritását az utolsó esztendőkben Benedikt dr. kénytelen volt átengedni a Bankverbandnak. Újságírói körökben elterjedt hirek szerint az utóbbi hónapokban oly súlyos elvi ellentétek támadtak a Bankverband és Benedütt dr. között, hogy Benedikt dr. meg akar válni a lap vezetőségétől. A Bankverband júliusi ülésén fogja elintézni a „Neue Freie Presse" válságát. Valószínű, hogy Benedikt dr. visszavonul és a lap kiadási jogát a Bankverband ráruházza a Steyimiühl-Verlagra, amely szintén a Bankverband érdekköréhez tartozik s amely a következő napilapokat adja ki Becsben: Neues Wiener Tagblatt, Neues Wiener Abendblatt, Volkszeitung, Kleine Völkszeitung és Sporttagblatt. <— Fü idmunkássztrájk a Csallóközben. Komáromi tudósítónk jelenti: A kommunista földmunkások Alsó Csallóköz csaknem minden gazdaságában bérsztrájkba léptek. A sztrájk ügyében Major István és Steiner Gábor kommunista képviselők a hatóságokhoz fordultak. A képviselők azt állítják,’ hogy a gazdák a kollektív szerződéseket nem tartják be. Mások azt állítják, hogy a sztrájk a kommunista agitáció eredménye. Az tény, hogy a Csallóközben a felosztott nagybirtokok szélnek eresztett cselédsége a legnagyobb Ínségben és nélkülözések közt él, úgy, hogy a gazdáknak az aratók közt sohasem volt alkalmuk ennyit válogatni, mint az idén. > — Romániába szökött hitelezői elöl egy beregszászi íatisztviselő. Beregszászi tudósitónk jeleníti: Nem mindennapos följelentés érkezett a beregszászi rendőrséghez Engelberger Ferenc volt beregszászi fakereskedelmi tisztviselő ellen, aki túlságosan fölssaporodott hitelezői elől családjával é3 bútoraival együtt Romániába szökött árt. A följelentés előzményeihez tartozik többek között egy 20 ezer koronás kölcsön, amelyet Engelberger egyik ismert ruszinszkói fakereskedőtől azzal az ígérettel csalt ki, hogy fatelepéről fát fog az összeg fejében leszállítani. Közben tényleg létezett fatelepét korábbi adósságai fejében elzálogosította. Hasonló módon vett kölcsönbe más ■ríerőseitől is tízezrekre menő összegeket. A hitű szűk zaklatásait egyideig halogató levelekkel igyekezett kielégíteni, azonban a végtelenségig rer.i vezethette orruknál fogva a türelmüket vesztett kereskedőket. Néhány sikertelen egyezkedési ' értet után a perek és biztosítási végrehajtások tömege elől átszökött Romániába, ahonnan leg- V;óbban Temesvárról küld egyezkedő ajánlatokat 1 Belezetnek. A hitelezők azonban a beregszászi rendőrség utján a román rendőrséget kérték föl Engelberger letartóztatására és bútorainak visz- sz a ez állít tatására. — A Nyiíra tovább árad. Nyitrai tudósítónk jelenti: A Nyitra-folyó áradása tovább tart s amint előrelátható volt, tegnap már víz alá került a nyitrai katonai repülőtér is. A folyó első szakaszán eddig körülbelül 15 ezer boldnyi területet borított el az ár. Né- metpróna környékén több malmot vitt el az árvíz. Az anyagi kár mindenütt rendkívül nagy. — Mégis kivágják a híres nyitrai fasort Nyitrai tudósítónk jelenti: Egyik szépsége a városnak az a több száz fából álló fasor, amely a Zobor- hegy felé vezető ut mentén a székeskáptalan tulajdonát képező réteken keresztül vezet. A több száz éves topolyaiakat a múlt évben a székeskáp- talan eladta egy bríinni cégnek és az megkezdte a fák irtását.. Á város a fák irtása ellen tiltakoBeszélgetés Orlow „herceggel4* a raabsi féltékenység! dráma „harmadikjával44 A bárónő bérelte föl Orlowot? — Hogyan folyt le az erdei találkozó — A szerelmesek öngyilkosságot akartak elkövetni Waidhofen a. d. Thaja, junius 8. (A Prágai Magyar Hírlap tudósítójától.) A waidhofeni kerületi törvényszék és a raabsi csendőrség nagy igyekezettel folytatja a nyomozást a raabsi féltékenységi tragédia ügyében. Kiinger Sybill bárónő, akinek birtoklásáért folyt a harc, már a temetőben pihen, Kiinger báró, a férj már elhagyta a kórházat, Orlow „herceg" állapota szintén javulóban van. Somogyi Imre, aki a végzetes kirándulásra Orlowot elkísérte, még mindig a raabsi csendőrség fogdájában van őrizetben, noha a hatóságoknak az a véleményük, hogy a szlovenszkói magyar diák ártatlan az ügyben és csak véletlenül keverődött bele. Ezzel szemben mindinkább erösbödik az a gyanú, hogy Kiinger bárónő azért lett öngyilkos, mert ő bérelte fel barátját, Orlowot férje meggyilkolására és félt a következményektől. Maga Kiinger báró minden felvilágosítást megtagad és eddig Orlow Cyrill sem volt hajlandó a vizsgálóbíró előtt vallomást tenni. A P. M. H. tudósítója ma a waidhofeni kórház igazgatójának engedélyével hosz- szabb beszélgetést folytatott a szerelmi dráma fiatal főhősével, aki ennek során a következőket mesélte el: — Elmondok önnek mindent, mivel a bárónő már nincsen az élők sorában és igy már nem kötelez diszkréció. Mindenekelőtt: a lapok hibásan írták azt, hogy herceg vagyok. Ez nem igaz, csak egyszerű, nemesi, bárói családból származom. Az Orlow hercegi családdal azonban rokonságban vagyok. Mivel szüleim korán elhunytak, nagybátyámhoz, von Schölzer íróhoz kerültem Me- ránba, ahol két évet töltöttem. Ott ismerkedtem meg az elmúlt télen Kiinger báróval és feleségével. — Sok időt töltöttem a házaspár társaságában és szenvedélyes szerelemre gyulladtam a báróné iránt, aki egy ízben elmondotta, hogy házassága igen boldogtalan és már több ízben beszélt válásról férjével. A báró ismerte érzelmeimet felesége iránt és végül is a dolog odáig fejlődött, hogy a báróné és én közöltük a báróval egymás iránt való szerelmünket. Megkértük a bárót, hogy egyezzen bele a válásba, aminek után én a bárónét feleségül veszem. A báró nyugodtan meghallgatott és azt felelte, hogy rendezzem anyagi ügyeimet és akkor nem lesz kifogása az ellen, hogy a báróné az elválás után feleségem legyen. Nemsokára a báró elutazott Meránból, a báróné azonban velem maradt és csak husvét- kor utazott vissza Ausztriába, hogy férjével a válás módozatait megbeszélje. A báró azonban hirtelenül megváltoztatta elhatározását és közölte, hogy nem adja beleegyezését a váláshoz. — Nagy volt meglepetésem, amikor a báróné értesített erről és mindenáron találkozni akartam a báróval, hogy kérdőre vonjam. A raabsi kastélyban azonban nem kereshettem fel, mivel ott lakott a báróné apja, Spiegelfeld gróf, volt tiroli helytartó, aki tudni sem akart arról, hogy leánya elhagyja vejét és engem kövessen. Bécsből tehát naponta felhívtam telefonon a bárónét, aki egyszer azután közölte velem, hogy férje május 30-án a rehwinkeli erdőbe megy vadászni és legjobb lenne, ba- én is oda utaznék és ottan próbálkoznék a báróval beszélni. Május 29-én Raabsba utaztam és hogy minden feltűnést zását jelentette be a járási hivatalnál. A járási hivatal azonnal betiltotta a további irtást, majd a tiltó rendelkezést a zsupáni hivatal is jóváhagyta. A székeskáptalan a zsupáni végzés ellen panasz- szal élt a legfelsőbb közigazgatősi bíróságnál. Most érkezett le az ügyben a bíróság határozata, mely megsemmisíti a zsupáni hivatal döntését és kimondja, hogy a szétoeskáptalannak jogában áll a fák kivágatása. — Az Ungár-Bankház, Kassa-Kosice (Malom-u. 20.), közlése szerint a XIV. osztálysorsjáték V. osztályának mai húzásán a 42. és 12. alapszámokat sorsolták ki. — A XIV. osztálysorsjáték mai húzásán 200.000 koronát nyert a 220112. — 20.000 koronát nyert a 38742. — 5000 koronát nyertek: 167142 148842 238542 56712 4412 172012. — 2000 koronát nyertek: 193542 219042 122142 82642 125242 65542 119742 200142 224642 8642 24342 8442 58042 59742 132042 223142 19142 87442 234342 194142 90712 67312 148112 98012 29112 68012 40212 208712 8612 152112 119012 135712 222812 71312 165112 63712 162112. I A húzások az 5. osztályban junius 22-ig tartanak. Pót és uj sorsjegyek még kaphatók 5350 E „FORTUNA** bankiizüet Brallsiswa, O&sraa-u. 7. | elkerüljek, Kennenkampf néven jelentettem be magamat. Május 30-án a rehwinkeli erdőbe mentem, ahol egy erdésszel találkoztam. Mivel nem akartam inkognitómat levetni, azt mondtam, hogy fényképész vagyok. Este végre sikerült a bárót megtalálnom, ő azonban, amikor észrevett, barátjával együtt hátat fordított és tovább ment. Erre eredmény nélkül visszatértem Bécsbe. — Másnap a báróné telefonon azt a tanácsot adta, hogy junius 2-án utazzak Raabsba, mivel férje ekkor a kastély melletti erdőben fog vadászni és ottan bizonyára zavartalanul beszélhetek vele. Közölte, hogy ezen a napon a fűrésztelepnél várni fog engem és megmutatja azt a helyet, ahol a bárót megtalálhatom. Tényleg sikerült Raabsba megérkezve a megadott helyen várakozó bárónővel beszélni és nemsokára megtaláltam a bárót is. Nyomban odaléptem hozzá és megkértem, hogy tárgyaljuk le a válás ügyét. A báró azt lelelte, hogy az erdő nem alkalmas az ilyen tárgyalásokra, jöjjek vele a kastélyba. Egymás mellett mentünk az utón és a báró szemrehányásokat tett, hogy elcsábítottam feleségét. Végül szidalmazni kezdett és olyan dolgokkal vádolt meg, amelyeket nem tűrhettem. Azt mondta, hogy becstelen vagyok. Erre íigyelmeztettem, hogy vigyázzon szavaira, mivel ezeket nem hagyhatom megtorlatlanul. A báró erre hirtelen mozdulatot tett, azt hittem, meg akar támadni. Erre önvédelemből felemeltem pisztolyomat és anélkül, hogy céloztam volna, lőttem. — A báró vadászfegyveréből ugyancsak lövést adott le és súlyosan megsebesített. Féltem, hogy a báró újra lőni fog, ezért futni kezdtem várakozó autómhoz. — Valótlan az az állítás, hogy hátulról lőttem a báróra. Úgy történt, ahogy önnek elmondottam. Az orvosok is megállapították, hogy a lövés oldalról történt. Valótlan az az állítás is, hogy a bárónétól kaptam a pisztolyt. Fegyverviselési engedélyem volt a bécsi rendőrigazgatóságtől és ennek alapján vásároltam a fegyvert. Nem akartam a bárót megölni, az -ő viselkedése okozta a tragédiát. Egyébként én és a báróné elhatároztuk, hogy abban az esetben, ha a báró nem egyezik bele a válásba. Bécsbe utazunk és ott közös elhatározásból öngyilkosok leszünk. — Á bárőné meg is irta búcsúleveleit, amelyeket azóta már meg is talállak. Ezeket mondotta el a súlyos seblázban fekvő Orlow „herceg". A hatóságok vizsgálata azonban sokban ellentétben áll Orlow Kyrill közlésével. így a vizsgálóbiró még mindig nem tett le arról a gyanúról, hogy a pisztolyt a szerencsétlen végű bárónétól kapta Orlow azért, hogy tegye el láb alól a válásba beleegyezni nem akaró férjet. A vizsgálóbírónak azonkívül pozitív adatai vannak, hogy a báró nem minden alap nélkül nevezte becstelennek felesége csábitóját. Kiinger báróné ugyanis állandóan pénzzel támogatta fiatal barátját és a válási tárgyalások során is azt a követelést támasztotta férjével szemben, hogy bocsásson Orlow rendelkezésére nagyobb ösz- szeget, mivel az orosz arisztokrata csak úgy veheti feleségül, ha előbb megfelelő tőkével exisztenciát teremt magának. — Letartóztatták a lévai kasszafurókat. Lévai tudósitónk jelenti: Az utóbbi időben Léván és környékén több betörés történt. A betörők különösen a pénzszekrényekre pályáztak. A legutolsó esetben Bargár Gábor dr. lévai közjegyző volt az áldozat, akinek páncélszekrényéből 10.600 koronát loptak ki. A tetteseket ez alkalommal végre sikerült letartóztatni Doleg Mihály cipész, Zilai Gyula napszámos és Mihályka Sándor lévai lakosok, továbbá Sánta Ernő bucsi mészáros személyében. A Bargár-féle betörést valamennyien beismerték. A lopott összegből 2186 koronát elköltötték, a többi előkerült. — Elfogott ékszertolvajok. Kassáról jelentik: A kassai rendőrségnek sikerült a minap Goldmann Ede Béla korompai lakost, többszörös betörőt éppen akkor elfognia, amikor a kassai zálogházban egy betörésből származó értékes arany fülbevalót akart elzálogosítani. A lakásán megtartott házkutatás során nagyértékü, ugyancsak betörésekből származó ékszereket és ezütnemüeket találtak nála. Pongrác tanácsos utasítására a betörőt tegnap egy detektív átkisérte Eperjesre, i hogy ott tovább nyomozzanak előző betörései ügyében és' ekkor sikerült a detektivnek Goldmann bűntársát, Doubrara Ferenc mészárossegédet is ártalmatlanná tenni. Kiderült róluk, hogy az ő lelkűket nyoipja az Er- t.eyt dr. eperjesi ügyvéd lakásán és Rokiczky József kassai görögkatolikus lelkész Rákóczi- uti lakásán elkövetett betörések bűne is. Mindkét betörőt átadták az eperjesi ügyészségnek. — Keppich dr. Cottage-Szanatóriuma, Bratisla- va, Védcölöp-ut 47. (a Kecske-kapunál), sebészeti betegek részére. Telefon 14—76. . .SzinH&zcZEraK. (*) A kék róka Eperjesen. Az eperjesi társadalmi egylet junius 12., 13. és 14-én a városi színházban szinrehozza Herczeg Ferenc nagy sikert aratott vigjátékát: A kék rókát. A főszerepeket a legjobb eperjesi műkedvelők: Bánó Dezsőné, Rovó Edith, Füz-y Barna, Bánó Dezső dr. és Szeke- ress Albin dr. játszák. Az előadásokat Máriássy Béla dr. konferánsza nyitja meg, aki Herczeg Ferenc irodalmi jelentőségét fogja méltatni. .CSporx- . Huszonnégy órás visszaérni éke* zés a nagy meccsre A P. M. H. számára irta: Schimelschek Ottó, a Prager Tagblatt sportszerkesztője. Prága, junius 8. Mikor a meccs előtti éjjelen, jobban mondva, a nagy nap reggelén 2 órakor igazi magyaros mulatságból tértem haza a csendes Imperial szállóba, Loost, a CsAF nemzetközi titkárát a foireben egy idegen úriemberrel élénk vitában találtam. Udvariasan el akartam osonni mellettük, de Loos bemutatott az idegen urnák. A szálloda igazgatója volt és természetesen nagy futball kibic. Az udvariasan, de azért hitetlenül mosolygó Loosnak gesztikulálva magyarázza, hogy miért kell a magyar csapatnak győznie. Először... másodszor... harmadszor ... és ki tudja hányadszor... azért, mert olyan csatársora lesz Magyarországnak, mint amilyen még sohasem volt. Márcsak szokásból is ellenzékieskedem, jóllehet hasonló titkos tippem miatt (a magyarok biztos győzelme) szántam el magam a tizenkét órás ut fáradalmaira. Azzal érveltem, hogy a háborúban nem szabad elfelejteni, hogy a lövésekre az ellenfél kellemetlen módon igen gyakran erősebben lő vissza. Erre a kedves igazgató kissé megszeppent, akárcsak én, amikor a orosz gránát a fedezékem ablakát beverte. Elhallgatott és ón végre aludni térhettem. Teljesen mellékes hogy 30, vagy 50 ezer néző volt-e, annyi azonban bizonyos kilenc-tizede meglepetésre számított, ennek dacára az eredmény tényleg kellemes meglepetés volt. — A funkcionáriusok — régi szokás szerint — szerte-szét hangoztatták, hogy nem lehet semmit sem tenni s kis gólarányu vereséggel is megelégszenek, de ... amellett holtbiztosra vették csapataik győzelmét. * — Ti játszottatok, — mondotta azután a győzelem estéjén Kiss Gyula, jó öreg szövetségi kapitány, — de mi győztünk. Ezt a 90 perces poklot azonban nem felejtem el. Én sem. Midőn végre a biró az ifjúsági mérkőzést lefütyülte, a csehszlovák csapat élén büszkén lépkedett, Fanta, a CsAF elnöke, akit kis gyermekek módjára követtek a játékosok. Végnélküliek a beszédek és fényképezések ... mig végre a közönség türelmetlen tapssal vetett véget az előjátéknak. — Mauró dr. a milánói ügyvéd, sípjába fuj. Silny kezébe veszi labdát, forgatja, földre dobja, mérlegeli, végül is Kada kapitány interveniálására uj labdát kérnek a bírótól. Talán gömbölyűbbet, vagy könnyebbet. Én csak azt látom, hogy 45.000 néző türelmetlen és az uj labda késik. Végre ... * Az első percben Mauró rögtön hibázik. Tiszta korner volt. Mauró kapurugást ítél s ezzel máris maga ellen ingerli a közönséget. Impozáns tömeg megnyüvánulás. A tempó egyenesen gyilkoló volt. Mindenki lázasan Schlosser-tői vár csodákat.. A magyar válogatott rekorder váratlanul szép szélső labdát ad Kohutnak. „Slózi, Slózi!“ harsog a tömeg. Nem veszett még ki a régi magyar futball- gárda. Schlosser bombalövése kapufát talál. A közönség lelkesedése határt nem ismer. A legszívesebben a pályára rohannának és megcsókolnák Slózit, aki miután bizakodó hangulatot teremtett, beleolvadt az általános harcba. * Takács — ugylátszik — kézzel lökte el Peruért, aki a földre esik. Szabadrúgás a magyarok ellen, de, mindjárt gondoltam, hogy a revansra is sor kerül hamarosan. S tényleg. Alig fordult meg Mauró, Permen alaposan belegázol Takácsba, akit ájultam szállítanak ki. Az izgalom óriási. Minden oldalról sietve jönnek a rendőrök, hosszú kardjaikat lovassági módra tartva kezükben. Mindenki Perner felé rohan, aki halálsápadtan áll a helyén. Esernyők, botok és kezek emelkednek. — Most kezdődik az igazi küzdelem. Egyik részen sincs irgalom... * A csehek még nyugodtak, centiméter pontossággal adogatják egymásnak a labdát, de a magyar védelem az utolsó pülanatban labdát vagy embert fog. Amikor egyszer Vogl 11. két cseh játékos között ki akarja vezetni a labdát, levegőt rúg. Villámgyorsan megfordul és két hosszú lépést téve olyat rúgott a labdába, mintha a földbe akart volna léket fúrni. Vogl egyszerre magára maradt, az ellenfelei, a tömeg nagy kacaja közt, lábaikat kellő biztonságba helyezték. Ha egy cseh dribli- zertt, úgy legfeljebb két magyaron keresztül mehetett, a harmadik már nem engedte tovább, még ha szabadrúgásba került is. ♦ A játékosok már idegesen gesztikulálnak. Mauró állítólag két cseh gólt nem ismert el. Én — I