Prágai Magyar Hirlap, 1926. június (5. évfolyam, 123-146 / 1161-1184. szám)
1926-06-02 / 124. (1162.) szám
1926 junius 2, szerda. ^i«gaiA'\a<í^arhirlae 5 Ruszinszkót nagyzsupává „léptetik elő“ Az alkormányzó megkezdi a nagyzsupa szervezését — Munkács mint a nagyzsupa székhelye A miniszcenumok számának csökkentése előtt Prága, junius 1. Megírta a P. M. H., hogy a hivataLnokkormány minden előkészületet megtett már a minisztériumok számának csökkentésére. A közélelmezési minisztérium likvidálása már döntő stádiumba jutott. Ezt a hivatalt összekapcsolják a népjóléti minisztériummal és agendáinak egy részét más minisztériumokhoz csatolják. A közegészségügyi és unifikációs minisztérium likvidálása ügyében a kormány még nem döntött. Szlovák politikai és jegi körökben arra törekszenek, hogy a minisztérium likvidálása után is megmaradjon továbbra egy unifikációs hivatal, mivel a törvények unifikálása igen fontos feladat és még sokáig fog tartani. Egyes lapok ' azt jelentették, hogy a posta- és távirdaügyi minisztériumot összekapcsolják a vasutügyi minisztériummal. Ez a hir értesülésünk szerint nem felel meg a valóságnak. A kisantant nemzetközi egyezményt javasol a pénzhamisítók ellen Bécs, junius 1. (A P. M. H. bécsi tudósitójától.) Diplomáciai körökből nyert értesüléseink szerint a kisantant képviselői indítványt fognak eljuttatni a Népszövetséghez, amelyben ki fogják fejteni, hogy a Windisohgraetz-féle frankhamisítás szükségessé teszi, hogy az államok védekezzenek hasonló akciókkal szemben. Ezért a Nép- szövetséget felhivják, hogy az európai államokat nemzetközi egyezmény létesítésére szólítsa fel, amely idegen állam pénzhamisítását béliében és háborúban egyaránt nemzetközi törvényszék által üldözendő bűncselekménynek minősiti. A kisantant tervezetét állítólag Franciaország is támogatja, úgy hogy a Népszövetség csakhamar kénytelen lesz a javaslatot napirendre tűzni. A magyar nemzeti párt párkányi nagygyűlése „ Párkány, junius 1. A magyar nemzeti párt szombaton sikerült nagygyűlést tartott Párkányban, amelyen Szent-Ivány József képviselő általános érdeklődéssel kisért beszédet mondott a politikai helyzetről. — A magyarság politikai egységét kívánjuk és ebből a célból reálpolitikát csinálunk. Cselekedni akarunk, mert cselekednünk kel népünkért. Feladatunk nem lehet más, minthogy megdöntsük a csehek korlátlan uralmát. Arra igyekeztünk, hogy a cseh pártok közti ellentéteket kimélyitsük s a koalíciót felbomlasszuk. Be is következett, hogy a cseh pártok harcot vívnak egymás ellen. A magyarság pusztulását meg kell akadályoznunk s éppen ezért nem mehetünk el hallgatólag az agrárvámok kérdése mellett. Behatóan ismertette ezután az agrárvámok politikumát, majd az adókérdésekre tért át. A rendkívüli lelkesedéssel fogadott beszéd után Holota János dr. mondotta el beszámolóját. Behatóan ismertette a földosztás rendszerét, mely minden magyart meggyőzhetett a Hodzsa-Békefi ígéretek értékéről. Az illetőségi kérdés mizériái 200.000 magyart fosztanak meg polgári és emberi jogaitól, a szegény nyugdíjasokat életlehetőségüktől. A kidobott tisztviselők szörnyű helyzetét be kell vinnünk a köztudatba. Végezetül a nyelvi sérelmekkel foglalkozott. Füssy Kálmán megindító beszédben ismertette a nemzeti munka feladatait, Koczor Gyula pedig a kisipar válságos helyzetével foglalkozott, ostorozta a kormány iparpolitikáját, ismertette a földreformot, melyet nemzeti politikai szempontok irányítanak, végül a munkásság szomorú helyzetét ismertette. A népgyülésen igen lelkes hangulat uralkodott. Útban a népszámlálási törvény Prága, junius 1. Az alkotmányjogi bizottság mai ülésén elfogadta a népszámlálási törvény tervezetét. Hajn cseh nemzeti demokrata indítványa arról, hogy a kormány az ipari üzemeket is Írassa össze, kisebbségben maradt. A bizottság a szocialista blokknak az anyakönyvek államosításáról szóló javaslatát, miután első refernse, Meisner lemondott bizottsági tagságáról, a plénum előtt való referálásra Halla cseh agrárius képviselőnek osztotta ki. u Munkács, junius 1. Sokat irt már a ruszinszkói sajtó a megyei Önkormányzat megszervezésének problémájáról, mert a jelenlegi diktatórikus állapot rengeteg anyagi és erkölcsi kárral járt már eddig is Ruszinszkóra nézve. Tekintettel azonban arra, hogy Ruszinszkóban az önkormányzati szervezetek ellen állandóan titkos és nyílt kormányzati akció folyik, a megyei önkormányzat kiépítését senkise jósolta közelebbi időre. Nagy szenzáció és meglepetésként halott tehát a hir, amely autentikus forrásból ered, hogy Rozsypal alkormányzó, aki a napokban akarta megkezdeni szabadságát, értesítést kapott, hogy Ruszinszkót a kormány egyetlen nagyzsupává alakítja át s a nagyzsupa megszervezését Rozsypal alkormányzónak junius végéig keresztül kell vinnie. Ennek keresztülvitele miatt az alkormányzó szabadságát kénytelen elhalasztani. Politikai körökben az az általános nézet alakult ki, hogy a ruszinokéi speciális közigazga-1 tási viszonyok nem kedveznek a nagyzsupa-1 Pozsony, junius 1. Pozsonyi tudósítónk tele- fonjedentése:' Ma délelőtt érdekes méregkeverési bünpört tárgyalt a pozsonyi törvényszék Hofimann- tanácsa. A vádlottak padján Hon csík Fülöp, a ga- lántavidéki Stefanikovo szlovák telepestanya egyik gazdájának negyvenéves felesége, Mária és Zsinek Istvánné szül. Varga Rozália negyvenéves taksonyi szülésznő ültek gyilkosságra való szövetkezéssel vádolva. Amnakidöjéai mi is megemlékeztünk arról, hogy Hon esik né salátába kevert szublimátoldattal akarta eltenni láb alól megunt férjét. Mikor ex a kísérlete nem sikerült, mert férje a salátával bevett mérget kihányta, felbérelte Ma- tejka Andrást s 2000 koronát ígért neki, ha megöli férjét. Matejka azonban a gyilkosságot nem követte el, hanem feljelentette az asz- •ronyt a csendőrségen. A csendőrség a méregkeverő asszonyt letartóztatta éa bekísérte a pozsonyi államügyészség fogházába. Annakidején Honcsik Fülöp, a férj, maga kérte a pozsonyi államügyészséget, hogy megtévedt feleségét bocsássák szabadon, mert négy apró gyermeke van otthon. Az ügyészség a furcsa kérésnek nem tett mindjárt eleget, csak négyhónapi fogvatartás után bocsátotta szabadon az asszonyt. v A mai tárgyaláson a vádat Polák dr. állam- ügyész képviselte, a méregkeverő asszonyokat pedig Najmau dr. galántai ügyvéd védte. Koravén, ráncosképü, de még elég egyenes tartásu asszony Honcsik Fülöpué. Beismeri tettét. Csak azzal védekezik, hogy Varga Rozália és egy másik javasasszony adták neki a tanácsot, mintegy ők beszélték rá a dologra. Honcsiknó különben is terhelt családból származik. \ Zsinek Istvánné, Varga Rozália vallomásában azt állítja, hogy ő a szublimát-oldatot Honcsik fájós lábára adta. Nem ért jól szlovákul, ezért St. Brieuc, junius 1. Az ős-régi Bretagne legelzártabb vidékeinek egyikén fekszik Ohiennaisen-Plouer falu, amelyet olyan paraszti lakosság lakik, amelynek keménysége és merevsége egész Franciaországban közmondásos. A községben olyan szokások maradtak fenn már évszázadok óta, amelyeket a modem érzék barbároknak minősít, de hiába küzd ellenük bárki. Egy különösen borzalmas esetet fedeztek fel egészen véletlenül minapában: Egy fiatal asszony esetéről van szó, akit tapasztalatlan leány korában, a háború idején egy idegen katona elcsábított és azután elhagyott. A gyűlölet és szégyen oly nagy erővel zudul ezekben a breton falvakban az ilyen szerencsétlenekre, hogy nem marad számukra egyéb hátra, mint a csöndes magány a völgy ölében, ahová a község lakosságának csöndes ítélete számkiveti őket. Sokszor azonban az ilyen esetek kimenetele még tragikusabb, a mindenkitől elhagyott és került fiatal leány gyakran az őrület áldozata lesz. Cóline Letört, egy tekintélyes parasztnak a leánya, ballépése után rövid idővel hirtelen eltűnt. Azt hiresztelték, hogy a saintbrieuci kórház együk külön osztályán yan. Senki sem kutatott, utána és a hatóság is behunyta szemét, mert nem ajánlatos dolog, a parasztok ellenségeskedését felidézni, az igazságügy hivatalnokai, fel egészen az államügyérendszernek. Ruszinszkó autonóm joggal felruházott terület, amely egy nagyzsupa nívójára le nem sülyeszthető. Igaz, hogy a nagyzsupa megszervezésével Ruszinszkó is hozzájut megyei önkormányzati jogához, de tekintettel arra, hogy a ruszin-szlovák határkérdés még mindig súlyos problémaként nehezedik Ruszinszkóra, mielőtt a nagyzsupa megszervezése megtörténnék, előbb a ruszin-szlevák határkérdést kell véglegesen és közmegelégedésre rendezni. Az a képtelen helyzet, ami ma fennáll, tarthatatlan. Ungvár tőszomszédságában lévő községek, amelyek félórán belül gyalog megközelíthetők, közigazgatási tek.ntetben Kassához taitoznak. Ügyeiket Szobráncon, Nagymiháiyon és Homonnán intézik s csak azért, mert Ruszinszkónak területi kérdését a kormány politikumként kezeli. E politikum pedig azt kívánja, hogy Ruszinszkó minél kisebb területté zsugorodjék össze. A nagyzsupa megszervezése tehát egyenesen szerencsétlenségnek minősíthető, amennyiben ismét egy lépést jelent Ruszinszkó autonómiájának életbeléptetésének elodázása felé. tulajdonképpen nem is tudta, hogy mit akart tőle Honesikné. Általános érdeklődés közepette lép most az elnöki emelvény elé a pör koronatanúja, Matejka András. Egyenes, izmos tartásu legény, a falu Rómeója. A galántai vásáron szólította őt meg Varga Rozália, mondja Matejka vallomásában. — Te szegény ember vagy, de sok pénzt kereshetsz — szólott hozoám Vargánó asszony, vallja Matejka. — A stefanikovoi telepen lakik egy asszony, akinek bátor férfira van szüksége. — Fiatal az a nő? — kérdeztem a szülésznőtől. Úgy negyven év körül lehet, válaszolta ő. No, akkor ezer koronát és egy liter bort kérek egy éjszakára, válaszoltam én a tudós asszonynak. Később összehozott Honcsiknével, akitől megtudtam, Rogy tulajdonképpen miről is van sző. Ha szép idő van, a kocsiszínben alszik a férjem, mondotta Honesikné, de ha csúnya az idő, akkor az istállóban találhatod. Kétezer koronát kapsz, ha elteszed láb alól. Én szin- log bementem a dologba, folytatja a vallomást Matejka de első utam a csendőrségre vezetett. Az orvosszakértők véleményét hallgatja meg ezután a bíróság. A vélemény szerint a salátában talált méreg elegendő volt arra, hogy egy emberéletet kioltson Érdekes, hogy a szublimátpasz- tillák lugkőoldatban voltak feloldva. Elnök megkérdezi Varga Rozáliától, hogy miért éppen lugkőoldatban oldotta föl a szublimá- tot. A szülésznő elmondja, hogy a méregpasztillákat esővízben oldotta fel, amiben kis hamu is volt. Kihallgatták a férjet is, aki általános derültség közepette újból azt hangoztatta, hogy megbocsát feleségének, mert az úgy sem tudja, hogy mit cselekszik. A bíróság ezután rövid tanácskozásra vonult vissza, majd kihirdette az ítéletet. A törvényszék mindkét vádlottat jogérvényesen hat—hat hónapi börtönre ítélte a vizsgálati fogságban töltött idő beszámításával. székig, óvakodnak a túlságos kiiváncsiskodástól, mert már Párisban is félnek az örökös bretagmei históriáktól. Nyolc esztendő múlt el és csak nagyon kevés beavatott tudott már a 31 éves Célin© borzalmas sorsáról. A dimani áLlamügyész asztalán azonban lassanként névtelen levelek halmozódtak fel, amelyek a szerencsétlen Céline sorsának minden részletét ismertették. Végül is a csendőrséget kellett megbízni az eset felderítésével, az állaim- ügyész maga vette kezébe a nyomozás irányítását, amely a következő borzalmas részleteket derítette fel. Á parasztháztól kis távolságban, egy kiterjedt állattenyésztőtelep közepén van egy öreg, már félig szétesett kunyhó, amelynek ajtaját szilárd zárral csukták le. Amikor a rendőrség be akart hatolni a kunyhóba, a teljesen sötét helyiségből olyan rettentő bűz áramlott ki, hogy a hatóság emberei visszatántorodtak és csak alapos szellőztetés után hatolhattak be. A kunyhó teljesen üres volt és ugv látszott, mintha évek óta lakatlan volna. Csak közelebbi vizsgálatra fedeztek fel a csendőrök a sarokban egy négy oszlopon nyugvó, tyuk- ólszerü alkotmányt, egy szorosan a tető alatt beékelt ládát, amelyet egy sötét tárgy csaknem teljesen kitöltött. Létrát hoztak, egy csendőr felku- szott és megtalálta a fiatal Céline Letört testét. Fekvő helyzetben guggolt, lábai magasra voltak huzva és csaknem teljesen meztelen volt. Tagjai annyira merevek voltak, hogy a csendőrök azt hitték, hogy egy mumiaszerü hulla van előttük. De a szörnyű emberroncs artiku- láUUl&n hangokat adott és & gyorsan előhívott orvos megállapította, hogy mesterséges merevedés állott be a testben, igen előrehaladott izületi összenövéssel (Ankylose). A szerencsétlen teremtés anyját szigorú kihallgatás alá fogták. A drámai tárgyalás a következőképpen játszódott le: — Mennyi ideje van leánya ebben a kunyhóban? — Nyolc éve. Nem tudtunk mihez kezdeni vele. Elbukott, az első eset évszázadok óta családunkban. Hozzá még egy idegennel és nem is bre- tagneiva! követte el a bűnt. Elkövetett gyalázata miatt megbolondult. Megbélyegzett és elveszett volt. Tiszta emberiességből pár hónapra St. Bieucba vittük, de ez sok pénzbe került és a kezelés rossz volt. — Itt tehát meg akarták javítani a sorsát? — Igen, természetesen, hiszen ő elveszett volt. Egész jó dolga volt a kunyhóban. Míg mi nehéz munkát végeztünk a földön, addig ő nyugodtan pihenhetett. — Levették-e legalább néha a szerencsétlent a ketrecből? — Kezdetben igen, de négykézláb csuszottmászott ide s tova a megijesztette az állatokat, hogy a tehén nem akart több tejet adni s az ökrök nem akarták a szekeret vonni. Akkor aztán fenn hagytuk. Hisz* elveszett lélek volt s jól ment dolga. A viskót természetesen sohasem fűtötték s a szerencsétlent moslékkal táplálták. Az anya kijelentette, hogy tettéiért a felelősséget mindenben vállalja, mert leányának gyalázata ráhull vissza s az apa semmibe sem avatkozott. Tényleg, sem a rendkívül értelmes öreg paraszt, sem a lány fivérei sohasem törődtek az elveszettel és semmit sem tettek nyomorúságos sorsának javítása érdekében. Angol-orosz kibékülés előtt London, junius 1. A konzervatív párt négy képviselőtagját kiküldötte Oroszországba, hogy tanulmányozzák az ottani viszonyokat és jelentést tegyenek a kormánynak az orosz állapotokról. A négy képviselő 14 napi oroszországi tartózkodás után visszaérkezett Londonba s azonnal jelentést tett a beavatott tényezőknek. A jelentés megállapítja, hogy a szovjetkormány szilárd és megalapozott. Az úgynevezett proletárdiktatúra inkább a prolotáriátus fölötti diktatúrát jelenti, semmint a proletároknak a a kormányzásban való aktiv részvételét. A közigazgatás azonban napról-napra javul, a hivatalnoki rendszer fejlődik s a központi hatalom politikai és gazdasági viszonylatban sikeresen működik. Gazdasági hanyatlásról sző sem lehet. A szovjet mai politikája egészséges és majdnem szigorú. A valuta problémájának egyszerűen az az oka, hogy a szovjet nem rendelkezik elég külföldi valutával s Így képtelen a külföldi piacokon a cservonecot védeni. Oroszország szívesen kereskedne Angliával, de e célból hosszúlejáratú kölcsönökre van szüksége. Ha az angol tőke beruházásokat eszközöl Oroszországban és kellő hitelt folyósít, akkor Nagybritannia olyan uj akcióterületre tesz szert, amelynek kihasználása nagy befolyással volna az angol kereskedelemre és az angliai munkanélküliségre. Gazdasági szempontból éppen ezért igen aggasztó a német—orosz szövetségi szerződés, mert ennek révén a birodalom lett jóformán az egyetlen állam, amely Oroszország és a nyugati ipar közölt föntartja a kapcsolatot. A szovjetkormány kijelentette a négy képviselő előtt, hogy bármely pillanatban hajlandó tárgyalni Angliával. A négy képviselő ajánlja tellát a londoni kormánynak, hogy ne halogassa a diplomáciai és kereskedelmi szerződés megkötését, mert oly kedvező alkalom, miint most, sohasem lesz többé. — Az angol sajtó behatóan foglalkozik a négy képviselő jelentésével s igen nagy jelentőseget tulajdonit neki. A konzervatív párt eddig mereven elzárkózott az orosz ügyektől s hogy most saját tagjai ily kedvezőnek ítélik meg a szovjetet, határozott irányváltozást jelent az eddigi politikában. A sajtó egy része ugyan nem fogadja el készpénznek a jelentést, mégis bizonyos, hogy nyomában" könnyen megtörténhetik Anglia és Szovjet Oroszország gazdasági kibékülése. Fölhívás az őslakossághoz! A választók névjegyzékéit júniusban ismét közszemlére teszik ki. A városokban a házaik kapui alatt és a választási irodában, a vidékien pedig a községi elöljáróság helyiségében. Minthogy a választói jog igazolásához az illetőségi bizonyítványnak és a bejelentő- lapnak előmuitaitása szükséges, fölhívjuk már mostan azok figyelmét, akiknek neve a legutóbbi alkalommal kimaradt a névjegyzékből, hogy haladéktalanul szerezzék be ezeket az okmányokat. A közönség tájékoztatására közöljük, hogy válasz!ói joga van minden csehszlovák állampolgárnak, aki 21-ik életévét 1926 december 81-ig betölti és legalább 3 hónap óta (tehát legalább 1920 március 15-ike óta) lakik a községben. Mindenkinek kötelesség© előre gondoskodni arról, hogy neve ki no maradjon a választók névjegy*.-k.'bői. A szükséges' felvilágositásokkal készséggel szolgál Pozsonyikul az országos kerefiztóiyszckkv:"i p rí 1;ontja, vidéken pedig a páriszen-v.: : , -•> !;nvkti ós helyi titkárok). Az országos !.• • .ysiiociaüiistaj nártlköZMOÍia (Pozsony, Hossai-utva 23. II.). Szublimátos salátával akart megszabadulni a megunt férjtől A rosszul sikerült mérgezés után bérgyilkost keresett a bűnös falusi asszony — Félévi börtönre Ítélték a javasasszonnyal együtt Megismétlődött Ubrik Borbála esete Egy bretagnei anya szörnyű bűne — Breton büntetés egy „elveszettére