Prágai Magyar Hirlap, 1926. május (5. évfolyam, 100-122 / 1138-1160. szám)
1926-05-30 / 122. (1160.) szám
| Rozsnyói vasas-gyógyfürdő és hidegviz-gyógyintézet, klimatikus gyógyhely, igoimava-^ossnyé, (Szlovenssk6> Vasas-, meleg-, hideg- és villanyfürdők. Elsőrendű gyógyhely mindennemű női bajok, vérszegénység, sápkor, érelmeszesedés, vérzések, idegbántalmak, migraine, hisztéria, neuraszténia, álmatlanság, étvágytalanság, stb. eseteiben. Lábadozók, reconvalescensek kitűnő üdülőtelepe. A fürdő gyönyörű fenyves és lomberdő közepén fekszik 470 méternyire a tenger színe felett, közel a világhírű dobsinai jégbarlanghoz. — Elsőrendű szállodai szoba, háromszoros étkezéssel, napi 32.— Ke, — Posta, tá- ! virda, vasútállomás helyben. Bővebb felvilágosítással szolgál a Fürdőigazgatcság. i A feledi konferencia a legkritikusabb lesz a kisantant életében uj roícsán kormány u| orientációt keres — A kisantant fél, hogy rranciaerazág cseriben hagyja — A fegyverkezés: a kisantant létérdeke — Angolellenes biok válik a kisantantból — A P. M. H. külön tudósitójától — A nyolcvanéves Apponyi ünneplése Budapest, május 29. (Budapesti szerkesztőségünk telefonjelentése.) A fővárosi napisajtó legnagyobb része ma vezércikkben foglalkozik Apponyi Albert gróf nyolcvanadik születésnapjának ünnepi méltatásával. Számos lap közli Apponyi arcképét. Jászberény, Apponyi választókerülete, nagyszabású ünnepséget rendezett ősz képviselője tiszteletére. A legtöbb törvényhatóság diszközgyülést tartott és táviratilag üdvözölte Apponyit. Amerika is megemlékezett Apponyiról. Hivatalosan üdvözölte a nagy magyar állam- férfiút- Az üdvözlő iratot Dawes, Taft volt elnök, Borah szenátor és számos előkelőség Irta alá. Ohio állam külön üdvözlő disziratot küldött Apponyinak a következő szöveggel: Magyarország grand old manjének, Apponyi Albert grófnak, napjaink egyik legnagyobb államférfiénak 80. születésnapja alkalmából. Az amerikai magyarok aranykelyhet küldenek Apponyinak születésnapi ajándékul. Okánik lemondott szenátor mandátumáról Pozsony, május 29. Okánik Lajos dr., Pozsony város polgármestere, levelet intézett a szenátus elnökségéhez, valamint a cseh agrárpárthoz s ebben bejelenti, hogy szenátusi mandátumáról lemond. Mint ismeretes, már néhány hónappal ezelőtt felszólítást kapott Okánik dr. a Vatikánitól, hogy törvényihozói mandátumáról mondjon le. A vatikáni felszólítás azonban abban az időben érkezett, amikor Okánik külföldi utón volt s így Okának a Vatikán felszólításának csak most tehetett eleget. Okánik dr. utódja a szenátusban KrMró Milutin lesz, aki a forradalom után Zemplén zsupánja volt. j Az első nemzetgyűlési választásoknál a cseh agrárpárt listáján került be a szenátusba. Jelenleg Fenyőházán lakik. Paris, május 29. [ A kis Entente legközelebbi konferenciája | előtt, amelyet június 17-re Eledbe hivott össze, igen élénk diplomáciai tevékenységet fejt ki Pária, Genf és a kis Entente államainak fővárosai között. Ez a konferencia több szempontból érdekesnek mutatkozik és különösen a francia diplomáciai köröket foglalkoztatja. Francia politikai körök úgy látják, hogy a kis Entente kebelén belül mintha megszűnt volna Benesnek az előző években tapasztalható határozott túlsúlya és a kis Entente államainak diplomáciai vezetése mintha Csehszlovákia kezéből Nincsicsnek, vagyis Jugoszláviának a kezébe ment volna át. A bledi konferencián szóba fog kerülni a magyar frankhami sitási ügy is, azonban a konferencia nem ebből a szempontból érdekli a franciákat, akik különben is valószínűnek tartják, hogy a frankhamisítási ügy Bledben nem fog incidenst okozni. Ha volt is talán pillanat, amikor a francia diplomácia gondolt arra, hogy a nagyhatalmak és a kis Entente kancelláriáival tárgyalásokat folytat a frankügyben, jelenleg a Quai d‘Orsayn, a kis Entente államainak fővárosaiban s magában Belgrádban is, a helyzet, megváltozott és nem valószínű, hogy a kérdés a konferencián előtérbe kerül. A kisajitant kitart 450.000 katonája mellett A legújabb kis Entente konferencia termé- szetesen^nem fogja elmulasztani az alkalmat, hogy Magyarország leszerelésének és katonai ellenőrzésének kérdéseivel foglalkozzék, minthogy egyáltalán a konferencia legfontosabb pontja az általános katonai leszerelés kérdése lesz és igy a konferencia bizonyos tekintetben I folytatása lesz a jelenleg Genfben ülésező leszerelési konferenciának. A leszerelés ügye olyan jelszó, amelyet a népszövetségi paktum vezetett be a háború utáni közvéleménybe és amely mögött voltaképpen hatalmi érdekek és irányok rejtőznek. Jelenleg Genfben két hatalmi érdek alakult ki: az egyik csoport élén Anglia áll, s ez általános leszerelést hirdet, azonban csak szárazföldi és nem tengeri leszerelést, a másik érdekcsoport élén Francia- ország áll a kis Entente államaival együtt és ez a csoport a leszerelés kérdését a biztonság kérdésével fűzi össze és a biztonsággal arányos leszerelést akar. Ebben a kérdésben a kis Entente államai igen nyomatékosan követik a francia álláspontot, úgy, hogy Genfben a franciákkal együtt valóságos angolellenes blokkot alkotnak. Franciaország és a kis Entente ugyanis nem kíván kevesebbet /-’& Angliától, mint hogy a leszerelés fejé- ben Anglia a népszövetségi paktum 16. pontja alapján garantálja ezeknek az államoknak határait, vagyis, hogy más szóval Anglia egész szárazföldi, tengeri és légi haderejével biztosítsa a kis Entente államok status quoját. Anglia természetesen ilyen kötelezettségekről hallani sem akar, Angliának ez a magatartása és az a félelem, hogy Franciaország Anglia befolyása alatt előbb-utóbb mégis kénytelen lesz engedményeket tenni a szárazföldi leszerelés kérdésében, rendkívül nyugtalanítja a kis Entente államait. E nyugtalanságnak megfelelően a kis Entente igen élénk diplomáciai akciót indított meg. Genfben maga Nincsica vezeti az erre vonatkozó tárgyalásokat és ugyanakkor Szerbia párisi követe Brianddal beható eszmecserét folytat. Azonkívül a genfi konferencia leszerelése után helyben, Genfben, újabb konferenciára ülnek össze a kis Entente katonai megbízottjai, hogy megvitassák a konferencia határozatait. Ezek a szakértők mindent el kívánnak követni, hogy a kis Entente jelenlegi hivatalos békeállományát 450.000 embert, (Franciaország békeállománya 562.000 ember) lehetőleg ne szállítsák le. „Félállandó“ helyek a népszövetségi tanácsban Ugyancsak foglalkozni fog a bledi konferencia a népszövetségi tanácstagság kérdésével is. Tudvalevő, hogy Németország állandó tagságának kérdése a népszövetség legújabb ülésén milyen világtörténeti incidensekre adott alkalmat. Ismeretes továbbá, hogy a kis Entente eddig Be- nes képviselte a népszövetség tanácsában, akinek megbízatása azonban véget ért és a kis Ententeot most az a veszély fenyegeti, hogy a a mai tagsági rendszer mellett nem 'jut képviselethez a tanácsban. A mai rendszer mellett ugyanis a tanácsnak vannak állandó és választott tagjai. A kis Entente most egy közvetítő javaslatot készül előterjeszteni, amelyben az úgynevezett „félállandó“ helyeknek a létesítését ajánlja. Ezek a félállandó helyek nem egyes nemzetek, hanem egyes nemzetcsoportoknak lennének a tulajdonai. így jutna a kis Entente javaslata, szerint egy hely a délamerikai, egy a skandináv országoknak és természetesen egy hely a Ida Entente államainak. Azoknak az államoknak, amelyek egy egységes politikai csoportba nem tartoznak, mint például Magyarország, a kis Entente előzékenyen azt ajánlja, hogy ad hoc csoportokat alkossanak más államokkal és felváltva képviseltessék magáikat a tanácsban. A? uj román kormány kisantantellenes A bledi konferencia igen alaposan meg akarja vitatni a kis Entente államoknak egymáshoz való viszonyát annak minden vonatkozásában. Akárhogyan is zárul a konferencia, egész biztos, hogy hivatalos kommünikével fog végződni, amely hangsúlyozza a kis Entente államainak teljes összhangját. Hogy azonban ez az 1 összhang teljes lesz-e, abban előre kételkedni lehet. A valóság az, hogy a kis Entente államai már élőre olyan külpolitikai akciót fejtenek ki, amelyet szövetségeseik féltékenységgel és bizalISTENEK HARCA FANTASZTIKUS REGÉNY Irta: LÁZÁR ISTVÁN (23) — Az Egyesüli: Államok elkobozták Overton gáz regulatorát — szólt mr. Smoling. — Úgy tudom, hogy a japán kormány az előzékenységnek és a figyelemnek még eddig az első nyilvánításáig sem ment el . . . Hata Iyroshi nyugodtan bólintott. — A mi faji és nemzeti öntudatunk sokkal fejlettebb, semhogy az elkobzást szükségesnek tartottuk volna. Mutsuliito Dsain óriási találmánya amugyis Japáné s ki kell jelentenem: bármiképpen alakuljon is az ügy a tárgyalás során, az Egyesült Államok flottája nem fogja megszállani a japán vizeket . . . Megdöbbentek. — Jobban szeretném, ha kijelentésemben nem látnák a fenyegetés jellegét — folytatta Hata Iyroshi —, de meg kell mondanom: a japán császári hatalom semmitől, még ennek a birtokában lévő, uj fegyvernek a használatától sem fog visszariadni, ha arra kerül a sor, hogy az Egyesült Államok ellen meg kell védenie érdekeit és jogait . . . — És az emberiség? — morajlott föl a terem. — Japán semmiesetre sem hagyja figyelmen kívül azokat a nagy szempontokat, melyek a fehér faj létérdekeinek és a világkultúrának a kérdéseire vonatkoznak, de egyben számol azokkal a körülményekkel is, amelyek mr. Smoling imént elhangzott fenyegetésében a saját világhatalmi érdekeit veszélyeztetik. Az Egyesült Államok hadiflottája sohasem fogja elérni a japán vizeket. — És a gázregulátor? — rezzent föl mr. Smoling hangjában valami rideg indulat. — Nagaszaki pusztulása bizonyítja, hogy a gázregulátor „Sárga Kereszt"-j# is elvégezné romboló munkáját — hajolt meg Hata Iyroshi finom gúnnyal —, csakhogy egy japán-amerikai háború esetén nem volna egyetlen ember Amerikában a háború megkezdésétől számított öt percen belül, aki elindíthatná halálos Útjukra azokat a magú etikus hullámokkal irányított, gyilkos gázokat. Figyelmeztetnem kell önöket, mélyen tisztelt uraim, a következőkre: Japán olyan elképzelhetetlen erejű elektromos förgeteget dobhat át Amerikára, mely az egész világrészt pillanatok alatt megsemmisíthetné, esetleg el is tüntethetné, azzal a bizonyos gázregulátorral és minden hatalmával együtt. Elhiszik-e, uraim? A nemzetek képviselői dermedten hallgatták. Hata Iyroshi sárga arca, mint valami kegyelemosztó Buddha-fej, hidegen mosolygott a gyülekezeten. — Ki kell jelentenem azonban azt is, hogy a japán nemzet — hiszen a kultúrája sokkal régibb és humánusabb, mint a fehér fajé — nem fog visszaélni azzal a kivételes hatalmával, mely a mikádó kezébe fekteti a világ nemzetei és a minden tengerek fölött való hegemóniát. Japán e pillanatban a világ ura, de biven fogja szolgálni az emberiség boldogulásának érdekeit, mindaddig, amig nem lát ellenséges szeinbehelyezkedést jogaival és becsületes szándékával. Japán első feltétele az, hogy az Egyesült Államok kellő elégtételt szolgáltatnak. Csakis ezen az alapon folytathatjuk a tárgyalást . . . Mr. Smoling izgatottan kelt föl a helyéről. — A tárgyalást csakis abban az esetben folytathatjuk, ha a japán császári kormány azonnal lefoglaltatja mr. Mutsuhito Dsain villámszóró gépét s teljes garanciát nyújt, hogy az a katasztrofális támadás, mely San-Fran- ciscora sújtott, nem ismétlődik meg, mig a tárgyalást be nem fejeztük mindkét állam közös megelégedésére. A történtekből joggal következtethetjük, hogy az az elme, amely azt a fegyvert megteremtette s egyéni céljaira önhatalmúlag fölhasználta, úgy véli, hogy ő az emberiségen kívül áll és szellemi elhajlásában tetszése szerint és ismét önhatalmúlag, talán egy másik nemzet ellen irányíthatja a villámszóró gép gyilkos sugarát. Fölkérem ezért a japán császári kormány nagyra- becsült képviselőit, fontolják meg kérésemnek az emberiség szempontjából való jelentőségét és annak a fegyvernek, mely a modern kulturvilágélet kereteibe semmiképpen sem illik, a lefoglalása ügyében haladéktalanul intézkedjenek . . . Helyeslés morajlott végig a tanácsülésen. A japánok mozdulatlanul ültek a helyükön. Sárga szfinxek. Lord Bradbury elnök Hata Iyroshi felé fordult: — Miszter, ön a kormánya nevében kijelentette, hogy San-Franoisco pusztulása Japán tudtán és akaratán kívül következett be, amiből természetesen az következik, hogy a japán császári kormány nem azonosítja magát azzal az emberrel, ki elvakultságában a san-franciscoi szörnyű katasztrófa előidézése által tömeggyilkosságot hajtott végre. Arra kérem, szíveskedjék kormányánál közbenjárni, hogy az Egyesült Államok jogos óhajtása — már a mi tárgyalásunk jó és méltányos eredménye érdekében is — azonnal teljesüljön . . E pillanatban a Dreadnought táviró- tisztje a terembe lépett s mr. Smolingnak átnyújtotta az Egyesült Államok szikratávdra- tát. Az amerikai delgáciő vezetője sápadtan ugrott föl helyéről. — Japán ismét fenyegetőzik, hogy negyvennyolc órán belül San-Franciscot, Chicagót, Philadelphiát és Newyorkot elpusztítja . . . Kérem a villámszórót azonnal lefoglaltatni! Pánik tört ki. Az elnök lecsengette a viharos lármát. — Mit szól hozzá, mr. Hata Iyroshi? A japán delegáció tagjai összenéztek. — Well — bólintott Hata Iyroshi nyugodtan. — Lefoglaltatom . . . XVIII. — Vendégek érkeztek — jelentette Barack asszony. — Kik azok? — Szilva ur, a . . . Szürke egyenruhás emberke lépett a szobába. Szilva ur, a rendőrfőnök. Utána két rendőr. Karjukat térdükre lógatták tisztelet- teljesen s finoman mosolyogva, mélyen hajbókoltak. Mutsuhito Dsain meghökkent, de ugyanúgy viszonozta udvarias üdvözlésüket. — Végtelenül örülök, hogy házában köszönthetem — hajlongott még udvariasabban Szilva ur. — Köszöntőm a Fölkelő Nap egyik legragyogóbb gyerkekét . . . És a rendőrök utána mekegték a bókot. (Folyt- Köv.j 2 ^na'<f?M-_MACrVm-HTKDAT> 1928 május 30, TMárwp. •• ^ ’ — - » - — OnnaLt niriAQ CtÍiVqPÍTP arra’ hogy ^yomor“ és bélbántalmai miatt állandóan szenvedjen, amikor közVylIllCR lílllLo bZ.ÜA\oCg^ tudomásu, hogy a világhírű és mindenki által legelsőnek elismert IG M Á N DI keserűviz azonnal megszünteti a rendszerint fenti bajokból eredő fejfájást, csökkenti a vérnyomást az agyban és meggátolja áí érelmeszesedést. Emésztési zavaroknál éhgyomorra már fél pohár langyos IGMÁNDI keserűviz elegendő. Kapható kis és nagy üvegben. Szétküldés! hely: Igmándi keserűviz forrás vdlalat Komárom. Árjegyzék ismétcíadöknak kívánatra bérmenive v. ............. .....................................' ~ r