Prágai Magyar Hirlap, 1926. május (5. évfolyam, 100-122 / 1138-1160. szám)

1926-05-23 / 117. (1155.) szám

•TVtoxteSR-HIKDAB 1926 május 23, vasárnap. 12 Tamás: Én szerettem volna fordítva. Sze­rettem volna félóra alatt mindent megtudni. Zabálni, egész nap mohón falni szerettem vol­na. És közben ételt enni lassan, időnkint, szemecskélve, csipegetve. Hogy ez ne legyen akadály és nehézség. A fizikai élet nyomását el akartam kerülni. A fizikumokat háttérbe akartam szorítani... Gábor: Most meg már végképpen nem értem! Tamás: Egy perc alatt szerettem volna mindent megtudni. Szabad akartam lenni. Szabadon akartam szeretni. Az emberek kö­zött akartam maradni, nem akartam elbuj­dosni. Szembe akartam nézni az ellenállás­sal. Segítőt akartam magamnak abban a tisz­ta, igazságos lányban is. Igazságos voltam ... (kezébe temeti a fejét). Gábor: Tamás, mit mondtam?! Az esze­det felszántották. (Sajnálkozva nézi, később eltávozik.) II. jelenet. Gábor (lassan jön): Tamás! Itt vagy? Nagyon siettem! Jó, hogy megvártál! Tamás (felemeli a fejét kezeiből): Vissza­jöttél? Sokáig voltál Hol jártál ilyen- sokáig? Keao este lett azalatt. Gábor: Csak egy rövid óráig voltam. Ha­mar sötétedik. Tamás: Hol voltál? Mért nem felelsz? ' Gábor: örülök, hogy megvártál... Fél­tem, hogy közben elmégy... Tamás: Art is gondolta, hogy meghara­gudtál Gábor: Igen... nem, nem!! Mért hara­gudtam volna? ügy ismersz? ... Én?! Tamás: Szenvedtem. Gábor: Ne törődj semmivel! Semmivel se törődj! Bízd rám! Hamar sötétedik. Mikor odaértem, sötét volt már. A hold kibújt, mi­kor visszajöttem ... Siettem ... ööö... jajj... Tamás: Hol voltál? Mért nyögsz? Gábor: Nagyon siettem, hogy itt találja­lak ... Nagyon siettem ... Örülök... Tamás: Alig tudsz beszélni... Nagyon •lelhettél.., Vagy fázol? Gábor: Nagyon... nem ... persze, siet­tem. Borzasztó!... Tamás: De furcsa vagy. Reggelig is itt vártalak volna. Mért nem felelsz egyenesen? Hol jártál?.... Gábor (eddig a hóna alatt tartott egy fe­hér csomagot, most leteszi a földre): Ezt hoz­tam ... Ennivaló. Ezért voltara. Tamás: Milyen hideg lett egyszerre. Tü­zet kéne gyújtani. Te is berekedtél. Rekedt hangon beszélsz. Megint ittál? Gábor: Nem, nem! Dehogy! Nem ittam! Tamás: Bontsd ki a csomagot. Segítek. Miféle vászonba csomagoltál? Ez egy abrosz, vagy mi?! Gábor: Nem abrosz... Nem az. Tamás: Mindegy. Még azt sem kérdem, hegy hol szerezted. Mindegy! Nem vagyok rá kiváncsi. Enni fogunk. Ügyetlen vagy, úgy babrálsz, mintha meg volna fagyva a kezed. Gábor: A télen nagyon meg volt fagyva. Tamás: Most érzem, hogy milyen éhes vagyok. Terítsük ki ezt az abroszt. Jobban! Mit hoztál? Kenyér, hús, szalonna. Ebben mi van? Jól összepakoltál. Látod, milyen jó va­gyok máma? Meg sem kérdem, hogy hol sze­rezted ... Húzd ki az abrosz végét, ügy terít­hetünk, mintha asztalon volnánk.., Gábor: Ez nem abrosz... Tamás: De fontosnak tartod! Hát mi? Gábor: Lepedő. Tamás (valamit felemel): Hallod, ez ügyes volt. Mi ez? Kést is hoztál? Milyen nagy kési Gábor (felkiált): Hol van? Kés?! Tamás: Ejj, ©íj öreg, kezdem érteni, hogy nagyon sürgősen kellett összecsomagolnod... összekapkodtál és begöngyölted az egészet az abroszba. Gábor: Nem abrosz... Lepedő .. .1 Tamás: Miért nem eszel? Gábor: Mindjárt... Mindjárt... Jajj! Tamás: Mi bajod? Hallod, ne ijeszgesa!.. Ez a hús jó. Fokhagymás. Gábor: Semmi, semmi. Egyél! Lekvár is van. Tamás: Látom. Ki is dőlt. Ribizli vagy málnalekvár. Piros, összemaszatolta az ab­roszt. Gábor (ijedten): Mit?! Hol van? Tamás: Nem látod? Igaz, hogy elég sötét. van. Gábor: Mutasd! (Egyetlen rántással fel­ragadja a fehér vásznat. A rajtalevő holmik csörögve söprődnek a földre. Két kézzel tartja maga előtt.) Tamás: No? Látod már?... Talán össze is tört a lekvárosüveg! Gábor (térdre csuklik): össze... ööö... összetört?... Mi?!... mit tegyek... rtit?! Tamás (feláll* ijedten): Mi bajod Gábor? Ml lelt? Gábor: Ne... hagyj... egyél! Tamás (odamegy hozzá, föléjehajol, hát­rakapja a fejét, kitépi a térítőt a kezéből): Gábor! Mi ez?! Gábor: Felszántottátok.mondtam---­Ta más (most ő tartja a hold felé a térítőt, nézi és felordit): Gábor!... ez ... ez... ez az abrosz ... véres!! Gábor: Véres?!... Nem hittem volna... A mohó és szinte lázas érdeklődés, amely most és éppen most fordul a misz­tikus Kelet, a sötéten borongó Ázsia felé: irodalmi kíváncsiságból, platonikus cso­dálatból ered. Hasznot nem igen lát­hatunk belőle, mert Kelet már ideadta nekünk azt, amit adhatott, cserébe azért, amit viszont mi adtunk neki. Kelet álta­lán sem igen adhat nekünk, vallási te­kintetben pedig különösen nem. Külön­ben is, Kelet és Nyugat fogalmi merev szembeálitása önkényes, mert a nyugati ember kissé keleti is és viszont. Ez a véleménye Maeterllncknek is, aki az em­beri agyban két kérget: egy nyugatit és egy keletit különböztet meg. Az em­beriség főcélja a föld teljes meghódí­tása és e főcélra nézve közömbös, hogy agyunk nyugati vagy keleti kérgével dolgozunk érte. Ez a lényege Gaglielmo Ferrero, a nagy olasz történetíró „Kelet és Nyugat4* címen nemrég megjelent egyik kisebb tanulmányá­nak, amely, mint a „Grandezza e decadenza di Roma44 halhatatlan szerzőjének csaknem minden müve, oly finom ölíözésü, hogy a kritika, számára csak alkotó részeire bontot­tan válik hozzáférhetővé. Ezzel azonban még nem azt akarom mon­dani, hogy Ferrerónak ez a müve, a kritiká­nak dolgot is ad. Lehet, hogy Ferreronak iga­za van és Kelet már mit sem adhat nekünk. De, mert a kérdés egyik csücske még az el­lenőrizhetetlen jövőben: az sem lehetetlen, hogy nem Ferreronak, hanem Kelet ama bú­várainak van igaza, akik Keletet nem „iro­dalmi kíváncsiságból44 és nem „platonikus csodálatból", hanem komoly, tudományos ér­deklődésből, tehát azért tanulmányozzák, hogy az ismeretek körét tágítsák, hogy — már amennyire ez lehetséges — bevilágítsa­nak a prehisztorikus kor homályába és, hogy a múlt gondolati restaurálása utján jus­sanak el oda, ahol egykor — Isten tudná: hány évezer előtt — elhibáztuk a dolgunkat, mert az, hogy elhibáztuk, végzetesen hibáz­tuk el valahol, bizonyos. Vallási tekintetben Kelet, valóban bajo­san adhat nekünk valamit, mert a legértéke­sebbet, amit adhatott: Jézust, már ideadta ne­künk. De, ha vallási tekintetben már nem is Vallók neked, Sorsom! Irigylem azt, kinek már mindegy minden Kinek nem Jáj az elszalasztott Alom Ki behunyt szemmel jár virágos tájon ó, azt irigylem! Irigylem azt, ki minden este- reggel még hivő szívvel halk fohászt rebeg a egyformán tiszta ajkkal csókol férfit vagy gyermeket. Csak ez nem Élet. Ujhodásra vágyón Gonddal csatákat vívni eströl-estre Mindent tagadva uj hitért epedve Egész magammal harcban állni... Vdsárdi Lia. ^sszonyeset Irta Ráci Pál Abból az időből való ez az eset, amikor még Nemes Adóm fiatal házas volt. Ennek pedig csekély harmincegy éve. Akkor tör­tént, hogy Nemes Ádám házassága után egy hétre, mint ahogy egy jó gazdához illik, be­nézett az istállóba is, hogy mit csinál a Linó. A Liiia pedig nem volt más, mint oslkó- sorból kinőtt fiatal hAtaslő. Dicséretére le­gyen mondva Nemes ÁdAmnak, ha a felesé­gét sokszor osókolta, a lovát meg annál többször simogatta. Valahogy azonban hiba esett a sorrend­ben. Nemes Ádám bolondja volt a lónak, pláne a szép lónak és valahányszor hazaér­kezett valahonnan, előbb az istállóba tévedt, hogy megsimogassa a kedvenc lovát s csak azután futott végig az ámbituson, hogy meg­csókolja az asszonyt ... Az asszonyt Sárikának hívták. Kisza- m[ihatatlan istenteremtése volt ő, akinek csavaros gondolatai után az egyenes lelkű véres lett!... Csodálatos! Nem lehet eléggé vigyázni... Ne haragudj, Tamás... Mit csi­nálsz?!... Ne sírj! Majd én mindent, min- ’dent... azt mondjuk, hogy te nem is voltál itt!-... Hyen könnyen bajba esik az ember ... Nézd, erős légy! Én... én ... mégis ... mégis eszem belőle néhány falatot... Borzasz­tóan ... meg... megéheztem. (Az előbbi helyre vánszorog és leborulva sir.) adhat, adhat egyéb tekintetben és ad is, fel­becsülhetetlen kincseket. Nem a Fáraók seltárt aranysirjaira gondo­lok, bár a tudományos kutatásnak ezúton el­ért eredményeit sem szabad lekicsinyelnünk, hanem az ázsiai szellem európai és amerika inváziójára, amely uj Nílusként, üdítőn és ter­mékenyítőn vonul végig civilizációnk szik­kadt mezőin. Miben különbözik az ázsiai szellem az európai s egy húron pendülő amerikai szel­lemtől? Az ázsiai s vele rokon egyiptomi szellem: ideális. Eszménye: a szeretet Az ázsiait a tu­dás is, csak a szeretettel való összefüggése miatt érdekli. A hatalommal édeskeveset tö­rődik. Ha törődnék: Ázsia politikai térképe, hajh, de más lenne. Az ázsiai szellem, szeretet-fogalma azon­ban lényegesen különbözik az európai szel­lem szeretet-fogalmát ól. Az európai szemében a szeretet, világelv, amely az embert, az élő porszemet nemcsak a mindenség leikével, Is­tennel, hanem a többi élő, szerves porszem­mel, sőt a szervetlen világ-látszat szerint — élettelen porszemeivel is összeköti. A szeretet ez utóbbi fogalmának megfe­lelőn, az ázsiai szellem világnézete, világ­szemlélete: intiutiv. Milyen Európa világnézete? Racionális. Ám, ha Európa racionálizmusát behatóbb viszgálat alá vesszük, lehetetlen észre nem vennünk, hogy ennek a racionalizmusnak a tengelye, utóbbi időben némi elhajlást mutat. Elhajlást az intuitív-világszemlélet felé. Ez elhajlás időpontja pontosan összevág Herbert Spencer fellépésével. Azóta, hogy az evolúció apostolának halhatatlan igéi („minél nagyobb az érzékeinkkel, kitapogatható vi­lág, annál nagyobb a föléje boruló Ismeret­len horizontja44) elhangzottak: figyelmünk fo­kozott érdeklődéssel fordult a spenceri Isme­retlen felé. Igen ám, csakhogy ezt az Ismeret­lent az ésszel hiába ostromoljuk. Tisztán eszünkkel még csak a közelébe sem férkőzhe­tünk. Ha egyáltalán megközelíthető ez Isme­retlen: csak az ész és intuíciói vállvetett mun­kájával közelíthető meg. így történt aztán, hogy a modern világ- szemlélet, amely kezdetben tisztán külső, ész Nemes Ádám aehogysem tudott igazodni. Innen származott aztán minden baj, ami a Nemes Adóim fiatal életében megoldhatatlan problémává bogozódott. Ai asszony, a kiszámíthatatlan asszony, zokon vette férjétől, hogy az, amikor haza­jön, előbb tér be az istállóba, mint az ő me­leg, kemény karjai közé. Zokon vette, hogy Nemes Ádám előbb öleli meg, előbb simo­gatja meg a Linót, mint őt . . . A Nemes Adóm viselkedése másnak fel se tűnt volna, hiszen mindenki tudta, hogy mily nagy bo­londja a lónak, de annál nagyobb bajt oko­zott Sárikánál. Napok múlva ki is tört belőle a kese­rűség: — ügy látom, neked elsőbb a ló, mint én . . , — Dehogyis, drágám! Csupa szokás tő­lem. Megszoktam legénykoromból, hogy előibb a Limát nézem meg s csak aztán térek be a házba. Az asszony azonban nem hagyta a jus­sát. — Persze előibb, mint a feleségedet, ugy-e? Nemes Ádám * csizmássá rára csapott lovaglóostorávaL — No, többet nem fogom ... — és csó­kot kínált Sárikának. Ez azonban csak Ígéret maradt. Másnap ismét istállószaga volt Nemes Ádámnak, mi­kor feleségét megcsókolta. Az asszony erre már valósággal kifakadt, — Ádám! Ezt nem tűröm tovább! — Mit? •— Hogy neked elsőbb legyen a ló . . . — Ne légy már gyermek. — Nem vagyok gyermek, de első akarok lenni ennél a háznál . . . Elég volt már eb­ből a lóból . . . Add el . . . Még ma! Neme* Ádám álmélkodva állott a szép Mit adhat nekünk Kelet? Irta: Kódinka Tivadar dr. szel ellenőrizhető szemlélet volt, ma már tág teret enged a belső, az intiutiv-szemléletnek is. De egyéb is történt Midőn Nyugat világ­szemléletének tengelye ekként az intubitiv- szemlélet felé fordult, természetszerűen jutott közelebb Kelet világszemléletéhez, amely szintén intiutiv. Mindazáltal nem szabad föltennünk, hogy a két világszemlélet egymás felé a merő vé­letlen, a vak eventualitás árama hajtotta. Mert bármily ellenőrizhetetlen a gondolat terjedé­sének és fejlődésének útja, azt a tételt, hogy az Ismeretlen spenceri bölcseleté a keleti vi­lágszemlélet ismerete nélkül sosem született vclna meg: apodiktikusan állíthatjuk fel. Ez a mozzanat azonban nem oly fontos, mint a két heterogén világszemlélet viszonya ama pillanattól, midőn egymás közelébe érve, tudatos tervszerűséggel, gondolatcsere utján keresi a találkozást, hogy összemérje erejét. A mérkőzés még eldöntetlea s lehet, hogy mindörökre az marad, — mert hiszen az élét nem a tudósok kiélezett makszimái, hanem saját kompromisszumos törvényei szerint iga­zodik s a mérkőzők az elhatározó győzelem helyett talán kölcsönös koncessziókkal i- be­érik, — de az a körülmény, hogy ujabbkori bölcsele tünkben a konfucsionárius- és buddhis­ta-tanok élénk visszhangra lelnek « hatásuk alól még a két agykérgü Maeteriinck sem tud szabadulni; hogy költészetünkben kelendő portéka a miszticizmus; begy művészetünk­ben folyton szaporodnak az ázsiai motívu­mok; hogy az egyiptológia virágjában; és hogy Tagore és Gandhi szavaira az a Meres- kovszki rezonál, akinek szeretet-hitvallása már rokon az ázsiai és egyiptomi szellem sze- retet-hitvallásával: már mond valamit. Ka többet nem, annyit mindenesetre, hogy Fer­rero kissé, inkább csak a sorok közt, lesajnált Keletje, mégis csak ad nekünk valamit. S ha Ferrero célkitűzése helyes; ha fő­célunk valóban a föld teljes meghódítása, nos, e célunk munkálásában is csak hasznát lát­hatjuk Keletnek amely gonosz indulataink, vak önzésünk és féktelen hatalomvágyunk mérsékléséül, ingyen és portómentesen szál­lítja nekünk a saját magasabbrendü szeretet- eszményét, azt az ideált, amelynek megközelí­tése nélkül tökéletlen és céltalan minden hódítás. Miéit tartom magasabbrendünek Kelet szeretet-eszményét és mi szükség van arra a krisztusi szeretet-ideál mellett? Ne feledjük, hogy Krisztust Kelet adta nekünk és, hegy az ő, kétségkívül legmaga- sabbrendü, de minden izében, még parabolái­ban is keleti szeretet ideáljának a nyugati ra­cionalizmus légkörében csak senyvednie le­het. El, bizonyosan el fog jönni a krisztusi gondolat reneszánsza, de ez a fenséges és diadalmas reneszánsz csak onnan jöhet, ahon­nan a Világosság és ahonnan Krisztus, az örök Világosság jő. asszonyka előtt. — Hogy gondolsz ilyet? Saját nevelé­sem. Majd hogy az ölemben nőtt fel . . , Versenyparipa lesz abból . . . Az asszony megfordult és bevágta maga után az ajtót. Pár pillanatig csend volt a háznál, de azután ismét csak megnyílt az ajtó és azon a Sárika kisirt arca nyomult előre. — Szegyeid magad, hogy igy felborítod a házi békét egy utolsó dögért . . . Egy lóért . . . Mintha az én szerelmem mit sem érne . . . Csak olyan mellékes volna . . . Hát tudd meg, nem tűröm a háznál Linát. Vagy ő, vagy én! ... Ha el nem adod, itt­hagylak . . . Vannak még szüleim, szívesen visszafogadnak . . . Nemes Ádám dühösen hagyta ott a ke­sergő asszonyt. Egy kicsit érthetetlen volt előtte ez a féltékenység, de azt gondolta, hogy majd elmúlik. A Sárika szeme azonban mindig gyűlö­letet lángolt, valahányszor a Lináról esett szó s egyszer, mikor Nemes Ádám az arató­kat látogatta meg a Lina hátán, Sárika a dí­ványra vágta magát és hosszú sírást rende­zett. .Majd összecsomagolta holmiját és eluta­zott az édesapjához. Nemes Ádám este üres fészket talált. A nyári este poros volt és fülledt, de Nemes Ádám az üres szobákban fázósan húzta meg magát. A nyitott ablakon át behallatszott az istállók felől a Lina nyerítése. Nemes Ádám felfigyelt. Maga elé képzelte a nemes állatot, ideges orrcimpáival, amint türelmetlenül ta­possa a kavicsot, ha gazdájára vár. Aztán felállott, magába mélyedőn indult az istállók felé, ahol Lina már örvendezve várta. Nemes Ádám cukrot dugott a ló szájába és megsimogatta az állat finom sörényét... A másik pillanatban pedig Sárikára gondolt, aki itthagyta, magára hagyta, mert

Next

/
Thumbnails
Contents